NON FICTION LONDON BOOK FAIR 2014

Documents pareils
Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Biographie. ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop

Application Form/ Formulaire de demande

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Nouveautés printemps 2013

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

BNP Paribas Personal Finance

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CINEMA FRANCAIS SUR LPB

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

CHIFFRES CLÉS. IMport

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Dans une agence de location immobilière...

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Venez tourner aux Gobelins

Dan Bar-On. Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits

Frequently Asked Questions

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Module Title: French 4

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Gestion des prestations Volontaire

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Consultants en coûts - Cost Consultants

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Quel temps fait-il chez toi?

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

accidents and repairs:

RETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Francoise Lee.

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Contents Windows

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL

part de mon expérience.

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Exemple PLS avec SAS

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Syllabus Dossiers d études

Summer School * Campus d été *

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Archived Content. Contenu archivé

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

THE FRENCH EXPERIENCE 1

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Garage Door Monitor Model 829LM

Transcription:

NON FICTION LONDON BOOK FAIR 2014 RIGHTS LIST Flammarion 87 quai Panhard et Levassor - 75 647 Paris Cedex 13 - France foreignrights@flammarion.fr Phone: +33 1 40 51 30 38 1

HIGHLIGHTS 2

MEMOIRS / TESTIMONY Over 100,000 copies sold Cécilia Attias UNE ENVIE DE VÉRITÉ OCTOBER 2013 304 PAGES RIGHTS SOLD IN BULGARIAN Pour la première fois, Cécilia Attias livre le récit de sa vie hors du commun. De son enfance, de sa rencontre avec Nicolas Sarkozy qui deviendra Président de la République française à leur séparation et son nouveau mariage avec Richard Attias, elle n omet rien. Elle vit maintenant à New York où elle a créé une fondation pour l amélioration des conditions de vie des femmes dans les pays en voie de développement (www.ceciliaattiasfoundation.org). Et parce que l image d une personne correspond rarement à sa réalité surtout quand les médias s en emparent, le lecteur découvrira ici une femme de coeur et volontaire, guidée par ses valeurs autant que par son goût de la liberté. Dans ce livre élégant et passionné, celle qui s est révélée sur la scène internationale en obtenant de Kadhafi la libération des infirmières bulgares prouve que la plus noble des qualités est l indépendance de ton, comme d esprit. Cécilia Attias a été mariée à l ancien Président français Nicolas Sarkozy. Elle vit désormais à New York avec son nouveau mari Richard Attias, où elle a créé sa fondation Cécilia Attias Foundation for Women. For the first time, Cécilia Attias relates the story of her extraordinary life. From her childhood to the first time she met Nicolas Sarkozy who will become President of France to their divorce and her new marriage with Richard Attias, she tells everything. She now lives in New York, where she has founded a foundation in favour of the improvement of women conditions in developing countries : (www.ceciliaattiasfoundation.org). And because a reputation may not match the reality especially when the media take hold of it the reader will here discover a compassionate and determined woman, led by her values as well as her love for freedom. In this enthralling book, the woman who became internationally famous by obtaining from Kadhafi the release of Bulgarian nurses proves that the noblest quality is the liberty of tone, as well as of thoughts. Cécilia Attias has been married to Nicolas Sarkozy, the previous President of France. She now lives in New York with her new husband Richard Attias, where she founded her foundation Cécilia Attias Foundation for Women. 3

NEW TESTIMONY 35,000 copies sold Christiane V. Felscherinow Sonja Vukovic MOI, CHRISTIANE F., LA VIE MALGRÉ TOUT OCTOBER 2013 300 PAGES (GERMAN RESERVED) RIGHTS SOLD IN ITALIAN, SPANISH, JAPANESE, SERBIAN, DUTCH, BOSNIAN, CROATIAN, SLOVENIAN, PORTUGUESE (BRAZIL AND PORTUGAL) CZECH, POLISH AND FINNISH Celle qui prend ici la plume a cinquante ans et a connu une notoriété mondiale dans les années 1980. Deux journalistes du magazine Stern enquêtant sur la drogue et la prostitution chez les adolescents de Berlin avaient alors enregistré et rédigé les confidences de cette fille intelligente, droguée et prostituée depuis l'âge de treize ans. Publié en 1979, puis porté à l'écran dès 1981, Moi, Christiane F., 13 ans, droguée, prostituée scandalisa et passionna d'abord le public allemand puis fut traduit dans une quinzaine de langues. 40 ans après, Christiane F. revient sur les années qui ont suivi la publication du livre, et les différentes étapes de son existence jusqu'à aujourd'hui : son séjour forcé à la campagne, où sa mère l'a envoyée pour l'éloigner des tentations berlinoises après avoir découvert la double vie qu'elle menait elle est alors encore mineure, puis la parution du livre et la diffusion du film tiré de son histoire, son quotidien de jeune adulte en colocation à Hambourg où elle fréquente les milieux artistiques et devient de nouveau dépendante à l'héroïne, ses séjours répétés en Suisse au sein de la famille de l'éditeur Daniel Keel qui la prend sous son aile, son incapacité à couper les ponts avec la «scène» berlinoise (qui désigne le milieu de la drogue et des dealers), la naissance de son fils qui amorce quelques années de relatif assagissement, puis la décision des services sociaux de lui enlever la garde de son enfant, sa tentative ratée de fuite aux Pays-Bas avec ce dernier, le retour en Allemagne, la séparation avec son fils et la période noire qui s'ensuit pour Christiane Christiane F. is now 50. She reached worldwide fame in the 1980s, when two journalists from the magazine Stern investigating drugs and prostitution among teenagers in Berlin taperecorded then wrote up the secrets of this intelligent girl, a drug addict and prostitute since the age of 13. Published in 1979, and then adapted for the screen in 1981, Christiane F.: Autobiography of a Girl of the Streets and Heroin Addict both shocked and fascinated the German public before being translated into about fifteen languages. Forty years later, Christiane F. returns to the years that came after the publication of the book, and to the various stages of her existence that have followed: her enforced stay in the countryside, where her mother sent her to shut her away from the temptations of the German capital after finding out about her double life she was still a minor the publication of the book and release of the film based on her story; her daily life as a young adult sharing a flat in Hamburg, where she mingled with the art world and relapsed into heroine addiction; her repeated trips to Switzerland with the family of publisher Daniel Keel, who took her under his wing; her inability to break away from Berlin s drugs and dealers; the birth of her son which marked the beginning of several years of respite; then the decision of the social services to deprive her of his custody; her failed attempted to flee to the Netherlands with him; her return to Germany; her separation from her son and the dark times that came after that 4

DOCUMENTS Christophe Deloire L'HOMME QUI NE SE RETOURNE PAS JANUARY 2014 360 PAGES WORLD RIGHTS AVAILABLE Un quart de siècle après l'été 1989 et les événements de Tiananmen à Pékin, qui virent l'écrasement du mouvement étudiant dans le sang, l'homme qui se dressa devant la colonne de chars demeure un «rebelle inconnu» sans visage. Cette figure de la révolte n'a donné aucun signe de vie depuis qu'il a quitté l'avenue de la Paix éternelle. Qui est-il? Est-il vivant? C'est l'un des plus grands mystères de Chine. Obsédé par ce personnage surnommé «Tankman», Christophe Deloire part à sa recherche. Sur les lieux, il rencontre les protagonistes, fouille des rapports classés «secret défense», exhume des clichés inédits pour se rapprocher de l'homme qui, pendant trois minutes, a dansé avec des engins de mort. L'enquête nous emmène dans les secrets bien gardés par le Parti communiste chinois et nous dévoile qu'un héros peut avoir plusieurs visages. Christophe Deloire dirige Reporters sans frontières. Après TF1 et Arte, il travailla au Point pendant dix ans, avant de diriger le Centre de formation des journalistes. Il est notamment l'auteur des best-sellers L'Enquête sabotée (2003), Les Islamistes sont déjà là (2004), Sexus Politicus (2006) et Circus Politicus (2012). POINTS FORTS Les précédents succès de l'auteur : Sexus Politicus (2006) : plus de 167 000 ex. vendus ; Circus Politicus (2012) : plus de 22 000 ex. vendus. Un sujet fort et international. Un mystère révélé. A quarter of a century after the summer of 1989 and the events of Tiananmen Square in Beijing, in which the student movement was crushed in a bloody climax, the man who stood before the advancing column of tanks remains a faceless unknown rebel. This human symbol of rebellion has shown no sign of life since leaving the Avenue of Eternal Peace. Who is he? Is he alive? It is one of China s biggest mysteries. Obsessed by this Tankman, Christophe Deloire set off to look for him. On location, he met the protagonists, perused top secret defence reports, uncovered unpublished photographs to get closer to the man who for three minutes danced in the face of the machines of death. This book takes a long look at the well-kept secrets of the Chinese communist party and reveals that a hero can be multifaceted. Christophe Deloire is at the helm of Reporters sans frontières. After French TV channels TF1 and Arte, he worked at the magazine Le Point for ten years, and then led the Centre de Formation des Journalistes. He is the author of L'Enquête sabotée (2003), Les Islamistes sont déjà là (2004), Sexus Politicus (2006) and Circus Politicus (2012). SELLING POINTS The author s previous bestselling works including Sexus Politicus (2006): more than 167,000 copies sold; Circus Politicus (2012): more than 22000 copies sold. A powerful international topic. A mystery uncovered. 5 Flammarion NEW

DOCUMENTS «ENQUÊTE» Xavier Léger With Bernard Nicolas MOI, ANCIEN LÉGIONNAIRE DU CHRIST 7 ans dans une secte au cœur de l Église SEPTEMBER 2013 352 PAGES WORLD RIGHTS AVAILABLE 1 000 prêtres, 2 500 séminaristes, 70 000 laïques au sein du mouvement Regnum Christi, 150 collèges et 9 universités, ainsi que des entreprises, des terrains, des immeubles et une fortune estimée à 20 milliards de dollars. Les révélations sur cette congrégation religieuse créée en 1941 pourraient provoquer le plus gros scandale que l'église catholique ait connu depuis bien longtemps. En 1997, lors des JMJ à Paris, Xavier est abordé par un jeune prêtre. Ce religieux fait partie de la Légion du Christ une communauté très ancienne créée en 1941 au Mexique par un prêtre devenu une icône : Martial Marciel. Séduit autant qu intrigué par cette communauté, Xavier s engage à 22 ans pour devenir légionnaire du Christ. Il y restera presque sept ans. Xavier Léger a aujourd hui 33 ans, l âge du Christ au moment de sa crucifixion. Il est l un des rares anciens à oser se lever contre la Légion du Christ. Il dénonce tout ce qu il a vu, enduré, souffert, avant de prendre une fuite salvatrice, il dénonce le système fait d interdits, d humiliations, d abus sexuels dont sont victimes des novices encore enfants. Abus dénoncés dès les années quarante par plusieurs victimes de Martial Maciel lui-même, qui a été protégé par tous les papes qui se sont succédés en 70 ans. Xavier Léger a vécu six ans au sein de la Légion. Bernard Nicolas, journaliste réalisateur d'investigation, a mené de nombreuses enquêtes et écrit plusieurs ouvrages sur le phénomène sectaire. 1,000 priests, 2,500 seminarians and 70,000 secular followers make up the Regnum Christi movement; 150 high schools, 9 universities, as well as companies, land, buildings and an estimated worth of 20 billion dollars. Now, revelations on this religious congregation founded in 1941 could lead to the greatest scandal that the Catholic Church has known for a very long time. In 1997, during the World Youth Days in Paris, Xavier was approached by a young priest. This man was a member of the Legion of Christ, a very old community founded in 1941 in Mexico by Martial Maciel, a priest who is now an icon. Seduced and intrigued by this community, Xavier enlisted at the age of 22 to become a legionary of Christ. He remained there for almost seven years. Xavier Léger is now 33. He is one of the few former members to openly stand up against the Legion of Christ. He denounces everything that he saw, endured and suffered before making his escape to safety. He denounces the system, full of taboos, humiliations and with sexual abuse perpetrated against novices who are still children. Indeed, such abuse has been reported since the 1940s by several victims of Martial Maciel himself, who has been protected by a succession of popes for the last seventy years. Xavier Léger has lived within the Legion for six years. Bernard Nicolas, investigative reporter and director, has led many investigations and written several works on sects. POINTS FORTS Une enquête au cœur d'un des groupes les plus influents du Vatican, un témoin clé qui n'a jamais parlé avant ce livre. Un livre polémique sur l'église et ses pratiques. SELLING POINTS An investigation in the heart of one of the most influential Vatican groups and a key witness who has never spoken before this book. A controversial book on the Church and its practices. 6

DOCUMENTS «POP CULTURE» Jean-Baptiste Thoret Preface by Michael Cimino MICHAEL CIMINO Les voies perdues de l Amérique OCTOBER 2013 304 PAGES WORLD RIGHTS AVAILABLE Avril 2010, le cinéaste américain Michael Cimino Voyage au bout de l'enfer (1978), La Porte du Paradis (1980), L'Année du dragon (1985), Le Sicilien (1987) accepte une rencontre à Los Angeles avec le critique de cinéma Jean-Baptiste Thoret. Conquis, le réalisateur propose au journaliste français un voyage à la recherche de son Ouest. Michael Cimino, les voies perdues de l Amérique est un road movie, de 2 500 miles de Los Angeles aux Rocky Moutains du Colorado : les collines pelées du désert Mojave, Las Vegas, les ocres sur les buttes du Nevada, les premières neiges du Colorado et puis des stations services perdues au creux de l'americana, Grand Junction, les lacs gelés de Silverton et la route en lacet de Durango. Cimino évoque dans ce livre unique ses débuts de cinéaste, sa passion de l'architecture, son amour de Ford, réagit aux lieux traversés, revient sur ses films, mais aussi ses projets avortés, ces nombreux scénarios écrits puis ce silence que lui impose depuis quinze ans l'industrie hollywoodienne. Enfin, Cimino dévoile son amour des Indiens avec lesquels il a vécu quelques mois et cette nouvelle carrière de romancier qu'il a débuté en 2001 avec Big Jane. Les voix de Christopher Walken, de Michael Stevenson (son fidèle assistant réalisateur), de sa productrice et guide Joann Carelli, de l'acteur Kris Kristofferson et de son production designer Wolf Krueger, viendront en chemin enrichir la parole de Cimino. April 2010, American filmmaker Michael Cimino Voyage au bout de l'enfer (1978), Heaven s gate (1980), Year of the dragon (1985), The Sicilian (1987) accepts a meeting in Los Angeles with film critic Jean-Baptiste Thoret. Won over, the director suggests to the French journalist a trip to explore the West. Michael Cimino,les voies perdues de l Amérique is a 2,500-miles road movie, from Los Angeles to the Rocky Mountains of Colorado: the bare hills of the Mojave desert, Las Vegas, the ochre-coloured slopes of Nevada, the first snowfall of Colorado and remote gas stations lost in the midst of Americana, Grand Junction, the frozen lakes of Silverton and the winding road of Durango. In this unique book, Cimino recaptures the beginnings of his filmmaking career, his passion for architecture, his love of John Ford, his response to the landscapes they criss-cross, he reflects upon his films, but also aborted projects, the numerous scenarios he wrote before the silencing of the Hollywood film industry over the last fifteen years. Finally, Cimino reveals his love for Native Americans with whom he lived several months and his new career as a novelist, which began in 2001 with Big Jane. The voices of Christopher Walken, Michael Stevenson (his faithful assistant director), and Joann Carelli, his producer and guide, the actor Kris Kristofferson and his production designer Wolf Krueger join him on the road and contribute to Cimino s narrative. Jean-Baptiste Thoret est critique, enseignant et historien du cinéma, auteur d'une dizaine d'ouvrages dont Le Cinéma américain des années 70 (2006), Dario Argento, magicien de la peur (2007), Sergio Leone (2008), 26 secondes : L'Amérique éclaboussée (2003). Il tient un blog (Parallax View) et collabore à l'émission Mauvais Genres sur France Culture. Jean-Baptiste Thoret is a film critic, historian and teacher, he is the author of a score of books including Le Cinéma américain des années 70 (2006), Dario Argento, magicien de la peur (2007), Sergio Leone (2008), 26 secondes : L'Amérique éclaboussée (2003). 7

INVESTIGATION / DOCUMENTS Véronique Willemin LES SECRETS DE LA NUIT Argent, sexe, police, politique, réseaux MARCH 2014 624 PAGES WORLD RIGHTS AVAILABLE L'auteur a enquêté durant deux ans sur le milieu de la Nuit parisienne. Guidée par des policiers issus de la Police Mondaine, elle est la première et la seule journaliste à avoir eu l'opportunité de pénétrer dans les coulisses très privées des clubs libertins, des clubs SM, des saunas gay, dans les bureaux discrets et protégés des dirigeants des boîtes de nuit branchées, des cabarets à spectacles, des cabarets à striptease, des bars à hôtesses, et autres lieux réservés à une élite de noctambules. Après des mois d'approche, elle a su établir la confiance indispensable pour recueillir les témoignages totalement inédits des Reines et Rois de la Nuit, mais de plus, ceux des policiers du Groupe Cabarets (en charge, pour la Police Mondaine, de surveiller et contrôler le Monde de la Nuit avec ses excès, ses dérapages, et ses dérives). Véronique Willemin est l'auteur du livre à succès La Mondaine, Histoire et archives de la Police des Mœurs publié en 2009 aux éditions Hoëbeke. POINT FORT Une enquête forte, inédite, très bien racontée. Willemin conducted a two-year investigation on the nightlife in Paris. Led by police officers from the Police Mondaine (French vice squad), she is the first and only journalist to have had the opportunity to go behind the very private scenes of sexually permissive nightclubs, S&M clubs, gay saunas, the discreet and protected offices of trendy club managers, cabarets, striptease joints, hostess bars and other venues reserved to an elite of night hawks. Following months of presence in the field, she was able to establish the necessary trust to collect the previously unpublished testimonies of the kings and queens of the night, and also those of the police officers from the Groupe Cabarets (in charge, under the Police Mondaine, of monitoring and controlling the Paris nightlife with all its excesses, lapses and abuses). Véronique Willemin is the author of the bestselling La Mondaine, Histoire et archives de la Police des Mœurs, published in 2009 with Hoëbeke. SELLING POINT A very well-written new, powerful investigation. 8 Flammarion NEW

DOCUMENTS Brahim Zaibat MAY 2014 280 PAGES WORLD RIGHTS AVAILABLE À 12 ans, Brahim Zaibat, surnommé «le caoutchouc» dans la cour de récréation où sa souplesse et son sens de la contorsion font merveille, se passionne pour le Hip-Hop et la danse. Il se livre corps et âme aux acrobaties du breakdance. À Lyon, il intègre alors un groupe de breakdancers semi-pros avec lesquels il devient à deux reprises champion du monde, en 2003 puis 2008. Figure d'icône internationale de la planète Hip-Hop, c'est lors de la soirée de lancement de la marque de prêt-à-porter de la fille de Madonna qu il rencontre la star et que commence son idylle. Au bras de la Madone, de vingt-huit ans son aînée, une autre vie commence pour Brahim. Traqué par la presse people, il découvre le monde de la gloire, des contre-vérités, des choix épineux, tout en continuant de tracer son propre chemin avec le breakdance. Dans De la blanlieue lyonnaise à Madonna, libéré par les confidences que sa compagne s'est décidée à livrer aux médias, enrichi par les 1001 rencontres que sa propre aura lui procure, Brahim Zaibat nous offre son aventure ainsi qu'un visa pour l'espoir, la réussite et l'amour. DE LA BANLIEUE LYONNAISE À MADONNA Confessions sur le dancefloor At the age of twelve, Brahim Zaibat, developed a passion for hip-hop and dancing in general. In Lyons, he joined a group of semi-professional break-dancers with whom he won the world championship twice, in 2003 and 2008. Then, after he has become an international figure of the hip-hop world, and during the launch party of Madonna s daughter s ready-towear brand, he meets the star and their romantic idyll begins. In the arms of Madonna, 28 years his senior, another life starts for Brahim. Hunted by the tabloids, he discovers a world of glory, delusion and difficult choices, all the while pursuing his own destiny with breakdancing. Freed to write his book once his partner chose to reveal their secrets in the media, Brahim Zaibat delivers a testament to hope, success and love. 9 Flammarion NEW

NEW HUMOUR Charlotte Moreau ANTIGUIDE DE LA MODE Manuel de survie vestimentaire DECEMBER 2013 155 PAGES WORLD RIGHTS AVAILABLE Faut-il se résoudre à être moins lookée que sa stagiaire? Qui nous délivrera de la tyrannie de la chemise blanche? Comment perdre vingt ans en cinq minutes ou s habiller pour faire un créneau? Toutes les questions de fond devant être posées sur la mode oui même par vous, là-bas, avec votre no look (espèce de snob) sont dans ce manuel de survie vestimentaire. Car, à bien y réfléchir, qui vous oblige à travailler, vous marier, vous reproduire ou même vous laver? La vérité, c est que, riches ou pauvres, seuls ou accompagnés, jeunes ou vieux, propres ou sales, actifs ou passifs, nous sommes égaux devant un seul diktat de la vie moderne : nous habiller. Journaliste, Charlotte Moreau a survécu à une enfance en cagoule de laine blanche. Elle possède 67 paires de chaussures et expose ses propres atermoiements vestimentaires sur son blog : www.balibulle.com. Should we accept being less trendy than our trainee? Who will save us from the white shirt tyranny? How can we look twenty years younger in five minutes, or dress to parallel park? Every thorny fashion question that must be asked even by you, there, with your no look (you snob!) are in this handbook of clothing survival. When you think about it, who forces you to work, to marry, to reproduce, or even to wash yourself? The truth is, wealthy or poor, single or settled down, young or old, clean or dirty, active or passive, we all are equal in front of the only diktat of modern lifestyle: get dressed. Journalist, Charlotte Moreau survived a childhood of white-woollen hat. She owns 67 pairs of shoes and sets out her own clothing procrastination on her blog: www.balibulle.com. Anne-Sophie & Marie-Aldine Girard LA FEMME PARFAITE EST UNE CONNASSE! Guide de survie pour les femmes «normales» Over 650,000 copies sold! FEBRUARY 2013 160 PAGES RIGHTS SOLD IN ITALIAN, SPANISH, BULGARIAN, GERMAN, TURKISH, RUSSIAN, CZECH, POLISH, PORTUGUESE (BRAZIL), JAPANESE, AND KOREAN Ce livre est LE guide pour toutes les femmes imparfaites (c est-à-dire grosso-modo pour toutes les femmes). Vous y apprendrez notamment comment garder votre dignité quand vous êtes complètement saoûle, qui sont ces filles qui ne mangent qu une salade par jour, les questions qu il ne faut pas poser à un homme si vous ne voulez pas entendre la réponse, ou ce qu il faut faire de toute urgence si votre mec veut s acheter des Crocs. This book is THE practical guide for all the imperfect women (i.e., roughly speaking, all the women). You will learn in particular how to preserve your dignity when completely drunk; who the just-a-salad-a-day women are; what questions you should never ask a man if you do not want to ear the answer; or how to deal with an emergency such as : your man wants to buy a pair of Crocs. 10

HUMOUR Josselin Bordat Anaïs Carayon Barrère & Simon LOLCHATS Over 15,000 copies sold OCTOBER 2013 64 PAGES WORLD RIGHTS AVAILABLE 30 images de lolchats inédites! Les photographies mettent en scène des chats (supporter de foot, jeunes mariés, geek, gothique...) qui posent avec divers accessoires, le tout quasiment sans trucage et sans montage. Elles sont accompagnées de textes humoristiques qui présentent chaque chat. 2 auteurs, 2 photographes et 2 stylistes ont participé à l élaboration de l ouvrage. 30 original pictures of lolcats! The photographs stage cats (soccer fan, newlyweds, geek ) posing with various accessories, almost without any photomontage or special effect. They come with humorous texts presenting each cat. 2 authors, 2 photographs and 2 stylists gathered their talents to create this funny work. 11

NEW INVESTIGATION / HISTORY Bernard Decré et Vincent Mongaillard L'OISEAU BLANC L'Enquête vérité Nungesser & Coli pioneers of the Atlantic! FEBRUARY 2014 252 PAGES WORLD RIGHTS AVAILABLE Il est encore temps de réécrire l'histoire de l'aviation! Le 8 mai 1927 à 5 h 21, les deux «as» de la Première Guerre mondiale, Charles Nungesser et François Coli, décollent du Bourget à bord de l'oiseau blanc. Leur ambition? Atterrir à New York et réussir la première traversée de l'atlantique sans escale. Mais le biplan et ses héros disparaissent «quelque part dans l'atlantique nord». On ne les retrouvera jamais. Ce livre lève enfin le voile sur l'une des plus grandes énigmes de l'épopée de l'aviation et révèle dans le détail où, quand, comment, pourquoi l'oiseau blanc a sombré. Quatre-vingt-six ans après les faits, les conclusions de l'enquête bouleversent l'histoire de la conquête du ciel. Et les révélations sur le rôle trouble des États-Unis laissent penser que tout a été fait pour priver nos deux pionniers de leur gloire posthume. Non, l'américain Charles Lindbergh qui, parti de New York douze jours après la disparition de Nungesser et Coli a rejoint Le Bourget, n'est pas le pionnier de l'atlantique! N'ayant plus assez de carburant pour rejoindre New York, à bout de forces, les deux hommes n'auraient eu d'autre choix que de se poser au large de Saint-Pierre-et-Miquelon avec leur avion «marinisé» à la coque étanche. Malheureusement, le brouillard leur aurait été fatal. Quand bien même, ce sont donc bien eux qui ont réussi les premiers à traverser l'atlantique sans escale. Un livre qui lève le voile sur ce mystère. Bernard Decré, historien et explorateur, est président de l'association À la recherche de l'oiseau blanc. Il effectue depuis 2006 des recherches sur la disparition de Nungesser et Coli. Vincent Mongaillard est journaliste et écrivain. Reporter au Parisien, il suit l'affaire de l'oiseau blanc depuis ses prémices. There is still time to rewrite the history of aviation! On 8 May 1927 at 5.21am, two World War I French aces, Charles Nungesser and François Coli, took off from Le Bourget aboard the Oiseau blanc. Their ambition? To land in New York and make the first non-stop transatlantic flight. But the biplane and its heroes went missing somewhere in the North Atlantic and were never found. At last, this book lifts the veil on one of the biggest mysteries of the epic of aviation and reveals in detail, where, when and how, the Oiseau blanc went down. 86 years later, the findings of this investigation radically change the history of the conquest of the skies. And these revelations of the suspicious role of the United States suggest that no effort has been spared to deprive our two pioneers of their posthumous glory. No, the American Charles Lindbergh who left New York twelve days after Nungesser and Coli went missing and reached Le Bourget is not the pioneer of the Atlantic! Completely exhausted, and without enough fuel to reach New York, the two men had allegedly no other choice but to land in Saint-Pierre-et-Miquelon with their watertight plane and its waterproof hull. Unfortunately, the fog proved fatal to their efforts. Even so, they were indeed the first ones to successfully cross the Atlantic without a stopover. This book unveils their mystery. Historian and explorer, Bernard Decré is also President of the association À la recherche de l'oiseau blanc (Looking for the White Bird). Since 2006, he has conducted research on the disappearance of Nungesser and Coli. Vincent Mongaillard is journalist and writer. Reporter for daily newspaper Le Parisien, he has been following the Oiseau blanc story since its beginning. POINT FORT Les résultats exclusifs d'une enquête menée par des auteurs spécialistes du sujet. SELLING POINT The exclusive findings of a study led by the unrivalled experts on the topic. 12

HISTORY Camille Allaz HISTOIRE DE LA POSTE DANS LE MONDE SEPTEMBER 2013 688 PAGES WORLD RIGHTS AVAILABLE De l'antiquité à nos jours, comment les hommes communiquèrent-ils à distance? Comment se transmirent-ils des informations? Longtemps, cette initiative resta un instrument de gouvernement, strictement réservé au pouvoir. Puis, peu à peu, les particuliers multiplièrent à leur tour des instruments de liaison, mobilisant tous les moyens de transport. Aller plus vite et de manière plus fiable fut sans cesse un moteur de développement. Conçue à l'origine pour remplir les caisses du Trésor avec l'adoption du timbre-poste, la poste devint ensuite un outil pour accroître les échanges commerciaux. Elle connut dans les années 1875-1975 l'équivalent d'un siècle d'or avec l'invention du train, de l'automobile et de l'avion. Considérée jusqu'à nos jours comme une institution étatique, symbole de progrès économique, humain et culturel, elle est désormais confrontée à une mutation sans précédent avec les nouvelles technologies. Que sera-t-elle demain? Dans cet ouvrage synthétique, découpé en six grandes étapes, Camille Allaz embrasse tous les systèmes dont usèrent les hommes dans le monde pour communiquer entre eux depuis l'antiquité. Camille Allaz a fait toute sa carrière professionnelle à Air France où il a occupé des postes de direction générale. POINTS FORTS Une remarquable synthèse. Une lecture très facile. How have men and women communicated over a distance from ancient times to the present day? How did they convey information to one another? For a long time, this initiative was solely left to the discretion of governments, and strictly reserved to the authorities. Then, gradually, individuals devised their own ways of communication, using all sorts of forms of transportation. Providing a faster and more reliable service was a constant driver of development. First designed to fund the Treasury through payment for stamps, the post office soon became an instrument to increase trade. Its golden age ran from 1875 to 1975 with the invention of the train, the automobile and the plane. Considered until recently as a public institution, the symbol of economic, human and cultural progress, it is now facing profound changes with the emergence of new technologies. What will the post office of tomorrow look like? In this short publication, divided in six chapters, Camille Allaz reviews all the communications systems that men and women have used worldwide since ancient times. Camille Allaz has worked his entire life at Air France in senior management positions. SELLING POINTS A remarkable overview of the history of the post office in the world. A book that is easy to read. 13