Sommaire. Table of contents



Documents pareils
Sommaire. Table of contents

1997 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

1999 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

RESULTATS ET ACTIVITE 2011 DE LA BANQUE POSTALE

Chapitre 3 - L'interprétation des documents financiers et la planification financière. Plan

CONSOLIDATION DES COMPTES. Sophie de Oliveira Leite

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Une banque engagée et responsable

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Nouveautés printemps 2013

RECOMPENSES GROUPAMA ASSET MANAGEMENT MARS 2011

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Communiqué de presse

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

de stabilisation financière

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Scénarios économiques en assurance

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Cegedim. Half-year results

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

International Financial Reporting Standards (IFRS) Mise en place et Impacts. 2 février 2005

We Generate. You Lead.

COMPTES CONSOLIDÉS AU 31 DÉCEMBRE 2014

Un système KYC robuste et sa valeur ajoutée commerciale

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

L impact des délais de paiement et des solutions appropriées. Dominique Geenens Intrum Justitia

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

RESULTATS DU 1 ER SEMESTRE

Catella Asset Management

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Communiqué de presse. Paris, le 15 février 2012

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

CIRCULAIRE CSSF 07/316

À VOS CÔTÉS LE GROUPE BNP PARIBAS AU LUXEMBOURG. Données chiffrées au 31/12/2012

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Actif (Asset) Bien de valeur d une entreprise, d un ménage ou d un particulier. Ce qui appartient à une entreprise après le paiement des dettes.

Note aux états financiers consolidés Notes to the consolidated financial statements 8-9

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Application Form/ Formulaire de demande

Résultats annuels 2013 en forte croissance

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Le Groupe Crédit Mutuel en 2007 (1) La dynamique du développement et le 3 e résultat des banques françaises

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie.

Marc Haan. Belgian/Belge

Mise en ligne des comptes annuels 2014

- - Créances sur les établissements de crédit et. chèques postaux

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Examen Final. Indications

D Expert en Finance et Investissements

PEINTAMELEC Ingénierie

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Private banking: après l Eldorado

Bénédicta, l histoire d un LBO

Regulation and governance through performance in the service management contract

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

COMPTE DE RESULTAT PAR DESTINATION ET INFORMATION SECTORIELLE. Presentation de Mr. Christian MULLIEZ

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des OC 1 restant en circulation.

CHIFFRES CLÉS. IMport

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES

Comptes consolidés résumés non audités

Audit Automation. Belgian master pack Bulletin d'information.

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

Référentiel d'évaluation du système de contrôle interne auprès des établissements de crédit

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Bill 69 Projet de loi 69

IAS 39 ET ÉVALUATION AU COÛT AMORTI : PRINCIPES ET APPLICATIONS

C e g e r e a l - R é s u l t a t s a n n u e l s 2013 : Une année de consolidation et de certifications

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Information financière pro forma 2012 consolidée Icade-Silic

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

L assurance française : le bilan de l année 2012

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

«39 years of experience» ( )

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Actualisation déposée auprès de l Autorité des marchés financiers le 28 août 2014

Our connections make a world of difference

RESULTATS ANNUELS IMMOBEL annonce un résultat en léger bénéfice, malgré le report début 2014 de la vente du projet Belair 1

Finlande. Extrait de : Statistiques bancaires de l'ocde : Notes méthodologiques par pays 2010

RAPPORT FINANCIER SEMESTRIEL HALF YEAR FINANCIAL REPORT 2014

Rapport intermédiaire. Comptes du Groupe au 30 juin 2015

Résultats Semestriels Paris, le 1er octobre 2008

Cegedim : Un chiffre d affaires 2013 en léger recul en organique*

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

GROUPAMA Résultats annuels Présentation presse & analystes 21 février 2013

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Les tableaux de flux de trésorerie en règles françaises et internationales : essai de synthèse

Transcription:

Sommaire Table of contents Conseil d Administration de la Compagnie Financière Martin Maurel page 2 Board of Directors of the Compagnie Financière Martin Maurel Conseil de Surveillance de la Banque Martin Maurel page 3 Supervisory Board of the Banque Martin Maurel Principaux éléments financiers page 4 de la Banque Martin Maurel Main financial elements concerning the Banque Martin Maurel Allocution du Président page 5 A word from the President Présentation de la Banque Martin Maurel page 6 Présentation of the Banque Martin Maurel Les résultats 2008 de la Banque Martin Maurel page 8 Banque Martin Maurel s 2008 results Comptes consolidés de la Banque Martin Maurel page 10 Banque Martin Maurel s consolidated accounts

Compagnie Financière Martin Maurel Conseil d Administration Board of Directors Président Chairman Administrateurs Directors M. Bernard Maurel M. Jean-Claude Bourdeau M. Xavier Chalandon M. Guy Chartier M. André Dubuc M. Vincent Labruyère Mme Lucie Maurel-Aubert M. Marc Maurel M. David de Rothschild M. Maurizio Sella Direction générale Managing directors Président directeur général M. Bernard Maurel Chairman and managing director Directeur général délégué Managing director Mme Lucie Maurel-Aubert Commissaires aux comptes Auditors Deloitte et Associés KPMG Audit * au 31 décembre 2008 * as of the 31 st december 2008 2

Banque Martin Maurel Conseil de Surveillance Supervisory Board Président Chairman M. Bernard Maurel Membres du conseil M. Guy Chartier Supervisory Board Members M. Pierre Comtois M. Denis Martin Compagnie Financière Martin Maurel représentée par M. Marc Maurel M. Jacques Parizeau M. Jean-Marc Picon Directoire Executive board* Président Chairman Membres du directoire Executive Board Members M. Patrice Henri Mme Lucie Maurel-Aubert M. Christian Bremond M. Michel Paisin Commissaires aux comptes Auditors Deloitte et Associés KPMG Audit Comité stratégique Strategic committee De gauche à droite : Patrice Henri, Jean-François Juste, Robert Moneta, Christelle Camus, Pierre-Antoine Martel, Bernard Maurel, Christian Bremond, Lucie Maurel-Aubert, Michel Paisin, Jean-Marc Picon, Jean Goujon, Bruno Mirieu de Labarre, Philippe Boulon, Frédéric Geerts, Gilles Bonhomme,Denis Martin.

Principaux éléments financiers au 31 décembre 2008 Main financial elements for the year ended December 31, 2008 Produit net bancaire en millions d Total Income 91,06 78,18 68,98 54,07 56,64 82,25 Résultat net en millions d Net profit 9,07 8,77 10,16 9,34 12,19 11,56 14,98 14,02 19,19 17,97 16,78 17,00 Résultat brut d exploitation en millions d Gross operating profit 28,81 23,95 20,87 20,43 14,57 14,84 Résultat net Net profit Encours de l épargne monétaire en millions d Monetary savings 2 541 2 583 1 471 1 559 1 591 Résultat net - Part du Groupe Net profit - Group share 1 895 Total dépôts Total deposits OPCVM monétaires Monetary funds Dépôts clientèle en millions d Deposits 700 751 794 970 1 264 1 235 Emplois en millions d Loans 487 442 444 517 512 565 Bilan en millions d Balance sheet 941 1 001 1 054 1 284 1 813 1 866 Fonds propres IFRS en millions d et Fonds Propres IFRS moins distribution, moins gains ou pertes latents ou différés, moins intérêts des minoritaires (en beige) 135 81 79 115 89 93 86 91 93 106 152 125 4 Owner s Equity IFRS and Owner s Equity IFRS, minus distribution, latent or deferred gains or losses, and minority shareholder interest (in beige)

Allocution du Président du Conseil de Surveillance A word from the Chairman of the Supervisory Board Mesdames, Messieurs, Les conséquences de la crise qui a débuté au cours du second semestre 2007, continuent d'avoir des répercussions significatives sur la situation des économies et des marchés financiers mondiaux. Malgré cela, votre Directoire, en fonction depuis un an, a parfaitement assumé ses responsabilités dans la continuité ; il a poursuivi le développement résolu de nos métiers de banquiers et de gestionnaires de fortune dans la tradition et les valeurs de notre Maison, grâce à la qualité professionnelle, à l éthique et à l énergie de ses dirigeants et collaborateurs. Le premier trimestre de l'année s'est traduit par une nouvelle dégradation des bourses actions (- 13 % pour l'indice français CAC 40) et une forte baisse des taux d'intérêt (le taux interbancaire au jour le jour Eonia s'affaissant de 2,35 % fin 2008 à moins de 1 % fin mars, pour atteindre ensuite 0,50 % début mai). Par ailleurs, la Banque est confrontée à une concurrence très vive sur les conditions de crédit et sur les taux de dépôt, notamment de la part de certains établissements bancaires ayant reçu une aide de l'etat sous forme de dotation en capital ou de refinancement public, aide qu évidemment nous n avons pas sollicitée, n en éprouvant pas le besoin. Dans un contexte donc très difficile, la Banque, grâce à la pertinence de ses valeurs et à la rigueur de son actionnariat familial, a poursuivi avec détermination son activité de collecte de dépôts, de distribution de crédits à la clientèle et de gestion d'actifs. Parallèlement, elle a mené une action volontariste en terme de réduction des frais généraux, qui a touché la quasi totalité des postes de charges. Ainsi le total des dépôts clientèle s'établit à 1 106 millions d'euros au 31 mars 2009 contre 1 100 millions d'euros au 31 mars 2008, les crédits distribués à la clientèle sont en sensible hausse, passant de 515 millions à 558 millions d'euros (+ 8,3 %), alors que la collecte de l'épargne monétaire (total dépôts + OPCVM monétaires), malgré la forte baisse des taux à court terme qui écarte la clientèle de ce type de placement, reste stable à 2 548 millions d'euros. En outre, une nouvelle fois, la performance de la gestion d'actifs des équipes de notre Groupe s'est trouvée récompensée : la gamme obligataire par le prix Lipper, et la gamme actions, ceci pour la 4ème année consécutive, par le prix Alpha League EDHEC. Par ailleurs, le FCP "BMM Pierre Capitalisation" a reçu le Trophée d'or 2009 "fonds actions sectorielles" sur 10 ans, attribué par "Le Revenu". Votre Directoire a continué à sélectionner prudemment nos opérations et nos crédits ; il a géré notre large trésorerie avec la rigueur habituelle, même si la prudence dans ses choix a alourdi très sensiblement le compte d exploitation dans une période de taux extrêmement faibles, défavorable aux banques très prudentes. Au moment où je m'adresse à vous, et compte-tenu d'un environnement délicat, malgré l amélioration des marchés financiers en fin de 1 er trimestre et aux mois d avril et mai, il est bien sûr trop tôt pour vous fournir une indication fiable sur les perspectives de résultat 2009. Je connais le professionnalisme, la capacité d'adaptation et l'esprit d'innovation, dans le respect de la tradition, qui caractérisent les équipes du Groupe Martin Maurel, et je peux attester de leur détermination à assurer à notre clientèle les meilleures prestations. Ladies and Gentlemen, The consequences of the crisis which began in the second half of 2007 continue to have significant repercussions on the situation of world economies and financial markets. Despite this, your Executive Board, set up a year ago, has fully taken on its responsibilities in a spirit of continuity; it has resolutely pursued our twin professions of banking and wealth management, true to the tradition and values of our establishment, thanks to the professional quality, ethics and energy of its directors and assistants. The first quarter of the year saw a further drop in stock markets (-13% for the French CAC40 index) and a sharp fall in interest rates (the day to day interbank rate Eonia collapsing from 2.35% at the end of 2008 to under 1% at the end of March, and reaching 0.50% at the beginning of May). Furthermore, the Bank faces stiff competition on loan conditions and interest rates on deposits, notably by banking establishments having received state aid in the form of capital contributions or public refinancing; we have obviously not requested such aid, not needing to do so. In a very difficult context, the Bank, thanks to the relevance of its values and the validity of its family shareholding, has steadfastly pursued its activity of building up customer deposits, providing loans, and asset management. In parallel, it has made a determined effort to reduce overheads, with reductions in almost all cost areas. Thus total customer deposits stand at 1,106 million euros as of 31 st March 2009 compared to 1,100 million euros as of 31 st March 2008, customer loans have increased noticeably, from 515 million to 558 million euros (+8.3%), while total monetary savings (total deposits + monetary mutual funds), despite the sharp drop in short term rates putting off this type of customer, remain stable at 2,548 million euros. Moreover, once again, the performance of asset management by the teams of our Group have received awards : the bonds range by the Lipper award, and the share range, for the fourth year running, by the Alpha League EDHEC award. In addition, the mutual fund BMM Pierre Capitalisation received the Sectorial share Funds 2009 Gold Trophy, awarded by Le Revenu. Your Executive Board has continued to select our operations and loans cautiously; it has managed the bank's large cash position with the usual strictness, even if its cautious choices did weigh heavy on the operating account at a time of extremely low interest rates, unfavourable to cautious banks. As I address you now and bearing the sensitive environment in mind, despite the improvement in financial markets at the end of the first quarter and in April and May, it is of course too early to give you a reliable indication of the perspective of 2009 results. I know the professionalism, the ability to adapt and the spirit of innovation, while respecting tradition, that characterise the teams of the Groupe Martin Maurel, and can certify their determination to ensure our customers receive the finest service. 5

Présentation de la Banque Martin Maurel Presentation of the Banque Martin Maurel La Banque Martin Maurel, filiale de la Compagnie Financière Martin Maurel, est issue de la fusion, en 1964, de deux banques familiales marseillaises, la Banque Martin Frères dont les origines remontent à 1825, et la Banque Maurel fondée en 1929. En 1978, la Banque ouvre sa succursale à Paris. En 1980, elle prend une participation majoritaire dans la banque lyonnaise Delon et Gregoire, qu'elle absorbe en 1985. A partir de 1991, elle développe son activité de gestion de patrimoine par l'association avec des sociétés de gestion ou de conseil. En partenariat avec la Banca Sella, elle a créé en l an 2000, une banque installée à Monaco Martin Maurel Sella - Banque Privée Monaco. Banque familiale française indépendante, elle est installée dans plusieurs des principales villes françaises : Paris, Lyon et Marseille et est aussi présente à Aix en Provence et Grenoble. Banque Martin Maurel, a subsidiary of the Compagnie Financière Martin Maurel, was created in 1964 resulting from the merger of two family-owned banks from Marseille : Banque Martin Frères, founded in 1825 and Banque Maurel in 1929. In 1978, the Bank opened its branch in Paris. In 1980, it acquired a majority shareholding in the banque Delon et Gregoire, from Lyon, which was taken over in 1985. Since 1991, the Bank has been developing its private asset management activity through association with wealth management or consultancy companies. In partnership with Banca Sella, it created, in the year 2000, a bank located in Monaco, Martin Maurel Sella - Banque Privée Monaco. Banque Martin Maurel is an independent, family-owned French bank with branches in several of the main French cities: Paris, Lyon, and Marseille as well as offices in Aix en Provence and Grenoble. Activité - Activity La banque exerce une activité de banque commerciale (octroi de crédit, collecte d'épargne, services) et de gestion de patrimoine auprès d'entreprises de tailles diverses, d'institutionnels et de particuliers haut de gamme. Elle met ainsi à la disposition de sa clientèle les prestations bancaires classiques, une large gamme d'opcvm, l'ensemble des opérations avec l'étranger et un conseil fiscal et patrimonial adapté. Elle a cependant choisi de développer certains axes privilégiés : les services liés à la gestion de patrimoine, l activité internationale, grâce au partenariat avec la Banca Sella pour l Italie, et aux relations privilégiées avec les dix autres banques membres du Groupement Européen de Banques, les services proposés aux associations, l ingénierie financière (conseil et évaluation, fusions et acquisitions d entreprises). The bank provides merchant banking (credit, savings, services) and private asset management to companies of various sizes, institutional establishments and high-level private customers. Conventional banking services, a wide range of investment funds, all foreign transactions and individual tax and asset management consulting are available to the bank's customers. The bank, however, has also chosen to privilege certain lines : services linked to the private asset management activity, international activities, thanks to the partnership with Banca Sella in Italy, and privileged relationships with the ten other Groupement Européen de Banques members, banking services to organisations for social welfare, financial engineering (consulting and evaluation, mergers and takeovers). 6

Stratégie - Business strategy La Banque poursuit son développement, en favorisant l activité de gestion de patrimoine, en accord avec le plan stratégique de la banque. Ainsi, les commissions totales perçues ont atteint, en consolidé, 59,9 % du Produit Net Bancaire en 2008. L activité de crédit est développée de manière prudente et mesurée, conformément à la tradition de la banque, en s appuyant sur une très bonne connaissance de la clientèle et privilégiant l octroi de crédits à court terme. La politique de partage des risques, grâce aux mécanismes de réassurance, est amplifiée dans le secteur des entreprises. Cette politique permet de poursuivre la croissance régulière et maîtrisée de la banque, grâce à la diversification de ses sources de revenus : banque commerciale, gestion de patrimoine, services spécifiques, bancassurance... En terme de bilan et afin de maintenir son indépendance par rapport aux marchés, la banque conserve toujours une très large trésorerie. The bank continues its expansion, with the priority given to private asset management, according to the bank's strategic plan. Thus, total consolidated commission earnings reached 59,9 % of the 2008 total income. The loan activity business continues to be developed in a cautious way, taking advantage, in line with the bank's tradition, of its excellent knowledge of its customers and concentrating on short-term loans. In the company sector, the bank's risk-sharing policy is being extended thanks to reinsurance mechanisms. This policy allows regular and controlled growth through the diversification of its income sources : merchant banking, asset and portfolio management, specific services, bank-insurance... In terms of the management of its own assets, and so as to maintain its independence regarding the markets, the bank always keeps large cash reserves. Actionnariat - Shareholders Aux côtés de la famille Maurel, les principaux actionnaires sont : la Caisse de Dépôt et Placement du Québec, l'une des grandes institutions financières d'amérique du Nord, Sella Holding NV, filiale de Banca Sella, une des premières banques familiales indépendantes italiennes, Labruyère-Eberlé, groupe familial important aux activités diversifiées, profondément ancré dans le tissu régional bourguignon et rhônalpin, la Participation Mobilière et Immobilière, très impliquée dans le monde associatif à vocation essentiellement sociale. Together with the Maurel family, the principal shareholders are: Caisse de Dépôt et Placement du Québec, one of the leading financial institutions in North America, Sella Holding NV, subsidiary of Banca Sella, one of the top independent familyowned banks in Italy, Labruyère-Eberlé, a significant family-owned group having diversified activities, deeply anchored in the Burgundy and Rhône-Alpes economic fabric, Participation Mobilière et Immobilière, closely involved with organisations for social welfare. Notation - Rating La note à long terme de la Banque Martin Maurel, pour ses émissions de certificats de dépôt et de bons à moyen terme négociables, a été relevée en 2004 par l agence de notation Standard and Poor s de fr A3 à fr A2 sur l échelle ADEF. La note à court terme fr T1 a été confirmée pour la dix-neuvième année consécutive. Banque Martin Maurel s long term rating for certificates of deposit and negotiable medium term securities was upgraded in 2004 by Standard and Poor s from fr A3 to fr A2 on the ADEF scale. The fr T1 short term rating was affirmed for the nineteenth year running. 7

Résultats 2008 de la Banque Martin Maurel Banque Martin Maurel 2008 results Banquiers de tradition dans l indépendance familiale, la Banque Martin Maurel affirme sa différence et sa stratégie de long terme. Dans un environnement économique et financier extrêmement délicat, la Banque Martin Maurel a prouvé sa robustesse et la pertinence de sa stratégie axée sur un développement harmonieux, inscrit dans la durée, de ses deux métiers : la banque «classique», privée et commerciale, et la gestion d actifs. Indépendante et solide, elle n a pas sollicité l aide de capitaux publics. Grâce à ses valeurs liées à la rigueur de son actionnariat familial, ainsi qu à l implication du Directoire et de l ensemble de ses collaborateurs, l exercice 2008 présente un résultat net part du Groupe en légère progression par rapport à l année précédente malgré les baisses des taux, des bourses et de l activité économique. Une gestion prudente et pragmatique : sa prudence l'a toujours incitée à ne souscrire ou conseiller à ses clients que des produits dont elle connaissait le contenu et comprenait le fonctionnement. Elle n a donc pas été exposée pour elle-même ou pour ses clients à des produits de type «subprimes» ou aux risques de contrepartie du type «Lehman Brothers». Bernard Maurel, président du Conseil de Surveillance, cité récemment dans un article de presse, réaffirmait : «Dans une banque privée familiale, c est notre patrimoine qui est en jeu et nous gérons donc l argent de nos clients comme le nôtre. Il faut poursuivre notre tradition tout en cherchant à innover avec audace, mais évidemment avec bon sens et dans la transparence». Des partenariats en évolution : au cours de l année 2008, la Banque a cédé sa participation dans le capital de la société Cyrus Conseil, et renforcé ses parts dans plusieurs sociétés partenaires. En effet, la Banque Martin Maurel détient aux côtés de Martin Maurel Gestion, sa filiale de gestion, des participations, majoritaires ou non, dans onze sociétés spécialisées dans la gestion de portefeuilles ou le conseil en gestion de patrimoine. Elle développe ainsi ses activités de gestion d actifs dans une logique d offre commerciale forte et diversifiée. La qualité de la gestion d actifs : malgré l effondrement des bourses mondiales qui a évidement pesé sur tous les portefeuilles investis en actions, la gestion OPCVM a été récompensée par un trophée d or du Revenu français attribué au FCP BMM Pierre Capitalisation (quatrième récompense consécutive). Par ailleurs, pour la troisième édition de «l Alpha League Table 2008» de l EDHEC et d Europerformance, Martin Maurel Gestion s est classée une nouvelle fois dans le premier décile des sociétés de gestion françaises pour sa gestion d actions. Enfin, début 2009, au titre des performances de gestion réalisées en 2008, Martin Maurel Gestion a été désignée «Meilleur Promoteur Obligations Spécialistes» et récompensée par un «Lipper Fund Award 2009». En outre, le fonds BMM Indexi, FCP d obligations indexées sur l inflation, a été sélectionné parmi les meilleurs de sa catégorie et a également été récompensé par Lipper (groupe Reuters). Traditional independent, family-owned bankers, Banque Martin Maurel maintains its difference and long-term strategy In an extremely delicate economic and financial context, Banque Martin Maurel has proved its strength and the pertinence of its strategy based on the harmonious, sustainable development of its core professions : "traditional" private and commercial banking, and asset management. Independent and solid, it has not requested State aid. Thanks to the cogency of the values linked to its family shareholding, as well as the commitment of the executive board and all its staff, the 2008 financial year shows a Group share net result slightly up on that of the year before, despite the fall in interest rates, stock markets and economic activity. Cautious and pragmatic management : the Bank's cautious approach means it has only ever taken up, or advised customers to take up, products whose content and working were fully understood. The Bank has therefore not been exposed either itself or its customers to sub-prime products or counterparty risks such as Lehman Brothers. Bernard Maurel, Chairman of the Supervisory Board, recently quoted in the press, stated again: "In a private family bank, our heritage is at stake and we therefore manage our customers' money like our own. We have to continue our tradition while aiming to innovate audaciously, though, of course, with common sense and transparency." 8

Developing partnerships : in 2008, the bank sold its stake in Cyrus Conseil, and strengthened its share in several partner companies. In fact, Banque Martin Maurel holds, with Martin Maurel Gestion, its management subsidiary, majority or minority shares in eleven companies specialised in portfolio or wealth management. It is thus developing its asset management activity in the aim of providing a strong and varied product range. The quality of asset management : despite the collapse in world stock markets clearly weighing on all portfolios invested in shares, our investment fund management was awarded a gold trophy by Revenu Français, for FCP BMM Pierre Capitalisation (the fourth award running). Furthermore, for the third edition of the EDHEC and Europerformance "Alpha League Table 2008", Martin Maurel Gestion ranked in the top decile of French management companies for share management. Finally, at the beginning of 2009, for management performances achieved in 2008, Martin Maurel Gestion was chosen "Best Specialist Bond Promoter" and received the "Lipper Fund Award 2009". Moreover, the BMM Indexi, mutual fund invested in inflation-linked bonds, was picked out as among the best in its category and received a Lipper (Reuters Group) award. Chiffres clés 2008 - Key Figures 2008 Le total du bilan s établit à 1 866 millions d euros. L encours des crédits à la clientèle s élève à 565 millions d euros et les dépôts de la clientèle à 1 235 millions d euros. Le total des encours des FCP et SICAV, dont la gestion financière et comptable est assurée par le Groupe, est de 2 022 millions d euros. Le ratio de solvabilité est de 14,24 % au 31 décembre 2008 (minimum requis de 8%), niveau particulièrement élevé parmi les banques françaises. Le résultat net, part du Groupe, s'établit à 17 millions d'euros, en hausse de 1,3 % par rapport à l'année précédente. The total balance sheet amounts to 1,866 million euros. Outstanding customer loans come to 565 million euros and customer deposits to 1,235 million euros. The total amount of mutual funds under financial and accounting management by the Group is 2,022 million euros. The solvability ratio stood at 14.24% as of 31 st December 2008 (legal minimum 8%), a particularly high ratio among French banks. The Group share of net profit amounts to 17 million euros, up by 1.3% compared to last year. Chiffres consolidés en millions d euros Consolidated data in millions of euros Produit net bancaire Total income Résultat brut d exploitation Gross operating profit Résultat net - part du Groupe Net profit - Group share Dépôts de la clientèle Customer deposits Crédits distribués Loans and advances to customers Total de bilan Balance sheet total Epargne monétaire Monetary savings Total OPCVM Total mutual Funds Fonds propres Owner s equity * Normes IFRS - IFRS standards 2003 2004 2005 2006* 2007* 2008* 54,07 56,64 68,98 78,18 91,06 82,25 14,57 14,84 20,87 23,95 28,81 20,43 8,77 9,34 11,56 14,02 16,78 17,00 700 751 794 970 1 264 1 235 442 444 487 517 512 565 941 1 001 1 054 1 284 1 813 1 866 1 471 1 559 1 591 1 895 2 541 2 583 1 401 1 634 1 876 2 075 2 329 2 022 81,17 88,55 93,29 114,96 135,48 151,94 9

Bilan consolidé IFRS au 31 décembre 2008 IFRS consolidated balance sheet December 31, 2008 Actif IFRS (en milliers d euros) IFRS Assets (in thousands of euros) Caisse, Banques Centrales Cash and balances at central banks Actifs financiers à la juste valeur par résultat Financial assets at fair value through profit or loss Instruments dérivés de couverture Hedging derivative financial instruments Actifs financiers disponibles à la vente Available for sale financial instruments Prêts et créances sur les établissements de crédit Loans and advances to banks Prêts et créances sur la clientèle Loans and advances to customers Actifs financiers détenus jusqu à l échéance Financial assets held to due date Actifs d impôts courants Current tax assets Actifs d impôts différés Deferred tax assets Comptes de régularisation et actifs divers Accruals and other assets Participations dans les entreprises mises en équivalence Shares in companies consolidated under the equity method Immobilisations corporelles Tangible assets Immobilisations incorporelles Intangible assets Ecart d acquisition Goodwill 31/12/2007 31/12/2008 28 217 22 122 1 060 1 158 30 2 050 968 694 760 537 179 174 367 484 511 912 564 632 26 594 51 823 88 3 910 4 735 5 957 31 968 31 559 12 865 8 443 29 179 30 381 1 161 1 809 16 913 14 185 Total Actif IFRS - Total IFRS assets 1 812 590 1 866 052 10

Passif IFRS (en milliers d euros) IFRS Assets (in thousands of euros) Banques Centrales Central banks Passifs financiers à la juste valeur par résultat Financial liabilities at fair value through profit or loss Instruments dérivés de couverture Hedging derivative financial instruments Dettes envers les établissements de crédit Deposits from banks Dettes envers la clientèle Deposits from customers Dettes représentées par un titre Debt securities in issue Passifs d impôts courants Current tax liabilities Passifs d impôts différés Deferred tax liabilities Comptes de régularisation et passifs divers Accruals and other liabilities Provisions Provisions Dettes subordonnées Subordinated liabilities Capitaux propres Owner s equity Capitaux propres - part du Groupe Owner s equity - Group interest Capital et réserves liées Equity and associated reserves Réserves consolidées Consolidated reserves Gains ou pertes latents ou différés Latent or deferred gains or losses Résultat de l exercice Net profit fot the year Intérêts des minoritaires Minority interests 31/12/2007 31/12/2008 64 2 130 41 52 440 15 861 1 288 711 1 418 916 254 607 195 503 2 738 67 1 887 2 706 51 351 52 956 1 773 2 497 23 499 23 473 135 479 151 944 118 321 137 014 50 107 56 516 43 242 55 649 8 187 7 847 16 785 17 001 17 158 14 930 Total Passif IFRS 1 812 590 1 866 052 11

Compte de résultat consolidé IFRS au 31 décembre 2008 Consolidated profit and loss account for the year ended December 31, 2008 en milliers d euros (in thousands of euros) 31/12/2007 31/12/2008 + Intérêts et produits assimilés Interest and similar income - Intérêts et charges assimilés Interest and similar expense + Commissions (produits) Fees and commissions (income) - Commissions (charges) Fees and commissions (expense) +/- Gains ou pertes nets sur instruments financiers à la juste valeur par résultat Net gains or losses on financial instruments at fair value through profit or loss +/- Gains ou pertes nets sur actifs financiers disponibles à la vente Net gains or losses on financial assets available for sale + Produits des autres activités Other operating incomes - Charges des autres activités Other operating expenses 67 534 83 438-36 374-50 590 74 002 61 514-18 902-13 333 123-2 348 3 097 2 518 1 646 1 068-69 - 8 Produit net bancaire Total Income 91 058 82 258 - Charges générales d exploitation General operating expenses - Dotations aux amortissements et provisions sur immobilisations incorporelles et corporelles Amortization and depreciation on fixed and intangible assets - 60 016-59 022-2 232-2 792 Résultat brut d exploitation Gross operating profit 28 810 20 444 - Coût du risque Risk cost - 3 560-4 942 Résultat d exploitation Operating profit 25 250 15 503 +/- Quote-part dans le résultat net des sociétés mises en équivalence Share in net profit/loss from shares in affiliates under the equity method +/- Gains ou pertes nets sur autres actifs Gains or loss from other assets +/- Variations de valeur des écarts d acquisition Goodwill adjustement to carrying value 1 430-100 424 6 894-350 Résultat courant avant impôt Profit before tax 27 104 21 947 - Impôt sur les bénéfices Taxation - 7 919-3 965 Résultat net Net profit 19 185 17 982 Intérêts minoritaires Minority interests 2 401 980 Résultat net - part du Groupe Net profit - Group share 16 785 17 001 Résultat par action (en ) Basic earnings per share ( ) Résultat dilué par action (en ) Diluted earnings per share ( ) 15 15 14 14 12