Harley Chamandy 1936-1965 Remembered by your family



Documents pareils
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Dans une agence de location immobilière...

Application Form/ Formulaire de demande

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Module Title: French 4

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Francoise Lee.

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Nouveautés printemps 2013

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Gestion des prestations Volontaire

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

We Generate. You Lead.

BNP Paribas Personal Finance

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Frequently Asked Questions

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

accidents and repairs:

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Biographie. ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Consultants en coûts - Cost Consultants

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Starting an Exercise Program

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Instaurer un dialogue entre chercheurs et CÉR: pourquoi? Me Emmanuelle Lévesque Centre de génomique et politiques Université McGill

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Summer School * Campus d été *

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Conseillère : Stephanie Penwarden

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

de stabilisation financière

THE FRENCH EXPERIENCE 1

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

60º 360º. eadership 360º. Leadership. Leadership ATELIER ET PROGRAMME DE COACHING INTENSIFS POUR CADRES SUPÉRIEURS COMMENT AMENER LES ORGANISATIONS

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

part de mon expérience.

Contents Windows

French Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

How to Login to Career Page

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

donor which means an individual person who makes a charitable contribution to The Playhouse or one of its Clients;

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Transcription:

Harley Chamandy 1936-1965 Remembered by your family 2 www.cedars.ca

Classique de Golf des Cèdres Cedars Golf Classic 36 e/th Annuel - Annual TOURNOI DE GOLF DES CÈDRES CEDARS GOLF TOURNAMENT Les profits seront partagés selon la mission des Cèdres : Apporter du soutien aux soins du cancer, à la recherche et à l éducation, que ce soit chez les enfants, les adolescents et jeunes adultes, les adultes et jusqu aux soins palliatifs. Ces fonds seront dirigés vers l Hôpital de Montréal pour enfants par l entremise du Fonds de Sarah des Cèdres, vers les soins aux adolescents et jeunes adultes et aux soins palliatifs dans les hôpitaux du CUSM ainsi que vers la recherche sur le cancer à l Institut de recherche du CUSM. Proceeds will be directed to Cedars Mission: Support for cancer care, research and education from pediatrics through to palliative care. The funds will support Cedars commitment to pediatric oncology at the Montreal Children s Hospital through Sarah s Fund, adolescent and young adult, adult and palliative cancer care at the MUHC, as well as a leadership gift for cancer research at the MUHC Research Institute. Un grand merci au Club de golf Elm Ridge Special Thanks to Elm Ridge Country Club 7 juillet 2014 July 7, 2014 www.cedars.ca 3

Bob Côté Jim Hindley Darlene Hindley Bruce Shadeed Jeff Shamie Normand Rinfret Dr Armen Aprikian 4 www.cedars.ca

Pourquoi votre soutien est-il si vital? Chers golfeurs, commanditaires, bénévoles et amis de la Fondation des Cèdres Des soins pédiatriques aux soins palliatifs : une démarche globale en oncologie La Fondation des Cèdres contre le cancer recueille des fonds dans le but d améliorer les soins pour les milliers de patients atteints du cancer traités chaque année au Centre universitaire de santé McGill de l enfance à l adolescence, à l âge adulte, jusqu aux soins palliatifs. Grâce à des programmes uniques comme CanSupport des Cèdres, la Fondation offre également une gamme de services et de programmes de soutien gratuits qui soignent l esprit, le corps et le moral des personnes atteintes du cancer, quel que soit leur âge. Les fonds recueillis grâce au tournoi de cette année seront dédiés à la mission de la Fondation des Cèdres : le soutien des soins, de la recherche et de l éducation en matière de cancer, depuis les soins pédiatriques jusqu aux soins palliatifs. Les soins pédiatriques sont financés par le biais du Fonds de Sarah qui soutient, entre autres, la division d hématologie/oncologie de l Hôpital de Montréal pour enfants ainsi que l unité de soins de Sarah, et divers programmes de thérapie par l art et d éducation permanente pour les infirmières. Les adolescents et jeunes adultes (AJA) bénéficient de programmes gratuits offerts par CanSupport des Cèdres. Ces programmes créent un effet d appartenance et offrent des moyens d extériorisation pour les patients de ce groupe d âge qui ont souvent à faire face à des sentiments d isolement durant la période des traitements et la période post-traitement. Les adultes bénéficient de soutien grâce au financement d équipement et de programmes qui permettent de prodiguer des soins exemplaires administrés par 20 équipes interdisciplinaires dont les membres sont titulaires des plus hauts niveaux d accréditation décernés par la Direction de la lutte contre le cancer. La recherche sur les causes et les pronostics du cancer sur est de la plus haute importance car elle permet de trouver de meilleurs traitements et de pouvoir guérir cette maladie. L Institut de recherche du CUSM compte plus de 600 chercheurs et 1 200 étudiants, étudiants aux cycles supérieurs, et boursiers en post-doctorat. Les équipes qui œuvrent dans cet axe de recherche sont des chefs de file en recherche sur le cancer du sein, de la prostate, du colon et du mélanome. Cette journée de golf accompagnée d un excellent repas permettra aux patients atteints du cancer au CUSM de profiter de tous les bienfaits générés par les fonds recueillis par l Institut des Cèdres contre le cancer. Nous vous remercions de tout cœur et nous vous souhaitons une excellente journée! Why is your support so vital? Dear golfers, sponsors, volunteers and Cedars supporters, From Pediatric to Palliative: A Comprehensive Approach to Cancer Care The Cedars Cancer Foundation raises funds to improve care for the thousands of cancer patients treated at the MUHC every year from childhood through adolescence and adulthood, to palliative care. Through unique programs such as Cedars CanSupport, The Foundation provides a range of free services and support programs to look after the minds, bodies and spirits of cancer patients of all ages. Proceeds from this year s tournament will be directed to Cedars Mission: Support for cancer care, research and education from pediatrics to palliative care. Pediatric care is aided through Sarah s Fund which supports the Hematology/Oncology division at the Montreal Children s Hospital, the inpatient unit Sarah s Floor, Art Therapy, continuing education for nurses and much more. Adolescents and Young Adults (AYA) benefit from free Cedars CanSupport programs that provide a sense of community and an outlet for self-expression for patients in this age group who often deal with feelings of isolation during treatment and post-treatment. Adult cancer patients are supported by funding for equipment and programs that help provide exemplary care through 20 interdisciplinary teams that have received the highest levels of accreditation from the Direction de la lutte contre le cancer. Research into the cause and prognosis of cancer is crucial in order to find better treatments and cures. The Research Institute of the MUHC has more than 600 researchers and 1,200 graduate students, students and post-doctoral fellows. The teams working on the cancer axis are leaders in breast, prostate, melanoma and colon cancer research. This day of golf and fine dining will ensure that cancer patients at the MUHC will continue to benefit from the funds raised by the Cedars Cancer Foundation. Thank you and we hope you enjoyed your day! Bob Côté Coprésident du tournoi Tournament Co-Chair Jeff Shamie Directeur général Fondation du cancer des Cèdres Director General Cedars Cancer Foundation Jim Hindley Coprésident du tournoi Tournament Co-Chair Bruce Shadeed Président du conseil Fondation du cancer des Cèdres Chairman of the Board Cedars Cancer Institute Darlene Hindley Coprésidente du tournoi Tournament Co-Chair Normand Rinfret Directeur général et chef de la direction Centre universitaire de santé McGill Director General and CEO McGill University Health Centre. Dr. Armen Aprikian Directeur de la Mission des soins du cancer au CUSM Director of the Cancer Care Mission at the MUHC www.cedars.ca 5

Merci pour votre engagement FoNDAteuRS / FouNDeRS Shirley Chamandy Feu / The Late Joseph Chamandy Feu / The Late Edward J. Tabah PRéSiDeNt / CHAiRmAN Bruce Shadeed DeRNieR PRéSiDeNt / immediate PASt-CHAiRmAN Steven Hajaly PRemieR vice-président / 1St vice-chairman Mark Saykaly Deuxième vice-président / 2ND vice-chairman Dr. Roger Tabah trésorier / treasurer Tony Aksa SeCRétAiRe / SeCRetARy Louise Courey-Nadeau ADmiNiStRAteuRS / DiReCtoRS Douglas Ajram, Dr. Armen Aprikian, Roger J. Beauchemin, Andrew Carter, Lisa Chamandy Andy Chelminski, Norman Cook, Tracie Crook, Michael Darwish, Darlene Hindley, Georges Karam Pierre F. Lutfy, Raymond Massi, Gwen Andrews Nacos, Jeff J. Shamie CoNSeil médical CoNSultAtiF/ medical ADviSoRy Committee PRéSiDeNt / CHAiRmAN Dr. Roger Tabah Dr. Armen Aprikian, Dr. Manuel Borod, Dr. Miguel Burnier, Dr. Lorenzo Ferri, Dr. Carolyn R. Freeman Dr. Lucy Gilbert, Dr. Pierre Laneuville, Dr. Sarkis Meterissian, Dr. Peter Metrakos, Dr. David Mitchell Dr. Jeremy Sturgeon, Dr. Michael Thirlwell, Dr. Blair Whittemore 6 www.cedars.ca

Thanks for your commitment PRéSiDeNt émérite Du CoNSeil médical CoNSultAtiF DeS CèDReS CHAiRmAN emeritus of the CeDARS medical ADviSoRy Committee Dr. Henry Shibata DiReCteuR De la mission DeS SoiNS De CANCeR Du CuSm DiReCtoR of the muhc CANCeR CARe mission Dr. Armen Aprikian DiReCteuR général et CHeF De la DiReCtioN /DiReCtoR general & CHieF executive officer CeNtRe universitaire De SANté mcgill /mcgill university HeAltH CeNtRe Normand Rinfret CoNSeil DeS ANCieNS PRéSiDeNtS / CouNCil of PASt CHAiRmeN PRéSiDeNt / CHAiRmAN Steven Hajaly Peter Abraham, Peter Auger, Robert Aziz, Feu / The Late Allan Chamandy, James D. Hindley, Mark Kaneb Michael Khoury, Peter Kouri, Gwen Andrews Nacos, Feu / The Late Wallace Saad, Vivian Saykaly Ed Siwiec, Nancy Souaid, Fred R. Tabah CoNSeilleR JuRiDique / legal ADviSoR Mark Hanna DiReCteuR général / DiReCtoR general Jeff Shamie Comité de golf/golf Committee CoPRéSiDeNtS Du tournoi/tournament Co-CHAiRS Bob Côté, Darlene Hindley, James D. Hindley Comité/Committee Anna Burgos, Estelle Dussault, Ron Gelston, Irene Hindley, Jessika Kaneb, George Sakkas, Jeff Shamie www.cedars.ca 7

Conférencier invité : Tristan Williams Tristan Williams n a que 24 ans et a déjà survécu deux fois au cancer. À l âge de 12 ans, il découvre une bosse sur son cou. Les médecins diagnostiquent un cancer de la thyroïde, et après avoir subi deux interventions chirurgicales couronnées de succès et un traitement à l iode radioactif, Tristan peut enfin se réjouir en compagnie de sa famille lorsque les médecins lui disent que tout est enfin fini. À l âge de 19 ans, Tristan se prépare à entrer au cegep tout heureux de débuter un nouveau chapitre de sa vie. Mais sa joie est de courte durée. Il se met à tomber et à avoir une sensation d engourdissement dans ses jambes. Après plusieurs mois passés à chercher la cause de ces problèmes, il apprend qu il souffre de sclérose en plaques. Malgré ses efforts, Tristan a du mal à trouver du soutien de la part d une communauté de jeunes gens qui vivent la même chose que lui. Il décide donc, avec l aide de son infirmière et bonne amie Jennifer Doran, de fonder The Road to You MS Support Group et la Tristan WilliaMS Foundation afin de sensibiliser les gens et de favoriser un sentiment d appartenance parmi ses pairs. Alors qu il travaille fort à conjuguer la gestion de sa maladie et sa vie personnelle, Tristan reçoit un deuxième diagnostic de cancer. Il subit une chirurgie pour retirer sa hanche droite et la remplacer par une prothèse en titane afin de supprimer le cancer de ses os. Pendant qu il apprend de nouveau à marcher et qu il se bat pour retrouver sa mobilité et son identité personnelle, il se promet de trouver la force de recouvrer la santé et le bien-être qu il mérite, tout en ayant conscience que ce combat sera une source d espoir pour tous. Guest Speaker: Tristan Williams Tristan Williams, 24, is a two-time cancer survivor. At the age of 12 he found a lump in his neck that was later diagnosed as thyroid cancer. After two successful surgeries and a blast of radioactive iodine, Tristan rejoiced with his family as the doctors told them that it was finally over. At the age of 19, Tristan was preparing to start his first semester of college and was excited to begin the next chapter of his life. However, his excitement was short-lived. Tristan began to fall and experience numbness throughout his legs. After many months of searching for answers, he was diagnosed with Multiple Sclerosis. Tristan struggled to find support from peers in this situation; so with the help of his dear friend and nurse, Jennifer Doran, they created The Road to You MS Support Group and The Tristan WilliaMS Foundation to raise awareness and develop a sense of community amongst his peers. As Tristan juggled both managing MS and his personal endeavours, he was diagnosed with cancer for a second time, this time it was a form of bone cancer. He underwent surgery to remove his right hip and replace it with a titanium prosthesis to rid the cancer from his bone. As Tristan learned to walk again and fought to regain his mobility and sense of identity, he promised himself that he would find the strength to achieve the health and wellness that he knew he deserved. Tristan also knew that this fight would not be in vain. 8 www.cedars.ca

Soirée Hommage 25 e Anniversaire ire Cedars CanSupport port des Cèdres 25 th Anniversary Tribute Evening L Institut des Cèdres contre le cancer vous invite à une soirée en l'honneur de CanSupport des Cèdres et sa fondatrice, Gwendolyn Andrews Nacos Le jeudi 18 septembre 2014 Une expérience gastronomique avec des chefs montréalais de renommée Les sommes recueillies seront versées au profit de CanSupport des Cèdres pour les services psychosociaux et autres services de soutien pour les patients traités en oncologie au tout nouveau CUSM The Cedars Cancer Institute Invites you to an evening honouring Cedars CanSupport and its founder, Gwendolyn Andrews Nacos Thursday, September 18 th 2014 A gourmet dining experience with renowned Montreal chefs Proceeds will benefit the new home of Cedars CanSupport, Psychosocial Oncology and other supportive cancer care services at the MUHC. Pour plus d informations sur les oppotunités de commandites ou pour acheter vos billets, visitez le www.cedars.ca w.cedars.ca ou communiquez avec Anna Burgos au 514-934-1934 poste 71206 ou par courriel à anna.burgos@muhc.mcgill.ca For more information on sponsorship opportunities or to purchase your tickets, visit www.cedars.ca.ca or contact Anna Burgos by phone at 514-934-1934 or by e-mail at anna.burgos@muhc.mcgill.ca www.cedars.ca 9

Sarah Cook Une source d inspiration pour les soins oncologiques pédiatriques Sarah Cook a démontré que la valeur n attend point le nombre des années lorsqu il est question d inspirer les autres. Alors qu elle n avait que huit ans, on lui a diagnostiqué un sarcome d Ewing, une forme rare du cancer des os chez l enfant. Pendant que ses petites amies se livraient à des activités propres à leur âge, Sarah est entrée très tôt dans un monde généralement réservé aux adultes, où se succèdent actes médicaux et traitements pour le cancer. Pendant une année entière, elle a reçu des traitements de chimiothérapie et de radiothérapie à l Hôpital de Montréal pour enfants du Centre universitaire de santé McGill (CUSM). Elle a aussi subi diverses chirurgies, pour se faire enlever le péroné, pour corriger l alignement de son pied, pour effectuer une transition tendineuse et, de nouveau, pour corriger l alignement de son pied. une fillette animée par le désir d aider les autres Au cours d une des nombreuses nuits passées à réfléchir dans sa chambre d hôpital, Sarah a décidé d amasser des fonds pour acheter de nouveaux oreillers pour les autres enfants hospitalisés dans son unité. «Je faisais face au cancer, mais je me sentais inspirée; je me disais qu il fallait voir plus loin que le défi que je devais moi-même relever, que je pouvais faire une différence dans la vie des autres enfants», a déclaré Sarah Cook. «Je comprenais à quel point c était pénible pour nous tous; je voulais par conséquent faciliter la vie des autres qui vivaient aussi une situation difficile.» Les parents de Sarah, Lorena et Norman Cook, ont permis au rêve de leur fille de se réaliser en créant le Fonds de Sarah de l Institut des Cèdres contre le cancer. Tout compte fait, ce fonds a servi à acheter plus que de nouveaux oreillers. un fonds important voit le jour grâce à une fillette À ce jour, le Fonds de Sarah a amassé plus de 6 millions de dollars et a procuré un appui direct à la division d hémato-oncologie de L Hôpital de Montréal pour enfants. Il a permis la mise à niveau des laboratoires de recherche et des salles de traitement, maintenant dotés d un équipement à la fine pointe de la technologie; il a évidemment permis de financer l aménagement de «l étage de Sarah», c est-à-dire la nouvelle division de l hôpital pour les enfants hospitalisés en hémato-oncologie. Le Fonds de Sarah a joué un rôle déterminant en permettant l achat du premier appareil d imagerie par résonance magnétique (IRM) peropératoire, pièce d équipement essentielle qui a une incidence importante dans le domaine des soins neurochirurgicaux, notamment. Ce fonds a aussi permis de financer des activités de thérapie par l art, d offrir une aide financière aux familles dans le besoin ayant un enfant atteint du cancer et d acheter les populaires doudous Buddy, grâce auxquels chaque enfant malade peut être bordé avec chaleur et attention. Lorena et Norman Cook admettent être étonnés par l ampleur du soutien qu ils reçoivent non seulement par l importance des sommes recueillies, mais aussi par les moyens utilisés pour amasser tout cet argent. «Les cadeaux les plus touchants ont été offerts par des enfants qui connaissaient Sarah; ces jeunes ont utilisé tous les moyens à leur disposition pour amasser des fonds destinés à soutenir la cause de Sarah, comme leurs fêtes d anniversaire, un stand de limonade, des spectacles de marionnettes, des courses et d autres types d activités», a expliqué la mère de Sarah, Lorena Cook. En 2006, le Fonds de Sarah a reçu un appui de taille lorsqu il a été inclus 10 www.cedars.ca

parmi les 20 organisations caritatives choisies par Air Canada et West Jet pour partager un don de 2,5 millions de dollars. La Fondation des Cèdres contre le cancer et l Hôpital de Montréal pour enfants sont heureux de vous annoncer que le Fonds de Sarah a complété son engagement envers la campagne Les meilleurs soins pour les enfants de la Fondation de l Hôpital de Montréal pour enfants, et que la totalité des 6 millions de dollars promis ont été versés. C est grâce à votre généreux soutien et à votre encouragement que cet extraordinaire objectif a été atteint. Ce remarquable succès témoigne du soutien inébranlable dont font preuve les donateurs et la communauté envers le Fonds de Sarah ainsi que de leur engagement envers la cause des soins pédiatriques en hématologie/oncologie et envers le travail important effectué par les professionnels dévoués de l Hôpital de Montréal pour enfants. une source d espoir «Je n avais pas envisagé la possibilité d emprunter cette voie dans ma vie, mais mon expérience de la maladie m a permis de rencontrer beaucoup de personnes extraordinaires et inspirantes; bon nombre d entre elles mènent aussi une lutte contre le cancer», a ajouté Sarah Cook. «Je me sens très privilégiée d avoir réussi à faire une différence dans la vie des autres et j espère que les effets de ce petit coup de pouce se feront sentir leur vie durant.» Sarah Cook An Inspiration in Pediatric Cancer Care Sarah Cook has proven there s no age limit when it comes to inspiring others. At just eight years old, Sarah was diagnosed with Ewing s Sarcoma, a rare form of children s bone cancer. While her friends were busy doing things young girls typically do, Sarah was forced into a world of medical procedures and cancer treatments normally reserved for adults. For a full year, she received radiation and chemotherapy at the Montreal Children s Hospital of the MUHC, along with multiple surgeries: one to remove a bone in her lower leg, two more to correct the alignment in her foot, a tendon transfer and a procedure to fuse her foot in one direction. A desire to help others During one of the many nights spent in her hospital room, Sarah decided that she wanted to raise money to buy new pillows for the other children on the floor. I was faced with this illness, but I was inspired to look past my own challenge and try to make a difference in the lives of the other children, she said. I understood how hard it is, so I wanted to make it a little easier for other people in similar predicaments. Sarah s parents, Lorena and Norman Cook, made their daughter s wish a reality by creating Sarah s Fund of the Cedars Cancer Institute. But that little fund ended up buying much more than just new pillows. A little girl inspires a big fund To date, Sarah s Fund has raised more than $6 million and has directly supported the Hematology and Oncology Division of the Montreal Children s Hospital. It has made possible state-of-the-art upgrades to treatment rooms, research labs and of course Sarah s Floor, a new Hematology/Oncology in-patient division at the hospital. The Fund was instrumental in securing the purchase of Quebec's first Intra-Operative MRI, an essential piece of equipment that has had a significant impact particularly in neurosurgical care. It has also funded art therapy for young cancer patients, financial assistance for families struggling through the difficult cancer treatment process, and the popular Buddy Blankets program, which aims to wrap every sick child with warmth and caring. Lorena and Norman Cook admit to being amazed by the outpouring of support not only by the amount of money, but also by the ways in which it was raised. The most touching gifts came from children who know Sarah, who used their birthday parties, lemonade stands, puppet shows, races and other events to raise donations for Sarah s cause, said Lorena. In 2006, the Sarah Cook Fund received a large boost when it was among 20 charities chosen by Air Canada and West Jet to share in a donation of $2.5 million. The Cedars Cancer Foundation and the Montreal Children s Hospital Foundation are delighted to share with you that Sarah s Fund completed its pledge of $6 million to the Best Care for Children Campaign of the Montreal Children s Hospital Foundation. It is thanks to your generous support and encouragement that this extraordinary goal was reached. This remarkable success is a testament to Sarah s fund donors and community s unwavering commitment to the cause of pediatric hematology/oncology and the important work of the professionnals at the Children s. A beacon of hope I never expected to take this path in life, but it s one that has allowed me to meet so many wonderful and inspirational people, many of whom are also fighting this cancer battle said Sarah. I feel very fortunate to have been able to make a difference in the lives of others, the effects of which I hope will last a lifetime. www.cedars.ca 11

12 www.cedars.ca The Sarah Cook Fund Milestones

www.cedars.ca 13

Victoria David Reprendre une vie normale/ Getting Back on Track Programme AJA de CanSupport des Cèdres / Cedars CanSupport AYA Program À 27 ans, Victoria David allait bien : elle s entraînait pour participer à un triathlon et poursuivait des études de maîtrise à l université d Oxford, en Angleterre. Oui, elle allait bien, jusqu à ce qu elle reçoive un diagnostic de cancer du sein. Elle est alors revenue au Canada et a immédiatement commencé un traitement à l Hôpital Royal Victoria du Centre universitaire de santé McGill. «Je me croyais au-dessus de tout, puis, soudainement, j étais une patiente atteinte du cancer. Je n étais plus une étudiante, et il était hors de question de participer à un triathlon cet été-là», a-t-elle raconté. «Les événements ne se déroulaient pas tout à fait comme je l avais prévu.» Bien qu un diagnostic de cancer soit difficile à accepter à quelque étape de la vie, le défi est encore plus grand pour les adolescents et les jeunes adultes qui vivent déjà des changements qui bouleversent leurs habitudes et leurs relations et affectent leur confiance en eux. «Quand on est étudiant, on ne dispose pas de la stabilité financière nécessaire pour modifier en profondeur son style de vie, ce qu il faut faire lorsqu on a le cancer», a ajouté Victoria. «Bon nombre de jeunes adultes doivent retourner vivre chez leurs parents parce qu ils n ont pas un réseau de soutien ils n ont ni emploi ni assurances; ils sont loin de leur famille.» Même après les traitements, la réadaptation à la vie normale constitue tout un défi. Victoria a constaté qu elle devait renoncer à se trouver un emploi, compte tenu des nombreux traitements qu elle devait subir. Elle aurait tant aimé travailler dans l Ouest canadien. Toutefois, le programme CanSupport des Cèdres destiné aux adolescents et aux jeunes adultes (AJA) a offert à Victoria la possibilité de rencontrer d autres jeunes de son âge, qui vivaient une expérience similaire, de même que d autres personnes qui avaient déjà eu un cancer et reprenaient peu à peu une vie «normale». «C était important pour moi de rencontrer quelqu un qui avait vécu la même chose que moi, parce que ça me semblait tellement absurde d avoir un cancer dans la vingtaine», a-t-elle avoué. Pour Victoria, avoir la possibilité de parler à des personnes qui ont terminé leur traitement des années auparavant a été une source de réconfort importante. «Ce genre de rencontres donne de l espoir. On établit un lien avec des personnes qui ont traversé une épreuve similaire, qui ont découvert le côté sombre de la vie et qui poursuivent leur parcours.» Depuis qu elle a recouvré la santé, Victoria est retournée au Royaume-Uni pour terminer ses études de maîtrise et a voyagé durant trois mois en Europe; elle a participé à un triathlon et a couru un demimarathon. En 2010, Victoria a déménagé à Calgary, en Alberta, et a commencé à travailler en tant que conseillère en politique de l'eau. Dans ses temps libres, elle fait du vélo, de la randonnée pédestre, a participé à un demi Ironman, et a fait du bénévolat au sein de différents organismes de cancer. Au fil du temps, le travail de bénévolat de Victoria et ses expériences en tant que survivante du cancer l ont inspirée à retourner à l'école pour devenir médecin. Victoria est présentement en deuxième année de médecine. At the age of 27, Victoria David s life appeared to be right on track. She was training for a triathlon and working on a master's degree overseas at the University of Oxford. Then suddenly, Victoria was diagnosed with breast cancer. She moved back to Canada and immediately began treatment at the Royal Victoria Hospital of the MUHC. I pretty much thought I was on top of the world, and then suddenly I was a cancer patient. I was no longer a student, and completing a triathlon that summer was now out of the question, she said. It wasn t exactly how I anticipated that year to play out. While a cancer diagnosis is difficult at any stage of life, those who fall into the AYA age group typically have a unique set of challenges they are often in the midst of major life changes relating to body image and self-confidence, jobs, and relationships. As a student, you don t have that financial stability to completely change your lifestyle, which is necessary when you have cancer, said Victoria. In her case, she had to give up her studies and catch a flight back to Canada. Many young adults end up having to move back home because they don t have that support network yet they don t have jobs or insurance or families of their own. Event after treatment, re-adjusting to your normal life is a challenge. Victoria noted that she had to put off looking for a job since she still had numerous treatments to undergo in Montreal, and she wanted to work in Western Canada. But the Cedars CanSupport AYA Program provided Victoria with the opportunity to meet others her age who were going through the same thing, as well as those who had already gone through it and made the transition back to their normal routines. I just wanted to meet somebody who had been there because I felt it was absurd for someone who is 20-something to have cancer, she said. For Victoria, speaking with those who had been out of their treatments for years was a huge comfort. It gives you hope. You are connecting with people who have been through it, who got to the other side and who are moving on. Since her recovery, Victoria returned to the UK to complete her masters, spent three months travelling around Europe and competed in a triathlon and half marathon. In 2010, Victoria moved to Calgary, Alberta and started working as a water policy adviser. In her spare time, she biked, hiked, participated in a halfironman race, and volunteered with different cancer organizations. Over time, Victoria's volunteer work and her experiences as a cancer patient inspired her to go back to school to become a doctor - and Victoria is currently enrolled in her second year of medical school. 14 www.cedars.ca

Alexia Calvillo Redonner à la collectivité/ Giving back Pour Alexia Calvillo, l immense joie liée à la naissance de sa seconde fille en 2007 a rapidement tourné au cauchemar la semaine suivante, lorsqu elle a reçu un diagnostic de lymphome B. Alexia Calvillo (qui est la conjointe du footballeur étoile des Alouettes de Montréal, Anthony Calvillo) a non seulement pu compter sur le soutien de sa famille et de ses amis pendant cette période difficile, mais elle a aussi bénéficié des services qu offre le programme CanSupport des Cèdres. De fait, elle a mené une bataille éprouvante sur le plan physique, et ses émotions qui jouaient aux montagnes russes ont certes aggravé la situation. «La détresse psychologique et émotionnelle qui accompagne le cancer peut être plus débilitante que la maladie elle-même», a-t-elle précisé. «C est pour cette raison que je suis si reconnaissante envers le programme CanSupport, pour tout le soutien et l aide que j y ai reçus.» Alexia Calvillo a décrit comment, au cours des jours qui ont suivi son diagnostic, des bénévoles du programme CanSupport lui ont donné des renseignements cruciaux, comme la description des effets secondaires des traitements, et comment ils l ont mise en contact avec des groupes de soutien. «Les bénévoles du programme CanSupport ont vraiment fait preuve de compassion et de compréhension à mon endroit», a-t-elle ajouté. «Je me rappellerai toujours la sagesse et la gentillesse dont ils ont fait preuve, de même que les sourires qu ils m ont adressés pendant les jours les plus difficiles de mon existence.» La jeune femme croit aussi fermement aux pouvoirs de guérison des thérapies complémentaires offertes dans le cadre du programme CanSupport. Les patients ont accès à diverses activités thérapeutiques : thérapie par l art, relaxation, musicothérapie, yoga, massothérapie et Reiki (une pratique holistique qui vise l équilibre physique, mental, émotionnel et spirituel, afin d accroître la sérénité et la paix intérieure). Elle affirme avoir été très impressionnée par les services qu elle a reçus et par les effets bénéfiques qu elle a ressentis pendant le processus de guérison; elle considère d ailleurs que toutes ces thérapies complémentaires jouent un rôle déterminant dans le processus de guérison de tous les patients atteints de cancer. Alexia Calvillo a été traitée contre le cancer à l Hôpital Royal Victoria du Centre universitaire de santé McGill; pendant sa guérison, elle a décidé qu elle voulait redonner à l établissement et à l équipe médicale qui en avaient fait tellement pour elle. Comme les membres de sa famille et elle ont passé beaucoup de temps dans la salle familiale M7 du Royal Vic, ils ont décidé que leurs dons serviraient à transformer ce local en un espace moderne, lumineux et accueillant, que beaucoup d autres familles apprécieraient. Selon Gwen Andrews Nacos, survivante du cancer et fondatrice-directrice du programme CanSupport, traverser cette épreuve et reprendre leur vie comme elle était auparavant peut s avérer un défi de taille pour les personnes qui ont reçu un diagnostic de cancer. «À un moment donné, les femmes atteintes du cancer espèrent redevenir la mère, l épouse, l amie, la collègue, la patronne qu elles étaient», a-t-elle expliqué. «Toutefois, la vie d une femme qui a eu un cancer est transformée à jamais. Le programme CanSupport répond à un besoin important; il aide le patient atteint du cancer à redevenir la personne qu il était auparavant, que cette démarche prenne six mois, un an ou deux ans.» Quant à Alexia Calvillo, bien qu elle ait repris son rôle de mère et d épouse aimante, elle sait très bien que la vie ne sera plus jamais tout à fait comme avant son cancer. L épouse du célèbre quart-arrière des Alouettes a cependant transformé son expérience du cancer en quelque chose de positif. Elle est devenue une collectrice de fonds et participe activement à des activités liées à la lutte contre le cancer; elle prononce aussi des conférences où elle raconte son expérience, afin d inspirer d autres personnes. «Il faut avoir une certaine force intérieure pour relever le défi que comporte un diagnostic de cancer», a conclu Alexia Calvillo. «Toutefois, le fait de savoir qu il y a des personnes prêtes à nous aider au cours de cette période difficile n est pas seulement incroyablement rassurant, c est aussi ce dont les patients ont vraiment besoin.» For Alexia Calvillo, the immense joy that accompanied the birth of her second daughter in 2007 quickly turned to shock when she was diagnosed with B-Cell lymphoma the following week. Alexia, wife of famed Alouettes quarterback Anthony Calvillo, said she relied not just on the support of family and friends to get through that difficult period, but also on the services of Cedars CanSupport. She explained that while the physical battle she faced was daunting, the added emotional rollercoaster made a bad situation worse. The psychological and emotional distress that accompanies cancer can be as debilitating as the illness itself, Alexia said. For that reason I was thankful for the support and assistance I received from Cedars CanSupport. She explained how CanSupport volunteers gave her crucial information in the first days following her diagnosis, such as side effects from the treatments, and also put her in touch with support groups. What CanSupport gave me was genuine compassion and understanding, she said. I will always remember the wisdom, the kindness and the smiles they gave me during some of the toughest days of my life. Alexia is also a firm believer in the healing powers of the complementary therapies offered by CanSupport. Patients have access to art therapy, www.cedars.ca 15

Alexia Calvillo - Giving back relaxation therapy, music therapy, yoga therapy, therapeutic massage therapy and Reiki, a holistic practice that promotes physical, mental, emotional and spiritual balance to enhance serenity and peacefulness. Alexia says she was so impressed by the services and by the beneficial effects they had during her healing, that she considers these therapies a crucial part of the recovery process for all patients on their cancer journey. Alexia was treated at the Royal Victoria Hospital, and while in the remission stage decided that she wanted to give back to the ward and the medical team that had done so much for her. Because she and her family spent a great deal of time in the family room of M7, they decided to direct their philanthropic contributions towards renovating the room into a modern, bright and welcoming space that would be enjoyed by many other families. Gwen Nacos, a cancer survivor and founder of Cedars CanSupport, said that for many who have been diagnosed with cancer, moving past it and getting back to life as it was before can be a challenge. At some point they expect to get back to being a mom, back to being a wife, a friend, a co-worker, a boss, Nacos said. But the woman who s had cancer has had her life changed forever. CanSupport helps with those needs of getting back to the person you were before, whether it takes six months, a year, or two years. For Alexia, although she has settled back into her role as a loving mother and wife, she knows things will never be exactly the same as they were before her cancer experience. Alexia has turned that into a positive, having become a fundraiser and active participant in cancer-related events, as well as giving public talks about her experience to help inspire others. There s a certain amount of personal strength needed to get through the challenges of a cancer diagnosis, Alexia said. But knowing there are people ready to help you during those difficult periods is not only incredibly reassuring, it s most definitely needed. Début des soins palliatifs Beginning of Palliative Care Le concept de centre de soins palliatifs a vu le jour à l Hôpital Royal Victoria du Centre universitaire de santé McGill il y a plus de 35 ans, grâce au leadership et à la vision du Dr. Balfour Mount. Surnommé le «père des soins palliatifs» au Canada, le Dr Mount a été le directeur fondateur de l unité de soins palliatifs de l Hôpital Royal Victoria en 1974-1975. Il s agissait du premier centre de soins palliatifs du pays. Les activités de ce centre comprenaient des programmes de recherche et d enseignement, des services de soins à domicile, une unité de soins palliatifs située dans un espace distinct des autres unités et un programme de suivi des personnes en deuil. Comme c est le cas maintenant, on a mis l accent sur la prévention et sur le soulagement de la douleur, ainsi que sur l amélioration de la qualité de vie des personnes atteintes d une maladie grave ou mortelle. Le succès du programme de soins palliatifs offert à l Hôpital Royal Victoria a permis d établir des liens avec des centres hospitaliers de l ensemble du Canada et des États-Unis, de l Europe, de l Australie, d Israël, de la Nouvelle-Zélande, de la Chine et du Japon. Par ailleurs, le guide intitulé The RVH Manual on Palliative/Hospice Care est rapidement devenu la référence mondiale en matière de création d unités de soins palliatifs. En raison de son immense contribution aux soins offerts aux personnes en fin de vie, le Dr. Mount a reçu plusieurs prix et distinctions, dont le prix Osler de l Université McGill pour l enseignement, le prix décerné par l American Academy of Hospice and Palliative Medicine pour l ensemble de ses réalisations ainsi que le Prix d excellence 2000 de l Association canadienne de soins palliatifs. Il a également été nommé officier de l Ordre du Canada et officier de l Ordre national du Québec. The concept of palliative care was born at the MUHC s Royal Victoria Hospital more than 35 years ago thanks to the leadership and foresight of Dr. Balfour Mount. Nicknamed Canada s father of palliative care, Dr. Mount was the Founding Director of The Royal Victoria Hospital Palliative Care Service in 1974/75, which became Canada s first palliative care centre. It encompassed research and teaching programs, a home care service, a geographically separate Palliative Care Unit and a bereavement follow-up program. The focus then, as it is now, was to prevent and relieve suffering and to improve the quality of life for people facing serious or terminal illness. The program at the Royal Victoria Hospital was so successful that liaisons and visiting lectureships were formed with centres throughout Canada and the United States, as well as in Europe, Australia, Israel, New Zealand, China and Japan. Further, the RVH Manual on Palliative/Hospice Care became a guidebook for program development internationally. For his immense contribution to end of life care, Dr. Mount was awarded McGill s Osler Teaching Award, the American Academy of Hospice and Palliative Medicine Lifetime Achievement Award, as well as the Canadian Palliative Care Association s Award of Excellence. Dr. Mount also had the honour of being named an Officer of the Order of Canada and an Officer of the Order of Quebec. 16 www.cedars.ca

067495_BROCH_GOLF 2014_Layout 1 2014-07-10 9:10 AM Page 17 La fondation des Cèdres fière supporteur de la recherche et de la colaboration The Cedars Foundation is proud to support Research and Collaboration www.cedars.ca 17

18 www.cedars.ca Retrospective 2013

2013 Retrospective www.cedars.ca 19

Merci à tous les commanditaires et supporteurs de la Classique de golf des Cèdres Thank you to all Sponsors and Supporters of the Cedars Golf Classic Asbed.com BGL Brokerage Gene & Stephanie Beauchamp Chubb Insurance Company CJAD 800 AM Cadillac Fairview Château Lingerie i C&M Textiles Glenn & Amel Chamandy Genfoot Gildan Groupe Paramount Cobra Puma Golf Decor Jean Carioto Design Louis George Doug & Jean Robinson Dynamite / Garage Everest Jewellers Frishkorn Audio Visual David Garfinkle George Courey inc. Groupe Copley / Alan & Roula Rossy Steve, Susan & Christopher Hajaly / Tissus Hajaly inc. Kaycan Le Crystal Lussier cabinet d assurances Les joints étanches R.B. inc. Litho Québec JGB inc. Mint Green Group Inc. Monit Terry & Patricia Oldhan Pipe Piling Supplies Ltd. Pomerleau Verreault reault Power Corporation of Canada The Rona & Irwing Levitt Family Foundation SNC Lavalin alin The Saykaly, aly, Souaid & Dussault Families Services bancaires commerciaux TD Andrew Shatilla Raymond Setlakwe Simard Transport J. Sonic Services The Shibata & Graham Families The Larry & Cookie Rossy Family Foundation Travelway Group/The Shadeed & Assi Families Westmount Florist 20 www.cedars.ca