MODE D EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Documents pareils
TABLE DES MATIÈRES. Page

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

How to Login to Career Page

SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

Practice Direction. Class Proceedings

Contents Windows

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

SECURITE ET ENTRETIEN

Garage Door Monitor Model 829LM

France SMS+ MT Premium Description

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Folio Case User s Guide

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Mise à jour du logiciel sur les composants installés dans les machines agricoles à partir de la carte mémoire PCMCIA

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Frequently Asked Questions

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale.

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Marché immobilier en Ile-de-France

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Application Form/ Formulaire de demande

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Guide d utilisation 2572

ANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

Archived Content. Contenu archivé

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Fonctionnement de la couronne

ARCHOS Activity Tracker

Notice Technique / Technical Manual

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Quel temps fait-il chez toi?

Gestion des prestations Volontaire

Documentation sur l importation en lot d utilisateurs sur la plateforme Via

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Quick Start Guide Touch Tone Capture. Guide de démarrage rapide Saisie à l aide du clavier

THE FRENCH EXPERIENCE 1

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Oris SA Ribigasse 1 CH-4434 Hölstein Phone Fax info@oris.ch Manuel produit.

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

La Routine Quotidienne. Le docteur se lave les mains

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Project 1 Experimenting with Simple Network Management Tools. ping, traceout, and Wireshark (formerly Ethereal)

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Bill 69 Projet de loi 69

Module Title: French 4

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Les Portfolios et Moodle Petit inventaire

«BOREAL 20» MODE D EMPLOI / USER MANUAL REF S.A HENRI DEPAEPE

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

et Active Directory Ajout, modification et suppression de comptes, extraction d adresses pour les listes de diffusion

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Transcription:

5727 MODE D EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

5727 MONTRE «CLASSIQUE HORA MUNDI», FUSEAU HORAIRE INSTANTANÉ À MÉMOIRE AVEC DATE, INDICATIONS JOUR/NUIT ET VILLE SYNCHRONISÉES, REMONTAGE AUTOMATIQUE, ÉTANCHE JUSQU À 3 BAR (30 M) La couronne I a trois positions: 1. Position neutre (remontage manuel) 2. Correction rapide de la date 3. Position de mise à l heure avec stop seconde La couronne-poussoir II a deux positions: Fonction couronne: 1. Position neutre 2. Réglage du fuseau choisi Fonction poussoir: 1. Changement de fuseau (par une pression) Lecture des fuseaux horaires Cette montre permet de mémoriser deux heures de localités différentes (ou identiques), mais seul un des deux fuseaux est affiché sur l aiguillage principal. L heure affichée correspond donc à la localité figurant sur le disque des villes A qui apparaît dans le guichet situé à 6 heures. L aiguille d affichage jour/nuit C indique si la ville du fuseau horaire sélectionnée est dans le jour ou la nuit.

Mise en marche de la montre Couronne I en position 1. Cette position permet de remonter manuellement le mouvement automatique, c est-à-dire d effectuer le remon tage en tournant la couronne vers le haut ( ) de 40 à 45 tours. Ensuite, la montre portée au poignet se remonte automatiquement. Non portée, après un armage complet, elle s arrêtera après 55 heures environ. Mise à l heure En premier lieu, tirer la couronnepoussoir II en positon 2. Puis tourner la couronne-poussoir II dans un sens ou dans l autre jusqu à ce que la ville où l on se trouve ou que l on a choisie (ou, à défaut, la ville située sur le même fuseau horaire que celle où l on se trouve ou que l on a choisie) apparaisse dans le guichet à 6 heures (A), repousser la couronne-poussoir II en position 1. Tirer la couronne I en position 3, de manière à stopper l aiguille des se - condes au moment où elle atteint 12 heures et ainsi obtenir une mise à l heure précise. Puis tourner la couronne vers le haut ( ) pour faire avancer les aiguilles jusqu au changement de date à minuit. Ensuite, mettre la montre à l heure correspondant au fuseau de la ville affichée en faisant avancer les aiguilles. Pour une mise à l heure précise, s assurer que la dernière manipulation s est bien effectuée dans le sens horaire. Repousser la couronne en position 1 de manière à faire repartir l aiguille des secondes avec exactitude. Après cette opération, donner un tour à la couronne vers le bas ( ) afin de s assurer qu elle tourne librement. Correction rapide de la date Tirer la couronne I en position 2 et la tourner vers le haut ( ) pour avancer jusqu à la date voulue ou vers le bas ( ) pour reculer jusqu à la date voulue. Puis repousser la couronne en position 1. Français

5727 Réglage de la montre sur le fuseau horaire synchronisé Appuyer sur la couronne-poussoir II de manière à ne pas rester sur la ville «référence», puis tirer la couronnepoussoir II en positon 2 et tourner la couronne-poussoir II dans un sens ou dans l autre jusqu à ce que la ville désirée (ou, à défaut, la ville située sur le même fuseau horaire que celle désirée) apparaisse dans le guichet à 6 heures (A), repousser la couronne-poussoir II en position 1. Si l opération «Mise à l heure» a préalablement été effectuée, les données affichées pour le second fuseau sont exactes. Changement de fuseau horaire Couronne-poussoir II en position 1. Pour passer d un fuseau à l autre (après un changement de fuseau horaire lors d un voyage par exemple), presser sur la couronnepoussoir II. Remarques Aucune opération n est autorisée sur la couronne-poussoir II lorsque la couronne I est en position 2 (changement de la date). Changer de sens de rotation lorsque la couronne-poussoir II est en positon 2 et qu une flèche apparaît sur le disque des villes dans le guichet à 6 heures (A).

Légende I couronne de remontage, de mise à l heure et de changement de date II couronne-poussoir de sélection et de correction du fuseau A indication de la ville sélectionnée B indicateur de la date C indication jour/nuit Heure standard Heure légale pour chaque pays, déterminée par la loi locale et basée sur le partage théorique de la surface de la Terre en 24 zones de 15 degrés de longitude chacune avec certaines déviations dues aux frontières ou aux décisions des autorités. 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GMT +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12 Attention Cette montre est garantie étanche jusqu à 3 bar (30 m), à condition que la couronne I soit en position 1 et que la couronne-poussoir II soit en position 1. Anchorage Los Angeles Midway Honolulu Chicago New York Denver Azores Fernando de Noronha La Paz Rio de Janeiro Helsinki London Paris Moscow Beijing Tokyo Karachi Dhaka Hong Kong Dubai Bangkok Numea Sydney Wellington 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GMT +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12

5727 CLASSIQUE HORA MUNDI WATCH, INSTANT TIME-ZONE WITH MEMORY, SYNCHRONISED DATE, DAY/NIGHT AND CITY INDICATIONS, SELF-WINDING, WATER-RESISTANT TO 3 BAR (30 M) The crown I has three positions: 1. Neutral position (manual winding) 2. Rapid date correction 3. Time-setting position with stop-seconds function The crown-pushbutton II has two positions: Crown function: 1. Neutral position 2. Choosing the time zone. Pushbutton function: 1. Changing the time zone (by a push) Reading the time zones This watch can memorize two times in different places (or in the same place), but only one of the two time zones is displayed by the main hand. This indicates the time in the city shown on the cities disc A in the window at 6 o clock. The indicator hand C shows whether it is day or night in that city.

Starting the watch Crown I in position 1. This position enables manual winding of the automatic movement by rotating the crown upwards ( ) about 40-45 turns. Afterwards, when worn on the wrist, the watch is rewound automatically. When it is not worn, the fully wound watch will run for about 55 hours. Setting the time First, pull the crown-pushbutton II into position 2. Then turn it in either direction until the window at 6 o clock (A) displays the city you are in or the city you have chosen (or, failing that, the city representing the time zone you are in or the time zone you have chosen). Then push the crown-pushbutton back into position 1. Pull the crown I out to position 3 to stop the seconds hand when it reaches 12 o clock. This enables precise time-setting. Then turn the crown upwards ( ) to advance the hands until the date changes at midnight. Continue advancing the hands to set the watch to the time in the zone of the displayed city. For accurate timesetting, ensure that the last operation is done with the hands moving clockwise. Then push the crown back to position 1 starting the seconds handprecisely, and rotate it downwards ( ) to make sure it turns freely. Rapid date setting Pull the crown I out to position 2. Turn the crown upwards ( ) to move forwards to the desired date, or downwards ( ) to move backwards to the desired date. Then push the crown back to position 1. English

5727 Setting the watch to the synchronised time zone Press the crown-pushbutton II to move away from the reference city, then pull it into position 2 and turn it in either direction until the window at 6 o clock (A) displays the city you are in or the city you have chosen (or, failing that, the city representing the time zone you are in or the time zone you have chosen). Then push the crown-pushbutton back into position 1. If the Setting the time operation has already been carried out, the indications for the second time zone are correct. Changing the time zone Crown-pushbutton II in position 1. To change from one time zone to another (when travelling across time zones, for example), press the crownpushbutton II. Note: Do not activate the crown-pushbutton II when the crown I is in position 2 (setting the date). When turning the crown-pushbutton II in position 2, if an arrow appears on the cities disc in the window at 6 o clock (A), change the turning direction.

Key I crown for winding, time-setting and date change II crown-pushbutton for selecting and changing the time zone. A selected city indicator B date indicator C day/night indicator Standard time A country s official time, according to local laws and based on the conventional division of the world into 24 time zones, each 15º in longitude. In some areas, the division between some zones deviates from the meridian, in order to take account of national borders. 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GMT +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12 English Important note This watch is guaranteed water-resistant to 3 bar (30 m), provided the crown I is in position 1 and the crown-pushbutton II is in position 1. Anchorage Los Angeles Midway Honolulu Chicago New York Denver Azores Fernando de Noronha Helsinki London Paris Moscow Beijing Tokyo Karachi Dhaka Hong Kong Dubai Bangkok La Paz Rio de Janeiro Numea Sydney Wellington 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GMT +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12

5727

5727

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GMT +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12 Anchorage Los Angeles Midway Honolulu Chicago New York Denver Azores Fernando de Noronha Helsinki London Paris Moscow Beijing Tokyo Karachi Dhaka Hong Kong Dubai Bangkok La Paz Rio de Janeiro Numea Sydney Wellington 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GMT +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12

5727

5727

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GMT +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12 Anchorage Los Angeles Midway Honolulu Chicago New York Denver Azores Fernando de Noronha Helsinki London Paris Moscow Beijing Tokyo Karachi Dhaka Hong Kong Dubai Bangkok La Paz Rio de Janeiro Numea Sydney Wellington 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GMT +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12

5727

5727

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GMT +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12 Anchorage Los Angeles Midway Honolulu Chicago New York Denver Azores Fernando de Noronha Helsinki London Paris Moscow Beijing Tokyo Karachi Dhaka Hong Kong Dubai Bangkok La Paz Rio de Janeiro Numea Sydney Wellington 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GMT +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12