H Hart Furniture. Assembly Instructions Meadowdale Convertible Crib Instructions Pour Assembler Collection Meadowdale- Lit Transformable

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Folio Case User s Guide

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

R.V. Table Mounting Instructions

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Fabricant. 2 terminals

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Trim Kit Installation Instruction

How to Login to Career Page

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Notice Technique / Technical Manual

Nouveautés printemps 2013

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Contents Windows

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Gestion des prestations Volontaire

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Vanilla : Virtual Box

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Garage Door Monitor Model 829LM

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

Practice Direction. Class Proceedings

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Start Here Point de départ

OBJECT PRONOUNS. French III

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Archived Content. Contenu archivé

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Module Title: French 4

Application Form/ Formulaire de demande

Dans une agence de location immobilière...

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

3032 fisher-price.com

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Tutoriel de formation SurveyMonkey

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Insérer des images dans Base

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Table des matières ENGLISH VERSION NEAR BOTTOM OF PAGE. Transferts sécurisés de fichiers Système MFT (Managed File Transfer) Guide de l utilisateur

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Transcription:

H Hart Furniture Assembly Instructions Meadowdale Convertible Crib Instructions Pour Assembler Collection Meadowdale- Lit Transformable

Congratulations on your purchase of a Hart product. We take great pride in the quality and design of our furniture. The safety of your child is our highest priority. It is important that you read these instructions carefully and completely to ensure that this product functions as it was designed. After opening the package, check to see that all the parts are present. If you think something is missing, please contact your retailer, and they can arrange to have the missing parts quickly replaced. You can also contact our spare parts hotline: 1-973-305-0444, or email parts@hartbaby.com. If any aspect of these instructions is unclear, please contact your retailer or Hart for assistance. For general support and help questions, you can contact Hart directly by calling 1-908-719-4707, or emailing support@hartbaby.com. In addition to meeting our own extensive in-house testing and standards, this crib has been independently tested to meet JPMA certification standards. Crib Parts: A Headboard D Left Crib Side E Right Crib Side F Mattress Support B Footboard G 2 x Stabilizer Bars C 2 x Removable Feet

Hardware (Enclosed in Bag): I 8 x Barrel Nut J 14 x Allen Bolt, 2-3/4 Long K 8 x Phillips Screw, 1-3/8 Long L 8 x Wing Nut M 14 x Nylon Washer N 4 x Allen Bolt, 2 Long O 4 x Allen Bolt, 1-1/8 Long P 4 x Cap Nut Q Allen Wrench

Step 1 A. Position the stabilizer bars so that the holes face the inside of the crib. B. Place a barrel nut in the hole, with the slot aligned horizontally. C. Place a washer on the bolt, then put the bolt through the crib side and thread it into the barrel nut. D. Use the allen wrench to securely tighten the bolt. E. Repeat with the remaining 7 holes. Required Hardware 8 x Barrel Nut (I) 8 x Nylon Washer (M) 8 x Allen Bolt, 2-3/4 Long (J) Allen Wrench (Q) Crib Side (E) Crib Side (D) Nylon Washer (M) Barrel Nut (I) Allen Bolt (J) Stabilizer Bar (G)

Step 2 A. Open all 4 support arms on the spring platform as shown in the drawing. B. Place a screw through the stabilizer bar as shown, then through the support arm on the spring. Thread on a wing nut and tighten securely. C. Repeat for the remaining three support arms. D. Set the spring to the desired height by adjusting the support arms. The spring should be at its highest setting for newborns, then adjusted to the lower positions as the child grows and becomes mobile. Once the child is able to stand, the spring should be at its lowest position. E. Insert a screw through the appropriate hole in the frame, then through the support arm, and thread on a wing nut, tightening it securely. F. Repeat for the remaining three support arms. Required Hardware 8 x Phillips Screw (K) 8 x Wing Nut (L) Support Arm Wing Nut (L) Lowest Middle Highest Phillips Screw (K)

Step 3 A. Place a washer on the bolt, then thread the bolt through the back of the headboard into the fitting on the back of the crib side. Tighten securely using the allen wrench. B. Repeat for the other 5 holes. Required Hardware 6 x Nylon Washer (M) 6 x Allen Bolt, 2-3/4 Long (J) Allen Wrench (Q) Washer (M) Allen Bolt (J)

Step 4 A. Thread the bolt through the back of the corner post on the crib side into the fitting on the back of the footboard. Tighten securely using the allen wrench. B. Repeat for the other 3 holes. Required Hardware 4 x Allen Bolt, 2 Long (N) Allen Wrench (Q) Allen Bolt (N)

Day Bed Conversion A. Remove the 4 bolts attaching the footboard to the crib, and remove the footboard. Save all hardware for future reassembly of your crib. B. Screw the removable feet into the bottom of the crib sides. C. Adjust the spring to its lowest position, following the procedure in Step 2. D. Insert the allen bolt through the hole in the corner post, and thread it into the cap nut as shown. Tighten securely using the allen wrench. E. Repeat with the other three holes. Required Hardware 4 x Allen Bolt, 1-1/8 Long (O) Cap Nut (P) Allen Wrench (Q) Allen Bolt (O) Cap Nut (P) Removable Foot (C)

Care and Maintenance! After completing assembly, check that all bolts and screws are secure and tight. Hardware can become loose over time, so it is your responsibility to periodically check the tightness of all fasteners for as long as you use the crib.! Wood is a natural material. As such, it can be affected by changes in temperature and humidity. Extreme changes in humidity and temperature can cause the wood to warp, swell, crack, or shrink, thus compromising the structural integrity of the crib and making it dangerous to use.! Use caution when placing the crib in storage to avoid extremes in temperature or humidity. Cribs should always be stored indoors in climate controlled, dry locations.! Use care when using a vaporizer or humidifier around the crib. Do not aim the vapor at the crib or any other wooden furniture in the nursery. Avoid using vaporizers or humidifiers for extended periods of time.! To clean the crib, wipe with a damp cloth and immediately the dry the surface. Do not use any chemical cleaners or polishes. Such products can leave a residue on the finish and come in contact with your child.! Your crib has a durable and protective non-toxic finish. However, if you decide to refinish it, you must use a non-toxic finish specified for children s products. Do not use any toxic stripping methods to remove the old finish. March 14, 2008 H Hart Furniture 635 N. Billy Mitchell Rd., Ste. B Salt Lake City, UT 84116 Phone: 1-908-719-4707 support@hartbaby.com

! MISE EN GARDE LE NON RESPECT DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE POURRAIT RÉSULTER EN DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER LE LIT DE BÉBÉ. CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DU SYNDROME DE MORT SUBITE DU BÉBÉ, LES PÉDIÂTRES RECOMMANDENT QUE LES NOUVEAUX-NÉS SOIENT PLAÇÉS SUR LEUR DOS POUR DORMIR, SAUF AVIS CONTRAIRE DU MÉDECIN. PRÉVENIR LES BRÛLURES. GARDER LE LIT DE BÉBÉ LOIN DU FEU ET DES SOURCES DE CHALEUR. TOUT MATELAS UTILISÉ DANS LE LIT DE BÉBÉ DOIT ÊTRE AU MOINS DE FORMAT 69 CM. (27 ¼ '') PAR 131 CM. (51 5/8 ''), AVEC UNE ÉPAISSEUR QUI NE DÉPASSE PAS 15 CM. (6''). LES DIMENSIONS DU MATELAS DOIVENT ÊTRE PRISES DE COUTURE À COUTURE. NE PAS UTILISER DE MATELAS D'EAU AVEC CE LIT DE BÉBÉ. NE JAMAIS UTILISER UN SAC DE PLASTIQUE D'EMBALLAGE OU UNE AUTRE MATIÈRE PLASTIQUE COMME HOUSSE DE MATELAS CAR CELA POURRAIT CAUSER LA SUFFOCATION. EN CAS DE RETOUCHES DE LA FINITION, UTILISER UN FINI NON-TOXIQUE SPÉCIFIQUE AUX PRODUITS POUR ENFANTS. RESPECTER LES AVERTISSEMENTS SUR TOUS LES PRODUITS DANS LE LIT RISQUE DE SUFFOCATION LES BÉBÉS PEUVENT SUFFOQUER DANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS TROP PETIT OU TROP ÉPAIS ET LES CÔTÉS DU LIT DE BÉBÉ. LES BÉBÉS PEUVENT SUFFOQUER SUR UN MATELAS MOU. NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER OU UNE COUETTE. NE JAMAIS PLACER UN REMBOURRAGE SUPPLÉMENTAIRE EN VERTU D'UN NOURRISSON. LES FICELLES PEUVENT CAUSER LA SUFFOCATION! NE PAS PLACER D'OBJET AVEC FICELLE AUTOUR DU COU DU NOURRISSON, COMME UN CAPUCHON AVEC CORDE OU UNE SUCE AVEC CORDON. NE PAS SUSPENDRE DE FICELLE SUR LE LIT DE BÉBÉ NI ATTACHER DE CORDE SUR UN JOUET. POUR PRÉVENIR LA SUFFOCATION, RESSERRER TOUTES LES VISSES ET LES BOULONS. UN ENFANT PEUT COINCER UNE PARTIE DE SON CORPS OU DE SES VÊTEMENTS DANS DES VISSES OU DES BOULONS MAL SERRÉS. NE PASPLACER LE LIT DE BÉBÉ PRÈS D'UNE FENÊTRE OÙ DES CORDES DE STORES OU DE RIDEAUX POURRAIENT L'ÉTRANGLER. RISQUE DE CHUTE QUAND L'ENFANT EST EN MESURE DE SE METTRE DEBOUT, PLACER LE MATELAS DANS LA POSITION INFÉRIEURE ET DÉPLACER LE COUSSIN DE LA LITERIE, OU TOUT AUTRE OBJET POUVANT SERVIR À GRIMPER HORS DU LIT. DÈS QUE BÉBÉ PEUT GRIMPER HORS DU LIT DE BÉBÉ OU QU'IL MESURE 90 CM. (35 PO.), LE LIT DE BÉBÉ NE DEVRAIT PLUS ÊTRE UTILISÉ. VOUS POUVEZ LE CONVERTIR EN LIT DE TRANSITION. IMPORTANT! AVANT TOUT USAGE OU ASSEMBLAGE, INSPECTER LE LIT DE BÉBÉ POUR DÉCELER TOUT DOMMAGE MATÉRIEL, TOUTE PIÈCE RELÂCHÉE, MANQUANTE OU COUPANTE. NE PAS UTILISER LE LIT DE BÉBÉ SI L'UNE DES PIÈCES EST MANQUANTE OU BRISÉE. DEMANDER À VOTRE MARCHAND OU COMMUNIQUER AVEC WESTWOOD DESIGN: 635 N. BILLY RD., STE. B, SALT LAKE CITY, UTAH 84116 USA, TÉLÉPHONE : 1-908-719-4707; COURRIEL : support @westwoodbaby.com POUR UN REMPLACEMENT DE PIÈCE OU DE DOCUMENT D'INSTRUCTIONS SI NÉCESSAIRE. NE PAS SUBSTITUER DE PIÈCE.

Félicitations pour votre achat d'un produit Hart. Nous sommes très fiers de la qualité et de la conception de nos meubles. La sécurité de votre enfant est notre plus grande priorité. Il est important que vous lisiez ces instructions de manière attentive et complète pour vous assurer que ce produit fonctionne tel qu'il a été conçu. Après l'ouverture de l'emballage, vérifiez que toutes les composantes du produit sont présentes. Si vous pensez qu'un des éléments manque, veuillez communiquer avec votre détaillant et il pourra vous obtenir les pièces manquantes rapidement. Vous pouvez aussi contacter directement Hart, en téléphonant au 1-908-719-4707, ou par courrier électronique à support@hartbaby.com. Si un des aspects des instructions n'était pas clair, veuillez communiquer avec votre marchand ou avec Hart pour de l'aide. Pièces de Lit: A Tête de Lit D Côté de Lit Gauche E Côté de Lit Droit F Support de Matelas B Pied de Lit G 2 x Barres Stabilisatrices C 2 x Pieds Amovibles

Matériel (Inclus dans le Sac): I 8 x Écrou J 14 x Boulon Allen de 2-3/4 K 8 x Visse Phillips de 1-3/8 L 8 x Écrou Papillon M 14 x Rondelle de Nylon N 4 x Boulon Allen de 2 O 4 x Boulon Allen de 1-1/8 P 4 x Écrou de finition Q Clé Allen

Étape 1 A. Placez les barres stabilisatrices afin que les trous soient face vers l'intérieur du lit de bébé. B. Placez un écrou dans le trou, la fente alignée horizontalement. C. Placez une rondelle sur le boulon, puis entrez le boulon dans le côté de lit et enfilez-le dans l'écrou. D. Utilisez la clé Allen pour visser fermement de façon sécuritaire. E. Répétez pour les 7 autres trous. Matériels requis 8 x Écrou (I) 8 x Rondelle de Nylon (M) 8 x Boulon Allen de 2-3/4 (J) Clé Allen (Q) Côté de Lit Droit (E) Côté de Lit Gauche (D) Rondelle de Nylon (M) Écrou (I) Boulon Allen (J) Barre Stabilisatrice (G)

Étape 2 A. Ouvrir les 4 bras de soutien sur le support de matelas tel que montré dans l illustration. B. Placer une visse à travers la barre stabilisatrice comme indiqué, puis à travers le bras de soutien sur le support de matelas. Enfilez un écrou papillon et serrez solidement. C. Refaire la même chose pour les trois autres bras de soutien. D. Placez le support de matelas à la hauteur désirée en ajustant les bras de soutien. Le support de matelas devrait être à son niveau le plus élevé pour des nouveaux-nés, puis ajusté sur les positions inférieures jusqu'à ce que l'enfant se développe et devienne mobile. Une fois que l'enfant est capable de se tenir debout, le support de matelas devrait être à sa position la plus basse. E. Insérer une visse à travers le trou approprié dans le châssis, puis à travers le bras de soutien, et enfiler un écrou papillon en le serrant solidement. F. Refaire la même chose pour les trois autres bras de soutien. Matériels requis 8 x Visse Phillips (K) 8 x Écrou Papillon (L) Tournevis Phillips (Non Inclus) Bras de Soutien Écrou Papillon (L) Plus bas Centre Plus haut Visse Phillips (K)

Étape 3 A. Placez une rondelle de nylon sur le boulon, puis enfilez le boulon à travers l'arrière de la tête de lit dans l'embout du dos du côté de lit. Serrez solidement à l'aide de la clé Allen. B. Répétez pour les 5 autres trous. Matériels requis 6 x Rondelle de Nylon (M) 6 x Boulon Allen de 2-3/4 (J) Clé Allen (Q) Rondelle de nylon (M) Boulon Allen (J)

Étape 4 A. Enfilez le boulon à travers l'arrière du poteau du coin du lit du bébé dans l'embout situé à l'arrière du pied de lit. Serez solidement en utilisant la clé Allen. B. Répétez pour les 3 autres trous. Matériel requis 4 x Boulon Allen de 2 (N) Clé Allen (Q) Boulon Allen (N)

Conversion en Lit de Jour A. Enlever les 4 boulons qui retiennent le pied de lit de bébé, et retirez le pied de lit. Conservez toutes les pièces pour un futur réassemblage de votre lit de bébé. B. Vissez les pieds amovibles dans la base des côtés du lit de bébé. C. Ajustez le support de matelas en position la plus basse, en suivant la procédure à l'étape 2. D. Insérer le boulon Allen à travers le trou dans le poteau de coin, et enfilez le dans l'écrou de finition tel que montré. Resserrez solidement en utilisant la clé Allen. E. Répétez pour les 3 autres trous. Matériel requis 4 x Boulon Allen de 1-1/8 (O) Écrou de finition (P) Clé Allen (Q) Boulon Allen (O) Écrou de Finition (P) Pied Amovible (C)

Soin et Entretien! Après avoir complété l'assemblage, vérifiez que tous les boulons et les visses sont solides et sécuritaires. Le matériel de quincaillerie pourrait se desserrer avec le temps, alors il est de votre responsabilité de vérifier périodiquement que toutes les attaches sont bien serrées aussi longtemps que vous utilisez le lit de bébé.! Le bois est un matériau naturel. En tant que tel, il peut être détérioré par les changements de température et d'humidité. D'extrêmes changements d'humidité et de température peuvent tordre le bois, l'enfler, le craquer ou le rétrécir, compromettant ainsi l'intégrité structurelle du lit de bébé et le rendant dangereux à utiliser.! Soyez prudent lorsque vous remisez le lit de bébé, évitez des températures ou des conditions d'humidité extrêmes. Les lits de bébé doivent toujours être conservés à l'intérieur dans un environnement sec à climat contrôlé.! Soyez prudent lorsque vous utilisez un vaporisateur ou un humidificateur près du lit de bébé. Ne dirigez pas la vapeur vers le lit ni vers tout autre meuble de bois dans la chambre. Évitez l'utilisation prolongée de vaporisateurs ou d'humidificateurs.! Pour nettoyer le lit de bébé, essuyez-le avec un linge humide et séchez immédiatement la surface. Ne pas utiliser de nettoyant chimique ni de poli. Ces produits peuvent laisser un résidu sur le fini et votre enfant pourrait entrer en contact avec ces derniers.! Votre lit de bébé possède un fini durable, protecteur et non toxique. Toutefois, si vous décidiez de faire des retouches, vous devez utiliser un fini non toxique spécifique aux produits pour enfants. N'utilisez aucune méthode de décapage toxique pour enlever le vieux fini. H Hart Furniture 635 N. Billy Mitchell Rd., Ste. B Salt Lake City, UT 84116 USA Phone: 1-908-719-4707 support@hartbaby.com