Situation de la terfénadine au Canada

Documents pareils
État de la situation: dépenses en médicaments au Québec, comparaison canadienne et internationale

Simulateur de coûts de médicaments Foire aux questions

Dictionnaire de données de la Base de données du Système national d information sur l utilisation des médicaments prescrits, octobre 2013

vérificateur général du Canada à la Chambre des communes

Médicaments en vente libre : considérations pour la pratique de la physiothérapie

Énoncé de position sur les pénuries de médicaments d ordonnance au Canada

DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE

MÉMOIRE RELATIF À L ÉVALUATION DU RÉGIME GÉNÉRAL D ASSURANCE MÉDICAMENTS PRÉSENTÉ PAR LA FÉDÉRATION DES MÉDECINS SPÉCIALISTES DU QUÉBEC

Les médicaments génériques

Médicaments en vente libre : Considérations pour la pratique de la thérapie physique au Canada

SONDAGE NATIONAL DES MÉDECINS 2014

Prix équitables des médicaments pour les Néo- Brunswickois

Université Saint-Joseph

Étude des tendances en matière de soins de santé au Canada

Pénuries de médicaments au Canada

Date de diffusion publique : lundi 15 décembre 2008, 6h00 heure normale de l Est

Signalement des effets secondaires causés par vos médicaments Ce que vous devez savoir...

Sportifs et médicaments Questions et réponses

Activité des programmes de médicaments

MONOGRAPHIE DE PRODUIT

L avenir du coût des médicaments Point de vue des régimes d'assurancemédicaments. Présenté par : Michel de Paiva

LE NIVEAU ÉLEVÉ DE LA DETTE à la consommation

Vivre avec le VIH. Point de départ

Le guide du bon usage des médicaments

PIERRE MARTELL PRéSIDENT MARTELL HOME BUILDERS

Programme commun d'évaluation des médicaments Sommaire

PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS

Insuffisance cardiaque

L éducation au Québec : L état de la situation

Niveau de scolarité et emploi : le Canada dans un contexte international

ESSAIS DE MISE EN MARCHÉ

Le VIH et votre foie

Proposition d assurance voyage VISITEURS AU CANADA

Brûlures d estomac. Mieux les comprendre pour mieux les soulager

Gestion du traitement personnel des patients : Enquête et audit régional

UNIVERSITÉ D OTTAWA Ressources financières

FAQ Appli RxTx mobile de l APhC

Lorsqu une personne chère vit avec la SLA. Guide à l intention des enfants

Réseau sur. Médicaments. l Innocuité et l Efficacité des. Document d orientation pour la présentation de requêtes au RIEM

Soins infirmiers et gestion des risques

C. difficile. Réponses aux questions les plus fréquemment posées sur le. à l Hôpital général juif HÔPITAL GÉNÉRAL JUIF SIR MORTIMER B.

Service d ambulance. Normes. de soins aux patients. et de transport

Déclarations européennes de la pharmacie hospitalière

Devenir un employeur de choix. Utilisation du régime de pension agréé collectif pour attirer et fidéliser les meilleurs éléments

Notice publique PERDOLAN - PÉDIATRIE

GUIDE DE CONSOLIDATION D ÉQUIPE POUR LES ÉQUIPES DE SOINS PRIMAIRES DE L ONTARIO

Une approche selon la réduction des méfaits pour les utilisateurs de drogues injectables (UDI) Position adoptée en janvier 2005

La vente d assurance accessoire : La multiplicité des régimes de réglementation avantage-t-elle les consommateurs?

Nouvelles et opinions

Déclaration du Rapprochement annuel des soldes

QU EST-CE QUE LA PROPHYLAXIE?

Financement d une entreprise étrangère qui exerce des activités au Canada

GESTION DES RISQUES FINANCIERS 4 ème année ESCE Exercices / Chapitre 3

Barème de frais des produits et services

Les personnes âgées et le système de santé : quelles sont les répercussions des multiples affections chroniques?

Étude de cas n o 2. L épargne-retraite de Maria produit un revenu à vie optimal et offre des possibilités de croissance. Des solutions qui cliquent

Loi 41. GUIDE D EXERCICE Les activités réservées aux pharmaciens

L expérience des services financiers et la connaissance de l ACFC - le point de vue du public

En 1999, on dénombrait 3,6 millions de

Conseil d examen du prix des médicaments brevetés

M.Benmimoun MD,MBA Medical Operations Director

PIL Décembre Autres composants: acide tartrique, macrogol 4000, macrogol 1000, macrogol 400, butylhydroxyanisol.

Sous réserve des lois applicables, ce règlement régit tous les aspects du concours Tremplin, et lie tous les participants.

PRÊTS SUR SALAIRE : UN MOYEN TRÈS CHER D EMPRUNTER. Prêts et hypothèques

Statistique Canada Centre canadien de la statistique juridique ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE OBJECT DE L ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE

C est votre santé Impliquez-vous

Le Québec a instauré, en 1997, un régime général d assurance. L adoption d un régime entièrement public D ASSURANCE MÉDICAMENTS. s impose au Québec

Ma vie Mon plan. Cette brochure appartient à :

Sondage sur les expériences d hospitalisation des patients canadiens Foire aux questions

Manuel du pharmacien. L information contenue dans le présent document ne s applique pas aux fournisseurs de pharmacies du Québec.

sur la valve mitrale À propos de l insuffisance mitrale et du traitement par implantation de clip

d évaluation Objectifs Processus d élaboration

Montréal, 24 mars David Levine Président et chef de la direction DL Strategic Consulting. DL Consulting Strategies in Healthcare

Prise de conscience. Niveau élevé de prise de conscience de la controverse du Sénat MÉTHODOLOGIE. Pas entendu. Indécis 1% parler. Entendu.

Article. Bien-être économique. par Cara Williams. Décembre 2010

Qu est-ce que la maladie de Huntington?

C 14 : L assurance automobile, 1 re partie Québec Addenda de février 2008

REFLEXIONS POUR LE DEVELOPPEMENT D UNE PRATIQUE DE CONCERTATION PROFESSIONNELLE ENTRE MEDECINS ET PHARMACIENS DANS L INTERET DES MALADES

Diabète Type 2. Épidémiologie Aspects physiques Aspects physiologiques

DÉCLARATION DU DEMANDEUR INDEMNITÉS POUR INVALIDITÉ

PARTIE III : RENSEIGNEMENTS POUR LE CONSOMMATEUR. APO-CITALOPRAM Comprimés de citalopram USP

Communiqué. Abbott présente à Santé Canada une demande d homologation d HUMIRA pour le traitement du psoriasis POUR PUBLICATION IMMÉDIATE

C14 : L assurance automobile, 1 re partie Québec

Renouveau législatif en matière de protection de la santé. Commentaires sur la proposition législative fédérale

Cinq stratégies pour faire face aux marchés difficiles

assurance collective Assurance médicaments Des solutions intégrées pour une gestion efficace

Manuel. Demandes de règlement pharmaceutiques Dernière mise à jour :

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS

CARTES PRÉPAYÉES AU CANADA : IDENTIFICATION DES ENJEUX JURIDIQUES ET GESTION DU RISQUE. Institut Canadien 28 novembre 2012 Nicolas Faucher

Fonds Banque Nationale

glossaire Appellation commerciale Voir nom de marque.

COMMENTAIRE. Services économiques TD LES VENTES DE VÉHICULES AU CANADA DEVRAIENT DEMEURER ROBUSTES, MAIS LEUR CROISSANCE SERA LIMITÉE

survivre au stress financier

Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal. Guide de l utilisateur

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC

Demande d obtention de permis d exercice ou de certificat de spécialiste

DOCUMENT D INFORMATION DATÉ DU 7 NOVEMBRE 2011 PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE DE LA BANQUE DE MONTRÉAL DESCRIPTION DU PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE

Les difficultés économiques actuelles devraient demeurer contenues à moins que les tensions financières s amplifient

Transcription:

Situation de la terfénadine au Canada Qu est-ce que la terfénadine? Sous quels noms commerciaux les produits à base de terfénadine pouvaient-ils être vendus au Canada? Terfénadine est le nom de l ingrédient actif d un médicament pris par voie orale pour soulager les symptômes d allergie. La terfénadine appartient à un groupe de médicaments appelés antihistaminiques de deuxième génération, non sédatifs. Les antihistaminiques de deuxième génération diffèrent des autres antihistaminiques en ce sens qu ils peuvent provoquer moins de somnolence et moins ralentir les fonctions intellectuelles et motrices. Les produits à base de terfénadine étaient vendus sous de multiples noms commerciaux. La liste qui suit n est peut-être pas exhaustive. Les Canadiens qui souhaitent en savoir plus devraient voir un professionnel de la santé comme un dentiste, un médecin, un membre du personnel infirmier ou un pharmacien. Allergy Relief Allergy Relief Once a Day Allergy Apo -Terfenadine Big V Allergy Relief Big V Once a Day Allergy Contac Allergy Formula Contac formule antiallergique Guardian Allergy Relief IDA Allergy Relief Life Terfenadine London Drugs Once A Day Allergy Novo-Terfenadine Once A Day Terfenadine Option + Terfenadine Option Plus Once A Day Allergy Personnelle Allergy Relief Personnelle Once A Day Allergy Pharma Plus Once A Day Allergy Pharma Plus Terfenadine

PJC Terfenadine Safeway Allergy Relief Safeway Once A Day Allergy Seldane Seldane Once-A-Day Quand la vente de produits à base de terfénadine a-t-elle cessé au Canada? Quel est le statut de la terfénadine aux États-Unis? S est-on inquiété de l innocuité de l utilisation de médicaments à base de terfénadine? À la fin de 1999, tous les fabricants autorisés à vendre des médicaments à base de terfénadine au Canada avaient avisé le Programme des produits pharmaceutiques (PPT) qu ils annulaient volontairement les identifications numériques (DIN) de leurs produits et qu ils cessaient donc de les vendre au Canada. En 1998, Hoechst Marion Roussel et Baker Norton Pharmaceuticals, qui avaient respectivement créé le médicament à base de terfénadine et sa forme générique, «ont volontairement mis fin à la distribution et au marketing de toutes les gammes d antihistaminiques à base de terfénadine aux États-Unis» 1. U.S. Food and Drug Administration. Seldane and generic terfenadine withdrawn from market. Communiqué : [1 page ], 27 février 1998. Disponible sur Internet à l adresse suivante: http://www.fda.gov - USA L utilisation de médicaments à base de terfénadine avec certains autres médicaments ou aliments et dans certaines conditions médicales est associée au potentiel de causer des effets secondaires rares mais graves au niveau du coeur mettant en cause surtout des changements du rythme cardiaque. Certains antibiotiques couramment prescrits et certains traitements pour les infections fongiques sont reconnus pour faire augmenter les taux terfénadine dans le sang en modifiant la façon dont l organisme métabolise les médicaments à base de terfénadine. D autres médicaments et aliments comme le jus de pamplemousse peuvent aussi théoriquement modifier les taux de terfénadine dans le sang jusqu à ce que cette substance atteigne des niveaux toxiques, ce qui prédispose le sujet à éprouver des effets secondaires cardiaques rares mais graves. - 2 -

Une autre crainte est que les Canadiens puissent se diagnostiquer des symptômes d allergie et prendre les antihistaminiques à leur portée sans consulter un professionnel de la santé au sujet des nouvelles interactions connues avec d autres médicaments ou des aliments, ou des autres risques pour la santé. Pourquoi les médicaments qui sont identifiés comme pouvant interagir défavorablement avec la terfénadine ne sont pas listés? Qu a-t-on fait au sujet de ces inquiétudes? S il y avait des risques, pourquoi a-t-on quand même permis la vente du produit? La liste de médicaments pouvant avoir une interaction une interaction néfaste avec les médicaments à base de terfénadine continue de s'allonger. De plus, tous les médicaments n'ont pas été testés pour connaître si une interaction entre ces produits et la terfénadine existe. À mesure que des données sont recueillies au sujet des produits sur le marché, l information quant à l innocuité de ces produits est mise à jour. C est par l expérience sur le marché que des données supplémentaires sur l innocuité deviennent disponibles. La terfénadine a commencé à être commercialisée au Canada en 1983. En 1992, les contrôles sur la disponibilité des médicaments à base de terfénadine comme médicament en vente libre ont été intensifiés par suite de nouvelles inquiétudes. C est ainsi que les médicaments à base de terfénadine ont été placés derrière le comptoir de la pharmacie, afin qu il soit impossible de l acheter sans en parler au pharmacien. Au cours des années suivantes, la monographie officielle du produit a été révisée en profondeur pour tenir compte des nouvelles inquiétudes soulevées quant à son innocuité. En 1997, une lettre «Cher Docteur» a été envoyée par Santé Canada à tous les chirurgiens, médecins et pharmaciens canadiens pour les informer de ces inquiétudes et les aviser de la décision de faire des médicaments à base de terfénadine des produits de prescription. Les consommateurs devaient donc à compter de ce moment consulter un médecin avant d obtenir une ordonnance pour ces produits. - 3 -

Toutefois, le nombre de médicaments qui pouvaient avoir une interaction néfaste avec les médicaments à base de terfénadine n a cessé d augmenter depuis, multipliant le risque d effets secondaires cardiaques rares et graves. Pourquoi Santé Canada fournit-il cette information maintenant? Que doit-on faire de tout reste de médicament à base de terfénadine d une prescription précédente? Comment les Canadiens peuvent-ils être certains qu un produit de santé ne contient pas de terfénadine? Existe-t-il d autres antihistaminiques de deuxième génération sur le marché? Quels autres traitements existe-t-il au Canada pour soulager les symptômes d allergie? Le PPT de Santé Canada diffuse cet avis maintenant afin de clarifier le statut des médicaments à base de terfénadine au Canada. Le PPT rappelle aux professionnels de la santé et aux consommateurs que ces médicaments n ont plus de DIN valides, et que leurs fabricants ont cessé de les vendre au Canada. Toute quantité restante de médicament à base de terfénadine devrait être retournée à une pharmacie, où l on se chargera de l éliminer. Les Canadiens devraient toujours lire l étiquette d un produit de santé avant de le prendre. En cas de doute, ils devraient consulter leur professionnel de la santé. Une autre option est de s adresser directement au fabricant. D autres antihistaminiques de deuxième génération pris par voie orale sont vendus au Canada pour soulager les symptômes d allergie. Les Canadiens devraient consulter un professionnel de la santé afin de déterminer le meilleur choix pour eux. Les Canadiens sont encouragés à demander conseil à leur professionnel de la santé avant de choisir un traitement pour leurs symptômes d allergie afin de s assurer que le produit lui-même n est pas contre-indiqué et qu il n existe pas de contre-indication non plus avec d autres produits de santé ou aliments qu ils peuvent prendre. - 4 -

Que devraient faire les Canadiens s ils soupçonnent un produit de santé quelconque d avoir des effets secondaires? Les Canadiens devraient en informer un professionnel de la santé dès qu ils soupçonnent un produit de santé quelconque d avoir des effets secondaires. Les professionnels de la santé devraient signaler au PPT tout effet secondaire soupçonné d être associé à l usage d un produit de santé par l entremise de leur centre régional des effets indésirables des médicaments 2 ou directement au bureau du Programme canadien de surveillance des effets indésirables des médicaments 3 à Ottawa. On peut aussi communiquer directement avec le fabricant du médicament. 2 Colombie-Britannique, Centre régional EIM de la Colombie- Britannique, courriel: adr@dpic.bc.ca; Saskatchewan, Centre régional Sask EIM, courriel: vogt@duke.usask.ca, Ontario, Centre régional ontarien des EIM, courriel: adr@lhsc.on.ca; Québec, Centre régional EIM du Québec, courriel: cip.hscm@sympatico.ca; Nouvelle-Écosse, Nouveau-Brunswick, Terre-Neuve et Île-du-Prince-Édouard, Centre Régional EIM de l Atlantique, courriel: RXKLS1@qe2-hsc.ns.ca. 3 Toutes les autres provinces et les territoires, Unité nationale de la notification des EIM, courriel: cadrmp@hc-sc.gc.ca. Que fait Santé Canada pour protéger la santé et la sécurité des Canadiens? Le Programme des produits thérapeutiques de Santé Canada met au point des règlements, établit des normes et approuve la fabrication et la vente des produits thérapeutiques. Le PPT s assure que tout médicament ou instrument médical est conforme aux normes canadiennes, lesquelles dépassent souvent les normes internationales acceptées, avant d en autoriser la vente au Canada. - 5 -

Pour en savoir plus Écrivez à : Unité d information des effets indésirables Bureau de l évaluation des produits homologués Programme des produits pharmaceutiques Santé Canada Pré Tunney Indice de l adresse 0201C1 Ottawa (Ontario) K1A 1B9 Téléphone : (613) 957-0337 Télécopieur : (613) 957-0335 ou consultez notre site Web : www.hc-sc.gc.ca/hpb-dgps/therapeut Février 2001 Afin de faciliter la lecture du document, l usage du masculin est utilisé comme genre neutre pour désigner aussi bien les femmes que les hommes.