apportez votre vin ou votre bière Trouvez votre offre! Voir les détails à l intérieur consulter nos offres et rabais www. casagrecque.ca 11 h 16 h GRATUIT soupe + dessert + CRÉEZ VOTRE TABLE D HÔTE OBTENEZ POUR entrée + 8 dessert + $ FAITES LA FÊTE! Créez votre menu de groupe avec notre gérant. Salles privées disponibles
11 h 16 h GRATUIT soupe + dessert + Menu LUNCH Incluant : soupe ou jus de tomate, dessert du jour et ou thé. Offert tous les jours de 11 h à 15 h, excepté les jours de fête et les jours fériés. Spaghetti sauce tomate à la viande gratiné ou lasagne gratinée Salade César et calmars frits Brochette de poulet, sauce au poivre Steak Casa Grecque, sauce au poivre Choisissez n importe quel plat principal parmi notre menu à la carte et obtenez une soupe, un dessert du jour et un GRATUITEMENT. Choose any à la carte main course from our menu, and obtain a soup, daily dessert and coffee for FREE. Offert tous les jours de 11 h à 16 h, excepté les jours de fête et les jours fériés. Available every day from 11 am to 4 pm, except civic and statutory holidays. Filet de sole garni MENU crevettes papillon POUR FOR 5. 75$ 8. 99$ de champignons à l ail 8. 9.99$ 99$ Assiette de 2 souvlakis avec «tzatziki» 9. 99$ 10. 99$ Salade César et filet de poulet grillé 11. 99$ 11. 99$ Filet de saumon grillé 12. 99$ Toutes les assiettes* sont servies avec riz, pommes de terre et salade maison. *Exception : les plats italiens sont servis avec une salade César. ajoutez 3 2 ASSIETTES À PARTAGER Offert du dimanche au jeudi. Available Sunday through Thursday 33 $ for 2 ASSIETTE DE GRILLADES filet de poulet, de filet mignon, 6 crevettes grillées chicken fillet, fillet mignon, 6 grilled shrimps Les assiettes à partager sont servies avec votre choix de salade maison ou de salade César. Sharing platters are served with your choice of house salad or Caesar salad. 36 $ for ASSIETTE DU PÊCHEUR filet de sole garni de champignons à l ail, 6 crevettes grillées de style papillon, 4 langoustines grillées fillet of sole garnished with garlic mushrooms, 6 grilled butterfly shrimps, 4 grilled scampies 2 OBTENEZ entrée + POUR dessert + 8 $ CRÉEZ VOTRE TABLE D HÔTE Choisissez n importe quel plat principal parmi notre menu à la carte, ajoutez 8 $ et obtenez une entrée* + un dessert à la carte + un *Sélection d entrées : saumon fumé, crevettes à l ail gratinées, escargots avec champignons à l ail gratinés ou «tzatziki» Choose any à la carte main course from our menu, add $8 and obtain an entrée* + an à la carte dessert + coffee *Entrée Selection: smoked salmon, garlic shrimps au gratin, garlic snails with mushrooms au gratin or tzatziki offerte du dimanche au vendredi La table d hôte n est pas en vigueur les samedis, les jours de fête et les jours fériés. Available Sunday through Friday. Table d hôte is not available on Saturdays or on civic and statutory holidays.
ENTRÉES 1. 95$ soupe du jour soup of the day «tzatziki» trempette de yogourt, ail et concombre yogurt, garlic and cucumber dip 5. 95$ crevettes à l ail gratinées garlic shrimps au gratin «taramosalata» trempette grecque au caviar rouge greek red caviar dip 4. 95$ escargots avec champignons à l ail gratinés snails with mushrooms and garlic au gratin fromage feta et olives feta cheese and olives 7. 95$ saumon fumé smoked salmon «spanakopita» feuilleté d épinards et feta spinach and feta pie 5. 95$ for 1 9. 95$ for 2 calmars frits légèrement panés fried squid lightly breaded 11. 95$ «pikilia» 2 hors-d oeuvre variés: saumon fumé, spanakopita, taramosalata, tzatziki, fromage feta et loukaniko assorted appetizers: smoked salmon, spanakopita, taramosalata, tzatziki, feta cheese and loukaniko 10. 95$ salade grecque avec fromage feta greek salad with feta cheese Pain à l ail gratiné 3. 95$ Garlic bread Au gratin
GRILLADES 13. 75$ 2 souvlakis servis avec «tzatziki» 2 souvlaki sticks served with tzatziki 14. 50$ steak Casa Grecque, 3 tranches de bœuf marinées et grillées Casa Grecque steak, 3 grilled slices of marinated beef 14. 50$ 3 filets médaillon grillés 3 grilled fillets of medallion 19. 95$ 3 filets médaillon grillés + 3 crevettes grillées de style papillon 3 grilled fillets of medallion + 3 grilled butterfly shrimps Salade César! 2 $ Ceasar Salad! 17. 95$ de filet mignon enroulé de bacon grilled filet mignon, wrapped in bacon 3 crevettes papillon ou 3 shrimps butterfly or 5. 75$ 18. 95$ entrecôte grillée, 16 oz, Canada AAA 16 oz grilled rib steak 17. 95$ filet mignon grillé enroulé de bacon, 8 oz 8 oz grilled filet mignon, wrapped in bacon 21. 50$ filet mignon grillé enroulé de bacon, 8 oz + 3 crevettes grillées en 8 oz grilled filet mignon,wrapped in bacon + 3 grilled shrimps on a SURF & TURF 28. 95$ filet mignon grillé enroulé de bacon, 8 oz + 4 langoustines grillées 8 oz grilled filet mignon, wrapped in bacon + 4 grilled scampis Tous les plats principaux ci-dessus sont servis avec une salade maison, jardinière de légumes, riz, pommes de terre de style maison, une sauce maison et/ou à l ail.
POULET 12. 95$ salade César et filet de poulet grillé Caesar salad with grilled chicken fillet 13. 95$ filet de poulet grillé, 9 oz 9 oz grilled chicken fillet 14. 95$ de poulet chicken LA MER 3 crevettes papillon ou 3 shrimps butterfly or 5. 75$ 21. 50$ filet de poulet, 9 oz avec 4 langoustines grillées 9 oz tender chicken fillet with 4 grilled scampis 13. 95$ filet de sole garni de champignons à l ail fillet of sole garnished with garlic mushrooms 15. 50$ filet de saumon grillé, 8 oz 8 oz grilled fillet of salmon 19. 95$ 9 crevettes grillées en 9 grilled shrimps on a 16. 95$ filet de doré garni de crevettes de Matane fillet of doré topped with Matane shrimps 28. 95$ 8 langoustines grillées 8 grilled scampis 19. 95$ 8 crevettes grillées style papillon 8 grilled butterfly shrimps Tous les plats principaux ci-dessus sont servis avec une salade maison, jardinière de légumes, riz, pommes de terre de style maison, une sauce maison et/ou à l ail (excepté la salade césar au poulet).
ITALIEN 12. 95$ cannelloni ou tortellini aux 3 fromages avec sauce tomate et viande, gratinés 3-cheese cannelloni or tortellini with tomato and meat sauce au gratin Pain à l ail gratiné 3. 95$ Garlic bread Au gratin 16. 95$ filet de poulet grillé et spaghetti garnis de sauce tomate et viande, gratinés grilled chicken fillet and spaghetti, topped with tomato and meat sauce au gratin Les petits S Sauce au poivre maison extra Extra house pepper sauce Sauce «tzatziki» extra Extra tzatziki sauce Petit festin POUR ENFANTS * *12 ans et moins *12 years old and under 11. 95$ lasagne gratinée au four baked lasagna au gratin Dimanche, c est GRATUIT! It s FREE on Sunday! 1. 95$ Nos plats italiens sont servis avec notre délicieuse salade César. Our italian dishes are served with our delicious Caesar salad. Pain à l ail gratiné Garlic bread au gratin 3 crevettes, papillon ou 1. 95$ 3 shrimps, butterfly or 5. 75$ Remplacez votre salade maison par une salade César, seulement 2 $ extra. Replace your house salad with a Caesar salad, for only $2 extra. Nous offrons un vaste choix de desserts, mais si vous apportez votre gâteau, des frais de service de 1,50 $ par personne seront ajoutés. We offer a wide selection of desserts, but if you bring your own cake, a service charge of $1.50 per person will be added. 6. 50$ chaque/each Choisissez n importe quel plat ci-dessous et obtenez un choix de breuvage (lait, jus ou boisson gazeuse) et une crème glacée spaghetti ou lasagne, gratinés spaghetti or lasagna au gratin FOR CHILDREN * Choose any meal from below and enjoy a choice of beverage (milk, juice or soft drink) and an ice cream 3 filets de poulet frits + frites 3 fried chicken fillets + fries ** L adulte doit commander un plat principal. Limite de cinq (5) repas gratuits enfants, par groupe. Ne peut être jumelé à aucune autre promotion. Ne s applique pas les jours fériés ou les jours de Fêtes. ** The adult must order a main course. Limit of five (5) free kids' meals per group. Cannot be combined with any other promotion. Does not apply on statutory or civic holidays. 3. 95$ steak Casa Grecque + frites Casa Grecque steak + fries Nous servons gratuitement un «petit festin» à chaque enfant* accompagné d un adulte** : We serve a petit festin for free to each child* accompanied by an adult** FAITES LA FÊTE! MENU DE GROUPE Demandez à notre gérant de créer un menu de groupe personnalisé vos invités (réservation requise au moins 24 heures à l avance). Salles privées disponibles. Ask our manager to create a personalised menu for your guests (reservation at least 24 hours in advance is required). Private rooms available.