Manuel d utilisation

Documents pareils
GUIDE D UTILISATION DU BROWSER DE BEYOND 20/20

Afin d accéder à votre messagerie personnelle, vous devez vous identifier par votre adresse mail et votre mot de passe :

PRISE EN MAIN D UN TABLEUR. Version OPEN OFFICE

Service des ressources informatiques - Conseil Scolaire de District Catholique Centre-Sud Page 1

SOMMAIRE. 1. Connexion à la messagerie Zimbra Pré-requis Ecran de connexion à la messagerie 4

Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES

HERAKLES Page 1 sur 11 PARAMETRAGE DE GSI FICHE PARAMETRAGE DE GSI

The Grid 2: Manuel d utilisation

Ouvrir le compte UQÀM

Manuel d utilisation du web mail Zimbra 7.1

Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office

!!! Archipad version 1.4. Manuel de Référence

GloboFleet. Mode d emploi CardControl Plus

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad

GUIDE D UTILISATION DU TABLEAU NUMERIQUE INTERACTIF

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Le cas «BOURSE» annexe

Système de Gestion Informatisée des. Exploitations Agricoles Irriguées avec Contrôle de l Eau

Découvrir l'ordinateur (niveau 2)

Modes Opératoires WinTrans Mai 13 ~ 1 ~

Ecran principal à l ouverture du logiciel

SimpleDriver MANUEL UTILISATEUR

1 CRÉER UN TABLEAU. IADE Outils et Méthodes de gestion de l information

Tutoriel : Utiliser Time Machine pour sauvegarder ses données

12 Configuration de l appareil

LES TOUT PREMIERS PAS

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :

5 Gestionnaire de dépenses

Centres d accès communautaire Internet des Îles LA CLÉ USB

Le cas «BOURSE» annexe

Numbers sur ipad. Atelier Formation Numbers sur ipad. [Notes extraitres de l'aide en ligne]

Sage Customer View (ios) Guide d installation et d utilisation

Aide Webmail. L environnement de RoundCube est très intuitif et fonctionne comme la plupart des logiciels de messagerie traditionnels.

Android. Trucs et astuces

Formation tableur niveau 1 (Excel 2013)

NETWORK & SOFTWARE ENGINEERING MANUEL D UTILISATEUR. Logiciel TIJARA. NETWORK AND SOFTWARE ENGINEERING Manuel d'utilisateur "TIJARA" 1

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

MIGRATION DE THUNDERBIRD VERS OUTLOOK mardi 16 octobre 2012

À propos de votre liseuse... 4

Leçon N 5 PICASA Généralités

GLOBAL ACCESSIBILITY REPORTING INITIATIVE (GARI) MOBILE HANDSET/DEVICE ACCESSIBILITY REPORT

MANUEL TBI - INTERWRITE

CAISSE. Ce logiciel nécessite une licence pour fonctionner.

MEDIAplus elearning. version 6.6

PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0

À propos de votre liseuse... 5

Fidélité Type 3 Carte de points et cartes cadeaux avec

Créer un album photo

Guide d utilisation des services My Office

RECOPLUS LOGICIEL DE GESTION DES RECOMMANDES NOTICE D UTILISATION DE RECOPLUS RESEAU. N de série

INSTALLATION ET PRISE EN MAIN

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET

GUIDE DE PRISE EN MAIN

Support pour les langues s écrivant de droite à gauche

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Sommaire Présentation... 5 Sommaire Gérer le publipostage... 8 Gérer les modèles Gérer les groupes de contacts Mémoire d émission...

Lotus Notes 7 Utilisateur Messagerie, agenda, tâches

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Guide utilisateur de l application messagerie vocale visuelle pour smartphone

MO-Call pour les Ordinateurs. Guide de l utilisateur

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

Mise à niveau Windows Vista

Services de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

Procédure de sauvegarde pour AB Magique

Organiser le disque dur Dossiers Fichiers

Direction générale statistique et information économique. Manuel d usage : l application web pour l enquête sur la structure des entreprises

Saisissez le login et le mot de passe (attention aux minuscules et majuscules) qui vous ont

Manuel d utilisation de la messagerie.

MUNIA Manuel de l'utilisateur

Atelier «personnaliser l environnement de l ordinateur mai 2015

Manuel de mise en page de l intérieur de votre ouvrage

MANUEL POUR L UTILISATION DE L APPLICATION EN LIGNE DU SYSTÈME DE NOTIFICATION DES ACCIDENTS INDUSTRIELS

NOTICE D UTILISATION

Travailler et organiser votre vie professionnelle

Comment Définir une Plage de données Pour Utiliser Fonctions de Filtres et de Tris

MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne

Facebook. Pour une organisation ou une entreprise!

Prise en main rapide

Manuel utilisateur. Version 1.6b

Guide d utilisation 2012

Les pages suivantes présenteront : I. Le téléchargement et l installation du navigateur. II. L utilisation de Pep s à l aide de ce navigateur.

Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE. Manuel d utilisation

Configurateur tebis TX100

Atelier Formation Pages sur ipad Pages sur ipad

Procédure de restauration F8. Série LoRdi 2012 à Dell V131 V3360 L3330

Avertissement : Nos logiciels évoluent rendant parfois les nouvelles versions incompatibles avec les anciennes.

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Introduction à Windows 8

Clé USB. Quel type de données peut contenir une clé USB?

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

Assistant d e tablissement de Tableaux

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

PROCEDURE D EXPORT-IMPORT DU CERTIFICAT InVS INTERNET EXPLORER

Version V2.06. Points Forts. Module Achats (99.00 HT*)

CONNECT Comptabilité - Liste des fonctionnalités TABLE DES MATIERES

Contrôle parental NetAddictFree 8 NetAddictFree 8 - Guide d utilisation

Logiciel SuiviProspect Version Utilisateur

Transcription:

Manuel d utilisation

TABLE DES MATIERES LA DESCRIPTION 2-3 LA CONFIGURATION 4-13 La zone «Configuration» 6-9 La zone «Informations sur la base de données» 10-11 La zone «Outils» 11-13 LE FONCTIONNEMENT 14-17 Anneaux et cartes d identification 14-15 Programme de Mémoire du Vin 16-17 LA VINOTHÈQUE 18-23 Vinothèque 18-19 Système de recherche par critères 20-21 Historique 22-23 Version 1.0 Printed in Switzerland Copyright 2006-2010 FiveCo Sàrl. All rights reserved. The contents of this manual may be modified by FiveCo without any warning. Support: Web site : http://www.memoireduvin.ch E-mail: info@memoireduvin.ch Revision history: Revision Date Author Note Software version Hardware version 1.1 3.12.10 AC - 1.0 1.0 LA FICHE D UN VIN 24-29 Détail d un vin et Notes personnelles 24-25 Tableau «Détails des bouteilles» 26-27 Modifier ou Ajouter un vin 28-29 Retirer une bouteille ou une caisse 28-29 AJOUTER UN VIN 30-35 Ajouter un vin 30-31 Exemple 32-33 Enregistrement et Annulation 34-35 Remplacer un anneau 36-37 IDÉES PRATIQUES D UTILISATION 38-39 Même cépage 38-39 Dégustation à l aveugle 38-39 Recherche d un vin par critères 38-39

L A D E S C R I P T I O N Description Mémoire du Vin est un système de gestion de cave. Il a été conçu entièrement en Suisse par des passionnés et des amoureux du vin. Mémoire du Vin est composé d un monolithe en chêne massif sur le dessus duquel est posé un écran tactile. Il est livré avec ses accessoires, soit : des anneaux et cartes d identification, une carte de configuration numérotée et une clé USB. Son poids est de 55 kg et ses dimensions sont de 115 x 48 x 46 cm. Mémoire du Vin fonctionne avec une alimentation de 110 ou 220 V. Le logiciel intègre la base de données Vinfox qui référencie une grande partie des vignobles et des producteurs du monde entier, soit à ce jour plus de 150 000 vins. 2-3

L A C O N F I G U R A T I O N Configuration La configuration de Mémoire du Vin se fait à l aide de la carte sécurisée. Cette dernière est munie d un numéro unique qui permet un accès à la fenêtre de configuration. Le lecteur d anneaux et de la carte de configuration se trouve sur le flanc droit du monolithe. En passant la carte sécurisée devant ce lecteur, la fenêtre de configuration s affiche instantanément. Cette fenêtre se divise en trois zones : Configuration, Outils et Information sur la base de données. 4-5

L A C O N F I G U R A T I O N La zone «Configuration» Langue Cette option permet de changer la langue de Mémoire du Vin qui est actuellement disponible en français, anglais, allemand, italien et espagnol. Type de clavier Cette option permet de choisir une des configurations suivantes: AZERTY, QWERTY, QWERTZ. Fréquence de sauvegarde Cette option permet de régler la fréquence des sauvegardes effectuées sur la clé USB du système, sur une base horaire, quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle. 6-7

L A C O N F I G U R A T I O N La zone «Configuration» Ajouter le prix d achat Cette option permet à Mémoire du Vin de mémoriser le prix d achat de chaque bouteille. Le prix ne sera pas affiché à l écran, mais apparaîtra lors de l exportation de la cave dans un fichier Excel. Confirmer la sortie d un vin Cette option fait apparaître une fenêtre de confirmation lors de la sortie d un vin de la cave. Lecture RFID avec son En activant cette option Mémoire du Vin émet un son quand on passe un anneau ou une carte devant le lecteur. 8-9

L A C O N F I G U R A T I O N La zone «Informations sur la base de données» Cette partie donne accès à toutes les informations de votre vinothèque, soit la base de données des vins de référence de Mémoire du Vin. La zone «Outils» Dans la zone «Outils», le «Status» de la clé USB indique si cette dernière est branchée. Si la clé USB n est pas branchée, il est impossible d utiliser les quatre premiers boutons, soit : Sauvegarder la base de données, Restaurer la base de données, Exporter la base de données, Mise à jour du logiciel. A l aide du bouton Restaurer la base de données, il est possible de réinstaller une base de données plus ancienne. Remarque: nous conseillons de brancher en permanence la clé USB au système afin de sauvegarder les nouvelles données automatiquement et de manière régulière. 10-11

L A C O N F I G U R A T I O N La zone «Outils» Configuration de l écran tactile Cette fonction permet de calibrer et d aligner la dalle tactile. Test du lecteur RFID Cette fonction permet de tester le lecteur d anneaux. En passant un anneau d identification devant le lecteur, une lumière passe du rouge au vert. Ceci indique que l anneau a bien été détecté et lu correctement. Si la lumière ne passe pas au vert, redémarrer Mémoire du Vin et faire à nouveau le test. Configuration réseau Cette fonction permet de configurer les paramètres réseau de Mémoire du Vin si l on veut qu il puisse accéder à Internet. 12-13

L E F O N C T I O N N E M E N T Anneaux et cartes d identification Les anneaux d identification sont conçus de manière à s adapter parfaitement à tout type de bouteille (magnum, champagne, etc.) et les cartes d identification sont prévues pour les caisses de vin. Les anneaux et les cartes d identification fonctionnent de la même manière. Ils sont munis d une mémoire qui est détectée par le lecteur fixé à l intérieur du monolithe. En passant un anneau ou une carte d identification vierge devant ce lecteur, le message «cet anneau (ou carte) est vierge» s affiche à l écran. Si au contraire, l anneau ou la carte contient déjà des données, l écran affichera le détail du vin enregistré. 14-15

L E F O N C T I O N N E M E N T Programme de Mémoire du Vin Mémoire du Vin a été réalisé de manière à ce que son utilisation soit simple et conviviale. Trois fenêtres, bien distinctes, suffisent à son fonctionnement : la fenêtre «Vinothèque», la fenêtre «Fiche d un vin» et la fenêtre «Ajouter un vin». 16-17

L A V I N O T H E Q U E Vinothèque La vinothèque, c est-à-dire la liste des vins en cave, apparaît dès l activation de l écran. Les vins sont répertoriés dans un tableau selon les critères suivants : la couleur, la quantité en stock, le domaine/le producteur, l appellation, la région, ainsi que le pays. Le tableau utilisé pour la vinothèque permet d effectuer, en appuyant sur l un des critères précités, un tri par ordre alphabétique, croissant ou décroissant. En appuyant une seconde fois sur le même critère, l ordre sera inversé. Les flèches à gauche du tableau permettent de faire défiler le tableau. Le tableau peut aussi être parcouru en faisant glisser le doigt de haut en bas. Au-dessus de la zone Critères de recherche, le logiciel indique le nombre de bouteilles contenues dans la cave. (Ce nombre comptabilise également les bouteilles stockées dans les caisses, le nombre de caisses stockées ainsi que le nombre de Domaines/Producteurs de votre cave.) 18-19

L A V I N O T H E Q U E Système de recherche par critères A droite de la vinothèque, un moteur de recherche permet de trouver facilement le vin de votre choix. Pour débuter une recherche, sélectionner un des critères disponibles. Puis, introduire le texte à l aide du clavier ou choisir une des propositions dans la colonne à droite du clavier. La liste des vins affichée dans le tableau de la vinothèque se réduira au fur et à mesure de la recherche. Si, par exemple le pays de provenance du vin est la Suisse, la vinothèque se réduira aux vins suisses. Pour avoir le détail d un vin, il suffit de toucher la ligne correspondante. 20-21

L A V I N O T H E Q U E Historique En sélectionnant la touche Historique, un tableau apparaît et indique les dernières sorties ou entrées effectuées et les dernières modifications. Chaque ligne correspond à une bouteille ou une caisse. Par exemple, la première ligne vous indique qu une caisse de Château Laffite Laujac a été ajoutée à votre cave le 16 Septembre 2009. Sortir de l historique Entrée Sortie Modification 22-23

L A F I C H E D U N V I N Détails d un vin Pour accéder à la fenêtre «Fiche d un vin» choisissez un vin dans le tableau de la vinothèque, ou passez un anneau d identification appartenant à l une des bouteilles encavées devant le lecteur d anneaux. Les détails du vin seront alors affichés sur la gauche de la fenêtre. Notes personnelles Il est possible d introduire des notes personnelles dans une section prévue à cet effet. Pour ajouter une note, il suffit de presser sur le bouton Notes personnelles. Le clavier apparaît et permet ainsi de saisir vos notes. 24-25

L A F I C H E D U N V I N Tableau «Détails des bouteilles» A droite de la fenêtre s affiche le tableau répertoriant les caractéristiques des bouteilles du vin sélectionné. Ce tableau indique le nombre de bouteilles ou de caisses encavées, mais donne également les informations sur le millésime, la contenance, la classification, l apogée et l emplacement de chacune d elles. Il est possible de réaliser, en choisissant l un des critères précités, un tri par ordre alphabétique, croissant ou décroissant. En pressant une seconde fois sur le même critère, l ordre sera inversé. 26-27

L A F I C H E D U N V I N Modifier ou Ajouter un vin Sous le tableau, les boutons Modifier le vin et Ajouter un vin similaire permettent d accéder à la fenêtre «Ajouter un vin». Il est alors possible de modifier le vin sélectionné ou d ajouter un vin semblable au vin sélectionné (cf. page 31). Le bouton Modifier en dessous des caractéristiques du vin permet de modifier les détails du vin. Attention car ces modifications seront effectives pour toutes les bouteilles ou caisses du vin. Pour modifier une seule ligne, utiliser le bouton Modifier le vin. Pour retourner à la vinothèque, appuyer sur le bouton Retour à la vinothèque Retirer une bouteille ou une caisse Pour retirer une bouteille ou une caisse de votre cave, débuter l opération depuis la fenêtre «Vinothèque», passer l anneau ou la carte d identification devant le lecteur qui affichera automatiquement les détails du vin. Puis presser sur le bouton Retirer le vin sélectionné. 28-29

A J O U T E R U N V I N Ajouter un vin Le bouton Ajouter un vin se trouve dans la fenêtre de la vinothèque en haut à droite. En choisissant cette option, une nouvelle fenêtre apparaît. Cette fenêtre permet d enregistrer de nouvelles bouteilles (ou caisses) dans le gestionnaire de cave. En plus du clavier tactile qui se trouve en bas de la fenêtre, cette dernière est divisée en trois parties : à gauche les détails caractérisant le vin, au milieu les détails caractérisant la bouteille et à droite l enregistrement (cf. page 34). Pour saisir une entrée, il suffit d appuyer sur un critère et de taper le texte à l aide du clavier. Dès l introduction des premières lettres, une colonne à droite du clavier propose une liste provenant de la base de données des vins de référence de Mémoire du Vin. 30-31

A J O U T E R U N V I N Exemple Vous souhaitez introduire un nouveau Château Laffitte Laujac. Sélectionner le critère Domaine/ Producteur puis tapez dans la barre de texte les lettres «Laf» de Laffitte. Automatiquement tous les Domaines/Producteurs contenant ces lettres s afficheront dans la colonne, à droite du clavier. En ajoutant encore une lettre, soit «f», vous réduirez l étendue de votre recherche. Si le Château Laffitte Laujac figure dans cette liste, vous pouvez directement le sélectionner en appuyant dessus. Toutes les informations enregistrées pour cette référence seront automatiquement ajoutées dans la partie caractérisant le vin, soit pour cet exemple : le Domaine/ Producteur, l Appellation, la Région et la Couleur, seul le cépage est à remplir manuellement (un maximum de quatre cépages peut être enregistré pour un vin). En entrant le pays de provenance du vin en premier, par exemple France, puis en sélectionnant le bouton Région, le système n affichera alors que les régions françaises. Si le Domaine ou le Producteur n est pas répertorié, il suffit d introduire le nom complet pour l enregistrer, celui-ci sera alors proposé lors des prochaines recherches. Les critères caractérisant la bouteille sont à remplir manuellement, car ceux-ci sont propres à chaque bouteille. 32-33

A J O U T E R U N V I N Enregistrement et annulation Une fois tous les critères remplis, saisir le nombre de bouteilles ou de caisses puis appuyer sur la touche Passer à l enregistrement. Le message «Passer l anneau ou la carte d identification devant le lecteur. Il vous reste X bouteille(s) à enregistrer et X bouteilles ont déjà été enregistrées» s affichera sur l écran de contrôle. Le dernier anneau lu valide l enregistrement de toutes vos bouteilles. Passer l anneau ou la carte d identification devant le lecteur, puis le placer sur le goulot de la bouteille ou sur la caisse. Pour annuler cette opération avant l enregistrement, appuyer sur le bouton Revenir au vin. Tous les anneaux ou cartes déjà lus seront annulés. 34-35

A J O U T E R U N V I N Remplacement d un anneau Vous aviez entré un vin sur un anneau et celui-ci a été perdu. Vous voulez remplacer cet anneau et réattribuer les données déjà enregistrées de votre vinothèque. Exemple: Vous avez un lot de 10 bouteilles identiques, il manque 1 anneau. Vous prenez un anneau du lot et vous le passez devant le lecteur pour afficher le vin. Ensuite, prenez votre carte de configuration et passez-la devant le lecteur. Dans la nouvelle fenêtre de dialogue sélectionner Remplacer. Passer toute la série des 9 anneaux, puis sélectionner Suivant. Il vous reste 1 bouteille à enregistrer, passer un nouvel anneau pour mémoriser les données. Si l anneau perdu ne fait pas partie d un lot, vous pouvez sélectionner le vin directement dans la liste puis passer la carte de configuration et continuer selon les indications. Dans le cas où vous retrouveriez l anneau perdu, il sera non attribué et prêt pour un nouvel enregistrement. 36-37

I D E E S P R A T I Q U E S D U T I L I S A T I O N Même cépage Dégustez durant une semaine des vins d un même cépage, mais de millésime ou de pays distincts pour y découvrir leur différence. Dégustation à l aveugle Dégustez des vins à l aveugle en conservant les anneaux que vous placerez sur chacune des carafes. Recherche d un vin par critères Amusez-vous à chercher le vin de votre choix en comblant les critères de recherche. 38-39

FiveCo Innovative Engineering Chemin de la Rueyre 116 1020 Renens Suisse Tél. + 41 21 632 60 10 Fax. +41 21 632 60 11 info@memoireduvin.ch