CARBURATION POMPES À ESSENCE ÉLECTRONIQUE / ELECTRONIC FUEL PUMPS

Documents pareils
Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

Tri RUMBA. Twin RUMBA

Redéfinir l efficacité

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Nettoyeur haute pression eau chaude

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Nilfisk France 26 avenue de la Baltique BP F Courtaboeuf Cedex Tel: Fax:

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Pompes à carburant électriques

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Catalogue Remorquage Spécialisé

U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project


Folio Case User s Guide

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Fabricant. 2 terminals

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

l Art de la relitique

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL

physicien diplômé EPFZ originaire de France présentée acceptée sur proposition Thèse no. 7178

Garage Door Monitor Model 829LM

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

Multisplit premium Duo / DC Inverter

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

file://\\tsclient\unix\msa.html

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Wobe.

Sommaire buses. Buses

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Outillage d atelier. Consommables

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Comment Utiliser les Versions, les Modification, les Comparaisons, Dans les Documents

Plans API pour Garnitures Mécaniques

R.V. Table Mounting Instructions

INDEX Fonctionnement Schéma de câblage... 24

Exercices sur SQL server 2000

Dans une agence de location immobilière...

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Android. Trucs et astuces

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

PIÈCES D ORIGINE, ACCESSOIRES ET VÊTEMENTS

StruxureWare Power Monitoring v7.0. La nouvelle génération en matière de logiciel de gestion complète d énergie

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Nouveautés printemps 2013

Monitor LRD. Table des matières

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Comment Définir une Plage de données Pour Utiliser Fonctions de Filtres et de Tris

Stérilisation / Sterilization

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

Transcription:

POMPES À ESSENCE ÉLECTRONIQUE / ELECTRONIC FUEL PUMPS 004-810 004-820 004-805 KAWASAKI 1200 / 1500 POLARIS 780 / 1200 SEA-DOO 951 DI O.E.# 49040-3715, O.E.#2 410129 O.E.# 204-560-289, 49040-3718, 49040-3720 275-500-622, 275-500-641 004-800 004-815 SEA-DOO 4-TEC YAMAHA 1000-1300 O.E.# 270-600-041, O.E.# 60E-13907-00-00, 270-600-056, 270-600-087 60E-13907-01-00, 60E-13907-02-00 Modèles / Models Année / Year / KAWASAKI STX-12F 1200 2004-07 004-810 STX-15F 1500 2004-12 004-810 STX 1500 2009-10 004-810 Ultra LX 1500 2007-13 004-810 Ultra 250 1500 2007-08 004-810 Ultra 260 1500 2009-10 004-810 Ultra 300 1500 2011-13 004-810 POLARIS Virage I 780 2002-03 004-820 Genesis FFI 1200 2000 004-820 Genesis FICHT 1200 1999 004-820 MSX 140 1200 2003-04 004-820 Virage TXI 1200 2001-02 004-820 SEA-DOO LE DI 951 2004-05 004-805 3D DI 951 2006-07 004-805 GTX DI 951 2000-03 004-805 LRV DI 951 2002 004-805 RX DI 951 2000-02 004-805 XP DI 951 2003-04 004-805 GTI 1503 2006-07 004-800 GTX 1503 2002-07 004-800 RXP 1503 2004-07 004-800 RXT 1503 2005-07 004-800 YAMAHA FX 1000 2002-08 004-815 FX1100 2005-08 004-815 VX 1100 2005-12 004-815 GP 1300 2002-08 004-815

INJECTEURS D ESSENCE / FUEL INJECTORS #Pièce/Part# 006-620 #Pièce/Part# 006-621 #Pièce/Part# 006-622 #Pièce/Part# 006-623 #Pièce/Part# 006-624 #Pièce/Part# 006-635 #Pièce/Part# 006-636 #Pièce/Part# 006-637 #Pièce/Part# 006-638 Modèles / Models cc Année / Year OEM / SEA-DOO GTI RENTAL 130 2006-10 GTI SE 130 2008-10 GTI SE 155 2008-10 GTI SE, STD, 130 2006-07 GTS PRO 130 1503 2011 GTX 155 2008-09 GTX 4-TEC 155 2002-08 GTX 4-TEC WAKE 215 2003-08 WAKE 155 2008 GTX 4-TEC Ltd. Supercharged 2003-06 GTX 4-TEC Supercharged 2003-06 GTX Wake BVIC 215 2007-09 1503 RXP 4-TEC 2005 RXT BVIC 215 2005-09 Wake Pro 215 2008-09 GTI LTD 155 2011-12 GTI SE 155 2011-12 GTR 215 2012 GTX 155 2010-12 GTX 215 2011-12 GTX Is 215 2010-11 GTX Ltd Is 260 2010-12 RXP X 260 2012 1503 RXT 215 2010 RXT 260 2012 RXT as X / as XRS 260 2011 RXT Is 255 2009 RXT Is 260 2010-12 RXT X-XRS 260 2010-12 WAKE 155 2011-12 Wake Pro 215 2010-12 290-874-430 420-847-430 006-620 420-745-520 006-621 420-874-834 006-622

INJECTEURS D ESSENCE / FUEL INJECTORS Modèles / Models cc Année / Year OEM / SEA-DOO RXP X 255 2008-11 1503 RXT X 255 2008-11 GTI 130 2011-12 GTI SE 130 2011-12 1503 GTS 130 2012 GTS RENTAL 130 2012 YAMAHA FX Cruiser HO 2012 FX HO 1100 2012 VRX 2012 VX Cruiser 2012 VX Deluxe 1100 2012 VX Sport 2012 FX Cruiser HO 2009-11 FX Cruiser SHO 2012 FX Cruiser Super HO 2008-11 FX HO 2009-11 FX SHO 1100 2012 FZR 2010-12 FZS 2009-12 VXR 2011 VXS 2011 FX 3 pass 2005-09 FX Cruiser 3 pass 2004-11 FX Cruiser HO 3 pass 2004-08 FX HO 1100 2005 VX 1000 Deluxe 2005-11 VX 1000 Sport 3 pass 2005-07 VX 110 Sport 3 pass 2006-09 SEA-DOO THROTTLE BODY Modèles / Models cc Année / Year / GTX 215 1503 2008-09 006-100 GTX 4-TEC LTD 1503 2006 006-100 GTX LTD 215 1503 2008 006-100 GTX LTD BVIC 1503 2007 006-100 GTX Wake BVIC 1503 2007 006-100 RXP 1503 2006 006-100 RXP 215 1503 2008-09 006-100 RXP BVIC 1503 2007 006-100 RXP X 255 1503 2008-11 006-100 RXT 215 1503 2008-09 006-100 RXT BVIC 1503 2007 006-100 RXT X 255 1503 2008-09 006-100 Wake 215 1503 2008 006-100 Wake Pro 215 1503 2009 006-100 420-874-432 006-623 420-874-836 006-624 6S5-13761-10-00 006-635 60E-13761-20-00 006-636 6S5-13761-00-00 006-637 60E-13761-10-00 006-638

GICLEURS DU RALENTI SUPER BN MIKUNI - MIKUNI SUPER BN LOW SPEED JETS Ces gicleurs du ralenti s'adaptent sur tous les carburateurs Mikuni. Vendu à l unité These pilot jets will fit all Mikuni carburetors.. Sold per unit. Petite tête / Small head 006-9050 50 006-9052 52.5 006-9055 55 006-9057 57.5 006-9060 60 006-9062 62.5 006-9065 65 006-9067 67.5 006-9070 70 006-9072 72.5 006-9075 75 006-9077 77.5 006-9080 80 006-9085 85 006-9090 90 006-9095 95 006-9100 100 006-9102 102.5 006-9105 105 006-9107 107.5 006-9110 110 006-9112 112.5 006-9115 115 006-9117 117.5 006-9120 120 006-9125 125 006-9130 130 GICLEURS HAUTE VITESSE SUPER BN MIKUNI - MIKUNI SUPER BN HIGH SPEED JETS Gicleurs de haute vitesse en laiton. Grosseur estampillée sur chaque gicleur. Vendu à l'unité. Brass high speed jets. Size stamped on each jet. Sold per unit. Tête large / Large head 006-8090 90 006-8092 92.5 006-8095 95 006-8097 97.5 006-8100 100 006-8102 102.5 006-8105 105 006-8107 107.5 006-8110 110 006-8112 112.5 006-8115 115 006-8117 117.5 006-8120 120 006-8122 122.5 006-8125 125 006-8127 127.5 006-8130 130 006-8132 132.5 006-8135 135 006-8137 137.5 006-8140 140 006-8142 142.5 006-8145 145 006-8147 147.5 006-8150 150 006-8152 152.5 006-8155 155 006-8157 157.5 006-8160 160 006-8162 162.5 006-8165 165 006-8167 167.5 006-8170 170 006-8172 172.5 006-8175 175 006-8177 177.5 006-8180 180 006-8182 182.5 006-8185 185 006-8187 187.5 006-8190 190 006-8192 192.5 006-8195 195 006-8200 200 006-8210 210

451460 Pour carburateur 38 / 44 / 46mm. For 38 / 44 / 46mm carburetor. CARBURATION NÉCESSAIRE POUR CARBURATEUR SUPER BN MIKUNI MIKUNI SUPER BN CARBURETOR KIT 006-350 Pour carburateur Mikuni XP limité. For Mikuni Limited XP. 451469 Pour carburateur 34 / 38 / 44 / 46mm. For 34 / 38 / 44 / 46mm carburetor. NÉCESSAIRE POUR CARBURATEUR SUPER BNI MIKUNI MIKUNI SUPER BNI CARBURETOR KIT POINTEAU & SIÈGES SUPER BN MIKUNI MIKUNI SUPER BN NEEDLE & SEATS RESSORTS EN GRAMME SUPER BN SUPER BN GRAM SPRINGS / Applications / Applications 006-360 1.5 006-450 80 Gram 006-361 2.0 006-451 95 Gram 006-362 2.3 006-452 115 Gram 006-363 2.5 MIKUNI SBI/SBN THROTTLE VALVE & SHAFT REBUILD KIT / Description / Applications 006-346F Filtre à essence / Gas filter 006-438 SBN38 006-444 SBN44 006-446 SBN46

ADAPTATEUR DE CARBURATEUR / CARBURETOR ADAPTERS MIKUNI 006-660 38mm 006-660-01 38mm avec injection à l huile 38mm with oil injection 006-661 SBN 44mm 006-661-01 SBN 44mm avec injection à l huile SBN 44mm with oil injection 006-662 46mm 006-664 38/40 Séries I 38/40 I Series 006-667 Yamaha Séries PGR 57mm I.D. Yamaha PGR Series 57mm I.D. KEIHIN 006-665 38/40/42mm 006-666 CDK II 38mm

006-342 CARBURATION NÉCESSAIRE POUR CARBURATEUR BN MIKUNI MIKUNI BN CARBURETOR KIT Remplacement pour les carburateurs Mikuni des séries BN (carburateur de type à pompe diaphragme). Utilisé sur les motomarine Kawasaki Jet Ski, Yamaha, Fazer et Wet Jet. Fabriqué aux Etats-Unis. Replacement carburetor kit for the Mikuni BN series diaphragm pump type carburetor. Used on personal Watercraft such as Kawasaki Jet Ski, Yamaha, Fazer and Wet Jet. Made in the U.S.A. FP452 Remplacement pour pompe à essence Mikuni de type rond à double sortie que l'on retrouve sur plusieurs motomarines personnelles incluant les Sea- Doo, Polaris, Kawasaki et autres. Fabriqué aux Etats-Unis Replacement fuel pump kit for the round-type dual outlet Mikuni Fuel Pump found on many of the personal watercraft including Sea-Doo, Polaris, Kawasaki and others. Made in the U.S.A. FP454 Remplacement pour pompe à essence Mikuni de type carré à double sortie que l'on retrouve sur les Bombardier Sea-Doo récents et autres. Fabriqué aux Etats- Unis Replacement fuel pump kit for the square-type dual outlet Mikuni Fuel Pump found on the newer Bombardier Sea-Doo and others. Made in the U.S.A. / Applications 006-370 1.5 006-372 2.0 006-373 2.3 006-374 2.5 POINTEAU & SIÈGES BN MIKUNI MIKUNI BN NEEDLE & SEATS

PIÈCES MIKUNI / MIKUNI PARTS 006-536 006-537 Prise d'amorçage en laiton Brass primer inlet Bouchon de carburateur en laiton Brass carburetor plug PR711 Kawasaki, Polaris, Sea-Doo, Tiger Shark, Yamaha Amorceur à piston / Primer pump Amorceur de type piston se caractérisant par son cylindre en laiton de haute qualité. Installation sur le tableau de bord. Fabriqué aux États-Unis. Plunger type primer featuring a high quality brass lining. Dash mount installation. Made in U.S.A. LD720 Détecteur de fuite pour carburateur / Carburator leak detector Permet une inspection complète du carburateur, sur le véhicule, en vue de détecter les fuites et pour vérifier le fonctionnement du pointeau d'admission. Constitue une méthode simple pour vérifier la pression retenue par le pointeau et le siège ainsi que les diaphragmes d'impulsion. Pour vérifier le pointeau et le siège, pompez jusqu'à entre 15 et 20 livres. Quand il se replace, il devrait retenir entre 5 et 7 livres. Ne pas excèder 10 livres. Fabriqué aux Etats-Unis Permits complete inspection of carburetor, on the vehicle, for leaks and inlet needle operation. This is a simple method of checking needle and seat holding pressure, as well as impulse diaphragms. To check needle and seat, pump up to between 15 and 20 lbs. When it breaks it should hold about 5-7 lbs. Do not exceed 10 lbs. Made in the U.S.A. PR126 Pour conduit d'essence de 1/8" de diamètre intérieur. For 1/8" inside diameter fuel hose. Raccord en ''T'' / T-Fitting

PR713 CARBURATION PIÈCES MIKUNI / MIKUNI PARTS Raccord en ''T'' / T-Fitting Pour conduit d'essence de 7/32" ou de 1/4" de diamètre intérieur et pour le conduit d'essence de 1/8" de diamètre intérieur du système d'amorçage. For 7/32" or 1/4" inside diameter fuel hose and 1/8" inside diameter primer hose. PR812 Pour conduit d'essence de 7/32" ou de 1/4" de diamètre intérieur. For 7/32" or 1/4" inside diameter fuel hose. NÉCESSAIRES POUR CARBURATEURS KEIHIN / KEIHIN CARBURETOR KITS 451467 Pour carburateurs type pompe de 28mm. / For 28mm pump type carburetors 451468 Pour carburateurs de 34 & 44mm. / For 34 & 44mm carburetors. 006-347 451468 Modèle / Model Année / Year 900 STX 1999-2006 1100 STX 1998-99 100 ZXI 1998-2003 1200 STX-R 2002-05 Ultra 150 1999-2005 006-347

GICLEURS KEIHIN À HAUT & BAS RÉGIME - KEIHIN HIGH & LOW SPEED JETS Gicleurs de haute précision en laiton Grosseur estampillée sur chaque gicleur. Emballage maître en sac de 10 gicleurs par grosseur. Vendus à l'unité. High precision brass main jets. Size stamped on each main jet. Master bag of 10 jets per. Sold individually. Tête large / Large head 006-7110 & 006-6050 006-7110 110 006-7115 115 006-7120 120 006-7125 125 006-7128 128 006-7130 130 006-7132 132 006-7135 135 006-7138 138 006-7140 140 006-7142 142 006-7145 145 006-7148 148 006-7150 150 006-7152 152 006-7155 155 006-7158 158 006-7160 160 006-7162 162 006-7165 165 Petite tête / Small head 006-6050 50 006-6055 55 006-6060 60 006-6065 65 006-6068 68 006-6070 70 006-6072 72 006-6075 75 006-6078 78 006 6080 80 006-6082 82 006-6085 85 006-6088 88 006-6090 90 006-6092 92 006-6095 95

Modèle / Model KAWASAKI CARBURATION NÉCESSAIRES DE RÉPARATION POUR POMPE À ESSENCE / FUEL PUMP REBUILT KITS Année / Year 650 1989-91 650 SX 1986-91 650 X2 1989-91 YAMAHA # Origine / OEM # / --- 006-405 WR650 --- 006-401 006-401 SOUPAPES DE CONTRÔLE DE L ALIMENTATION D ESSENCE FUEL FLOW SHUT-OFF VALVES WITH KNOB. Maintenant, toutes les soupapes viennent complètes avec le bouton de contrôle tel que montré. All fuel valves now come complete with fuel knob as seen. #Pièce/Part# 006-600 #Pièce/Part# 006-602 #Pièce/Part# 006-603 #Pièce/Part# 006-604 #Pièce/Part# 006-610 #Pièce/Part# 006-611 #Pièce/Part# 006-612 #Pièce/Part# 006-613 Modèle / Model # Origine / OEM # / Universel / Universal 3 positions 1/4" Hose (90º) --- 006-600 3 positions 1/4" Hose (Droit/Straight) --- 006-602 2 positions 1/4" Hose (90º) --- 006-603 3 positions 5/16" Hose (90º) --- 006-604 Bouton de contrôle / Fuel knob. SEA-DOO Début / Early 275-500-134 006-610 Ouverture verticale / Vertical opening 275-500-263 006-611 YAMAHA --- 6K8-24524-10 006-612 BOUTON DE CONTRÔLE SEULEMENT / FUEL KNOB ONLY Soupapes WSM - Fuel Valves --- 006-613

CONDUIT À EAU & À ESSENCE TRANSPARENT / POLYURETHANE FUEL & WATER LINE Fait du meilleur matériel disponible. Fabriqué de 100% PVC et en rouleaux. N'est pas affecté par les basses températures et reste flexible jusqu'à -40. The best material available. Made of 100% PVC, transparent in coils. Not affected by sub-zero temperatures, remains flexible down to -40. UNIVERSEL / UNIVERSAL Longueur length. Dia. Int. I.D. Usage principal Primary use 006-713 25 1/8 Conduit d alimentation et de retour 006-714 50 1/4 d essence 006-716 50 3/16 Main fuel line & return fuel line 006-718 25 3/8 Conduit d eau / Water line Applications Bombardier (Sea-Doo), Kawasaki Polaris, Tiger Shark, Yamaha FILTRES À ESSENCE / FUEL FILTERS SUR LE CONDUIT À ESSENCE IN LINE 006-507 Yamaha 65B-24560-00 JET BOAT 96-97 EXCITER 220, ALL 98 Exciter Models. 99-00 LS 2000 006-509 Sea-Doo F0C-U775C-00 JET BOAT 00-01 XR 1800, 01-03 LS 2000,02 LX 2000, 03-05 LX210, 03-05 AR 210 006-509 Kawasaki 49019-3716 00-03 1100 STX DI, 01-04 ULTRA 130 006-510 Sea-Doo 275-500-089 Filtre à essence en nylon. Utilisé comme équipement original sur plusieurs motomarines. Nylon in-line filter. Used as original equipment on many watercrafts. Modèle / Model Année / Year Modèle / Model Année / Year Modèle / Model Année / Year Modèle / Model GS 1997-2001 GTI LE 2002-04 SP 1991-97 XP LTD. 1998-99 GSI 1997 GTS 1992-2001 SPI 1993-96 XP 800 1995 GSX 1996-98 GTX 1993-2002 SPX 1993-99 XPI 1994 GSX LTD. 1998-99 GTX LTD. 1998-99 RX 2000-01 GT 1991 HX 1995-97 RX X 2001 GTI 1996-2005 LRV 2000-01 XP 1991-2002 Année / Year

FILTRES À ESSENCE / FUEL FILTERS SUR LE CONDUIT À ESSENCE IN LINE 006-540 Yamaha 6K8-24560-10 Filtre à essence pour utilisation sur le conduit d'essence. S'adapte sur Yamaha., tous les modèles, toutes les années. Fuel filter. Fits on Yamaha for all models of all years. 006-541 Yamaha Filtre à essence pour utilisation sur le conduit d'essence. S'adapte sur les derniers modèles 800, 1200 de Yamaha. Fuel filter. Fits on Yamaha 800, 1200 late style models. FF714A En nylon avec passe intérieure incorporée. In nylon, with built-in nylon screen. Polaris 2530008 Aussi Universel / Also Universal Filtre à essence de grand format de type Polaris, pour utilisation sur le conduit d'essence. S'adapte sur tous les modèles & toutes les années de Polaris. Aussi universel. Entrée et sortie de 5/16" de diamètre extérieur. S'adapte sur les conduits d'essence de 5/16" de diamètre intérieur. Polaris type Jumbo in-line filter. Fits Polaris, all years and models. Also universal..5/16" outside diameter inlet and outlet. Fits 5/16" inside diameter fuel line. 3 ¾ long FF723 Universel - Universal Le modèle le plus récent de filtre à essence utilisé par les manufacturiers Arctic Cat, Bombardier et autres. Un filtre à essence transparent grandement amélioré avec une capacité plus grande de débit (15 gallons à l'heure). Entrée et sortie de 1/4" de diamètre extérieur. S'adapte sur les conduits d'essence de 3/16" de diamètre intérieur. This is the latest design OEM filter used by Arctic Cat, Bombardier and others. A greatly improved see-through filter with a larger fuel flow capacity (15 gallons per hour). 1/4" o.d. inlet and oulet. Fits 3/16" inside diameter fuel line. 3 long

POUR RÉSERVOIR IN TANK FF721 Sea-Doo 275-500-005 CARBURATION FILTRES À ESSENCE / FUEL FILTERS Filtre à essence avec soupape de retenue incorporée pour empêcher l'essence de retourner dans le réservoir. Sortie de 1/4" de diamètre extérieur. S'adapte sur les conduits d'essence de 3/16" et de 1/4" de diamètre intérieur. Pour Tous les modèles des années 1988-91. In-tank filter. 1/4" outside diameter inlet and outlet. Fits 3/16" and 1/4" inside diameter fuel line. In nylon, with built-in nylon screen. For all models of 1988-91. 1 ½ long FF722 Yamaha 8H5-24560-00-00 Large filtre à essence pour réservoir. Sortie de 5/16" de diamètre extérieur. S adapte sur les conduits d essence de 1/4" et de 5/16" de diamètre intérieur. Pour Les modèles 500 pour les années 1987-91. Large in-tank filter. 5/16"outside diameter outlet. Fits 1/4" and 5/16" inside diameter fuel line.application : All models 500 for the years 1987-91. 2 ½ long FILTRES À L HUILE - OIL FILTERS OF009 Polaris 2530009 Modèles / Models Tous les modèles avec système d injection/ All models with injection system FILTRES À L HUILE - SEA-DOO - OIL FILTERS OEM# #PIÈCE / PART# 275-000-051 006-546 4 Stroke Oil Filter Cap 006-562 SEA-DOO - OIL PUMP SCREEN MODÈLE / MODEL ANNÉE / YEAR #PIÈCE / PART# 4 Strokes (All/Tous) 2003-05 006-550 4 Strokes (All/Tous) 2006-08 006-551 Supercharged 2006-08 006-551

FILTRES À L HUILE / OIL FILTERS OF1013B OF1321B OF1572 Modèles / Models cc Année / Year / HONDA ARX1200N2 Aquatrax R-12 1200 2004-06 OF1321B ARX1200N3 Aquatrax F-12 1200 2002-07 OF1321B ARX1200T2 Aquatrax R-12X 1200 2003-07 OF1321B ARX1200T3 Aquatrax F-12X 1200 2002-07 OF1321B ARX1200T3D Aquatrax F-12X GPScape 1200 2005-07 OF1321B ARX1500N3 Aquatrax F-15 1500 2009 OF1321B ARX1500T3 Aquatrax F-15X 1500 2008-09 OF1321B ARX1500T3D Aquatrax F-15X (GPS) 1500 2008-09 OF1321B KAWASAKI JT1200 STX-12F 1200 2003-06 OF1321B JT1500 STX-15F 1500 2004-14 OF1321B JT1500 Ultra LX 1500 2007-14 OF1321B JT1500 Ultra 250X 1500 2007-08 OF1321B JT1500 Ultra 260LX 1500 2009-10 OF1321B JT1500 Ultra 260X 1500 2009-10 OF1321B JT1500 Ultra 300 LX 1500 2013 OF1321B JT1500 Ultra 300 X 1500 2013 OF1321B JT1500 Ultra 310 LX 1500 2014 OF1321B JT1500 Ultra 310 R 1500 2014 OF1321B JT1500 Ultra 310 X 1500 2014 OF1321B JT1500 Ultra 310 X SE 1500 2014 OF1321B Ultra 300 LX 1500 2012 OF1321B Ultra 300 X 1500 2012 OF1321B SEA-DOO GTI (Tous / All) 1500 2006-14 OF1572 GTR (Tous / All) 1500 2012-14 OF1572 GTS (Tous / All) 1500 2011-14 OF1572 GTX 4-Tec (Tous / All) 1500 2002-06 OF1572 GTX (Tous / All) 1500 2007-14 OF1572 RXP (Tous / All) 1500 2004-14 OF1572 RXT (Tous / All) 1500 2005-14 OF1572 Wake (Tous / All) 1500 2008-14 OF1572 Wake Pro (Tous / All) 1500 2012-14 OF1572 YAMAHA FX1000 WaveRunner / WaveRunner Cruiser 1000 2005-07 OF1013B FX1000 WaveRunner FX / WaveRunner Cruiser 1000 2008 OF1321B FX1100 WaveRunner Cruiser H.O. 1100 2004-07 OF1013B FX1100 WaveRunner H.O. 1100 2004-06 OF1013B FX1100 WaveRunner H.O. 1100 2008 OF1321B RA1100 Wave Raider 1100 1995-96 OF1013B VX1100 WaveRunner Cruiser 1100 2008-14 OF1321B VX1100 WaveRunner Deluxe / WaveRunner Sport 1100 2005-07 OF1013B VX1100 WaveRunner Deluxe 1100 2008-14 OF1321B VX1100 WaveRunner Sport 1100 2008-14 OF1321B VX1100 WaveRunner VX 1100 2008 / 2010 OF1321B