d^ifiblp=l=loqelmelp=ud=pa



Documents pareils
`bob`=pti=áåi~ä=pti= `bob`=`çååéåí=pt

`bob`=p=råáí =ÇÉ=éêáëÉ=ÇÛÉãéêÉáåíÉ

VRM Monitor. Aide en ligne

MNKOMNO. kçìîé~ì=çééìáëw== pfabufp=ud. fåëíêìåíáçåë=çûáåëí~ää~íáçå. cê~å ~áë. Page de titre

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Asset Management Software Client Module. Manuel d utilisation

progecad NLM Guide de l'utilisateur

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)

Astuces de dépannage quand problème de scan to folder

Monitor Wall 4.0. Manuel d'installation et d'utilisation

Manuel d'installation du logiciel

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

Manuel d'installation

DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT

Le générateur d'activités

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon

HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation

Guide d'utilisation du Serveur USB

Guide d installation

FORMATION PcVue. Mise en œuvre de WEBVUE. Journées de formation au logiciel de supervision PcVue 8.1. Lieu : Lycée Pablo Neruda Saint Martin d hères

Connexion d'un Ordi35 à une ClubInternet Box en WiFi

Comment bien démarrer avec. NetAirClub GUIDE ADMINISTRATEUR V1.5. Table des matières

Tekla Structures Guide de l'administrateur sur l'acquisition de licences. Version du produit 21.1 septembre Tekla Corporation

TeamViewer 7 Manuel Manager

Dispositions relatives à l'installation :

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Cours 420-KEG-LG, Gestion de réseaux et support technique. Atelier No2 :

Netissime. [Sous-titre du document] Charles

Configuration Manager. Guide d'installation et d'utilisation

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

Guide de l'utilisateur

GUIDE DE L UTILISATEUR Recoveo Récupérateur de données

Guide d utilisation. Table des matières. Mutualisé : guide utilisation FileZilla

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Préparation à l installation d Active Directory

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version

Ref : Résolution problème d'accès aux supports de cours

Partager sa connexion Internet via le WiFi avec Windows 8

STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation

EM398x-R1 UPS VA


Manuel d'utilisation de Mémo vocal

PARAGON SYSTEM BACKUP 2010

Sophos Enterprise Manager Aide. Version du produit : 4.7

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Manuel d'utilisation d'apimail V3

Sophos Mobile Encryption pour Android Aide. Version du produit : 1.3

COMMENT INSTALLER LE SERVEUR QIPAIE

PARAMETRER LA MESSAGERIE SOUS THUNDERBIRD

Guide de démarrage rapide

P3PC FRZ0. ScanSnap N1800 Scanner pour réseau Guide d utilisation de l'addiciel pour Google Documents

Documentation utilisateur, manuel utilisateur MagicSafe Linux. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce document à l adresse suivante :

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

Les possibilités de paramétrage réseau des logiciels de virtualisation sont les suivantes quant à la connexion réseau :

FAQ Trouvez des solutions aux problématiques techniques.

McAfee Security-as-a-Service

SafeGuard Enterprise Aide administrateur. Version du produit : 5.60

La Clé informatique. Formation Internet Explorer Aide-mémoire

Configurer Avast 7. La version 7 apporte quelques nouveautés : - Le Cloud. Étape 1 : Téléchargement

1. Comment accéder à mon panneau de configuration VPS?

Retrouver un mot de passe perdu de Windows

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Sophos Mobile Encryption pour Android Aide. Version du produit : 1.0

1 INSTALLATION DU LOGICIEL CGVCAM Télécharger et installer le logiciel Démarrer le logiciel 5 2 PRESENTATION DU LOGICIEL CGVCAM 5

1. Introduction Création d'une macro autonome Exécuter la macro pas à pas Modifier une macro... 5

TRUCS & ASTUCES SYSTEME. 1-Raccourcis Programme sur le Bureau (7)

Assistance à distance sous Windows

DIASER Pôle Assistance Rectorat

Boîte à outils OfficeScan

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Configurer ma Livebox Pro pour utiliser un serveur VPN

Foire aux Questions Note: Les réponses aux questions correspondent à la version Mise en route

Gérer ses impressions en ligne

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d'utilisation

Mise à jour Version de réseau centrale

AFTEC SIO 2. Christophe BOUTHIER Page 1

MANUEL. de l application «CdC Online» pour Windows. Table des matières

TeamViewer 9 Manuel Wake-on-LAN

CONNECTEUR PRESTASHOP VTIGER CRM

Tune Sweeper Manuel de l'utilisateur

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52

Manuel d installation pour L ARENAC

Nettoyer Windows Vista et Windows 7

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation

Ordinateurs de bureau HP et Compaq - Création du jeu de disques de récupération

Configuration de routeur D-Link Par G225

Installation 1K-Serveur

Alcatel OmniPCX Office

TeamViewer 7 Manuel Contrôle à distance

Transcription:

kçìîé~ì=çééìáëw== MRKOMNO d^ifiblp=l=loqelmelp=ud=pa kçíáåé=çdìíáäáë~íáçå=çéë=åçãéçë~åíë=äçöáåáéäë cê~å ~áë Notice d'utilisation des composants logiciels 3D

Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D Table des matières 1 Introduction... 3 1.1 Abréviations... 3 2 Uniquement GALILEOS : Configurer les filtres d'images... 4 3 Réalisation de radiographies 3D... 6 3.1 Activer le mode opérationnel pour la prise de cliché... 6 3.2 Réaliser la radiographie... 11 4 Services Sirona Control Server / Reco Server... 12 4.1 Généralités... 12 4.2 Moniteur SCS... 12 4.3 SIRONA Reconstruction Monitoring... 13 5 Sirona Control Admin... 14 5.1 Démarrage via le SIDEXIS Manager... 14 5.2 Sirona Control Admin Rescue... 14 5.3 Licence Sirona Control Admin... 16 6 Gestion Rescue... 19 6.1 Généralités... 19 6.2 Affichage d'un cas Rescue... 19 6.3 Cas de figure Reconstruction et Import... 19 6.4 Cas de figure "Appareil"... 20 6.5 Etablir la connexion au réseau... 22 2 D 3437.202.01.07.03 05.2012

Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D 1 Introduction 1.1 Abréviations 1 Introduction Introduction Le présent manuel contient les informations suivantes relatives à l'utilisation du logiciel pour les appareils de radiographie 3D : Réalisation d'une radiographie 3D Guide d'utilisation des services serveur "Serveur Sirona Control", "SIRONA Control Admin" inclus. Marche à suivre en cas de pannes pendant le transfert de données d'images entre l'appareil de radiographie 3D SIRONA et le PC de visualisation après une radiographie patient (gestion Rescue). La description du logiciel GALAXIS ne figure pas dans ce manuel. Vous la trouverez dans le document "GALAXIS Manuel de l utilisateur". 1.1 Abréviations GALILEOS ORTHOPHOS XG 3D SIDEXIS RCU SCS SCA Reconstruction Rescue Abréviations Les abréviations suivantes sont utilisées dans la présente documentation : Système de radiographie 3D SIRONA Système de radiographie 3D SIRONA SIRONA Dental X-Ray Imaging System Sirona Reconstruction Server Sirona Control Server (service serveur) Sirona Control Admin Plugin Reconstruction des images 3D brutes disponibles Appel de données pas encore transmises cê~å ~áë D 3437.202.01.07.03 05.2012 3

2 Uniquement GALILEOS : Configurer les filtres d'images Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D 2 Uniquement GALILEOS : Configurer les filtres d'images Uniquement GALILEOS : Configurer les filtres d'images Explication La boîte de dialogue de configuration "GALILEOS Reconstruction Settings" permet de régler les filtres de la reconstruction radiographique pour GALILEOS. Filtres : "Metal Artifact Reduction" (MARS) "Noise Reduction" (divers filtres de lissage) Appel 1. Démarrez le "SIDEXIS Manager". 2. Cliquez sur le bouton "CBReco Settings". La boîte de dialogue de configuration "GALILEOS Reconstruction Settings" s'ouvre. Configuration 1. Activez/désactivez les fonctions de filtre souhaitées par un clic sur les boutons on / off. Les réglages des filtres sélectionnés s'affichent dans un aperçu à partir d'un exemple de jeu de données. L'affichage présente une coupe sagittale, une coupe coronale et une coupe axiale. 2. Cliquez sur le bouton "OK" pour valider les réglages. 4 D 3437.202.01.07.03 05.2012

Sirona Dental Systems GmbH 2 Uniquement GALILEOS : Configurer les filtres d'images Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D Tous les jeux de données Galileos seront maintenant reconstruits avec ces réglages des filtres, même les jeux de données sélectionnés qui ont été à nouveau reconstruits via le SCA Réglage par défaut 1. Cliquez sur le bouton "Reset to default". 2. Cliquez sur le bouton "OK" pour valider les réglages. Affichage L'indication du filtre utilisé apparaît dans la ligne de titre des images ouvertes (pour vue panoramique et 3D) dans SIDEXIS XG. Identification : Filtre "Metal Artifact Reduction" = "MARS" Filtre "Noise Reduction" = "NR" cê~å ~áë D 3437.202.01.07.03 05.2012 5

3 Réalisation de radiographies 3D Sirona Dental Systems GmbH 3.1 Activer le mode opérationnel pour la prise de cliché Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D Généralités 3 Réalisation de radiographies 3D Réalisation de radiographies 3D Le présent chapitre décrit la succession de manipulations nécessaires à la réalisation d une radiographie 3D patient. Vous trouverez une description exhaustive de la manipulation de l'appareil de radiographie 3D dans la notice d'utilisation de l'appareil. La manipulation du logiciel SIDEXIS XG est décrite en détail dans "Manuel de l utilisateur" (REF 59 62 142). 3.1 Activer le mode opérationnel pour la prise de cliché Activer le mode opérationnel pour la prise de cliché IMPORTANT Si la dernière radiographie n'a pas encore été validée, veuillez procéder aux étapes suivantes : Appuyez sur la touche R de l'appareil. Appuyez une nouvelle fois sur la touche R pour amener l'appareil en position initiale. 1. Démarrez SIDEXIS XG. 2. Sélectionnez le patient souhaité. 3. Cliquez sur le bouton "3D-Préparation de la radiographie". S'il n'y a qu'une seule composante radiographique 3D validée sur le poste de travail, elle est alors sélectionnée automatiquement. Dans le cas contraire, la boîte de dialogue "Choix de la composante radiographique" s'affiche. 6 D 3437.202.01.07.03 05.2012

Sirona Dental Systems GmbH 3 Réalisation de radiographies 3D Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D 3.1 Activer le mode opérationnel pour la prise de cliché 4. Sélectionnez la composante radiographique souhaitée en la mettant en surbrillance et confirmez en appuyant sur le bouton "OK". Le logiciel vérifie ensuite la connexion au réseau, autrement dit que la communication avec l'unité d'acquisition fonctionne, et affiche ensuite la boîte de dialogue relative à la disponibilité de la radiographie. Uniquement pour GALILEOS : Dans le cas des appareils équipés d'un diaphragme "Type 3", le message "Assurez-vous du réglage correct du diaphragme au niveau de la gaine radiogène de l'appareil 3D" apparaît dans le fenêtre de message. IMPORTANT La validation de composantes radiographiques sur les différents postes de travail est décrite en détails dans le document "SIDEXIS XG Intructions d installation". cê~å ~áë Exemple d'image GALILEOS D 3437.202.01.07.03 05.2012 7

3 Réalisation de radiographies 3D Sirona Dental Systems GmbH 3.1 Activer le mode opérationnel pour la prise de cliché Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D Exemple d'image ORTHOPHOS XG 3D Bouton "Options" Cliquez sur le bouton "Options" IMPORTANT Point à prendre en compte pour ORTHOPHOS XG 3D : ORTHOPHOS XG 3D est prêt pour la radiographie uniquement lorsque la surface verte clignote dans la boîte de dialogue. La boîte de dialogue relative à la disponibilité de la radiographie est complétée par une zone d'options. Exemple d'image GALILEOS 8 D 3437.202.01.07.03 05.2012

Sirona Dental Systems GmbH 3 Réalisation de radiographies 3D Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D 3.1 Activer le mode opérationnel pour la prise de cliché Exemple d'image ORTHOPHOS XG 3D Les options suivantes sont disponibles : Case à cocher "Importer immédiatement dans SIDEXIS" - Cette case est cochée par défaut dans le réglage usine. AVIS! Ce réglage doit uniquement être modifié par des utilisateurs expérimentés! - Si cette case est cochée, la radiographie est alors directement enregistrée dans la base de données SIDEXIS XG (PDATA). - Dans le cas contraire, la radiographie reste dans le conteneur de données sur le Sirona Reconstruction Server (RCU) : Cela autorise un taux de balayage plus élevé car les intervalles entre les radiographies peuvent être réduits. La radiographie doit être importée ultérieurement via Sirona Control Admin Rescue. Case à cocher "Traiter immédiatement dans GALAXIS" - Cette case est décochée par défaut dans le réglage usine. - Si cette case est cochée, GALAXIS s'ouvre directement avec les données acquises une fois que les données ont été enregistrées avec succès dans SIDEXIS XG. Case à cocher "Iconiser automatiquement le dialogue de radiographie" - Cette case est décochée par défaut dans le réglage usine. - Lorsque la case est cochée, la boîte de dialogue de radiographie est alors automatiquement réduite. Case à cocher "Prévenir au terme de la radiographie" - Cette case est décochée par défaut dans le réglage usine. - Lorsque la case est cochée, la boîte de dialogue de radiographie apparaît en premier plan après la radiographie et une boîte de dialogue d'information s'affiche. Ne concerne pas ORTHOPHOS XG 3D : Case à cocher "Enregistrer panoramique dans SIDEXIS" cê~å ~áë D 3437.202.01.07.03 05.2012 9

3 Réalisation de radiographies 3D Sirona Dental Systems GmbH 3.1 Activer le mode opérationnel pour la prise de cliché Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D - Cette case est cochée par défaut dans le réglage usine. - Lorsque la case est cochée, une radiographie panoramique avec technique de tomographie traditionnelle sera affichée directement dans SIDEXIS. IMPORTANT Règle valable pour toutes les cases à cocher : Si la case est décochée ou cochée et ce, peu importe si une radiographie a été réalisée ou à nouveau interrompue ce réglage s'applique alors à toutes les radiographies suivantes jusqu'à ce que l'utilisateur modifie le réglage. 10 D 3437.202.01.07.03 05.2012

Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D 3 Réalisation de radiographies 3D 3.2 Réaliser la radiographie 3.2 Réaliser la radiographie Réaliser la radiographie 1. Positionnez correctement le patient (l'opération est expliquée en détail dans la Notice d'utilisation de l'appareil de radiographie 3D). 2. Déclenchez la radiographie sur l'appareil. Au cours de la radiographie, le message "Scan in progress " s'affiche dans la boîte de dialogue relative à la disponibilité de la radiographie. La radiographie est transmise sous forme d images individuelles avant d être transférée vers le Sirona Reconstruction Server (RCU) en vue de la reconstruction. Le message "Processing image " s'affiche dans la boîte de dialogue. Au terme de la reconstruction, les données sont importées vers SIDEXIS XG. Le message "Importation de volume" s'affiche dans la boîte de dialogue. La première vue de la radiographie s'affiche alors dans SIDEXIS XG ; le symbole 3D s'affiche sur la ligne de l'intitulé de la radiographie. cê~å ~áë Exemple d'image GALILEOS La sauvegarde de la radiographie a lieu à la fin du processus. La progression du processus de sauvegarde est visible dans le coin inférieur gauche de la fenêtre SIDEXIS XG. IMPORTANT L'enregistrement peut durer plus d'une minute. Pendant ce temps, le système ne réagit pas. D 3437.202.01.07.03 05.2012 11

4 Services Sirona Control Server / Reco Server Sirona Dental Systems GmbH 4.1 Généralités Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D 4 Services Sirona Control Server / Reco Server Services Sirona Control Server / Reco Server 4.1 Généralités Conditions nécessaires Généralités Le "Sirona Control Server" (SCS) et le "Reco Server" sont des services exécutés sur le "Sirona Reconstruction Server" (RCU). Le SCS prend en charge les tâches suivantes : l'acquisition de radiographies la gestion des informations relatives à la licence la communication avec le "Reco Server" Le service "Reco Server" est indispensable pour la reconstruction des données de volume 3D. Le service "Sirona Control Server" et le service "Reco Server" doivent être installés sur le "Sirona Reconstruction Server" (RCU) pour pouvoir exploiter une installation radiologique 3D Sirona. L'installation des services serveur sur le "Sirona Reconstruction Server" (RCU) est décrite dans le document "GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D Installation logicielle". 4.2 Moniteur SCS Moniteur SCS IMPORTANT Le moniteur SCS n'est pas démarré automatiquement et doit être lancé via le "SIDEXIS Manager". Lancer le moniteur SCS 1. Démarrez le "SIDEXIS Manager". 2. Cliquez sur le bouton "Serveur Sirona Control". IMPORTANT Ce lien n'est disponible que sur le "Sirona Reconstruction Server" (RCU) sur lequel est installé le SCS. Lancer et arrêter le service "Sirona Control Server" Le service "Sirona Control Server" peut, le cas échéant, être lancé ou arrêté à partir du moniteur SCS, sachant que ce dernier est exploité uniquement sur le "Sirona Reconstruction Server" (RCU). Toutefois, cela n'est pas nécessaire en mode normal. 12 D 3437.202.01.07.03 05.2012

Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D 4 Services Sirona Control Server / Reco Server 4.3 SIRONA Reconstruction Monitoring IMPORTANT Le lancement ou l'arrêt du service "Sirona Control Server" entraîne automatiquement le lancement ou l'arrêt du service "Reco Server". 4.3 SIRONA Reconstruction Monitoring SIRONA Reconstruction Monitoring Le service "Reco Server" peut aussi être lancé ou arrêté par le biais de l'application "SIRONA Reconstruction Monitoring, laquelle est également exploité uniquement sur le "Sirona Reconstruction Server" (RCU). Toutefois, cela n'est pas nécessaire en mode normal. cê~å ~áë D 3437.202.01.07.03 05.2012 13

5 Sirona Control Admin Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Démarrage via le SIDEXIS Manager Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D 5 Sirona Control Admin Sirona Control Admin Le "Sirona Control Admin" (SCA) est un client spécialisé pour le "Sirona Control Server " (SCS) qui sert au contrôle à distance des services et composantes du SCS suivants : Informations relatives au SCS Gestion du conteneur de données Gestion Rescue Gestion des licences 5.1 Démarrage via le SIDEXIS Manager Modes SCA Démarrage via le SIDEXIS Manager Le SCA peut être démarré depuis n'importe quel poste de travail via le "SIDEXIS Manager". Il est possible de démarrer le SCA dans deux modes différents : en mode Rescue [ 14] via "Sirona Control Admin Rescue". en mode Licence [ 16] via "Sirona Control Admin License". 5.2 Sirona Control Admin Rescue Sirona Control Admin Rescue Les onglets suivants sont disponibles dans "SIRONA Control Admin" (SCA) en mode Rescue : 1. "Réglages" 2. "Rescue" 14 D 3437.202.01.07.03 05.2012

Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D 5 Sirona Control Admin 5.2 Sirona Control Admin Rescue Onglet "Réglages" La rubrique "Données de serveur" contient les configurations IP et la description du "Sirona Reconstruction Server" (RCU) actuellement sélectionné. La rubrique "Status" contient des informations relatives à l'état du SCS sur le "Sirona Reconstruction Server" (RCU) sélectionné. Un voyant DEL affiche la disponibilité du SCS : DEL verte - le serveur est opérationnel. DEL rouge - le serveur n'est pas opérationnel. La rubrique "Services" détaille les services disponibles du SCS dans le "Sirona Reconstruction Server" (RCU) sélectionné, avec des indications relatives à la version. Vous pouvez redémarrer le SCS, y compris le service "Reco Server", sur le "Sirona Reconstruction Server" (RCU) sélectionné en appuyant sur le bouton "Restart". Une fois le redémarrage effectué, il se peut qu'une mise à jour de l'affichage soit nécessaire. Pour ce faire, appuyez sur le bouton "Actualiser". Si le serveur n'est toujours pas opérationnel au terme du "Restart", vous pouvez arrêter manuellement et redémarrer le "Sirona Reconstruction Server" (RCU) via le bouton "Redémarrer le PC RCU ". Onglet "Rescue" Affiche une liste détaillant tous les cas Rescue. Il existe plusieurs états pour la rubrique du même nom : Appareils IP avec nom de l'appareil "ready" "working" cê~å ~áë Un descriptif est attribué à chaque cas Rescue, en général, il s'agit du nom du patient ou d'un autre détail du même type, ainsi qu'une date de création. D 3437.202.01.07.03 05.2012 15

5 Sirona Control Admin Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Licence Sirona Control Admin Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D 5.3 Licence Sirona Control Admin Licence Sirona Control Admin Les onglets suivants sont disponibles dans le "SIRONA Control Admin" (SCA) en mode Licence : "Réglages" "Licences" "Connexions" Onglet "Réglages" Des informations sur le serveur sélectionné (partie gauche de la fenêtre) s'affichent ici. La rubrique "Données de serveur" contient les configurations IP et la description du "Sirona Reconstruction Server" (RCU) actuellement sélectionné. La rubrique "Status " contient des informations relatives à l'état du SCS sur le "Sirona Reconstruction Server" (RCU) sélectionné. Un voyant DEL affiche la disponibilité du SCS. La rubrique "Services" détaille les services disponibles du SCS dans le "Sirona Reconstruction Server" (RCU) sélectionné, y compris les données relatives à la version. Vous pouvez redémarrer le SCS, y compris le service "Reco Server", sur le "Sirona Reconstruction Server" (RCU) sélectionné en appuyant sur le bouton "Restart". Une fois le redémarrage effectué, il se peut qu'une mise à jour de l'affichage soit nécessaire. Pour ce faire, appuyez sur le bouton "Actualiser". Si le serveur n'est toujours pas opérationnel au terme du "Restart", vous pouvez arrêter manuellement et redémarrer le "Sirona Reconstruction Server" (RCU) via le bouton "Redémarrer le PC RCU ". Onglet "Licences" Toutes les licences se trouvant sur le dongle du "Sirona Reconstruction Server" (RCU) sélectionné sont affichées dans cet onglet. Si plusieurs 16 D 3437.202.01.07.03 05.2012

Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D 5 Sirona Control Admin 5.3 Licence Sirona Control Admin dongles sont enfichés dans le "Sirona Reconstruction Server" (RCU) sélectionné, les licences de tous ces dongles sont affichées dans cet onglet. La colonne "ID" affiche les numéros ID des différents types de licence. La colonne "Description" donne la désignation des types de licences. La colonne "Nombre" affiche le nombre de licences existantes pour chaque type de licence La colonne "Utilisé"affiche le nombre de licences actuellement utilisées pour chaque type de licence La colonne"n de série du dongle" affiche les numéros de série du dongle de chaque licence. Le bouton "Chargement du fichier de licence " permet de charger les fichiers d'activation et de révocation de licence. Vous trouverez de plus amples informations dans le document "GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D Installation logicielle". Onglet "Connexions" Toutes les stations disponibles du réseau sont affichées ici. La colonne "Adresse IP" affiche les adresses IP des stations de travail respectives. La colonne "Nom du PC" affiche les noms des PC des différentes stations de travail. La colonne "Utilisateur" affiche les noms des utilisateurs déclarés pour les différentes stations. La colonne "ID de licence" affiche les numéros ID des différents types de licence. La colonne "Description" affiche un texte descriptif de la station de travail. cê~å ~áë D 3437.202.01.07.03 05.2012 17

5 Sirona Control Admin Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Licence Sirona Control Admin Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D La case "Afficher uniquement les connexions actives" peut être décochée. Les stations de travail actuellement non actives dans le réseau sont affichées dans la liste. Le champ "Details" affiche des informations sur la station de travail actuellement sélectionnée dans la liste. Il est possible de saisir un texte sur la station de travail dans le champ "Description". Après confirmation de la saisie avec le bouton "Appliquer", ce texte s'affiche dans la colonne "Description". Effacer une station de travail de la liste Pour effacer une station de travail de la liste, sélectionnez la dans la liste, puis cliquez sur le bouton "-". AVIS Les stations actuellement raccordées ne peuvent pas être effacées de la liste. Ajouter une station de travail à la liste Pour ajouter une nouvelle station de travail, cliquez sur le bouton "+". La boîte de dialogue suivante s'ouvre. Tapez l'adresse IP de l'ordinateur dans le champ de saisie "Adresse IP" et (si vous le souhaitez) un texte descriptif dans le champ de saisie "Description". Confirmez la saisie avec le bouton "OK". La station de travail est ajoutée à la liste. 18 D 3437.202.01.07.03 05.2012

Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D 6 Gestion Rescue 6.1 Généralités 6 Gestion Rescue Gestion Rescue 6.1 Généralités Explication Généralités Un cas Rescue est disponible au cas où, une fois un scanner effectué, les données des radiographie n'aient pu être transmises vers SIDEXIS XG. On distingue trois cas de figure : Cas Rescue Appareil : La radiographie n'a pas pu être transmise. Il n'est pas possible de continuer à travailler avec l'appareil. Cas Rescue Reconstruction (seulement GALILEOS) : Les radiographies individuelles ont été transmises, mais la reconstruction n'a pas encore été réalisée. Il est possible de continuer à travailler avec l'appareil. Cas Rescue Import : Il reste encore des données à transmettre à SIDEXIS XG. Il est possible de continuer à travailler avec l'appareil. Validité Les étapes décrites ici sont valables pour les installations de radiographie 3D suivantes : GALILEOS ORTHOPHOS XG 3D 6.2 Affichage d'un cas Rescue Affichage d'une situation de «sauvetage» (Rescue) Affichage d'un cas Rescue Si, lors de la tentative d'une nouvelle radiographie, le message "Il y a des données qui n'ont pas encore été importées. Voulez-vous quand même continuer la radiographie?" apparaît, vous êtes en présence d'un cas Rescue. Manipulation Si vous avez besoin immédiatement des données concernées, stoppez la radiographie. Poursuivez comme décrit au point "Cas Rescue Reconstruction et Import" [ 19]. Si vous n'avez pas besoin des données pour le moment, cliquez sur le bouton "oui". cê~å ~áë Si le message "Ready for X-ray" s'affiche, vous pouvez continuer la radiographie. Dans ce cas, vous pouvez récupérer ultérieurement les données comme décrit au point "Cas Rescue Reconstruction et Import" [ 19] (état "ready") Si le message "L'appareil est en mode Rescue. Récupérez d'abord la radiographie avec Sirona Control Admin. " s'affiche, vous devez récupérer les données comme décrit au point Cas Rescue "Appareil" [ 20]. 6.3 Cas de figure Reconstruction et Import Explication Cas de figure Reconstruction et Import Si un message d'erreur s'affiche dans SIDEXIS XG lors de l'ouverture de l'image 3D, c'est que la reconstruction ou la transmission de la radiographie a échoué. Traitement des cas Rescue 1. Le cas échéant, fermez la session d'un des patients encore inscrits dans SIDEXIS XG. D 3437.202.01.07.03 05.2012 19

6 Gestion Rescue Sirona Dental Systems GmbH 6.4 Cas de figure "Appareil" Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D 2. Lancez "Sirona Control Admin Rescue" depuis le "SIDEXIS Manager" du PC de radiographie. 3. Dans "SIRONA Control Admin", passez à l'onglet "Rescue". Cas A : Etat «En cours» Uniquement GALILEOS : Il s'agit d'un cas Rescue "Reconstruction". Autrement dit, les données n'ont pas encore été reconstruites. Cas A : Etat «Prêt» Il s'agit d'un cas Rescue "Import". Autrement dit, les données n'ont pas encore été enregistrées dans la base de données SIDEXIS. Solution Dans les deux cas, actionnez le bouton "Rescue" Les données de volume sont reconstruites et enregistrées. AVIS Pour pouvoir traiter un cas Rescue, vous devez tout d'abord créer un examen vide. En présence de plusieurs cas Rescue, il se peut que SIDEXIS XG demande à plusieurs reprises de créer un examen vide. Après chaque création d'un nouvel examen vide, actionnez le bouton "Rescue". 6.4 Cas de figure "Appareil" Cas de figure "Appareil" L'appareil n'a pas pu transmettre la dernière radiographie. Une indication correspondante apparaît sur l'interface utilisateur (H420) de l'appareil. A la prochaine tentative de réaliser une radiographie, le message "L'appareil est en mode Rescue. Récupérez d'abord la radiographie avec Sirona Control Admin. " s'affiche dans SIDEXIS XG. IMPORTANT Lorsque l'appareil de radiographie 3D est mis hors tension alors qu'il se trouve en mode Rescue, la radiographie est perdue. 20 D 3437.202.01.07.03 05.2012

Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D 6 Gestion Rescue 6.4 Cas de figure "Appareil" Marche à suivre 1. Le cas échéant, fermez la session d'un des patients encore inscrits dans SIDEXIS XG. 2. Lancez Sirona Control Admin Rescue via le "SIDEXIS Manager" du PC de visualisation. 3. Dans Sirona Control Admin, ouvrez l'onglet "Rescue". Tous les appareils accessibles depuis la RCU ainsi que tous les cas Rescue s'affichent dans une liste. Identification Si l'appareil Rescue est identifié par un point d'exclamation sur un panneau d'avertissement jaune, l'appareil se trouve alors à l'état Rescue. Dans ce cas, poursuivez en suivant les instructions du point "Démarrage de Rescue". Si l'appareil Rescue est identifié par une croix blanche sur un panneau d'avertissement rouge, l'appareil n'est pas accessible via le réseau. Dans ce cas, poursuivez en suivant les indications du point Etablir la connexion au réseau [ 22]. Démarrage de Rescue Actionnez le bouton "Rescue". La connexion au serveur est établie, les données de volume sont recherchées et reconstruites. cê~å ~áë AVIS Pour pouvoir traiter un cas Rescue, vous devez tout d'abord créer un examen vide. En présence de plusieurs cas Rescue, il se peut que SIDEXIS XG demande à plusieurs reprises de créer un examen vide. Après chaque création d'un nouvel examen vide, actionnez le bouton "Rescue". D 3437.202.01.07.03 05.2012 21

6 Gestion Rescue Sirona Dental Systems GmbH 6.5 Etablir la connexion au réseau Notice d'utilisation des composants logiciels GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D 6.5 Etablir la connexion au réseau Explication Etablir la connexion au réseau Ce paragraphe décrit les étapes de travail nécessaires pour rétablir une connexion réseau perdue d'un appareil de radiographie 3D Sirona. Les appareils de radiographie 3D Sirona non connectés au réseau sont identifiés par une croix blanche sur un panneau d'avertissement rouge. Vous ne pourrez poursuivre le traitement du cas Rescue qu'une fois que l'appareil de radiographie 3D Sirona est à nouveau accessible depuis le réseau. Contrôle de la connexion au réseau Vérifiez que la RCU est en marche. Vérifiez s'il existe une connexion réseau physique. 1. Passez à l'onglet "Réglages". 2. Actionnez le bouton "Vue". IMPORTANT Il se peut qu'il soit nécessaire de redémarrer le Sirona Control Server. Redémarrez le Sirona Control Server en cliquant sur "Restart" 3. Dans Sirona Control Admin, ouvrez l'onglet "Restart". Si l'appareil voulu se trouve maintenant à l'état Rescue, poursuivez comme indiqué au point Cas Rescue Appareil [ 20]. 22 D 3437.202.01.07.03 05.2012

pçìë=ê ëéêîé=çé=ãççáñáå~íáçåë=çìéë=~ì=éêçöê ë=íéåüåáèìék «=páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe=omno péê~åüéw Ñê~åò ëáëåü= mêáåíéç=áå=déêã~åó a=pqptkomokmnkmtkmp MRKOMNO ûkjkêkw= NNR=SPP fãéêáã =Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe c~äêáâëíê~ É=PN SQSOR=_ÉåëÜÉáã déêã~åó ïïïkëáêçå~kåçã kçk=çé=åçék SN=UN=NSP=a=PQPT