TERMES DE REFERENCE Pour l Evaluation de la prise en compte du genre dans le Projet d Amélioration de la sécurité alimentaire et nutritionnelle des populations du cercle de Kita. Programme Financé par
1. DETAILS CONTRACTUELS DE LA CONSULTANCE 1.1. Dates clés Date de départ prévue: 10/03/2014 Date de fin prévue: 07/04/2014 Soumission du Rapport Provisoire: 31/03/2014 Soumission du Rapport Final 07/04/2014 1.2. La Langue de l Evaluation Français pour les rapports, briefing et débriefing, Espagnole pour certaines documentations et en Langues requises pour effectuer l évaluation langues locales pour l évaluation (avec traductions des points significatifs) Langue du Rapport: Français et Espagnol? 1.3. Plan de travail et calendrier Activités Jours de travail Lieu Briefing siège (via Skype) 1 Madrid/Sevilla/Bamako Revue documentaire sur Bamako 1 Bamako Briefing mission et préparation de la mission terrain à Bamako 1 Bamako Voyage allez (Bamako Kita) et rencontres avec équipe de Kita 1 Kita Rencontre équipe ACF-E Kita et partenaire de mise en œuvre (Stop Sahel) Visite sur le terrain (contacts et entretiens avec les bénéficiaires, autorités villageoises, Services Techniques de l Etat, etc.) 1 Kita Débriefings avec équipe Kita 1 Kita 9 Les communes de Gadougou1 et 2, Kokofata et Koulou Voyage retour sur Bamako 1 Kita/Bamako Débriefing Mission 1 Bamako Encodage et analyse des données collectées, écriture du premier exemplaire de rapport Soumission du rapport provisoire 1 3 Bamako Restitution mission et Débriefing HQ (via Skype) 1 Madrid/Sevilla Edition et finalisation du rapport sur la base des commentaires de la mission ACF 4 Soumission du rapport final 1 Total jours 27 Page 2 of 10
1.4. Budget pour la consultance Le Consultant sera responsable de son assurance personnelle pendant l évaluation. Le consultant devra avoir ses propres équipements nécessaires à l évaluation (ordinateur, appareil photo etc.) L évaluation sera suivie par l équipe ACF-E au siège à Madrid/Sevilla et au niveau de la mission Mali. Ceci inclut la gestion des déplacements internationaux, du contrat, des paiements des frais du consultant, du remboursement des dépenses, et de l organisation de briefing/débriefing. Les per diems, le traducteur, le logement et le transport pendant le séjour sur le terrain seront organisés (et payé) par ACF-E Mali. 2. DETAILS DU PROJET Titre de Programme: Amélioration de la sécurité alimentaire et nutritionnelle des populations du cercle de Kita Localisation cercle de Kita, région de Kayes -Mali Début: 20/11/2012 Fin: 19/05/2014 2.1. Carte de la Zone du Programme Page 3 of 10
2.2. Vue d ensemble du Programme ACF-E est présente au Mali depuis 1996, principalement dans les régions de Gao et Kidal, et a développé au cours de ces années une capacité d analyse de contexte et de réaction face au problème de la malnutrition infantile aigue, ainsi qu une capacité de participation aux cadres stratégiques en place de par son ancrage auprès des principaux acteurs (gouvernementaux, techniques et financiers, etc.). Ce projet dans le cercle de Kita en région de Kayes se base sur une expérience acquise dans cette zone depuis 2007. Suite aux dynamiques positives développées ainsi qu aux résultats atteints et aux recommandations de la dernière évaluation externe du premier Convenio de 3 ans (2007-2009, convention 06-C01-030) concernant deux communes du cercle de Kita (Gadougou1, Gadougou2), ACF-E s est proposé de poursuivre, développer et d étendre ce convenio à 2 autres communes (Kokofata et Koulou) du cercle. Il intègre : le dépistage et la prise en charge de la malnutrition infantile, l amélioration de l assainissement et l appui à l opérationnalisation des commissions communales de Sécurité Alimentaire. La spécificité de ce projet réside dans l intégration transversale de la prise en compte du genre et ce à tous les niveaux. Des indicateurs spécifiques renseignant sur le niveau d atteinte des objectifs et des résultats, ainsi qu un résultat ont été formulés afin de mettre en valeur la prise en compte du genre dans le projet ainsi que l impact du projet sur les relations de genre. Page 4 of 10
2.3. Objectif Général Contribuer à l amélioration des conditions de vie des femmes et des hommes du cercle de Kita (région de Kayes, MALI) 2.4. Objectifs spécifiques/résultats Renforcer les connaissances et stratégies des femmes et des hommes pour affronter les risques alimentaires et nutritionnels et pour un meilleur développement socioéconomique 2.5. Activités du Programme / résultats RESULTAT 1 : La couverture en eau, assainissement et les pratiques d hygiène des femmes et des hommes sont améliorées, ainsi que les capacités des partenaires en gestion de l eau R1.A1. Réalisation de forages, réhabilitation de points d'eau et aménagement de sources selon l emplacement bénéficiant les femmes et les hommes. R1.A2. Structuration des usages de l'eau (comités de gestion des points d'eau et associations d'usagers) composé de femmes et d hommes R1.A3. Réalisation de latrines selon les standards en vigueur dans les écoles pour les filles et les garçons et dans les centres de santé pour les femmes et les hommes R1.A4. Organisation de séances d'information, d'éducation et de communication (IEC) pour la promotion d'actions essentielles en hygiène&assainissement pour les femmes et les hommes. RESULTAT 2 : Les connaissances, attitudes et pratiques pour la prévention de la malnutrition sont améliorées au niveau communautaire. R2.A1. Organisation de séances d'information, d'éducation et de communication (IEC) pour la promotion d'actions essentielles en santé&nutrition pour les s femmes et les hommes. R2.A2. Organisation de démonstrations culinaires pour les femmes à travers la valorisation des produits locaux. R2.A3. Equipement des organisations communautaires en matériels d'information, d'éducation et de communication (IEC). R2.A4. Action pilote autour de la mise en œuvre de foyers d'apprentissage et de réhabilitation nutritionnelle (FARN). RESULTAT 3 : Les systèmes de production, les revenus et les capacités organisationnelles des femmes et des hommes sont diversifiés et renforcés. R3.A1. Aménagement des espaces agricoles et renforcement des techniques d'agro écologie. R3.A2. Appui à la campagne maraîchère et développement des jardins nutritionnels R3.A3. Formation des femmes et des hommes autour de l'élevage des petits ruminants R3.A4. Enquête diagnostic des filières agricoles et agroalimentaires. RESULTAT 4 : Les capacités des acteurs de la santé ont été renforcées dans le domaine du traitement de la malnutrition aiguë R4.A1. Réhabilitation et équipement des centres de santé (CSCOM/CSREF) R4.A2. Appui à la prise en charge de la malnutrition aigue R4.A3. Renforcement du système de suivi des indicateurs de prise en charge de la malnutrition Page 5 of 10
RESULTAT 5 : Les capacités techniques des commissions communales sont renforcées dans le domaine de la sécurité alimentaire et de la gestion de l eau R5.A1.Renforcement des capacités des commissions communales dans les domaines de la sécurité alimentaire, de la nutrition et de l eau. R5.A2. Renforcement de l éducation de base des femmes et des hommes ressources dans la zone (alphabétisation) R5.A3. Renforcement des capacités des organisations de producteurs R5.A4. Conception du fonds d'appui au développement des initiatives locales RESULTAT GENRE : Le rôle des femmes au sein des foyers est reconnu concernant les pratiques d hygiène et nutritionnelles afin de renforcer l implication des hommes dans les taches liées à la nutrition et à l hygiène est renforcée. RGA1 : Sensibilisation des femmes et des hommes à l importance de la prévention des risques d hygiène et nutritionnels. RGA2 : Sensibilisation des femmes et des hommes au rôle de la femme et à l importance de l implication/participation des hommes dans ces domaines 3. BUT DE L EVALUATION 3.1. Les Utilisateurs cible(s) de l Evaluation ACF Siège commanditaire Au Niveau de la Mission Autres Référents techniques d ACF International Madrid Directeur Pays (DP), Les Coordinations (FS, WASH, NUT et Reporting- Qualité) et Base de Kita Bailleur principal AACID 3.2. Contexte de l évaluation Afin de rendre l'action humanitaire plus efficace, il est nécessaire que le genre soit pris en compte dans l'évaluation des besoins, la planification des interventions et la réalisation du programme. En effet, au sein de population vulnérable, les hommes, les femmes, les filles et les garçons sont différemment affectés. Une analyse de genre permet donc d informer les différents acteurs sur les besoins spécifiques des individus ou des groupes au sein d une population affectée (garçons, filles, hommes et femmes) qui nécessitent une action ciblée. Désormais, la compréhension et la connaissance de ces différences liées au genre et à l âge afin d adapter au mieux ses interventions est un point central pour les différentes missions ACF. A ce titre ACF-International a réalisé une étude afin d élaborer le document ACF Gender Policy.cette étude fut réalisée grâce à un financement de l Agence Suédoise de Développement International. Cette politique, axée sur la transversalité de la prise en compte du genre, inclus un gender tool kit et de nombreuses informations utiles à la prise en compte du genre. ACF-E s engage dans ces programmes à prendre en compte ces aspects liés au genre sans pour autant avoir l ambition de modifier les rapports de genre, action qui serait hors de son champ de compétence. Cependant, dans le cadre du projet PASAN financé par AACID, ACF-E s est engagé de manière formelle à renseigner certains indicateurs liés au genre et même à atteindre un résultat Le rôle des femmes au sein des foyers est reconnu concernant les pratiques d hygiène et nutritionnelles afin de renforcer l implication des hommes dans les taches liées à la nutrition et à l hygiène est renforcée. Actuellement, des efforts sont menés sur le terrain par les équipes ACF-E pour la prise en compte du genre, mais ces actions, réalisations ne sont pas toujours mis en valeur Page 6 of 10
et analysés. Ne disposant pas de personnel spécialisé sur la prise en compte du genre, ACF-E fait appel à un spécialiste pour évaluer la prise en compte du genre dans ce programme conformément aux engagements pris auprès du bailleur. 3.3. Objectif (s) de l Evaluation L objectif de cette évaluation est de produire un état des lieux sur la prise en compte du genre dans la mise en œuvre du programme PASAN, mais aussi d évaluer et identifier les points forts, les avancements et les faiblesses relatifs à la prise en compte du genre dans ce programme. Elle vise aussi à mesurer les progrès et/ou les retards enregistrés vers l atteinte des objectifs fixés dans la prise en compte du genre. Plus précisément cette évaluation devra permettre de renseigner le niveau d atteinte des indicateurs et du résultat du projet orientés sur la prise en compte du genre. Le consultant effectuera une analyse sur la façon dont le genre, les garçons, les filles, les hommes, les femmes et autres catégories de bénéficiaires, aux besoins variés et spécifiques ont été pris en compte dans la conception et la mise en œuvre du projet par ACF-E. L objectif principal de cette analyse est d améliorer le niveau de la qualité de la prise en compte du genre dans ce programme et dans les futurs programmes qu ACF-E mettra en œuvre dans la zone. Cela implique que le consultant propose des améliorations et recommandations pour adapter les interventions d ACF-E afin de respecter les différents aspects liés à l intégration transversale du genre. Il s agira également, d émettre des recommandations sur la mise en valeur des acquis et avancées dans ce domaine dans le cadre de la mise en œuvre de ce projet. 3.4. Domaine de l évaluation Cette évaluation devra permettre d identifier les besoins, rôles et intérêts spécifiques liés aux garçons, filles, hommes et femmes dans la zone d intervention en rapport avec les activités du projet pour assurer la participation, l accès et le control des hommes, des femmes, des filles et des garçon dans le projet. L évaluation devra donc expliquer en quelle mesure le projet mis en œuvre par ACF-E répond aux points et questions suivants : Détecter et Comprendre les différences de besoins en fonction du genre dans ce projet. Intégrer de manière transversale le genre dans la réponse aux besoins identifiés. La conception du programme (Objectifs du projet et activités) permet-elle de répondre équitablement aux besoins des bénéficiaires? L accès aux infrastructures est-il équitable entre homme et femme selon leurs besoins propres? La participation et les formations bénéficient-elles autant aux hommes qu aux femmes, autant aux enfants qu aux adultes? Quels sont les besoins non abordés actuellement par ce projet et qui pourraient être mis en œuvre dans ce programme? La réponse à ces points doit déboucher sur des recommandations concrètes et précises. 3.6. Résultats de l Evaluation Les résultats de l évaluation devront être présentés dans un rapport écrit ainsi que par le biais de différentes présentations orales : Une sur le terrain (au chef de mission et personnel technique concerné) Une au siège (en personne ou par téléconférence) 3.7. Méthodologie Page 7 of 10
3.7.1. Briefing Avant qu une évaluation ne prenne place, l évaluateur devra être briefé au niveau du siège et au niveau du terrain (avec le chef de mission/ ou le point focal technique concerné). La possibilité de briefings téléphoniques doit être discutée et accordée au préalable. 3.7.2. Activités de terrain Le consultant doit collecter une série de données. Cela inclus (mais n est pas limité à) : Informations directes : entretiens avec les bénéficiaires visites du projet et aux commodités offertes aux bénéficiaires. Informations indirectes : entretiens avec les représentants locaux ; entretiens avec l équipe nationale et expatriée du projet ; réunions avec les autorités locales, groupes de bénéficiaires, agences humanitaires, représentants des bailleurs de fonds et autres parties prenantes. Pour la collecte de données indirectes, des méthodes d évaluation standards et participatives doivent être utilisées (entretiens avec les unités familiales et focus group discussion avec les bénéficiaires, non-bénéficiaires, informateurs clés relais communautaire, enseignants et leaders). Analyse des informations secondaires : cela comprend l analyse des données du suivi du projet ou de toute autre donnée statistique pertinente. Ces informations comprendront la documentation qui sera remise à l évaluateur lors de son briefing au siège et /ou au niveau de la mission Mali. 3.7.3. Rapport Le rapport devra suivre le format suivant : Page de garde Table des matières Résumé : le résumé devra pouvoir être utilisé en tant que tel, décrivant le programme, les conclusions et les principales recommandations de l évaluation. Ce document sera de deux (2) pages maximum. Corps du rapport : le rapport développera les points listés dans le résumé. Il inclura la référence à la méthodologie utilisée pour l évaluation et le contexte de l action. Par ailleurs, la recommandation correspondante sera attachée à chaque conclusion clé. Les recommandations doivent être autant réalistes, opérationnelles et pragmatiques que possible, prenant précautionneusement en compte les circonstances exceptionnelles du contexte de l action et des ressources disponibles pour cette dernière tant sur le terrain qu au siège exécutif concerné. Annexes : listées et correctement numérotées. Le format du corps du rapport est le suivant : o Contexte o Méthodologie o Constations & discussions o Conclusions & recommandations Le rapport doit être soumis dans la langue spécifiée dans les ToRs. Le rapport ne doit pas excéder 30 pages (Annexes non comprises). Le rapport préliminaire ne devra pas être soumis plus de 10 jours calendriers après le départ du terrain. Le rapport final ne devra pas être soumis plus tard que la date Page 8 of 10
de fin du contrat de consultance. Les annexes du rapport seront acceptées dans la langue de travail du pays ou du programme évalué. 3.7.4. Débriefing & atelier d apprentissage L évaluateur devra faciliter un atelier d apprentissage : Présenter le rapport préliminaire et les conclusions de l évaluation à la mission et autres parties prenantes. Rassembler les retours sur les conclusions et atteindre un consensus sur les recommandations. Développer les affirmations de l atelier dirigées vers l action et basées sur les leçons et les améliorations proposées pour le futur. 3.7.5. Débriefing avec le siège d ACF à Madrid, éventuellement à Séville auprés de la délégation régionale d ACF en Andalousie. L évaluateur devrait effectuer un débriefing avec le siège d ACF-E sur son rapport préliminaire, les principales constations, conclusions et recommandations de l évaluation. Les retours et commentaires pertinents devront être inclus dans le rapport final. 4. PROFIL DE L EVALUATEUR L évaluateur devra correspondre au profil suivant : Etudes supérieures en développement international, sciences sociales, socioéconomiques, genre Économie, ou expérience professionnelle significative dans le domaine. Expérience significative dans la prise en compte du genre dans des programmes humanitaires en particulier en lien avec la Nutrition, la Sécurité alimentaire et la WASH. Expérience significative dans l évaluation de la prise en compte du genre. Connaissance de la prise en compte du genre dans le contexte malien. Excellente capacité d analyse, et d apprentissage afin de développer des recommandations appropriées. Bonne connaissance du pays et de la culture locale. Capacité de travailler de manière autonome, et flexible Expérience au sein d une ONG internationale serait un plus. Capacité à écrire des rapports clairs et utiles (il peut être demandé de fournir des exemples de travaux précédents). Parlant couramment le Français, la connaissance de l espagnol sera un atout Les candidatures locales et féminines sont fortement appréciées et privilégiées. 5. DROITS La propriété du rapport (préliminaire et final) appartient exclusivement au siège commanditaire et au bailleur concerné. Le document, ou une publication liée à ce dernier, ne sera partagé qu avec ACF avant qu ACF ne transmette le document final au bailleur de fonds. ACF est le destinataire principal de l évaluation et ses résultats pourraient avoir un impact sur les stratégies tant opérationnelles que techniques. Ceci étant dit, il est probable qu ACF partage les résultats de l évaluation avec les groupes suivants : Donateur(s) Partenaires gouvernementaux Page 9 of 10
Entités de coordination variées Droits de propriété intellectuelle Tous les documents liés à l évaluation (dans le cadre ou non des taches de l évaluateur), doivent demeurer la propriété seule et entière d ACF. Tous les droits d auteurs reviennent à l entité contractuelle de l évaluation. Le/la professionnel(le) ne pourra pas fournir, à titre personnel, d informations concernant l évaluation à un tiers, pour des activités non liées à la finalité et aux objectifs de la dite évaluation. La publication/le renseignement de l information recueillie et du rapport final reste de la prérogative de l entité exécutoire de la subvention et contractante de l évaluation. Cependant, l AECID se réserve le droit de reproduire, distribuer ou communiquer publiquement le rapport de l évaluation sans l accord préalable de la dite entité dans le cas où les procédures administratives l exigent ; et le fera avec l accord de la dite entité pour tout autre motif. Page 10 of 10