2013 Canadian Cyclo-cross Championship. and. BC Grand Prix of Cyclo-cross (UCI 2) Technical Guide



Documents pareils
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Dates and deadlines

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Application Form/ Formulaire de demande

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

de stabilisation financière

How to Login to Career Page

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Archived Content. Contenu archivé

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 69 Projet de loi 69

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Practice Direction. Class Proceedings

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 204 Projet de loi 204

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Frequently Asked Questions

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Nouveautés printemps 2013

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Demande d inscription

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Contents Windows

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION


22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Gestion des prestations Volontaire

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des OC 1 restant en circulation.

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

CHAMPIONNAT DE FRANCE HANDIVALIDE MINIJI Grade 3. École de Voile Rochelaise La Rochelle. 29 juin - 3 juillet 2015 AVIS DE COURSE

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Transcription:

2013 Canadian Cyclo-cross Championship and BC Grand Prix of Cyclo-cross (UCI 2) Technical Guide Rev. 2013-10-29 Version 2013-10-29 Page 1 / 18

CANADIAN CHAMPIONSHIPS, SATURDAY, NOVEMBER 30, 2013 / CHAMPIONNATS CANADIENS, SAMEDI, 30 NOVEMBRE, 2013 3 GENERAL INFORMATION 3 INFORMATION GÉNÉRALE 3 ELIGIBILITY 3 ADMISSIBILITÉ 4 REGISTRATION / INSCRIPTION 5 ENTRY FEES / FRAIS D INSCRIPTION 5 CANADIAN CHAMPIONSHIP (NOV. 30) 5 BC GRAND PRIX OF CYCLO-CROSS (DEC. 1) 5 SPECIFIC TECHNICAL REQUIREMENTS 6 REGLEMENTS TECHNIQUES SPÉCIFIQUES 6 UCI POINTS 6 CANADIAN CHAMPIONSHIPS TITLES 7 TITRES CHAMPIONNATS CANADIENS 7 MEDALS AND JERSEYS 7 MÉDAILLES ET MAILLOTS 8 CANADIAN CHAMPIONSHIP RACE COURSE AND VENUE LOCATION 9 BC GP OF CYCLO-CROSS, SUNDAY, DECEMBER 1, 2013 10 ELIGIBILITY 10 ADMISSIBILITÉ 10 REGISTRATION / INSCRIPTION 11 EVENT RULES 11 EQUIPMENT RULES 12 PRIZES 12 BC GRAND PRIX OF CYCLO-CROSS RACE COURSE AND VENUE LOCATION 13 UCI POINTS 14 INFORMATION COMMON TO BOTH EVENTS 15 DETAILED EVENT SCHEDULE 15 NUMBER PLACEMENT / IDENTIFICATION DES COUREURS 16 TECH & EXPO AREA 16 AIRE TECH & EXPO 16 PROVINCIAL TEAMS 16 ÉQUIPES PROVINCIALES 16 TECHNICAL SUPPORT / PIT 16 AIRE DE SUPPORT TECHNIQUE 17 PIT PASS 17 LODGING / HÉBERGEMENT 17 COMMISSAIRES 17 ORGANIZATION CONTACTS 8 Version 2013-10-29 Page 2 / 18

CANADIAN CHAMPIONSHIPS / CHAMPIONNATS CANADIENS Saturday, November 30, 2013 / Samedi, 30 novembre, 2013 General Information The Canadian Championships will take place if weather allows. There will be no extension of the Championships due to unforeseen delays or prolonged stoppages. Entry fees are non-refundable. Drug Test Facility for CCES Anti-doping Inspector is to be announced at the venue. Medical problems should be reported to a Commissaire. Information Générale Les Championnats canadiens se tiendront aux dates et temps indiqués, si la température le permet. Les Championnats canadiens ne seront pas prolongés pour cause d arrêts ou de délais imprévus. Les frais d inscription ne sont pas remboursables. L emplacement des tests antidopage du CCES sera annoncé lors de chaque épreuve. Tout problème médical doit être rapporté à un Commissaire. Eligibility This event is open to Canadian citizens, permanent residents and landed immigrants as well as individuals with refugee status in all categories including UCI categories. Proof of citizenship status may be required (passport, permanent resident card, landed immigrant status or refugee status papers). Only Canadian citizens will have access to the Canadian title, Canadian Championship podium positions, UCI points and Canadian championships medals. Prize money (where applicable) will be based on order of finish at the Canadian Championships, regardless of citizenship or nationality. Should a non-citizen (permanent resident, landed immigrant or individual with refugee status) place amongst the top three overall finishers in the race category, a podium presentation will take place based on order of finish of the race and a second podium presentation based on the Canadian Championships results of eligible Canadian citizens will follow. Proof of residence may be required (this includes driver s licence, permanent resident card). All athletes must be in possession of a valid UCI/CCC inter-provincial license. All participants must be licensed to compete in the Cyclo-cross discipline. All participants must be prepared to present their license upon demand at the event. Domestic licenses from other countries or within Canada are not permitted. No one day event licenses will be sold for the Canadian Championships. License must be presented during race package pick-up. No registrations will be accepted on the day of the event. All competitors MUST enter their event class as shown on their license. The classes are defined as per UCI rules based on the year of birth. Athletes are not considered registered for an event until all administrative requirements have been fulfilled: Version 2013-10-29 Page 3 / 18

completed the application form; sign the waiver; payment has been transacted; rider s license has been validated by the designated Commissaire. All athletes registered past the deadlines for the Canadian Championship may be fined $50, payable to Cycling Canada Cyclisme (in addition to the After Nov 28 @ 23h59 rate). Admissibilité Cette compétition est ouverte aux citoyens canadiens, aux résidents permanents, aux immigrants reçus ainsi qu aux personnes ayant le statut de réfugié dans toutes les catégories incluant les catégories UCI. Une preuve de citoyenneté peut être exigée (passeport, carte de résidence permanente, papiers confirmant le statut d immigrant ou de refugié reçu). Seulement les citoyens canadiens peuvent avoir accès au titre de Champion Canadien, podium des Championnats canadiens, points UCI ainsi qu aux médailles de Championnats canadiens. Les prix en argent (si applicable) seront basés sur l ordre d arrivée aux Championnats canadiens, indépendamment de la citoyenneté ou de la nationalité des coureurs. Si un non-citoyen (résident permanent, immigrant reçu ou personne ayant le statut de réfugié) termine parmi les trois premiers au général d une épreuve, un podium aura lieu basé sur l ordre d arrivée de l épreuve. Un deuxième podium, basé sur les résultats des Championnats canadiens (classement des citoyens canadiens), suivra. Une preuve de résident permanent peut être exigée (permis de conduire, carte de résidence permanente). Tous les compétiteurs doivent avoir une licence UCI /CCC en règle. Tous les participants doivent pouvoir présenter leur licence sur demande. Tous les participants doivent avoir une licence valide pour les épreuves de Cyclo-cross. Les licences domestiques canadiennes ou émises par d autres pays ne sont pas valides. Aucune licence d un jour ne sera émise. La licence devra être présentée lors de la cueillette de la trousse du coureur. Aucune inscription ne pourra se faire le jour de la course. Tous les compétiteurs doivent s inscrire dans leur catégorie, tel que stipulé sur leur licence. Les catégories sont définies par les règles de l UCI, basé sur l année de naissance. Les athlètes ne seront considérés inscrits à une épreuve que lorsque tous les prérequis administratifs seront remplis : formulaire d inscription complété; formulaire de dégagement de responsabilité complété et signé; frais d inscription reçus; licence du coureur validée par le Commissaire. Tous les athlètes inscrits après la date limite pourraient recevoir une amende de 50 $, payable à Cycling Canada Cyclisme, en plus des frais d inscription exigés «After Nov 28 @ 23h59». Version 2013-10-29 Page 4 / 18

Registration / Inscription Registration / Incription Online / En ligne @ http ://reg.ccnbikes.com/cycling-events Pre-registration only /Inscription en ligne seulement. Note: If a late entry is accepted, a late registration fine of $50 payable to Cycling Canada Cyclisme may be levied in addition to the «After Nov 28 @ 23h59» rate. Race Package pick-up / Cueillette de la trousse du coureur Deadline / Échéance 28/11/2013 23h59 (Pacific time) 29/11/2013 17h00 19h00 30/11/2013 08h30 13h00 Entry fees / Frais d inscription Canadian Championship / Championnats canadiens (Nov. 30) Category / Catégorie Before November 28 @ 23:59 Pacific After Nov. 28 @ 23:59 Pacific U17/U15/U13 Challenge W/F & M/H $20.00 $30.00 Master 30-39, 40-49, 50+ M/H $50.00 $70.00 Master 30+ W/F $50.00 $70.00 Junior M/H 17-18 $50.00 $70.00 Junior W/F 17-18 $50.00 $70.00 Elite W/F 19+ $60.00 $80.00 U23 (19-22) M/H $60.00 $80.00 Elite M/H 23+ $60.00 $80.00 *Note: The U17/U15/U13 Challenge is not a Canadian Championship Category. It is a youth participation category held by Cycling BC. BC Grand Prix of Cyclo-cross (Dec 1) Category / Catégorie Before November 28 @ 23:59 Pacific U19/U17/U15/U13 Men / Women $20.00 $20.00 Citizen Men 19+ /Citizen Women 19+ $35.00 $50.00 Master Women 30+ $35.00 $50.00 Cat 3/4 Men $35.00 $50.00 Master 3/4 Men 30+ $35.00 $50.00 Singlespeed (Open Men & Women Combined) $35.00 $50.00 Master 1/2 Men 30+ $35.00 $50.00 Elite Women 19+ $50.00 $70.00 Elite Men 19+ $50.00 $70.00 After Nov. 28 @ 23:59 Pacific Note: In order to receive the pre-registration price, riders must register using the online registration system. If for some reason one or more riders are unable to use the online registration system, it is their responsibility to contact either CCN or Cycling BC before the deadline in order to pre-register. In no case will the pre-registration price be honoured after Nov 28 @ 23h59 pacific. Entry Fee for Both Races (Nov. 30 and Dec 1) Combined Discount Elite 19+ M/W: $90 Youth Challenge U17/U15/U13: $30 Junior 17-18 (Saturday) + Challenge U19 (Sunday): $60 All Other Categories: $70 Version 2013-10-29 Page 5 / 18

This combined price is only available if registration for both events is completed by Nov 28 at 23h59 (Pacific); individual prices according to the tables above apply otherwise. Riders are also advised that their age category for Cyclo-cross is determined as their age on December 31, 2014 (not 2013 as for the other disciplines). Specific Technical Requirements The event(s) will be run under CCC/UCI rules. The Canadian Championships shall be governed by the Cycling Canada Cyclisme. Based on UCI Canadian championship classification, UCI points will be allocated for the following categories and events as per chart below. Categories with fewer than five (5) starters may be cancelled or merged with another age or ability category at the discretion of the Technical Delegate or Chief Commissaire. Equipment regulations to be enforced for ALL Championship categories. There will be NO exceptions (note: Youth Challenge categories are not Championship categories and may use other equipment) A Canadian Championship Title shall be awarded only in those categories where at least five (5) starters are entered. Approved helmets are mandatory for training and competition. The distinct titles for all Canadian Championship categories are listed on page 5. Règlements Techniques Spécifiques Les épreuves sont régies par les règlements de CCC et de l UCI. Les Championnats cyclistes canadiens sont régis par Cycling Canada Cyclisme. Selon la classification par nation de l UCI, des points UCI seront alloués aux catégories et évènements selon la charte ci-après. Les catégories ayant moins de cinq (5) participants seront annulées ou jumelées à des catégories d âge ou de niveau différent, et ceci, à la discrétion du Commissaire en chef ou du Délégué technique. Les règlements relatifs à l équipement seront tous en vigueur dans TOUTES les catégories SANS EXCEPTION. Un titre de Champion canadien ne sera attribué que dans les catégories où il y aura au moins cinq (5) participants au départ. Les casques conformes aux normes en vigueur sont obligatoires pour l entrainement et pour la compétition. Les titres officiels pour toutes les catégories des Championnats cyclistes canadiens sont présentés en page 5. UCI Points Based on Appendix 4, under National Championship classification, UCI points will be allocated for the following categories and events: Basés sur la classification des Championnats Nationaux de Annexe 4, les points UCI seront alloués aux catégories et évènements suivants : Version 2013-10-29 Page 6 / 18

Place Élite Women / Femmes Elite Men / Hommes U23 Men / Hommes Junior Men / Hommes 1 100 100 100 30 2 60 60 60 20 3 40 40 40 15 4 30 30 30 12 5 25 25 25 10 6 20 20 20 8 7 15 15 15 6 8 10 10 10 4 9 5 5 5 2 10 3 3 3 1 Prizes / Prix Élite Women / Femmes Elite Men / Hommes Place Amount ($CAD) Place Amount ($CAD) 1 250 1 250 2 125 2 125 3 75 3 75 Canadian Championships Titles Titres des Championnats canadiens Categories / Catégories - Championship Junior M/H 17-18 (1997 1996) Junior W/F 17-18 (1997 1996) U23 M/H 19-22 (1995-1992) Elite W/F 19+ (before / avant 1996) Elite M/H 23+ (before / avant 1992) Categories / Catégories - Championship Master 30+ W/F (before / avant 1985) Master 30-39 M/H (1984 1975) Master 40-49 M/H (1974 1965) Master 50 + M/H (before / avant 1965) Medals and Jerseys Medals will be awarded to all categories in the following manner: Gold, Silver & Bronze: when there is a minimum of four (4) riders who started in a designated category. Gold & Silver: when there are only three (3) riders who started in a designated category. Gold: when there are only two (2) riders who started in a designated category. A Canadian Champion jersey will only be awarded to Canadian Title categories. (Providing the category meets the minimum requirement of five (5) starters.) Note: Should the minimum requirement not be met in any title category, the winner will have the option to purchase a Canadian Champion Jersey, but only if there were a minimum of two (2) finishers in that category. Version 2013-10-29 Page 7 / 18

All athletes who have placed on the podium must attend the awards ceremonies. Failure to do so will result in a fine and loss of award. Riders must wear cycling apparel to the awards ceremony. Failure to do so will result in a fine and loss of award. Riders cannot wear or bring hats, eyewear, water bottle, etc on the podium. Failure to do so will result in a fine and loss of award. The Elite and Junior Women s race will be run together, the Podium for the elite women will be awarded in the order of finish, for the Junior Women s podium there will be a separate results and podium. Médailles et Maillots Les médailles seront décernées de la façon suivante : Médailles d or, d argent et de bronze : lorsqu il y a au minimum quatre (4) coureurs ayant débuté la course dans cette catégorie. Médailles d or et d argent : lorsqu il n y a que trois (3) coureurs ayant débuté la course dans cette catégorie. Médaille d or : lorsqu il n y a que deux (2) coureurs ayant débuté la course dans cette catégorie. Un maillot sera attribué dans les catégories de titres canadiens (à condition qu il y ait au moins cinq (5) coureurs dans cette catégorie). N.B. : Dans le cas où le minimum de cinq (5) coureurs n est pas rencontré, il sera possible au gagnant d acheter un maillot s il y a au moins deux (2) coureurs ayant terminé la course. Tous les athlètes qui ont terminé sur le podium doivent se présenter à la cérémonie protocolaire. Tout athlète ne respectant pas cette consigne recevra une amende et son prix sera annulé. Les coureurs doivent porter leur uniforme de cycliste lors de la cérémonie. Tout athlète ne respectant pas cette consigne sera mis à l amende et son prix sera annulé. Les coureurs ne peuvent porter ou amener avec eux sur le podium des lunettes, casquettes, bouteilles d eau, etc. Tout athlète ne respectant pas cette consigne recevra une amende et son prix sera annulé. Les courses des Femmes Elites et Juniors se dérouleraient en même temps. Le podium pour les élites sera attribué dans l'ordre d'arrivée et pour le podium des juniors, il y aura un podium et des résultats séparées. Version 2013-10-29 Page 8 / 18

Canadian Championships Race Course / Parcours des Championnats canadiens South Surrey Athletic Park 14600 20 Ave Surrey, BC V4A 9P5 Map link http://tinyurl.com/2013cxnationalsvenue Version 2013-10-29 Page 9 / 18

BC GP of Cyclo-cross, Sunday, December 1, 2013 Eligibility All athletes must be in possession of a valid UCI/CCC international license. All participants must be prepared to present their license upon demand at the event. All participants must be licensed to compete in the Cyclo-cross discipline. No one day event licenses will be sold, except for the Citizen and U19/17/15/13 Categories. License must be presented during race package pick-up. There will be no registration on race day. All Canadian competitors MUST enter their event class as shown on their license. The classes are defined as per UCI rules based on year of birth (2014 year of birth = Cyclo-cross age). Athletes are not considered registered for an event until all administrative requirements have been fulfilled: o Completed the application form; o Sign off the waiver; o Payment has been transacted; o Rider s license has been validated by the designated Commissaire. All Elite athletes registered past the deadlines may be fined $50. payable to Cycling Canada Cyclisme (in addition to the After Nov 28 @ 23h59 rate). Admissibilité Tous les compétiteurs doivent avoir une licence UCI /CCC en règle. Tous les participants doivent pouvoir présenter leur licence sur demande. Tous les participants doivent avoir une licence valide pour les épreuves de Cyclo-cross. Aucune licence d un jour ne sera émise. La licence devra être présentée lors de la cueillette de la trousse du coureur. Aucune inscription ne pourra se faire le jour de la course. Tous les compétiteurs canadiens doivent s inscrire dans leur catégorie, tel que stipulé sur leur licence. Les catégories sont définies par les règles de l UCI, basé sur l année de naissance (catégorie Cyclo-cross pour 2014). Les athlètes ne seront considérés inscrits à une épreuve que lorsque tous les prérequis administratifs seront remplis : Formulaire d inscription complété; Formulaire de dégagement de responsabilité complété et signé; Frais d inscription reçus; Licence du coureur validée par le Commissaire. Les athlètes élites enregistrés après la date limite pourraient recevoir une amende de 50 $. payable à Cycling Canada Cyclisme, en plus des frais d inscription exigés «After Nov 28 @ 23h59». Version 2013-10-29 Page 10 / 18

Registration / Inscription Registration / Incription Online / En ligne @ http://reg.ccnbikes.com/cycling-events Pre-registration only /Inscription en ligne seulement. Note: If a late entry is accepted, a late registration fine of $50 payable to Cycling Canada Cyclisme may be levied in addition to the after Nov 15 @ 23h59 rate. Race Package pick-up / Cueillette de la trousse du coureur Deadline / Échéance 28/11/2013 23h59 (Pacific time) 29/11/2013 17h00 19h00 30/11/2013 08h30 13h00 01/11/2013 08h30 13h00 Event Rules 1. The event will be held under the rules of the CC/UCI. 2. The penalty scale of the CC/UCI rulebook will be applicable. 3. All riders must sign on at registration, present a valid license, during the race package pickup times mentioned above. 4. All UCI licensed riders are eligible to register. 5. Riders in Masters Categories must hold a Masters license. 6. A Cycling BC Citizen License or single event license is valid for the Citizen and U19/17/15/13 Categories only. 7. Races will start promptly at their indicated start times. 8. Riders should assemble in the call up zone 10 minutes before the start. 9. Start order for Elite men and Elite women will be based on UCI points as per the latest published individual UCI Cyclo-cross classification. 10. There will be no feed zone. 11. There will be one double equipment pit. 12. Each rider will have the right of accreditation for one attendant in the equipment pit. 13. Equipment changes may only take place in the equipment pit. 14. A water supply will be available at the equipment pit. 15. Riders may change wheels or bikes only in the equipment pit. 16. Riders may only use the equipment pit lane to change equipment. 17. A rider who passes the end of the equipment pit area must proceed to the following equipment pit to change wheels or bikes. 18. A rider who is still in the racing lane and has not passed the end of the equipment pit area may enter the equipment pit as long as he re-traces his route in the racing lane and enters the pit at its start without obstructing other competitors. 19. The exchange of equipment between riders is forbidden. 20. A rider dropping out of the race must immediately notify a Commissaire. 21. Lapped riders are required to withdraw at the next crossing of the finish line after being overtaken by leader(s) in their own category. The Chief Commissaire may decide to pull riders who are about to be lapped. 22. The ringing of a bell will indicate the last lap. 23. All riders will finish on the same lap. 24. Riders may not use radio communication while competing. 25. The use of personal music players (ipod, Mp3 etc.) will not be permitted while training or racing. Version 2013-10-29 Page 11 / 18

26. Awards for all categories will be presented immediately after the last rider has crossed the finish line of the Elite Men s race. Top 3 finishers (top 5 Elite Men and Elite Women) are required to attend the awards presentation or risk forfeiting their awards. Riders must wear clean, team or club, competition uniform to the awards presentation. Additional team clothing may also be worn. 27. Prize money for Elite Men and Elite Women will be distributed following the awards presentation. Failure to appear at the podium means that the prize money will be forfeit; also, a fine may be imposed by the Chief Commissaire. Equipment Rules 1. The UCI Equipment Regulation for Cyclo-cross events shall be followed by all categories, except for the Citizen and U19/17/15/13 categories. 2. Cyclo-cross bicycles are required, except for the Citizen and U19/17/15/13 categories. 3. Riders are required to wear club or team jerseys corresponding to their license. 4. Independent riders are required to wear a jersey with no significant logos, team names or advertising displayed on them. 5. Sleeveless jerseys are not permitted. 6. The use of glass containers is strictly prohibited. 7. Race numbers will be distributed at registration. 8. Race numbers must not be folded or modified and must clearly show all advertising. 9. Number placement; 1 Body number lower center back, 2 shoulder numbers facing forward as per the appendix of this document. 10. All riders shall wear an approved helmet in accordance with CCC rule 1.3.031 N). Prizes At minimum, prize money is awarded as per the 2013 UCI Financial Obligations; the organization will increase the size of the purse should it be feasible to do so. Amounts are listed in Euros and will be paid in Canadian Dollars, as per the 2013 UCI Exchange Rate of 1.2922 CAD / Euro. Men Elite Women Elite Rank Amount Rank Amount Rank Amount Rank Amount 1 350 14 38 1 350 14 38 2 179 15 26 2 179 15 26 3 118 16 22 3 118 4 94 17 22 4 94 5 86 18 22 5 86 6 82 19 22 6 82 7 76 20 22 7 76 8 70 21 14 8 70 9 67 22 14 9 67 10 64 23 14 10 64 11 60 24 14 11 60 12 48 25 14 12 48 13 45 13 45 Version 2013-10-29 Page 12 / 18

BC Grand Prix of Cyclo-cross Race Course / Parcours du Grand Prix de Cyclo-cross BC South Surrey Athletic Park 14600 20 Ave Surrey, BC V4A 9P5 Map link http://tinyurl.com/2013cxnationalsvenue Version 2013-10-29 Page 13 / 18

UCI Points Points are awarded as follows, as per the UCI Regulations for Class 2 races. Place Elite Women / Femmes Élite Men / Hommes 1 40 40 2 30 30 3 20 20 4 15 15 5 10 10 6 8 8 7 6 6 8 4 4 9 2 2 10 1 1 Version 2013-10-29 Page 14 / 18

Information Common to Both Events Detailed Events Schedule / Cédule détaillée des évènements Friday, November 29 08h00-13h30 Course Setup 13h30-15h00 Course Inspection by Technical Delegate / Chief Commissaire 15h00-16h00 Course Open for Training 17h00-19h00 Registration Office Open 19h15-19h30 Team Manager's Meeting Canadian Championship Saturday, November 30. Canadian Championship All Prize Ceremonies 10 minutes after the end of each race 8h00-13h00 Registration Office Open 8h00-8h30 Course Open for Training 8h35-9h15 Youth Challenge: U17M/H&W/F, U15M/H&W/F, U13M/H&W/F 9h20-9h45 Course Open for Training 10h00-10h50 Canadian Championship: Master 50+M/H, Master 30+ W/F 11h00-11h50 Canadian Championship: Master 40-49 M/H 12h00-12h50 Canadian Championship: Master 30-39 M/H 13h00-13h45 Course Open for Training Canadian Championship: Elite W/F 19+ & Junior W/F 17-18 14h00-14h50 (combined start), Junior M/H 17-18 15h15-16h15 Canadian Championship: Elite M/H 23+, U23 (19-22) M/H UCI Event - Team Manager s Meeting BC Grand Prix of Cyclocross 17h00 17h15 Sunday, December 1. BC Grand Prix of Cyclo-cross All Prize Ceremonies 10 minutes after the end of each race 08h30 13h00 Registration Office Open UCI Events - Course Open For Training BC Grand Prix of Cyclocross 08h30-9h45 Citizen Men 19+, Citizen Women 19+, 10h00-10h40 U17/15/13 Men, U19/17/15/13 Women 11h00-11h45 Cat 3/4 Men, Master 3/4 Men 30+, Master Women 30+ U19 Men, Master 1/2 Men 30+, Singlespeed (Men & Women 12h00-12h45 combined) 13h00-13h30 Course Open For Training 13h45-14h35 UCI Event - Elite Women 19+ 14h50-15h50 UCI Event - Elite Men 19+ Version 2013-10-29 Page 15 / 18

Identification Number Placement / Emplacement des numéros d identification FRONT / DEVANT BACK / ARRIERE Tech & Expo Area Please contact the Organizing Committee for all inquiries. Aire Tech & Expo S.V.P., contacter le Comité organisateur pour toute demande d information. Provincial Teams Each province can send only one (1) provincial team per race. Each athlete on the team must wear the provincial team jersey to be recognized as a provincial team. If two or more provinces combine their athletes to form a single team (ex; team Atlantic), all athletes on the team must wear the same jersey that clearly identifies the team, and no provincial team from those provinces will be accepted. Équipes Provinciales Chaque province peut envoyer une (1) seule équipe provinciale par course. Chaque athlète sur l équipe doit impérativement revêtir le maillot de l équipe provinciale pour être reconnu comme membre de cette équipe. Si deux ou plusieurs provinces se regroupent (ex. : équipe Atlantique), chaque athlète doit revêtir le même maillot qui l identifie clairement à l équipe. De plus, aucune équipe provinciale en provenance de ces dites provinces ne pourra être représentée. Technical Support / Pit The pit area will be split in 2 different areas: Zone 1: UCI team, CCC team, Provincial team; Zone 2: Neutral support, individual riders, clubs. Version 2013-10-29 Page 16 / 18

Aire de support technique La zone de support technique sera divisée en 2 parties : Zone 1 : Équipe UCI, Équipe CCC, Équipe provinciale; Zone 2 : Support neutre, coureurs individuels, clubs. Repair Pit Pass / Accreditation pour poste de materiel One (1) per rider in each pit, for members of UCI, CCC and Provincial Teams. No Pit Pass is required to be in Zone 2 of the pit. LODGING / HÉBERGEMENT Pacific Inn http://www.pacificinn.com/ Toll Free: 1-800-667-2248 1160 King George Hwy, Surrey, BC V4A 4Z2, distance 4.6km Sgl: $89.00 Dbl: $89.00 Trp: $89.00 Quad: $99.00 Secure shared storage for bikes (hotel has experience hosting bike events) Very limited number of rooms available Ramada Surrey/Langley http://www.ramadalangleysurrey.com/ Toll Free: 1-888-576-8388 19225 56 Ave, Surrey, BC V3S 8V9, distance 19.6km Sgl: $84.50 Dbl: $84.50 Trp: $94.50 Quad: $94.50 In-room bike storage can be provided upon request Direct online booking code http://tinyurl.com/2013cxnatsramadabooking Sandman Hotel & Suites Guildford http://www.sandmanhotels.ca/hotels/surrey-guildford/ Toll Free: 1-800-726-3626 10608 151A St, Surrey, BC V3R 8K7, distance 18.8km Sgl: $99.00 Dbl: $99.00 Trp: $119.00 Quad: $119.00 In-room bike storage can be provided upon request All rooms come with full fridge and cooking facilities, sitting room, equipment storage and Laundry service Commissaires Position Level Name Country /Province Technical Delegate / Délégué technique CC Nicholas Vipond ON Chief / Chef UCI / CC TBC Assistant-Chief / Assistant Chef CCC / CC Jim Bratrud BC Secretary / Secrétaire CCC/ CC Claire Bonin BC Commissaire Start PSO / OPS Commissaire Finish PSO / OPS Commissaire Member PSO / OPS Version 2013-10-29 Page 17 / 18

Organization Contacts Event Web Site: http://www.cyclingcanada.ca Online Registration Links; http://reg.ccnbikes.com/index.php/event/2013-canadian-national-cx-championships http://reg.ccnbikes.com/index.php/event/2013-bc-grand-prix-of-cyclocross General Queries Matt Klymson, Race Director Email : matt@cyclingbc.net Registration Queries CCN: info@ccnbikes.com Version 2013-10-29 Page 18 / 18