Installation Guide F. Waterless Urinal

Documents pareils
Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Quick start guide. HTL1170B

Trim Kit Installation Instruction

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Installation Guide AC. Hotel Handshower and Slide Bar

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

R.V. Table Mounting Instructions

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Installation Guide. Cast Iron Shower Receptors K-9025, K-9026

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Notice Technique / Technical Manual

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

Folio Case User s Guide

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Fabricant. 2 terminals

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Installation Guide. Steam Generator G K-1652, K-1657, K-1658, K-1659, K-1695, K-1708, K-1733, K-1734

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Stainless Steel Solar Wall Light

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Installation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy

GXV3615WP_HD IP CAMERA

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Contents Windows

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Monitor LRD. Table des matières

Product Information. Air Angle Grinder. Save These Instructions. Model 422G Edition 2 September 2009

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Garage Door Monitor Model 829LM

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Supervision et infrastructure - Accès aux applications JAVA. Document FAQ. Page: 1 / 9 Dernière mise à jour: 15/04/12 16:14

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Dishwasher Lave-vaisselle

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2010 Kohler Co.

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Frequently Asked Questions

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Exemple PLS avec SAS

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Gestion des prestations Volontaire

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Notice de montage de la sellette 150SP

Installation and Care Instructions SP2375 Series Neo-Angle Shower Doors

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

France SMS+ MT Premium Description

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Transcription:

Installation Guide Waterless Urinal K-4918 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español-1 1048745-2-F

Tools and Materials Safety Glasses Tape Measure Adjustable Wrench Blade Screwdriver Pencil Plus: Hole Cutting Equipment Levels Thread Sealant 1/4" Ratchet Before You Begin CAUTION: Risk of property damage. When connecting waterless urinals to the building drain waste vent system, do not use copper pipe or copper tube connectors. The use of a copper connector will result in corrosion of the connector and potential building structure damage caused by leakage. CAUTION: Risk of personal injury. Handle this product with care. Vitreous china can break or chip if the product is handled carelessly. Observe all local plumbing and building codes. Carefully inspect the new urinal for damage. Roughing-in remains the same when using the optional 3 outlet spud. Fixture dimensions are nominal and conform to tolerances by ASME Standard A112.19.2. Site preparation may require additional tools and hardware. 1048745-2-F 2 Kohler Co.

15-5/8" (397 mm) Wall Hangers 6-3/4" (171 mm) 20-3/16" (513 mm) 14" (356 mm) 16-1/8" (410 mm) to Center of Hanger Slots 29-5/8" (752 mm) 2" NPT Tap 18" (457 mm) Wall 6" (152 mm) 24" (610 mm) 15" (381 mm) Floor 2" NPT Tap 1/4" (6 mm) Spud Detail 6" (152 mm) Roughing-In Roughing-in dimensions are identical if using an optional 3 outlet spud. The urinal complies with ADA requirements when the rim is mounted no higher than 17 (432 mm) from the finished floor. 1. Prepare the Site NOTE: If a pre-existing waste pipe will be used and will result in an acceptable rim height (refer to the rough-in dimensions), follow the retrofit installation instructions. For Retrofit Installations Turn the water supply line off, remove the existing urinal, then cap off the water supply line inside the wall. For New Installations Install waste pipe as necessary to conform to the roughing-in dimensions. Install adequate support framing for the wall hangers as needed. Kohler Co. 3 1048745-2-F

2" Drywall Screws Wall Strainer Installed Wall Hangers Waste Pipe Apply sealant tape. Lag Bolts Wall Hangers Collar Bracket Washer Bolt Screw Gasket 2. Install the Urinal CAUTION: Risk of personal injury. Handle with care. Vitreous china can break or chip if the product is handled carelessly. IMPORTANT! Do not overtighten the bolts. For Retrofit Installations NOTE: The lip height of the urinal will be 6 (152 mm) above the center of the outlet location. If this lip height is not acceptable, relocate the outlet to achieve an acceptable lip height. The existing collar may be used with the bracket. For All Installations Reference the installation template and position each wall hanger at the vertical dimension above the outlet hole shown on the template. To allow for vertical adjustment, place initial screws through the center of the slots on the wall hangers. Apply thread sealant tape to the threads on the waste pipe, then install the collar to the waste pipe. Center the bracket on top of the collar. Secure two screws through the slots on the bracket and into the threaded holes on the collar. With the beveled surface of the gasket facing away from the collar, seat the gasket firmly against the collar. Carefully position the urinal on the wall hangers. 1048745-2-F 4 Kohler Co.

Install the Urinal (cont.) Verify the urinal is properly positioned, then remove the urinal from the wall. NOTE: If adjustment is necessary, make vertical adjustments along the slots on each wall hanger until the urinal can be tightened to the collar. Install permanent screws or lag bolts into the holes on the wall hangers, as shown on the installation template. Carefully position the urinal on the wall hangers, then secure the urinal to the bracket using the washers and bolts provided. 3. Complete the Installation Pour 1/2 gallon (1.89 L) of water into the trapway. Check for leaks. Repair as needed. Pour 3 ounces (89 ml) of sealing liquid (provided) into the trapway. The sealing liquid will float on top of the water in the trapway. Position the strainer in the drain hole. Set the urinal ball in the urinal. Kohler Co. 5 1048745-2-F

Guide d installation Urinoir sans eau Outils et matériels Lunettes de protection Mètre ruban Clé à molette Tournevis plat Crayon à papier Niveau Joint d'étanchéité pour filetage Rochet 1/4" Plus: Outillage à découper des trous Avant de commencer ATTENTION: Risque d endommagement du matériel. Lors de la connexion d urinoirs sans eau sur le système d égout d un bâtiment, ne pas utiliser des raccords de tuyaux en cuivre ou de tubes en cuivre. Les raccords en cuivre finiront par se corroder et le bâtiment pourrait subir des dommages en raison des fuites. ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Manipuler ce produit avec précaution. La porcelaine vitrifiée peut se briser ou se fendre si le produit est manipulé avec négligence. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Examiner soigneusement le nouvel urinoir pour en déceler tout dommage. Le raccordement demeure le même lors de l utilisation du raccord de sortie optionnel de 3. Les dimensions de l appareil sanitaire sont nominales et conformes aux tolérances de la norme Standard ASME A112.19.2. La préparation du site pourrait nécessiter des outils additionnels. Kohler Co. Français-1 1048745-2-F

15-5/8" (397 mm) Supports muraux 6-3/4" (171 mm) 20-3/16" (513 mm) 14" (356 mm) 16-1/8" (410 mm) au centre des rainures de support 29-5/8" (752 mm) Taraud 2" NPT 18" (457 mm) Mur 6" (152 mm) 24" (610 mm) 15" (381 mm) Sol Taraud 2" NPT 1/4" (6 mm) Détail raccord 6" (152 mm) Plan de raccordement Les dimensions de raccordement sont identiques lors de l utilisation du raccord de sortie optionnel de 3. L urinoir est conforme aux exigences de l ADA lorsque le rebord n est pas monté à plus de 17 (432 mm) du sol fini. 1. Préparer le site REMARQUE: Si un tuyau d évacuation pré-existant sera utilisé et résultera en une hauteur acceptable de rebord (se référer aux dimensions de raccordement), suivre les instructions d installation rétroactive. Pour des installations après coup Fermer l alimentation d eau, retirer l urinoir existant, puis boucher la ligne d alimentation à l intérieur du mur. Pour des nouvelles installations Installer le tuyau d évacuation au besoin pour confirmer les dimensions de raccordement. Kohler Co. Français-2 1048745-2-F

Préparer le site (cont.) Installer un cadrage de support adéquat pour les crochets au besoin. 1048745-2-F Français-3 Kohler Co.

2" Vis pour cloison sèche Mur Crépine Supports muraux installs Tuyau d'evacuation Appliquer du ruban d'étanchéité. Supports muraux Tire fonds Collier Support Rondelle Boulon Vis Joint 2. Installer l urinoir ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Manipuler avec précaution. La porcelaine vitrifiée peut se briser ou se fendre si le produit est manipulé avec négligence. IMPORTANT! Ne pas trop serrer les boulons. Pour des installations après coup REMARQUE: La hauteur de la lèvre de l urinoir sera de 6 (152 mm) au-dessus du centre de l emplacement de la sortie. Si la hauteur de la lèvre n est pas acceptable, relocaliser la sortie afin de réaliser une hauteur acceptable. Le collier existant peut-être utilisé avec le support. Pour toutes les installations Référer le gabarit d installation et positionner chaque support mural à la dimension verticale au-dessus de l orifice de sortie indiqué sur le gabarit. Pour permettre un réglage vertical, placer des vis initiales à travers le centre des rainures sur les supports muraux. Appliquer du ruban d étanchéité pour filets sur les filets du tuyau d évacuation, puis installer le collier sur ce dernier. Centrer le support sur le collier. Sécuriser deux vis à travers les encoches du support et dans les orifices filetés du collier. Avec la surface biseautée du joint faisant face à l écart du collier, reposer le joint fermement contre le collier. Kohler Co. Français-4 1048745-2-F

Installer l urinoir (cont.) Accrocher soigneusement l urinoir aux supports muraux. Vérifier que l urinoir soit bien positionné puis le retirer du mur. REMARQUE: Si un réglage est nécessaire, faire des ajustements verticaux le long des rainures sur chaque support du mur jusqu à ce que l urinoir puisse être serré au collier. Installer les vis permanentes ou les tire-fonds dans les orifices des supports du mur, tel qu illustré dans le modèle d installation. Positionner avec attention l urinoir sur les supports du mur puis sécuriser l urinoir avec le support en utilisant les rondelles et boulons fournis. 3. Terminer l installation Verser 1/2 gallon (1,89 L) d eau dans le siphon. Rechercher la présence de fuites. Réparer au besoin. Verser 3 onces (89 ml) de liquide d étanchéité (fournit) dans le siphon. Le liquide d étanchéité flottera à la surface de l eau dans le siphon. Positionner la crépine dans l orifice du drain. Placer la balle de l urinoir dans ce dernier. 1048745-2-F Français-5 Kohler Co.

Guía de instalación Urinario sin agua Herramientas y materiales Lentes de seguridad Cinta para medir Llave ajustable Destornillador plano Lápiz Niveles Cinta selladora de roscas Más: Herramientas para perforar orificios Llave de trinquete de 1/4" Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Al conectar urinarios sin agua al sistema de ventilación del desagüe del edificio, no utilice tubos de cobre ni conectores de tubo de cobre. El uso de un conector de cobre ocasionará corrosión del conector y existirá la posibilidad de daño estructural del edificio causado por fugas. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Maneje este producto con cuidado. La porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse si no se maneja con cuidado. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Revise con cuidado el urinario nuevo para determinar si presenta daños. Las dimensiones de instalación no cambian si se utiliza el spud de salida opcional de 3. Las dimensiones del producto son nominales y cumplen con las tolerancias establecidas por la norma A112.19.2 de ASME. La preparación del sitio puede requerir herrajes y herramientas adicionales. Kohler Co. Español-1 1048745-2-F

15-5/8" (397 mm) Soportes de suspensión mural 6-3/4" (171 mm) 20-3/16" (513 mm) 14" (356 mm) 16-1/8" (410 mm) al centro de ranuras de soporte 29-5/8" (752 mm) Rosca NPT de 2" 18" (457 mm) Pared 6" (152 mm) 24" (610 mm) 15" (381 mm) Piso Rosca NPT de 2" 1/4" (6 mm) Detalle del spud 6" (152 mm) Diagrama de instalación Las dimensiones de instalación son idénticas si se utiliza un spud de salida opcional de 3. El urinario cumple con los requisitos de la ADA cuando la distancia entre el borde y el piso acabado no es mayor de 17 (432 mm). 1. Prepare el sitio NOTA: Si va a utilizar la tubería de desagüe existente y el borde tendrá una altura aceptable (consulte las dimensiones del diagrama de instalación), siga las instrucciones de instalación de conversión. Para instalaciones de conversión Cierre el suministro de agua, desinstale el urinario existente, luego tape la línea de suministro de agua dentro de la pared. Para instalaciones nuevas Instale la tubería de desagüe según sea necesario para cumplir con las dimensiones de la instalación. 1048745-2-F Español-2 Kohler Co.

Prepare el sitio (cont.) Instale la estructura de soporte adecuada para los soportes de suspensión mural, según sea necesario. Kohler Co. Español-3 1048745-2-F

Tornillos para paneles de yeso de 2" Pared Coladera Soportes de suspensión mural instalados Tubería de desagüe Aplique cinta selladora. Soportes de suspensión Pernos mural de fijación Collarín Soporte Arandela Perno Tornillo Empaque 2. Instale el urinario PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Maneje el producto con cuidado. La porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse si no se maneja con cuidado. IMPORTANTE! No apriete demasiado los pernos. Para instalaciones de conversión NOTA: La altura del labio del urinario será 6 (152 mm) arriba del centro de la ubicación de la salida. Si esta altura de labio no es aceptable, cambie el lugar de la salida para lograr una altura aceptable del labio. El collarín existente se puede utilizar con el soporte. Para todas las instalaciones Consulte la plantilla de instalación y coloque cada soporte de suspensión mural a la dimensión vertical sobre el orificio de la salida que se muestra en la plantilla. Para permitir el ajuste vertical, coloque los primeros tornillos a través del centro de las ranuras de los soportes de suspensión mural. Aplique cinta selladora a las roscas de la tubería del desagüe, luego instale el collarín en la tubería de desagüe. Centre el soporte arriba del collarín. Atornille dos tornillos a través de las ranuras del soporte y dentro de los orificios roscados del collarín. 1048745-2-F Español-4 Kohler Co.

Instale el urinario (cont.) Con la superficie cónica del empaque orientada al lado opuesto del collarín, coloque el empaque con firmeza contra el collarín. Con cuidado, coloque el urinario sobre los soportes de suspensión mural. Verifique que el urinario esté colocado correctamente, luego retire el urinario de la pared. NOTA: Si es necesario ajustar, haga los ajustes verticales a lo largo de las ranuras de cada soporte de suspensión mural hasta que el urinario se pueda apretar al collarín. Instale los tornillos permanentes o pernos de fijación en los orificios de los soportes de suspensión mural, tal como se muestra en la plantilla de instalación. Con cuidado coloque el urinario en los soportes de suspensión mural, luego fíjelo al soporte utilizando las arandelas y los pernos provistos. 3. Termine la instalación Vierta 1/2 galón (1,89 L) de agua en la boca de sifón. Verifique que no haya fugas. Repare según sea necesario. Vierta 3 onzas (89 ml) de líquido sellador (provisto) en la boca de sifón. El líquido sellador flotará en el agua de la boca de sifón. Coloque la coladera en el orificio del desagüe. Coloque la bola de urinario en el urinario. Kohler Co. Español-5 1048745-2-F

USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 2011 Kohler Co. 1048745-2-F