Oceanis 45, Take to the ocean confidently.



Documents pareils
BIRTH OF A GREAT LINEAGE

EDITION - EDITION - AUSGABE - EDICIÓN - EDIZIONE

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Les différences qui font la différence...

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the

Quick start guide. HTL1170B

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

Cucina a legna aria. Gaia

TRADER 39' TRAWLER MONACO MARINE THE YACHTING ADDRESS VENTE BATEAUX OCCASION BATEAUX NEUFS CHARTER LOCATION BATEAUX OPEN FLY TRAWLERS ET GRAN

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

anwb.nl/watersport, de site voor watersporters

Océanis 40. Île de Noirmoutier - France - Août 2006 Gilles Martin-Raget

Italiano - English - Français

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking

Défaillances de sécurité importantes dans le domaine informatique

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Europence Gifts Premium

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

TRADER SPECIFICATIONS EQUIPEMENT ELECTRONIQUE AMENAGEMENT AGENCEMENT PONT


welcome on board

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Jean-Marie Finot. Pascal Conq

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

QUINTESSENCE de vie of life

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Folio Case User s Guide

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

printed by

MODIFICATION DE LA BANQUE PRIVÉE AUTORISÉE À RECEVOIR DES SERVICES.


PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Tom. Designed by Francesc Rifé. collection

Activity Space: acrobatica a squadre

Produits dérivés Related products

Fabricant. 2 terminals

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

L azienda The firm L entreprise

We Generate. You Lead.

STYLE, FEATURES AND CLEAR CONTOURS. Renowned international designers have been tackling the style, features and

1. Raison de la modification

Les cinq premiers pas pour devenir vraiment agile à XP Day Suisse 2009 par Pascal Van Cauwenberghe et Portia Tung: La Rétrospective

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

16-23 septembre Ajaccio - Propriano - Marseille eme edition

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Analyses. qlikview.com. facile à utiliser. Les utilisateurs aiment QlikView pour : la recherche associative ;

g a m m e l e o p a r d

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Dans une agence de location immobilière...

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Mobile Connect. Essai gratuit inclus. Welcome Pack. Mobile Broadband

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Catalogue Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Quick-Manual. Comfort VS1

Réponses aux questions

Dream Yacht Charter, Vente et Gestion de bateaux Offre le choix à ses propriétaires

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

PART 145 WORKSHOP CAMO PART M DESIGN & ENGINEERING SERVICES

Installation d'un TSE (Terminal Serveur Edition)

Transcription:

Oceanis 45

Oceanis 45 Oceanis 45, Take to the ocean confidently. A beautiful yacht in which balance reigns supreme and which adapts to all requirements. She boasts conviviality, with different layout solutions, and remarkable sailing performance. Oceanis 45, l appel du large en toute sérénité. Un beau voilier où l équilibre règne en maître et qui s adapte à toutes les exigences. Une convivialité revendiquée avec différentes solutions d aménagement, et des performances en navigation remarquables. Oceanis 45, il desiderio di navigare in tutta tranquillità. Una bella barca a vela dove l equilibrio regna sovrano e che si adatta ad ogni esigenza. Una convivialità data da diverse soluzioni d allestimento e da elevate performance in navigazione. Oceanis 45, la llamada de alta mar con toda confianza. Un bello velero donde el equilibrio reina con autoridad y se adapta a todas las exigencias. Una manejabilidad reivindicada con diferentes soluciones de configuración, y prestaciones en navegación excepcionales. Oceanis 45: Die Weite des Meeres ohne Stress. Mit einer Segelyacht, die gut aussieht, ausgewogen konzipiert ist und sowohl in punkto Wohnkomfort als auch bezüglich ihrer Segelleistungen in allen Varianten die Erwartungen erfüllt.

Oceanis 45

4 / 5

Oceanis 45 Adventuring even further Life on board is all about harmony, precision and simplicity. The choices on the Oceanis 45 encourage you to take to the ocean in complete safety. S aventurer encore plus loin. La vie à bord se décline en harmonie, juste et facile ; les partis pris sur l Oceanis 45 invitent à prendre le large en toute sécurité. Avventurarsi sempre più lontano. La vita a bordo si declina in armonia, tranquillità e comodità ; l Oceanis 45 invita a prendere il largo in tutta sicurezza. Aventurarse aún más lejos. La vida a bordo se manifiesta en armonía, justa y fácil ; los planteamientos del Oceanis 45 invitan a alta mar con toda seguridad. Sich weiter vorwagen. Alles ist an Bord der Oceanis 45 ausgewogen, perfekt abgestimmt, unkompliziert und so kompromisslos sicher, dass man ruhigen Gewissens das Weite suchen darf.

6 / 7

Oceanis 45

8 / 9

Oceanis 45 Approaching the ideal The mainsail arch and moving back the mast offer new balanced and high-performing sailing sensations. Life on board elegantly adapts to a cruising pace. Approcher l idéal. L arceau de grand voile et le recul du mât offrent de nouvelles sensations de navigation équilibrée et performante. Le rythme de vie s adapte à celui de la croisière, avec élégance. Avvicinarsi all ideale. Il rollbar di randa e l albero appoppato offrono navigazioni sicure e performanti. Il ritmo di vita si adatta a quello della crociera, con eleganza. Aproximarse al ideal. El arco de vela mayor y el retroceso del mástil ofrecen nuevas sensaciones de navegación equilibrada y eficaz. Le ritmo de vida se adapta al del crucero, con elegancia. Wenn ideal sich mit real reimt. Bügelmontierte Travellerschiene und weit achtern platzierter Mast stehen für ausgewogene und anspruchsvolle Segelleistungen in perfekter Harmonie mit dem Lebensrhythmus an Bord.

10 / 11

Oceanis 45

12 / 13

Oceanis 45 Making life easier In full safety, the rear seat drops down creating a bathing platform, a technical innovation which gives new meaning to the notion of enjoying the sea. Revendiquer la facilité. En toute sécurité, le banc arrière bascule en plage de bain, une innovation technique qui donne un sens nouveau à la notion de vivre la mer. Rivendicare la facilità. In tutta sicurezza, la seduta di poppa si trasforma in piattaforma bagno, un innovazione tecnica che dà un nuovo significato alla nozione di vivere il mare. Reivindicar la facilidad. El banco de popa bascula en plataforma de baño con toda seguridad, una innovación técnica que da un nuevo sentido a la noción de vivir el mar. Wer hat s nicht gern bequem? Die Achtersitzbank lässt sich dank einer ebenso sicheren wie innovativen Lösung zur Badeplattform umbauen. Jetzt wird es ernst mit dem Slogan Mehr vom Meer!

14 / 15

Oceanis 45 Enjoy her fully A place where life is convivial and bathed in light; just to feel good.

16 / 17 Profiter amplement. Un lieu de vie convivial et lumineux juste pour y être bien. Approfittarne pienamente. Un luogo di vita a bordo conviviale e luminoso perfetto per il benessere. Aprovechar ampliamente. Un lugar habitable acogedor y luminoso justo para estar bien. Das Leben genießen. In einem einladend hellen Wohnbereich zum Wohlfühlen.

Oceanis 45

18 / 19 Take on a relaxed attitude Everything is straightforward and intuitive, easy to live with. Each item has a logical place and everything is harmonious. Life on board hits just the right note! Tout est évident et intuitif, facile à vivre ; chaque chose trouve sa place logiquement, harmonieusement. La vie à bord se joue en mode majeur. Rilassarsi. Tutto è chiaro ed intuitivo, facile da vivere ; ogni cosa trova il suo posto logicamente, in modo armonioso. La vita a bordo può essere vissuta appieno. Adoptar la relajación. Todo es evidente e intuitivo, fácil para vivir ; cada cosa encuentra su sitio lógicamente, armoniosamente. La vida a bordo se interpreta en la mayor. Relaxen Sie. Hier ist alles unkompliziert, überschaubar und praktisch. Jedes Ding hat seinen Platz, alles ist logisch und sinnvoll konzipiert. So lässt es sich leben!

Oceanis 45 Experiment with the absolute...that of the slightest detail in which nothing is left to chance. Purity of design, warmth of the wood, top of the market equipment.

20 / 21 Expérimenter l absolu Celui du moindre détail quand rien n a été laissé au hasard. Pureté du design, chaleur du bois, équipements haut de gamme Sperimentare l assoluto Quello del più piccolo dettaglio, quando niente è stato lasciato al caso. Design puro, calore dei legni, equipaggiamentidi alta qualità. Experimentar lo absoluto en el mínimo detalle cuando nada se ha dejado al azar. Pureza del diseño, calidez de la madera, equipos de alta gama Kompromisslosigkeit. Bis ins kleinste Detail: Perfektes Design, stimmungsvolles Holz und eine Ausstattung vom Feinsten machen deutlich, dass hier nichts dem Zufall überlassen wurde.

Oceanis 45 Oceanis 45 Design Interior layout and design Finot - Conq & Associés Nauta Design Length overall 45 5 Hull length 44 3 Hull beam 14 9 Light displacement (EC) 21,048 lbs Deep draught keel - standard 7 1 Shallow draught keel - Optional 5 9 Air draught (max) 66 5 Max fuel capacity Max water capacity 53 US Gal 151 US Gal Engine power 54 HP - POD 90 Mainsail area Genoa area (104%) Asymmetric spinnaker (optional) EC Certification requested 538 sq ft 538 sq ft 1,679 sq ft A10 - B11 - C12 2 cabins - 2 heads / 2 cabines - 2 salles d eau 3 cabins - 2 heads / 3 cabines - 2 salles d eau Family: 3 cabins - 3 heads / 3 cabines - 3 salles d eau Architecte naval Architecture et design intérieur Longueur hors tout Longueur coque Largeur de coque Déplacement lège CE Tirant d'eau - standard - GTE Tirant d'eau - Option - PTE Tirant d'air (maxi) Capacité carburant maxi Capacité d eau maxi Finot - Conq & Associés Nauta Design 13,85 m 13,50 m 4,49 m 9 550 kg 2,15 m 1,75 m 20,25 m 200 L 570 L Puissance moteur 54 CV - POD 90 Family: 4 cabins - 2 heads / 4 cabines - 2 salles d eau Surface GV 50,00 m 2 Surface génois (104%) 50,00 m 2 Spi asymetrique (option) 156,00 m 2 Certification CE demandée A10 - B11 - C12

BENETEAU Z.I. des Mares BP 66 85270 Saint-Hilaire-de-Riez France www.beneteau.com BROADENING THE HORIZONS OF YOUR DREAMS OFFRIRE NUOVI ORIZZONTI AI VOSTRI SOGNI DONNER À VOS RÊVES DE NOUVEAUX HORIZONS DAR NUEVOS HORIZONTES A SUS SUEÑOS TRÄUMEN SIE VON TÖRNS ZU IMMER FERNEREN ZIELEN Certification qualité Certification environnement ISO 14001 BUREAU VERI TAS Certification Ce document n est pas contractuel. Les descriptions, illustrations, etc, sont données à titre indicatif. Nos modèles peuvent subir certaines modifications ou améliorations de série sans préavis - Conception Graphique : Valérie Thiercelin - Photos Gilles Martin-Raget - Mike Jones - This document is not contractual. All descriptions, illustrations, etc, are only an indication. We reserve the right to modify or improve our productions without notice. Siège Social: SPBI - SA au capital de 50 903 000 - BP 45-85170 Dompierre sur Yon - Tél : 02 51 31 29 00 - Fax : 02 51 31 29 05 - RCS : 491 372 702 - N TVA : F R 00 491 372 702 - Code : 12110C45-12/11