Cast Arch Fronts 539, 549 & 550 Series. Approved for use with Valor heater models 530 and 922 only. Installation and Owner s Manual

Documents pareils
R.V. Table Mounting Instructions

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Folio Case User s Guide

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Notice Technique / Technical Manual

Monitor LRD. Table des matières

Contents Windows

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Application Form/ Formulaire de demande

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Trim Kit Installation Instruction

Fabricant. 2 terminals

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Gestion des prestations Volontaire

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Stainless Steel Solar Wall Light

How to Login to Career Page

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

accidents and repairs:

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta

Frequently Asked Questions

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Archived Content. Contenu archivé

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Exercices sur SQL server 2000

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Dans une agence de location immobilière...

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Consultants en coûts - Cost Consultants

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Garage Door Monitor Model 829LM

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Practice Direction. Class Proceedings

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

BILL 203 PROJET DE LOI 203

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

Revision of hen1317-5: Technical improvements

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Transcription:

PORTRAIT Cast Arch Fronts 539, 549 & 550 Series Approved for use with Valor heater models 530 and 922 only Installation and Owner s Manual! WARNING HOT GLASS WILL CAUSE BURNS. DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED. NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS. INSTALLER Leave this manual with the appliance. CONSUMER Retain this manual for future reference. A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with this appliance and shall be installed for the protection of children and other at-risk individuals. Note: This kit must be installed or serviced by a qualified installer, service agency or gas supplier. These instructions are to be used in conjunction with the main installation instructions for the above listed heater model. WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. Valor models 530 and 922 are suitable for installation in a bedroom or bed sitting room. Note: Valor models 530 and 922 may be installed in an aftermarket permanently located manufactured (mobile) home, where not prohibited by local codes. Valor models 530 and 922 are only for use with the type of gas indicated on their rating plate. They are not convertible for use with other gases, unless a certified kit is used. FOR ARCH INSTALLATION WITH A VALOR 530 ENGINE, READ INSTRUCTIONS FROM PAGE 2. FOR ARCH INSTALLATION WITH A VALOR 922 ENGINE, READ INSTRUCTIONS FROM PAGE 8. FOR 530 AND 922 ENGINES CONFIGURATIONS AND VENTING, REFER TO MAIN INSTALLATION BOOKLETS SUPPLIED WITH THE ENGINES. 4001125-09 2013, Miles Industries Ltd.

Kit Contents 539AFB/P Windsor Arch & 550CAP Classic Arch (with plate) 1 Outer cast iron arch (w/plate) 1 Barrier screen 1 Inner cast iron arch 1 Hearth fender, cast iron 2 Side mounting brackets, sheet metal 4 Spacers, sheet metal 1 Top baffl e, sheet metal 1 Top air defl ector, sheet metal 2 Stand-off spacers, sheet metal (supplied fl at) 2 Insulation Pad 1 Pack of screws Insulation Blanket (2 layers) Top Baffle Air Deflector Model 530 Heater (sold separately) Stand-off Spacers (2) (LH & RH) Spacers (4) Side Mounting Brackets (2) Inner Cast Arch Outer Cast Plate Barrier Screen Hearth Fender 549AFB/P Windsor Arch Front (without plate) 1 Outer cast iron arch Top Baffle 1 Inner cast iron arch fi tted with a Barrier screen Air Deflector 1 Hearth fender, cast iron 2 Side mounting brackets, sheet metal 4 Spacers, sheet metal 1 Top baffl e, sheet metal 1 Top air defl ector, sheet metal Spacers (4) 1 Pack of screws (Note: The 549 version of the Windsor Arch Front [without plate] does not come with zero clearance items and is intended for insert applications only). Inner Cast Arch Model 530 Heater (sold separately) Outer Cast Arch Side Mounting Brackets (2) Barrier Screen Hearth Fender Casting Tolerances Due to the nature of cast iron, dimensional consistency may vary from one unit to the next and some variation in surface fi nish and fl atness is to be expected. We have done our best to control and make allowance for this; however some variation is inevitable. 2

ARCH FRONT INSTALLATION WITH 530 (539AFB, 539AFP, 549AFB, 549AFP, 550CAP) Applications The Valor model 530 heater with the 539 or 550 Cast Arch Fronts comes ready for installation as a zero clearance unit into combustible type framing, without need for a separate zero clearance kit. The 530 installed without the standard zero clearance stand-off spacers may also be installed into existing solid-fuel burning fi replaces provided space and local codes permit. Hearth Requirements All installations will require a hearth or fl oor, fl ush with the bottom of the heater, to support the weight of the cast iron plate and to ensure the removable hearth fender rests at the proper height. A non-combustible hearth is not required in front of this appliance. Floor Requirements The 530 heater is approved for installation directly on any combustible material other than soft fl ooring material such as carpet or vinyl. Mantel Requirements The Arch Fronts series is designed to install with combustible mantels provided clearances are maintained as indicated in the Dimensions and Clearances, and Framing diagrams below and on the following page. The 539 and the 550 back plate may also be installed without a mantel provided listed clearances are maintained. Be aware that although safe, some combustible materials and fi nishes at the listed clearances may, over time, discolor, warp, or show cracks. Care should be taken when choosing materials consult your fi replace dealer. Dimensions & Clearances 539 and 550 Arch fronts (539 Windsor Arch shown here) Min. 36 to combustible materials 3

Dimensions & Clearances 549 Windsor Arch front (without back plate) X Mantel 24 20 Note: 556CLA Adapter (top or rear outlet) Required 9 11-1/2 6 Top or Rear Outlet Min. 4 Wall 2-1/2 Side Mounting Brackets Max. 8 deep mantel leg at edge of arch Y 34 Min. 36 to combustible materials 24-1/2 25-1/4 556CLA Adapter Required 31 4-1/8 11-1/2 Note: The 549 Windsor Arch front is intended for insert applications only and does not include the stand-offs and insulation pads required for zero clearance applications. Most recessed 530 insert applications will also require a 556CLA Co-linear Adapter. (Note that the spacers fitted to the side brackets can be removed for a 24 wide insert opening see no. 3. in the Installation section on page 5.) Framing The framing dimensions for installation of the 530 heater with the models 539 or 550 Arch Fronts are shown in the Framing Diagram. A non-combustible hearth is not necessary in front of the 530 heater. Minimum depth some installations may require more 37 The 530 is approved for installation directly on any combustible material other than soft fl ooring material such as carpet or vinyl. 13 Any framing construction must be clear of the standoffs see Dimensions & Clearances and Framing Diagram. A hearth, fl ush with the bottom of the heater, will be required to support the removable hearth fender. 26-1/4 38 center-center stud spacing Recommended for fastening cast plate to wall Framing Diagram 4

Installation 1. Fit Top Baffle under the top panel of the appliance case. Secure with 2 thread forming screws. Fit the top air defl ector to the top baffl e as shown using the 2 screws provided. 3. Locate Side Mounting Brackets as shown and line up the mounting holes in the side of the heater body. Secure the side brackets to the heater using the screws provided 2 per side. (Note that the spacer brackets are to remain on for ZC application of 26. For insert application, spacers can be removed for 24 openings.) 4. Locate Top Insulation Pad. For top vent outlet appliances, cut out a circle at the center of the insulation layers for the vent collar. Place both the insulation layers on top of the appliance case inboard of the stand-off spacers.! Warning: Failure to install both the insulation layers may cause a fire hazard. 2. Mount Stand-off Spacers. The stand-off spacers are supplied fl at and are left and right handed. a) Remove the 2 screws near each of the rear top corners of the appliance and the 2 screws near the rear top of each side. b) Bend the spacers as shown. c) Screw the spacers to the rear of the appliance using the screws just removed. d) Bend the side wings of the spacers to align the 2 holes in each spacer with those in the appliance sides. e) Secure the spacers using the screws just removed.! Warning: Failure to install the stand-off spacers may result in a fire hazard. 5. Secure the Outer Cast Plate to the appliance with self-tapping screws provided as shown. Tighten the screws enough to ensure a tight fi t between casting and sheet metal parts. (It may be necessary to re-drill 1/8 pilot holes for the self-tapping screws due to misalignment caused by shifting tolerances with the cast iron arch.) Note: The weight of the cast plate must not be carried by the connection to the heater. It must sit on a hearth or be securely screwed to the wall. 5

6. Hang the Inner Cast Arch. Insert the mounting hooks into the notches in the outer cast plate as shown. The fi t or gap between the inner cast arch and the outer cast plate may be tightened by bending the mounting hooks slightly inwards. 8. Install the barrier screen by snapping the barrier screen s top part to the inner arch. Then slide the screen up slightly under the hood, snap the bottom of the barrier to the inner arch and slide the screen back down so it rests on the cast fender s upper edge. Do not bend the hooks too far or the inner arch will be difficult to remove! If this happens, a screwdriver inserted through the gap between the back of the inner arch and the heater should be able to pry the hook away from the backing plate. Do not hit the hooks with a hammer as this may break the welds holding them. Slide the hearth fender up to the front of the casting. Note: It is important that the hearth in front of heater be flush with the bottom of the heater; otherwise the hearth fender will not rest at the proper height. 7. With the 550 Arch front, the hearth fender hooks into place on the inner cast arch. 6

Cleaning WARNING DO NOT TOUCH THE BARRIER SCREEN, THE CAST FRONT OR THE GLASS WHILE THEY ARE HOT! Let the fireplace cool first before cleaning it. WARNING FOR YOUR SAFETY, ensure the barrier screen is reinstalled on the fireplace after maintenance. To clean the barrier screen and the matte black cast iron surfaces use a soft brush. To clean the polished cast iron surfaces use mild soap and water. If the barrier becomes damaged, the barrier shall be replaced with the manufacturer s barrier for this appliance. To clean the fireplace glass window, refer to the owner s manual supplied with the appliance. DO NOT clean the glass with ammonia. Removing the front unit 1. Remove the barrier screen by pushing it up and pulling out the bottom then the top. 2. Pull away the hearth fender at the bottom. 3. Unhook the inner cast arch as shown. Always securely replace the window, the front and the barrier screen before lighting. 7

ARCH FRONT INSTALLATION WITH 922 (539AFB, 539AFP, 549AFB, 549AFP) All Arch fronts mounted to 922 fi reboxes require a 540 WDK wire guard and mounting hardware. Note: The bottom of the fi rebox must be installed fl ush with the fi nished hearth height or the cast front will not install properly. The cast front must rest on the hearth or fl oor as the fi rebox and brackets will not support it on their own. ZC applications. For ZC applications, the 922 requires a 975ZCK Zero Clearance Kit. Refer to the instructions booklet supplied with the 975ZCK. 540WDK Kit components ceiling Center line See mantel table A 4-3/4 36 min. to combust. mat l B Min. 39-1/2 Edge of protruding arch Mantel Depth A 1 2 3 4 5 6 7 8 Clearance from base of heater B 40 42-1/2 Clearances to combustible materials in front of opening 8

Installation 1. Install the mounting brackets and burner tray cover to the fi rebox as per instructions supplied with the 922 engine. 3. Fasten the top fi ller piece to the back of the outer cast arch. 4. Mount outer cast arch to brackets on fi rebox as shown below. 5. Hang the inner arch on the outer arch and install wire guard as shown below. 2. Install the black canopy shield to cover the openings in the cast iron canopy. a) Lay inner arch face down on the fl oor. Insert one corner of the shield into the corner behind the arch s cast frame as shown. b) Bend the canopy shield to a slight radius while inserting the other corner behind the arch s cast frame as shown (it may be necessary to loosen or remove one or two of the canopy bolts). c) With both corners behind the arch s cast frame, snap the shield forward to follow the curve of the cast iron canopy. The top of the shield should fi t under the projecting ledge in the frame as shown. Rest wire guard on fendre and clip top under canopy Hearth fender rests on hearth Inner arch hangs within outer arch on 2 hooks Fasten outer arch to brackets using 2 screws per side 9

REPAIRS PARTS LIST (539AFB, 539AFP, 549AFB, 549AFP, 550CAP) # Description 539 Series 549 Series 550 Series Black Polished Black Polished 1 Hearth Fender 4000241AH 4000241 4000241AH 4000241 4001104 2 Inner Cast Arch 4000240AH 4000240 4000240AH 4000240 4001094 3 Hearth Baffl e 4000347 4000347 4000347 4000347 4001100AH 4 Outer Cast Arch 4000225AH 4000225 4000414AH 4000414 4001093 5 Side Mounting Brackets (2) 4001097AH 4001097 4001097AH 4001097 4001097AH 6 Spacers 4000976 4000976 4000976 4000976 4000976 7 Air Defl ector 4000205 4000205 4000205 4000205 4001101AH 8 Top Baffl e 4001098AH 4001098 4001098AH 4001098 4001098AH 9 Stand Off Spacer RH 4000209AH 4000209 n/a n/a 4000209AH 10 Stand Off Spacer LH 4000210AH 4000210 n/a n/a 4000210AH 11 Insulation Blanket (2) 4000206 4000206 n/a n/a 4000206 12 Barrier Screen 4003290 4003290 4003290 4003290 4003290 Hardware Kit 4001208 4001208 4001208 4001208 4001208 10

REPAIRS PARTS LIST (540WDK) # Description Part 1 Wire Guard 4000485 2 Tray Cover 4000486 3 Canopy Shield 4000312 4 Adaptor Mounting Brackets (2) 4000352 5 Top Filler Plate 4000487 Because our policy is one of constant development and improvement, details may vary slightly from those given in this publication. Designed and Manufactured by / for Miles Industries Ltd. 190 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, B.C., CANADA V7H 3B1 Tel. 604-984-3496 Fax 604-984-0246 www.valorfireplaces.com 11

12 LE PREMIER MC FOYER À GAZ RADIANT PORTRAIT Arches de fonte 539, 549 et 550 Homologuées pour usage avec les foyers Valor Portrait 530 seulement Guide de l installation et du consommateur! AVERTISSEMENT Une grille de protection conçue pour réduire les risques de brûlures sur la vitre chaude de la fenêtre est fournie avec cet appareil et doit être installée pour la protection des enfants et autres individus à risques. INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l appareil. CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure. Note : Ce kit doit être installé ou réparé par un installateur qualifié, une agence de service certifiée ou un fournisseur de gaz. Ces directives doivent être utilisées conjointement avec les directives d installation du modèle de foyer Valor indiqué ci-dessus. MISE EN GARDE: Si les instructions fournies dans le présent manuel ne sont pas suivies à la lettre, un feu ou une explosion pourraient résulter et causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Les foyers Valor 530 et 922 peuvent être installés dans une chambre à coucher ou un boudoir. UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE PEUT CAUSER DES BRÛLURES. LAISSEZ REFROIDIR LA SURFACE VITRÉE AVANT D Y TOUCHER. NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE. Note: Les foyers Valor 530 et 922 peuvent être installés dans une maison mobile déjà sur le marché et établie de façon permanente, là où la règlementation le permet. Les foyers Valor 530 et 922 ne doivent être utilisés qu avec le type de gaz indiqué sur leur plaque signalétique. Ils ne peuvent être convertis pour l utilisation avec un autre type de gaz à moins que la conversion ne soit faite à l aide d un kit de conversion certifié. POUR L INSTALLATION DE L ARCHE AVEC LE FOYER VALOR 530, CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS À PARTIR DE LA PAGE 13. POUR L INSTALLATION DE L ARCHE AVEC LE FOYER VALOR 922, CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS À PARTIR DE LA PAGE 19. POUR LA CONFIGURATION ET L ÉVACUATION DES FOYERS VALOR 530 ET 922, CONSULTEZ LE GUIDE FOURNI AVEC CHAQUE FOYER.

Contenu des kits Arche Windsor 539AFB/P et Arche Classique 550CAP (avec plaque) 1 Arche extérieure en fonte (avec plaque) Coussin isolant (2 épaisseurs) Déflecteur du haut 1 Grille de protection 1 Arche intérieure en fonte Déflecteur d air 1 Garde-cendres en fonte 2 Supports de côtés 4 Écarteurs Écarteurs (2) (gauche et droit) 1 Défl ecteur du haut 1 Défl ecteur d air Écarteurs (4) 2 Écarteurs (fournis à plat) 2 Coussins isolants 1 Quincaillerie Foyer 530 (vendu séparément) Supports de côté (2) Arche intérieure en fonte Arche extérieure en fonte Grille de protection Garde-cendres Arche Windsor 549AFB/P (sans plaque) 1 Arche extérieure en fonte Déflecteur du haut 1 Arche intérieure en fonte avec grille de protection Déflecteur d air 1 Garde-cendres en fonte 2 Supports des côtés 4 Écarteurs 1 Défl ecteur du haut 1 Défl ecteur d air 1 Quincaillerie Écarteurs (4) (Note : La version 549 de l Arche Windsor [sans plaque] n inclut pas les articles pour installation à dégagement zéro (écarteurs et coussin isolant) et est conçue pour les encastrements seulement). Grille de protection Arche intérieure en fonte Garde-cendres Foyer 530 (vendu séparément) Arche extérieure en fonte Supports des côtés (2) Variations de la fonte De par leur nature, deux articles de fonte fabriqués du même moule peuvent montrer de légères variations dans leurs dimensions et leur fi nition. Nous faisons tout ce qui est possible pour limiter ces variations qui ne peuvent cependant pas être éliminées. 13

INSTALLATION DE L ARCHE AVEC LE FOYER 530 (539AFB, 539AFP, 549AFB, 549AFP, 550CAP) Applications Le foyer Valor 530 combiné à l Arche Windsor 539 ou l Arche Classique 550 est prêt à installer comme appareil à dégagement zéro dans un encastrement combustible sans toutefois nécessiter de kit à dégagement zéro. Le 530 installé sans les écarteurs à dégagement zéro peut aussi être installé dans un foyer existant à combustibles solides en autant que l espace et la règlementation locale le permettent. Exigences pour la base de foyer Dans toutes les installations, le dessus de la base de foyer ou la fi nition du plancher doit être égal au bas du foyer afi n de fournir un appui nécessaire pour l arche de fonte et la hauteur requise pour le garde-cendres. Une base de foyer non-combustible n est pas nécessaire en avant du foyer. Exigences pour le plancher Le foyer 530 est homologué pour installation directement sur un plancher combustible sauf sur des recouvrements souples comme la moquette ou le vinyle. Exigences pour le manteau de cheminée Les Arches de cette série sont conçues pour installation avec des manteaux de cheminée combustibles à condition de respecter les dégagements indiqués aux schémas Dimensions et dégagements ci-dessous et à la page suivante. L arche extérieure 539 et 550 (avec plaque) peut également être installée sans manteau de cheminée à condition de respecter les dégagements indiqués. Prenez note que, même en respectant les dégagements requis, certains matériaux combustibles, même s ils sont sécuritaires, peuvent, avec le temps, se décolorer, se déformer ou craquer. Sélectionnez les matériaux avec soin et consultez votre marchand au besoin. Dimensions et dégagements Arches 539 et 550 (Arche Windsor 539 montrée ici) Min. 91 cm (36 ) jusqu aux matériaux combustibles Dégagements pour manteau de cheminée X Y 2,5 15,2 cm (1 6 ) 86,4 cm (34 ) 17,8 20,3 cm (7 8 ) 91,4 cm (36 ) 22,9 30,5 cm (9 12 ) 96,5 cm (38 ) 30,5 cm (12 ) + 96,5 + 2,5 cm pour chaque 2,5 cm au dessus de 30,5 cm (38 + 1 pour chaque pouce au dessus de 12 ) 99,1 cm (39 ) Points de fixation (4) 96,5 cm (38 ) 86,4 cm (34 ) Hachures indiquent que cette surface (extérieur de l arche) peut être recouverte d un matériau combustible (tel que le bois) d une épaisseur maximale de 1,9 cm (3/4 po) 78,7 cm (31 ) 14

Dimensions et dégagements Arche Windsor 549 (sans plaque) 86,4 cm (34 ) Y X Manteau Min. 91 cm (36 ) jusqu aux matériaux combutibles 15,2 cm (6 ) 62,2 cm (24-1/2 ) Évacuation sur le dessus ou à l arrière 64,1 cm (25-1/4 ) Mur Min. 10,2 cm (4 ) Raccord colinéaire 556CLA requis 61 cm (24 ) 50,8 cm (20 ) Note : Raccord colinéaire 556CLA requis (évacuation sur le dessus ou à l arrière) 22,9 cm (9 ) 29,2 cm (11-1/2 ) 6,4 cm (2-1/2 ) Supports de côté Profondeur maximale de 20,3 cm (8 ) entre la patte du manteau et l arche en saillie Dégagements pour manteaux de cheminée X Y 2,5 15,2 cm (1 6 ) 86,4 cm (34 ) 17,8 20,3 cm (7 8 ) 91,4 cm (36 ) 22,9 30,5 cm (9 12 ) 96,5 cm (38 ) 30,5 cm (12 ) + 96,5 + 2,5 cm pour chaque 2,5 cm au dessus de 30,5 cm (38 + 1 pour chaque pouce au dessus de 12 ) 78,7 cm (31 ) 10,5 cm (4-1/8 ) 29,1 cm (11-1/2 ) Note : L Arche Windsor 549 est conçue pour les encastrements seulement et son kit n inclut pas les écarteurs et coussins isolants requis pour les applications à dégagement zéro. La plupart des 530 encastrés devront être installés avec un Adaptateur colinéaire 556CLA. (Prenez note que les écarteurs fi xés aux supports de côtés peuvent être enlevés pour un encastrement dont l ouverture est de 61 cm (24 ) voir l article 3. à la section Installation à la page 16.) Encastrement Les dimensions d encastrement pour l installation du foyer 530 avec une arche 539 ou 550 sont indiquées au schéma d encastrement ci-contre. Une base de foyer non-combustible n est pas nécessaire devant le foyer 530. Le foyer 530 est homologué pour installation directement sur un plancher combustible sauf sur des recouvrements souples comme la moquette ou le vinyle. Tout encastrement doit être dégagé des écarteurs voir Dimensions et dégagements et Schéma d encastrement. La base de foyer, égale au bas du foyer, devra supporter l arche de fonte de même que le garde-cendres. Schéma d encastrement 15

Installation 1. Placez le déflecteur du haut sous le panneau de dessus de la boite de foyer. Fixez-le avec 2 vis autoformeuses. Fixez le défl ecteur d air au défl ecteur du haut avec 2 vis fournies tel qu indiqué. 2. Montez les écarteurs. Les écarteurs, un droit et un gauche, sont fournis à plat. a) Enlevez les 2 vis près des deux coins supérieurs arrières de la boite de foyer et 2 vis près des deux coins supérieurs arrières des côtés. b) Pliez les écarteurs tel qu indiqué. c) Fixez les écarteurs à l arrière de la boite de foyer avec les vis retirées précédemment. d) Pliez les ailerons des écarteurs et alignez les 2 trous avec les trous des côtés de la boite de foyer. e) Fixez les écarteurs avec les vis retirées précédemment. Mise en garde : Le défaut d installer les écarteurs peut créer un risque d incendie. 3. Placez les supports de montage des côtés tel qu indiqué et alignez les trous de montage avec ceux des côtés de la boite de foyer. Fixez les supports de côtés au foyer à l aide des vis fournies 2 par côté. (Prenez note que les les écarteurs sur les supports de côtés doivent rester en place pour les applications à dégagement zéro d une largeur de 66 cm (26 ). Pour les applications d encastrés d une largeur de 61 cm (24 ), les écarteurs peuvent être enlevés.) 4. Placez le coussin isolant. Pour les installations à évacuation par le dessus, découpez un cercle au centre du coussin isolant pour faciliter le passage du conduit d évacuation. Placez les deux couches du coussin isolant sur le dessus de la boite de foyer à l intérieur des écarteurs. Mise en garde : Le défaut d installer les deux couches du coussin isolant peut créer un risque d incendie. 5. Fixez solidement l arche extérieure à l appareil à l aide des vis auto-taraudeuses fournies, tel que montré. Serrez les vis assez pour assurer un bon ajustement entre la plaque de fonte et les pièces de tôle. 16

(Il peut être nécessaire de percer à nouveau les trous pilotes de 1/8 pour les vis auto-taraudeuses, afi n de compenser pour les variations associées à la fabrication de l arche de fonte.) Note : Le poids de l arche de fonte ne doit pas être porté par son assemblage au foyer. L arche doit reposer sure la base de foyer ou le plancher fini ou être fixée solidement au mur. 6. Accrochez l arche intérieure. Insérez les crochets dans les encoches de l arche extérieure. L espace entre l arche intérieure et l arche extérieure peut être resserré en pliant le crochets légèrement vers l intérieur. 7. Avec l Arche Classique 550, le garde-cendres s accroche à la base de l arche intérieure. 8. Installez la grille de protection insérant ses crochets du haut en premier. Glissez la grille vers le haut légèrement sous la voûte, insérez les crochets du bas et glissez la grille vers le bas pour qu elle repose sur le dessus du garde-cendres. Ne pliez pas trop les crochets afin d éviter que l arche intérieure soit difficile à enlever lorsque nécessaire! Si c est le cas, insérez un tourne-vis dans l espace entre l arrière de l arche intérieur et le foyer et vous devriez être capable de libérer l arche intérieure de l arche extérieure. Ne frappez pas les crochets avec un marteau car cela pourrait briser la soudure qui les retient à l arche. Glissez le garde-cendres au bas de l arche tel que montré. Note : Il est important que la base de foyer soit égale au bas du foyer sinon le garde-cendres ne sera pas à la bonne hauteur. 17

Entretien AVERTISSEMENT NE TOUCHEZ PAS LA GRILLE DE PROTEC- TION, LA DEVANTURE OU LA FENÊTRE LORSQU ELLES SONT CHAUDES! Laissez le foyer refroidir avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT POUR RAISONS DE SÉCURITÉ, assurez-vous que la grille de protection est réinstallée sur le foyer après l entretien. Pour nettoyer la grille de protection et les surfaces matte noire en fonte, utilisez une brosse souple. Si la grille est endommagée, elle doit être remplacée par la grille conçue par le manufacturier pour cet appareil. Pour nettoyer les surfaces polie en fonte, utilisez une solution d eau et savon doux. Pour nettoyer la vitre de la fenêtre du foyer, consultez le guide du consommateur fourni avec le foyer. NE PAS nettoyer la vitre avec un produit à base d ammoniaque. Enlèvement de l arche 1. Enlevez la grille de protection en la glissant vers le haut et en tirant le bas et ensuite le haut. 2. Enlevez le garde-cendres au bas. 3. Décrochez l arche intérieure. Toujours remettre la fenêtre, la devanture et la grille de protection en place et les fixer solidement avant d allumer le foyer. 18

INSTALLATION DE L ARCHE AVEC LE FOYER 922 (539AFB, 539AFP, 549AFB, 549AFP) Toute installation d une arche sur un foyer 922 exige un écran de protection 540WDK. Note : Le bas du foyer doit être égal au dessus de la base de foyer ou l arche de fonte ne pourra pas être installée. L arche de fonte doit être fi xée solidement et elle doit être appuyée sur la base de foyer ou le plancher parce que la boite de foyer et le supports de montage ne sont pas assez solides pour tenir le poids de l arche. Applications à dégagement zéro. Pour les application à dégagement zéro, le foyer 922 doit être installé dans la caisse à dégagement zéro 975ZCK. Consultez le manuel d installation fourni avec le kit 975ZCK. Contenu du kit 540WDK plafond Voir table des dégagements pour manteaux A Axe central 12 cm (4-3/4 ) Min. 91 cm (36 ) jusqu aux matériaux combustibles B Min. 100 cm (39-1/2 ) Bord de l arche Profondeur A du manteau 2,5 cm (1 ) 5,1 cm (2 ) 7,6 cm (3 ) 10,2 cm (4 ) 12,7 cm (5 ) 15,2 cm (6 ) 17,8 cm (7 ) 20,3 cm (8 ) Dégagement B de la base du foyer 101,6 cm (40 ) 108 cm (42-1/2 ) Dégagements jusqu au matériaux combustibles devant le foyer 19

Installation 1. Installez les supports de montage et le couvercle de plaque du brûleur tel qu indiqué dans le manuel d installation fourni avec le foyer 922. 3. Fixez la plaque de remplissage du haut à l arrière l arche extérieure tel qu indiqué. 2. Installez la plaque de voûte afi n de couvrir les ouvertures de décoratives de la voûte. a) Déposez l arche intérieure à plat sur son devant. Insérez un coin de la plaque sous le cadre de l arche intérieure derrière la voûte, tel qu indiqué. b) Pliez légèrement la plaque tout en insérant l autre coin dans la voûte de l arche tel qu indiqué (il peut être nécessaire de desserrer ou d enlever un or les deux boulons de la voûte). c) Avec ses deux coins insérés derrière la voûte, poussez la plaque d un coup sec vers l intérieur de la voûte; la plaque épousera le contour intérieur de la voûte. Le dessus de la plaque devrait se placer sous le rebord du cadre de fonte tel qu indiqué. 4. Montez l arche extérieure aux supports de montage de la boite de foyer tel qu indiqué. 5. Accrochez l arche intérieure à l arche extérieure et fi xez l écran de protection tel qu indiqué ci-dessous. Déposez l écran protecteur sur la base de feu et attachez-le sous la voûte Déposez le gardecendres sur la base du foyer Fixez l arche extérieure aux supports de montage avec 2 vis par côté Accrochez l arche intérieure à l arche extérieure avec ces 2 crochets 20

PIÈCES DE REMPLACEMENT (539AFB, 539AFP, 549AFB, 549AFP, 550CAP) # Description Série 539 Série 549 Série 550 Noire Polie Noire Polie 1 Garde-cendres 4000241AH 4000241 4000241AH 4000241 4001104 2 Arche intérieure 4000240AH 4000240 4000240AH 4000240 4001094 3 Cloison de foyer 4000347 4000347 4000347 4000347 4001100AH 4 Arche extérieure 4000225AH 4000225 4000414AH 4000414 4001093 5 Supports de montage 4001097AH 4001097 4001097AH 4001097 4001097AH de côté (2) 6 Écarteurs 4000976 4000976 4000976 4000976 4000976 7 Défl ecteur d air 4000205 4000205 4000205 4000205 4001101AH 8 Défl ecteur du haut 4001098AH 4001098 4001098AH 4001098 4001098AH 9 Écarteur droit 4000209AH 4000209 n/a n/a 4000209AH 10 Écarteur gauche 4000210AH 4000210 n/a n/a 4000210AH 11 Coussins isolant (2) 4000206 4000206 n/a n/a 4000206 12 Grille de protection 4003290 4003290 4003290 4003290 4003290 Quincaillerie 4001208 4001208 4001208 4001208 4001208 21

PIÈCES DE REMPLACEMENT (540WDK) # Description no. de pièce 1 Grille de protection 4000485 2 Couvercle de plaque du brûleur 4000486 3 Écran de voûte 4000312 4 Adaptateur de supports de montage (2) 4000352 5 Plaque de remplissage 4000487 Parce que nous favorisons une politique de développement continu, certains détails de la présente publication peuvent varier. Conçue et fabriquée par / pour Miles Industries Ltd. 190 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1 Tél. 604-984-3496 Téléc. 604-984-0246 www.foyervalor.com 22