Ruggespraak. Art Backchat Rückensprache Histoire de dos

Documents pareils
Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Tel tot 20. Art Count to 20 Zählen bis 20 Compter à 20

Tel tot 10. Art Count to 10 Zählen bis 10 Compter à 10

printed by

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Quel temps fait-il chez toi?

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Contents Windows

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Folio Case User s Guide

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

How to Login to Career Page

UML : Unified Modeling Language

Application Form/ Formulaire de demande

1. Raison de la modification

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Exemple PLS avec SAS

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Project 1 Experimenting with Simple Network Management Tools. ping, traceout, and Wireshark (formerly Ethereal)

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

CCS Cannister Cabinet System. ATDPS + I-rolly Automatic Tablet Dispensing & Packaging System A maximum of 12 ATDPS s can run a single database server

Module Title: French 4

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Informatique pour Scientifiques I

Gestion des prestations Volontaire

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

WIFI À BORD WIFI aan BOORD WLan an BORD WIFI On BOaRD

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL

Bill 69 Projet de loi 69

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Garage Door Monitor Model 829LM

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE FRENCH EXPERIENCE 1

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Instantie. Onderwerp. Datum

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

Le Product Backlog, qu est ce c est?

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

VKF Brandschutzanwendung Nr

Transcription:

Rolf bv Mercuriusweg 14 4051 CV Ochten Holland T +31(0)344 647 647 F +31(0)344 647 610 www.rolf.nl Ruggespraak Art. 240.3220 Backchat Rückensprache Histoire de dos

Nederlands Inhoud In een beukenhouten kist met deksel - 80 kunststof kaarten (10,5 x 7,5cm) - handleiding Doel van het spel Ontwikkelen van de tactiele waarneming en het visuele voorstellingsvermogen. Leren verwoorden van richtingen, vormen en ruimtelijke relaties. Herken al voelend een beeld dat op de rug of op een ander lichaamsdeel wordt gemaakt. Wat je voelt wordt omgezet in een beeld en dat beeld kan je weergeven op papier of met woorden. Doelgroep In groepjes van 2 kinderen vanaf 4 jaar Ontwikkelingsdoelen Creatieve ontwikkeling Sociaal-emotionele ontwikkeling Tactiele waarneming Voorbereiding Ruggespraak bestaat uit 2 sets van elk 40 kaarten. Elke set is verdeeld in vier series, gecodeerd met een gekleurde stip, links bovenaan. De vier series staan voor verschillende opdrachtenreeksen. - reeks met rode stip: richtingen - reeks met groene stip: gecombineerde vormen - reeks met blauwe stip: een vorm in een vorm - reeks met gele stip: vormen om te verwoorden Hoe spelen? Twee kinderen nemen achter elkaar plaats en kiezen een serie kaarten of een aantal kaarten uit een serie om makkelijk te beginnen. Elk kind heeft wel dezelfde kaarten uit de serie. Het achterste kind kiest een kaart en tekent de afbeelding op de rug van het voorste kind. Dat kind zoek het kaartje dat bij de afbeelding hoort die het op de rug voelt en steekt het in de lucht. Kijk of het juist is. Wissel na 5 kaarten van rol. Spelvariaties * Een kind tekent de vorm op de hand van een ander kind, dat de ogen gesloten heeft. * Het voorste kind zoekt niet het kaartje dat bij de vorm hoort maar moet de afbeelding met woorden beschrijven. Bijvoorbeeld: ik voel een streep, een rondje, of een rondje en daaronder een streep. * Het voorste kind zoekt geen kaartje met de afbeelding, maar tekent de gevoelde vorm op een vel papier. * Speel met drie kinderen. Het achterste kind tekent een figuur op de rug van het kind vóór hem. Dat kind moet het weer doorgeven aan het kind daarvóór en het derde kind moet het kaartje omhoog houden met de afbeelding die het eerste kind op de rug heeft getekend. * De kinderen maken zelf een versie van Ruggespraak op blanco kaartjes en gaan dat uitproberen. Welke vormen zijn haalbaar en welke worden te ingewikkeld? * Eén kind toont een kaartje in een flits en het andere kind gaat na 10 tellen het kaartje zoeken of de vorm op papier tekenen. Veel plezier met Ruggespraak! Voordat het spel begint kan het materiaal verkent worden door het te bekijken en met de vinger over de afbeedingen te gaan. De kinderen benoemen de afbeeldingen zoveel mogelijk. Laat ze de afbeeldingen natekenen op blanco kaartjes van gelijke grootte. Zoek de getekende kaarten en de echte kaarten bij elkaar.

English Contents In a beech wood box with lid - 80 plastic cards (10.5 x 7.5cm) - Instructions Object of the game Development of tactile perception and visual imagination. Learning to express directions, shapes and spatial relationships. Recognition through feeling an image which is drawn on the back or other body part. What you feel is translated into an image, and you can reproduce that image on paper or in words. Target group In groups of two children from the age of four. Areas of development Creative development Socio-emotional development Tactile perception Preparation Backchat comprises two sets, each with 40 cards. Each set is divided into four series, coded with a coloured dot at the top-left. The four series represent various assignment sequences. - series with red dot: directions - series with green dot: combined shapes - series with blue dot: a shape in a shape - series with yellow dot: shapes to express Before the game starts the material can be explored by looking at it and running the finger over the pictures. The children name the pictures where possible. Let them draw out the pictures on blank cards of the same size. Look for the drawn cards and the real cards together. How to play Two children line up, one behind the other, and select a series of cards or a number of cards from a series to begin simply. Each child must have the same cards from the series. The child at the back chooses a card and draws the picture on the back of the child in front. This child looks for the card which matches the picture he or she felt on their back and holds it in the air. Check that it is correct. Switch roles after five cards. Game variations * A child draws the shape on the hand of another child who has their eyes closed. * The child in front does not look for the card which matches the shape, but the shape must be described. For example: I feel a line, a circle, or a circle with a line underneath it. * The child in front does not look for a card with the picture, but draws the picture on a sheet of paper. * Play with three children. The child at the rear draws a shape on the back of the child in front of him. That child then has to pass it on to the child in front and the third child has to hold up the card with the picture the first child drew on the back. * The children produce their own version of Backchat on blank cards and try it out. What shapes are feasible and what shapes are too complicated? * Try making a version of Backchat with letters and numbers and find out how well you can do it. * One child shows a card for a brief moment and the other child counts to ten and then looks for the card or draws the shape on paper. * Play memory with the cards from a series. Enjoy Backchat!

Deutsch Inhalt In einem Buchenholzkasten mit Deckel: - 80 Kunststoffkarten (10,5 x 7,5 cm) - Spielanleitung Ziel des Spiels Entwicklung der taktilen Wahrnehmungsfähigkeit und des visuellen Vorstellungsvermögens. Förderung des Ausdrucks von Richtungen, Formen und räumlichen Beziehungen. Es müssen Figuren erkannt werden, die mit dem Finger auf den Rücken oder einen anderen Körperteil gezeichnet werden. Die gefühlte Figur wird auf Papier oder in Worten wiedergegeben. Zielgruppe Kinder ab 4 Jahren, in Zweiergruppen Entwicklungsbereiche Kreative Entwicklung Sozial-emotionale Entwicklung Taktile Wahrnehmung Vorbereitung Rückensprache besteht aus 2 Sets zu jeweils 40 Karten. Jedes Set ist in vier Serien unterteilt, die mit einem farbigen Punkt in der linken oberen Ecke gekennzeichnet sind. Jede der vier Serien umfasst eine bestimmte Reihe von Aufträgen. - Serie mit rotem Punkt: Richtungen - Serie mit grünem Punkt: kombinierte Formen - Serie mit blauem Punkt: Form in einer Form - Serie mit gelbem Punkt: Formen, die in Worten zu beschreiben sind Vor Spielbeginn können die Kinder mit dem Material vertraut gemacht werden, indem sie es anschauen und mit dem Finger über die Abbildungen streichen. Die Kinder versuchen, die Abbildungen zu benennen. Lassen Sie sie die Abbildungen auf leeren Karten gleicher Größe nachzeichnen. Anschließend müssen die gezeichneten Karten und die passenden echten Spielkarten zusammengelegt werden. Wie wird gespielt? Zwei Kinder setzen sich hintereinander und wählen eine Kartenserie oder für einen einfacheren Spieleinstieg einige Karten aus einer Serie aus. Jedes der Kinder bekommt dieselben Karten aus der Serie. Das hinten sitzende Kind wählt eine Karte aus und zeichnet die darauf abgebildete Figur mit dem Finger auf den Rücken des vor ihm sitzenden Kindes. Das vordere Kind sucht dann die Karte mit der Figur heraus, die es auf dem Rücken gefühlt hat, und hält sie hoch. Prüfen Sie, ob es die richtige Karte ist. Nach 5 Karten werden die Rollen getauscht. Spielvarianten * Ein Kind zeichnet die Form auf die Hand des anderen Kindes, das die Augen geschlossen hält. * Das vordere Kind sucht nicht die Karte mit der entsprechenden Form heraus, sondern beschreibt die gefühlte Figur in Worten. Zum Beispiel: Ich fühle einen Strich, einen Kreis, oder einen Kreis und darunter einen Strich. * Das vordere Kind sucht nicht die Karte mit der entsprechenden Abbildung heraus, sondern zeichnet die gefühlte Figur auf ein Blatt Papier. * Spielen Sie mit drei Kindern. Das hinten sitzende Kind zeichnet eine Figur auf den Rücken des vor ihm sitzenden Kindes. Dieses Kind in der Mitte zeichnet die gefühlte Figur auf den Rücken des vorderen Kindes; das dritte Kind hält dann die Karte mit der Figur hoch, die das erste Kind gezeichnet hatte. * Die Kinder entwerfen selbst eine Version von Rückensprache auf leeren Karten und probieren die ausgewählten Figuren aus. Welche sind gut erkennbar, und welche sind zu kompliziert? * Entwerfen Sie ein Rückensprache-Spiel mit Buchstaben und Zahlen und probieren Sie aus, wie gut die Kinder diese bereits erkennen. * Ein Kind zeigt kurz eine Karte vor, und das andere Kind sucht nach 10 Sekunden die Karte heraus oder zeichnet die Form auf Papier. * Spielen Sie mit den Karten einer Serie Memory. Viel Spaß mit Rückensprache!

Français Contenu Dans un coffret en hêtre avec couvercle - 80 cartes plastifiées (10,5 x 7,5cm) - le mode d emploi But du jeu Développer une perception tactile et l imagination visuelle. Apprendre à formuler des directions, des formes et des relations spatiales. Reconnaître au toucher une image qui est réalisée sur le dos ou sur toute autre partie du corps. Vos sensations sont converties en une image, laquelle peut ensuite être reproduite sur papier ou exprimée en mots. Tranche d age En petits groupes de 2 enfants à partir de 4 ans. Domaines d épanouissement Le développement créatif Le développement socio-émotionnel La perception tactile Préparation Histoire de dos se compose de 2 sets de 40 cartes chacun. Chaque set est réparti en quatre séries, codées au moyen d un point de couleur, placé dans le coin supérieur gauche. Les quatre séries représentent des ensembles de missions différents. - la série avec le point rouge : les directions - la série avec le point vert : les formes combinées - la série avec le point bleu : une forme dans une forme - la série avec le point jaune : des formes à exprimer Avant le début du jeu, les enfants peuvent toucher le matériau ou les illustrations. Les enfants qualifient le plus précisément possible les illustrations réalisées. Laissez-les recopier ces illustrations sur des cartes vierges de la même dimension. Regroupez les cartes ainsi dessinées et les cartes du jeu. Comment jouer? Deux enfants se placent l un derrière l autre et, pour commencer facilement, choisissent une série de cartes ou plusieurs cartes d une même série. Chaque enfant a cependant les mêmes cartes de la série. L enfant placé derrière choisit une carte et dessine l illustration sur le dos de l enfant qui le précède. Cet enfant recherche la carte afférente à l illustration qu il ressent dans son dos et la montre. Vérifiez son choix. Après 5 cartes, inversez les rôles. Variations du jeu * Un enfant dessine la forme sur la main d un autre enfant, qui a les yeux fermés. * L enfant en 1 ère position ne recherche pas la carte afférente à la forme, mais doit décrire l illustration avec des mots. Exemple : il sent un trait, un petit rond, ou un petit rond au-dessus d un trait. * L enfant en 1 ère position ne recherche pas la carte avec l illustration, mais dessine la forme ressentie sur une feuille de papier. * Jouez avec trois enfants. L enfant en dernière position dessine une forme sur le dos de l enfant qui le précède. Cet enfant doit à son tour la reproduire sur l enfant qui le précède et le troisième enfant doit présenter la carte avec l illustration que le premier enfant a dessinée sur le dos. * Les enfants préparent eux-mêmes leur propre version d Histoire de dos sur des cartes vierges et l expérimente. Quelles formes sont possibles et quelles autres formes sont trop compliquées? * Préparez une version d Histoire de dos avec des lettres et des chiffres et explorez-en toutes les possibilités. * Un enfant montre très rapidement une carte et l autre enfant, après avoir compté jusque 10, devra la retrouver ou dessiner la forme sur papier. * Jouez «Memory» avec les cartes d une série. Amusez-vous bien avec le jeu Histoire de dos!

Rolf ontwikkelt en produceert educatief materiaal. Veel aandacht wordt besteed aan kwaliteit en veiligheid van elk product. Voor de onderwijskundige functionaliteit van sommige Rolf producten moet gebruik worden gemaakt van scherpere of kleinere onderdelen. Bij oneigenlijk gebruik kunnen deze ingeslikt worden of leiden tot verwondingen. Derhalve zijn deze producten niet geschikt voor kinderen beneden de 3 jaar en dienen deze altijd gebruikt te worden onder toezicht van volwassenen. Bewaar deze handleiding bij het product, zodat elke gebruiker zich op de hoogte kan stellen van de wijze waarop dit product gebruikt moet worden. Rolf develops and produces educational materials. Much attention is paid to the quality and safety of each product. Some of his products may contain small or sharp parts necessary to achieve their full educational value; improper use may result in swallowing or other injuries. These products are therefore not suitable for children under 3 years old and they should always be used under adult supervision. Store these instructions with the product itself to ensure that each user is informed of the appropriate way to use this product. Rolf entwickelt und produziert Lernmaterial. Es wird bei jedem Produkt sehr stark auf Qualität und Sicherheit geachtet. Für die didaktischmethodische Funktionalität einiger von Rolfs Produkten müssen schärfere und kleinere Teile benutzt werden. Bei unsachgemäßem Gebrauch können diese verschluckt werden oder zu Verletzungen führen. Deshalb sind diese Produkte nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet und sollten immer unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung zusammen mit dem Produkt auf, damit jeder Nutzer sich darüber informieren kann, wie dieses Produkt benutzt werden sollte. Rolf développe et produit du matériel éducatif. La qualité et la sécurité de chaque produit font l objet d une grande attention. Pour concrétiser la fonction pédagogique de certains produits Rolf, il faut utiliser des pièces plus fines ou plus petites. En cas de mauvaise utilisation, les enfants risquent d en avaler ou de se blesser. C est pourquoi ces produits ne doivent pas être utilisés par des enfants de moins de 3 ans, et doivent toujours être manipulés sous la surveillance d un adulte. Conservez ces consignes avec le produit, de manière que chaque utilisateur puisse en connaître les modalités d utilisation. Onderhoud materiaal: De onderdelen in Ruggespraak zijn nagenoeg onbreekbaar. De materialen zijn makkelijk te reinigen met een licht vochtige doek. Na het reinigen de materialen met een zachte doek droog wrijven. Het gebruik van agressieve schoonmaakmiddelen, schuurmiddelen en schuursponsjes wordt dringend afgeraden, omdat dit het materiaal kan beschadigen en de drukkleuren op het materiaal negatief kan beïnvloeden. Caring for the components: The Backchat parts are virtually unbreakable. The components can be easily cleaned with a lightly damp cloth. After cleaning, rub them dry with a soft cloth. Using aggressive detergents, abrasives and scourers is strongly discouraged, as this may damage the components and affect the printed colours. 943.7246 Pflege des Materials: Die Einzelteile des Spiels Rückensprache sind nahezu unzerbrechlich. Die Materialien können problemlos mit einem leicht feuchten Tuch gereinigt werden. Nach der Reinigung die Materialien mit einem weichen Tuch trockenreiben. Vom Einsatz aggressiver Reinigungsmittel, von Scheuermitteln und Scheuerschwämmen wird dringend abgeraten, da sie das Material beschädigen und die Druckfarben auf dem Material negativ beeinflussen können. Entretien du matériel: Les pièces Histoire de dos sont pratiquement incassables. Le matériel se nettoie facilement avec un chiffon légèrement humide. Après le nettoyage, essuyer avec un chiffon doux sec. L utilisation de produits de nettoyage agressifs, d abrasifs et d éponges à récurer est vivement déconseillée parce qu ils peuvent endommager le matériel et les couleurs.