UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE



Documents pareils
Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

L outil FASEP Formation Professionnelle FASEP tool for vocational training. Development and sustainability of vocational water training centres

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Sub-Saharan African G-WADI

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Francoise Lee.

EUROPEAN NEIGHBOURHOOD

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

Working Group on Implementation of UNGCP Meeting

Forthcoming Database

The space to start! Managed by

CIHEAM. Année académique Academic Year. Programmes Master of Science et de spécialisation post-universitaire

Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

OBJECTIFS DU MILLÉNAIRE POUR LE DÉVELOPPEMENT

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Frequently Asked Questions

INSTITUT AFRICAIN DE GESTION URBAINE

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

AXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance

Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Teaching Sustainable Development in Paris 1 Master Environment and Sustainable Development

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

How to Login to Career Page

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Capacity Development Needs Diagnostics for Renewable Energy - CaDRE

Comprehensive study on Internet related issues / Étude détaillée sur les questions relatives à l Internet. November/Novembre 2014

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

staff worldwide years 36b. revenues countries

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

Application Form/ Formulaire de demande

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES

Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Cité du design - Concours d entrée Sadrine Binoux

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

CLIQUEZ ET MODIFIEZ LE TITRE

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Rountable conference on the revision of meat inspection Presentation of the outcome of the Lyon conference

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Action concrète 14 Répertoire des compétences Féminines Africaines en Diaspora : Coopérer pour transcender en réalité

Transition énergétique en Méditerranée: outils et actions possibles

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

BNP Paribas Personal Finance

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

CHIFFRES CLÉS. IMport

News Release. Governments of Canada, Yukon and the Little Salmon/Carmacks First Nation Invest in Water System Upgrades

AVOB sélectionné par Ovum

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC

Forum Régional du CTCN pour les Entités Nationales Désignées Région: Afrique Francophone

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Le jeu d'apprentissage

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Arguments et exigences quelques exemples Arguments and demands some examples

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

02 SERVICE ENTREPRISES

ATELIER : INTERNATIONALISATION DE L INNOVATION ET LEVIERS EUROPEENS 1 PARTICIPATION AUX PROGRAMMES ACTUELS

la valorisation des externalités positives des services d eau potable et d assainissement

Les contraintes de financement des PME en Afrique : le rôle des registres de crédit

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

RÉSUMÉ DE THÈSE. L implantation des systèmes d'information (SI) organisationnels demeure une tâche difficile

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Revue de presse de Mardi 21 Janvier 2014

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Transcription:

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable, les Ministres concernés des 43 pays de l Union pour la Méditerranée ont décidé de favoriser des projets de développement urbain durable dans les villes du sud et est de la méditerranée Ils ont également encouragé l Union européenne et les bailleurs de fonds internationaux à y contribuer C est l Initiative pour le Financement des Projets Urbains (UFPI) On the occasion of the Ministerial Conference on the 9th and 10th November 2011 held in Strasbourg on sustainable urban development, the Ministers of the 43 countries of the Union for the Mediterranean decided to promote sustainable urban development projects in the cities of the southern and eastern Mediterranean They also urged the European Union and international donors to contribute towards this goal It is the «Urban Projects Finance Initiative» (UPFI) ( 43) (UPFI 2011 ) / wwwupfieu wwwafdfr wwweiborg wwwufmsecretariatorg

Le partenariat UPFI Initiative pour le Financement des Projets Urbains durables The Urban Projects Finance Initiative UPFI partnership UPFI La Commission Européenne, à travers la Direction générale du développement et de la coopération EUROPEAID soutient UPFI et favorisera le financement comme le soutien technique des projets sélectionnés The European Commission, through the Directorate General for Development and Cooperation EUROPEAID, supports UPFI It will facilitate financing as technical support for selected projects EUROPEAID Les partenaires / The partners / L Agence Française de Développement est un établissement public placé au cœur du dispositif français d aide publique pour le développement L AFD apporte un soutien financier aux pouvoirs publics, au secteur privé, et aux réseaux associatifs pour la mise en œuvre de projets très diversifiés dans les pays en développement Agence Française de Développement (AFD) is a public institution and the main implementing agency for France s official development assistance AFD provides financial support to a wide range of projects implemented by public authorities, the private sector and associative networks in developing countries La Banque Européenne d Investissement est l institution financière des Etats membres de l Union Européenne Au travers de la Facilité euro-méditerranéenne d Investissement et de Partenariat, elle est aujourd hui un acteur central du partenariat économique et financier entre l Europe et les pays partenaires méditerranéens The European Investment Bank is the European Union s financial institution Through its Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP), it has become a key player in the economic and financial partnership between the EU and Mediterranean partner countries La banque allemande la Caisse des Dépôts et Consignations française, ont rejoint le partenariat de l UPFI D autres grandes institutions pourraient faire de même The german bank and the french Caisse des Dépôts et Consignations, have joined the partnership of UPFI Other major institutions are also likely to join

Tunisia Turkey Morocco Palestinian Authority Lebanon Israel Algeria Egypt Jordan Les 9 pays du champ de l étude / The 9 countries of the field of study / L étude d identification des projets urbains durables The identification study of sustainable urban projects L Agence Française de Développement et la Banque Européenne d Investissement ont lancé l étude d identification des projets urbains pouvant bénéficier de l UPFI Elles sont assistées par un groupement de consultants, CAMU, constitué de quatre organismes : CARO, Atelier Parisien d Urbanisme, Cabinet MERLIN, URBACONSULTING The French Development Agency AFD and the European Investment Bank have launched the study to identify the urban projects eligible to the UPFI They are assisted by a group of consultants, CAMU, consisting of four organizations: CARO, Atelier Parisien d Urbanisme, Cabinet MERLIN, URBACONSULTING CAMU URBACONSULTING, Cabinet MERLIN, Atelier Parisien d Urbanisme, CARO : CARO CARO is a French consulting firm that specialises in local authority and local public service management Its founder, Hervé Hocquard, is leading this mission Atelier Parisien d Urbanisme (APUR) is the City of Paris urban planning agency In addition to carrying out activities within the Paris area, APUR also shares its urban development and planning expertise by participating in international cooperation activities Groupe Merlin is an engineering consulting firm that works internationally, predominantly within the water and sanitation, waste management, transport and energy sectors Urbaconsulting is a consulting firm that specialises in urban planning, the improvement of basic services, the upgrading of low-income areas and capacitybuilding for municipalities

Qu est-ce qu un «projet urbain durable»? What is a sustainable urban project? L étude vise à identifier des projets ambitieux et novateurs susceptibles d être réalisés dans un horizon proche Ces projets urbains doivent avoir une portée stratégique dans une logique de développement durable du triple point de vue économique, social et environnemental Ils doivent de préférence intégrer plusieurs dimensions portant sur la rénovation et l aménagement urbains, les transports, l eau, l assainissement, les déchets, les infrastructures Une sélection rigoureuse sera effectuée, à partir de 9 critères The study aims to identify ambitious and innovative projects likely to be implemented in a near horizon These urban projects must have a strategic significance in a logical of sustainable development on the economical, social and environmental point of view They should preferably integrate several dimensions (renovation and urban design, transportation, water, sanitation, waste,) A rigorous selection will be carried out from a series of 9 criteria ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY FINANCIAL VIABILITY QUALITY OF PROJECT MANAGEMENT ECONOMIC VIABILITY UPFI SUSTAINABLE URBAN PROJECT MATURITY INTEGRATION ADAPTATION TO NEEDS REPLICABILITY INNOVATION

Pour nous contacter / To contact us / wwwupfieu Un processus d identification en 3 phases An identification process in 3 phases L identification des projets est assurée au cours du premier semestre 2013, en 3 phases : 1/ Recensement large des projets 2/ Sélection des projets qui feront l objet d une expertise 3/ Etude de la faisabilité pour les projets sélectionnés Les 10 ou 15 projets sélectionnés mobiliseront chacun un financement des bailleurs et bénéficieront d une assistance technique Ils seront labellisés par l UpM The identification of projects is ensured during the first half of 2013, in three phases: 1 Wide census of projects 2 Selection of projects to be appraised 3 Feasibility Study for the selected projects Each of the 10 or 15 projects to be selected will benefit from loans and from technical assistance They will also be labellized by the UfM : 2013 1 2 3 ( )

Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Créée le 13 juillet 2008 lors du sommet de Paris, l Union pour la Méditerranée (UpM) est une organisation internationale mise en place pour favoriser la coopération entre les deux rives de la Méditerranée L UpM compte actuellement 44 membres Sa direction est assurée par une coprésidence entre un dirigeant de la rive Nord (présidence de l UE), et un dirigeant de la rive Sud (actuellement, la Jordanie) L objectif principal est de raviver la coopération euro-méditerranéenne et de promouvoir l intégration économique, dans des domaines tels que la protection de l environnement, la gestion de l eau, l énergie, ou les transports Le secrétariat de l UPM assure le parrainage de l UPFI Launched on 13 July 2008 during the Paris Summit, the Union for the Mediterranean (UfM) is an international organisation created, to promoting cooperation between countries on both sides of the Mediterranean It is headed by a co-presidency consisting of a Northern co-president (the EU) and a Southern co-president from the Mediterranean partner countries (currently Jordan) The main objective is to revitalise Euro-Mediterranean cooperation and promote economic integration in areas such as environmental protection, water management, energy or transport The secretariat of the UPM provides the sponsorship of the UPI ( ) 2008 / 13 44 ( ) GRAPH'IMPRIM 01 49 76 19 19