DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi



Documents pareils
DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel Décision d appel

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

DÉCISION INTERLOCUTOIRE DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

1. Politiques en matières d appel. 2. Définitions. 3. Portée de l appel

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel Demande de permission d en appeler

Cour de cassation de Belgique

ENF 23. Perte de statut du résident permanent

PG-10 DÉPENSES DU CONSEIL, DES COMITÉS ET D AUTRES BÉNÉVOLES

RÈGLEMENT RELATIF À LA DÉLIVRANCE ET AU RENOUVELLEMENT DU CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT (n o 1)

OP 10. Détermination du statut de résident permanent

Prenons ces mesures une à une pour mieux saisir la portée de ces changements.

5.11 Programme de subventions aux entreprises adaptées

Droits et obligations des travailleurs et des employeurs

LES SERVICES DES RESSOURCES HUMAINES

RECUEIL DE POLITIQUES

Instrument de désignation et de délégation

LES INDEMNITÉS DE DÉCÈS POUR LES PROCHES DE LA VICTIME DÉCÉDÉE D UN ACCIDENT D AUTOMOBILE M e Hélène Guay, LL.M.

a c e a c e f Un compte de banque, c est un droit! association coopérative d économie familiale des Basses-Laurentides

La Régie des rentes du Québec

ARBITRAGE EN VERTU DE LA LOI SUR LE RÉGIME DE RETRAITE DES EMPLOYÉS DU GOUVERNEMENT ET DES ORGANISMES PUBLICS (L.R.Q., CHAPITRE R-10) ROGER COTÉ

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

CONSEIL DE RÉGLEMENTATION DES CONSULTANTS EN IMMIGRATION DU CANADA MANUEL POUR L AGRÉMENT DES PROGRAMMES D ÉTUDES DE CONSULTANT EN IMMIGRATION

BUREAU DE DÉCISION ET DE RÉVISION

Conditions générales. Utilisateurs de machine à affranchir

Instruction COSOB n du 21 décembre 2003 relative au modèle de convention d ouverture de compte conclue entre les teneurs de compteconservateurs

ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE ÉTABLISSANT UN FONDS DE REVENU VIAGER

RÈGLEMENT RÉGISSANT LE COMPTE CLIENT

DÉCISION Nº217 du 15 mai 2003

Cour d appel fédérale, juges Décary, Sexton et Evans, J.C.A. Toronto, 21 mars; Ottawa, 5 avril 2007.

Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances

Loi du 20 décembre 2002 portant protection des conseillers en prévention (MB )

Fondée le 12 juin 1979 à la demande de Sœur Emmanuelle, l association ne poursuit pas de but politique, confessionnel ou commercial.

Du 1 avril 2013 au 31 mars 2014 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL

Régime québécois d assurance parentale

Parti Libéral du Canada. Constitution

Guide de présentation. Programme de subventions aux entreprises adaptées

Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres dispositions législatives

Cour de cassation. Chambre sociale

X. Entreprise

ARBITRAGE DE GRIEF EN VERTU DU CODE DU TRAVAIL DU QUÉBEC (L.R.Q., c. C-27) CENTRE HOSPITALIER LE GARDEUR

INTERODAS 2014 HORS-SERIE BULLETIN D INFORMATION ET DE LIAISON ORGANISATION D AIDE AUX SANS-EMPLOI (ODAS-MONTRÉAL)

Demande d examen du parcours d intégration au Québec en vue de l obtention du Certificat de sélection du Québec. Renseignements généraux

Conclusions de Madame l avocat général Gervaise TAFFALEAU

Ligne directrice relative au remboursement des dépenses encourues par les bénévoles de l Ordre

M. A M. B DÉCISION LA DEMANDE D EXAMEN DE MÉSENTENTE EN MATIÈRE D'ACCÈS

Travailleurs étrangers temporaires. Vos droits sont protégés

Publication produite par Service Canada. Juin 2012

Assistance-voyage mondiale et service de conseils-santé

BUREAU DES RÉGISSEURS Régie du bâtiment du Québec

Règlement relatif aux sanctions et à la procédure de sanction

police d assurance Québécois de tous les En cas de ou de dans un accident d automobile

Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA

«courtier» : un broker ou un dealer au sens de la Loi de 1934 dont l'établissement principal est situé aux États-Unis d'amérique;

RÉGIME GÉNÉRAL D ÉPARGNE ET D ACHAT DE TITRES DE LA BANQUE ROYALE DU CANADA

AUTORISATION PARENTALE RAPPELS JURIDIQUES

STATUTS. «swisscleantech Association»

Assurance-emploi. qq

Université de Moncton. Les garanties d assurance-vie & invalidité. No du contrat : 12037

LA FIN DES IRR EN MATIÈRE DE DÉTERMINATION D EMPLOI : OÙ EN SOMMES-NOUS?

Entente de reconnaissance mutuelle. entre. l Institute of Actuaries of Australia. l Institut canadien des actuaires

Responsabilité pénale de l association

Partie II Assurance invalidité de longue durée

Membres du CAW conventions 1, 2 et 3 et membres du CFTCDPEV

La Cour supérieure de l'ontario interprète une clause d'exclusion et refuse la certification d'un recours collectif

Numéro du rôle : Arrêt n 121/2002 du 3 juillet 2002 A R R E T

Foire aux questions pour les étudiants étrangers Régime pour étudiants étrangers

Statuts de l association Amis du Château de la Grande Riedera ACGR

ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU RÉGIME D'ÉPARGNE- RETRAITE ÉTABLISSANT UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ. Québec (CRI)

Consultation du Conseil du patronat du Québec sur le Régime québécois de santé et de sécurité du travail

Barème de frais des produits et services

MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA

Principes directeurs régissant le règlement uniforme des litiges relatifs aux noms de domaine

Gestion SPV inc. c. Labelle Marquis inc QCCQ 792 COUR DU QUÉBEC SOUS LA PRÉSIDENCE DE L HONORABLE GEORGES MASSOL JUGEMENT

DIRECTIVES. (version codifiée) (Texte présentant de l'intérêt pour l'eee)

RÈGLEMENT DE LA COUR

SYNDICAT DES FONCTIONNAIRES MUNICIPAUX DE MONTRÉAL (SCFP)

GUIDE DE L UTILISATEUR. SERVICE EN LIGNE DE PRISE DE RENDEZ-VOUS Page 1 LIV_PRJ_RDL_DEV914_APP_ENLIGNE_GUIDE_UTILISATEUR_1,1_ docx/.

Règlement de procédure

CONTRAT OBSEQUES ET TUTELLE : UN ARRET* PRECISE LES MODALITES D APPLICATION

Règlement des prêts (Adopté par le Conseil d administration par la Résolution 1562, le 14 novembre 2013)

Règles financières. Association du hockey mineur de Ste-Julie inc. 15 mai 2011

DENIS THIBAULT Demandeur. Entreprise. réclamée. Elle lui confirme que La Capitale, Compagnie d assurance générale (ci-après

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 19 OCTIES DU 20 FÉVRIER 2009 CONCERNANT L'INTERVENTION FINANCIÈRE DE L'EMPLOYEUR

Politiques et lignes directrices

TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE LA BANQUE AFRICAINE DE DÉVELOPPEMENT. QUORUM: Professeur Yadh BEN ACHOUR Président

ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES DES ARCHITECTES ENTRE L'ORDRE DES ARCHITECTES DU QUÉBEC

SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la

Association Bou de nature Statuts association loi 1901

Mémoire du Congrès du travail du Canada. présenté à la

DEMANDE DE PRESTATIONS D'ASSURANCE SALAIRE DE COURTE DURÉE Marche à suivre pour déposer une demande

Addenda au Compte de retraite immobilisé (CRI) Alberta

Avis légal aux titulaires de police de Canada-Vie

Loi modifiant la Loi sur l Autorité des marchés financiers et d autres dispositions législatives

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Document d information sur les protections d assurance souscrites par l Université Laval à l intention des étudiants

Transcription:

Citation : J. L. L. c. Commission de l assurance-emploi du Canada, 2014 TSSDGAE 91 Appel n o : GE-14-2662 ENTRE : J. L. L. Appelante Prestataire et Commission de l assurance-emploi du Canada Intimée DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi MEMBRE DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE : Dominique Bellemare DATE D AUDIENCE : 13 août 2014 TYPE D AUDIENCE : Téléconférence DÉCISION : Appel accueilli

COMPARUTIONS [1] L appelante était présente lors de l audience et se représentait seule. L intimée ne s est pas présentée. DÉCISION [1] Le membre conclut que l appelante n est pas inadmissible au bénéfice des prestations du fait qu elle se trouvait hors du Canada du 31 mars au 25 avril 2014, puisque sa situation correspond à l exception contenue à l alinéa 55 (6) a) du Règlement sur l assurance emploi («le Règlement»). INTRODUCTION [2] L appelante a déposé une demande de prestation le 24 janvier 2014. Le 28 avril 2014, l intimée lui envoyait un avis à l effet qu elle était inadmissible à recevoir des prestations du 31 mars au 25 avril 2014 en raison du fait que l appelante se trouvait hors Canada. Le 5 mai 2014, l appelante a déposé une demande de révision. Le 3 juin 2014, l intimé a émis sa décision de révision en maintenant sa décision initiale. L appelante a déposé son appel auprès du Tribunal le 2 juillet 2014. MODE D AUDIENCE [3] L audience s est tenue par voie de téléconférence pour les motifs mentionnés dans l avis d audience. QUESTION(S) EN LITIGE [4] L appelante était-elle admissible à recevoir des prestations alors qu elle se retrouvait hors du Canada du 31 mars au 25 avril 2014 si sa situation correspond à une des exceptions contenues à l article 55 du Règlement?

DROIT APPLICABLE [5] Article 18 de la Loi (1) Le prestataire n est pas admissible au bénéfice des prestations pour tout jour ouvrable d une période de prestations pour lequel il ne peut prouver qu il était, ce jour-là : a) soit capable de travailler et disponible à cette fin et incapable d obtenir un emploi convenable; b) soit incapable de travailler par suite d une maladie, d une blessure ou d une mise en quarantaine prévue par règlement et aurait été sans cela disponible pour travailler; c) soit en train d exercer les fonctions de juré. (2) Le prestataire à qui des prestations doivent être payées en vertu de l article 23 n est pas inadmissible au titre de l alinéa (1)b) parce qu il ne peut prouver qu il aurait été disponible pour travailler, n eût été la maladie, la blessure ou la mise en quarantaine. [5] Paragraphe 37(b) de la Loi: Sauf dans les cas prévus par règlement, le prestataire n'est pas admissible au bénéfice des prestations pour toute période pendant laquelle il est : b) soit à l'étranger. [6] Article 55 du Règlement: (6) Sous réserve du paragraphe (7), le prestataire qui n est pas un travailleur indépendant et qui réside à l'étranger, à l'exception du prestataire de la première catégorie visé au paragraphe (5), n'est pas inadmissible au bénéfice des prestations du seul fait qu'il réside à l'étranger si, selon le cas : a) il réside à titre temporaire ou permanent dans un État des États-Unis qui est contigu au Canada et : (i) d'une part, il est disponible pour travailler au Canada,

(ii) d'autre part, il peut se présenter en personne à un bureau de la Commission au Canada et il s'y présente à la demande de la Commission; (7) Sous réserve du paragraphe (10), dans le cas du prestataire qui, en vertu des paragraphes (5) et (6), n'est pas inadmissible au bénéfice des prestations, le nombre maximal de semaines pour lesquelles des prestations peuvent être versées au cours d'une période de prestations est : a) dans le cas des prestations versées pour l'une des raisons visées au paragraphe 12(3) de la Loi, le nombre de semaines applicable prévu aux paragraphes 12(3), (4), (5) et (7) de la Loi; b) dans tout autre cas, le nombre de semaines qui est prévu à la colonne II du tableau du présent paragraphe selon le nombre d'heures d'emploi assurable du prestataire dans sa période de référence, indiqué à la colonne I.PREUVE Preuve documentaire [5] On retrouve au dossier (page GD3-13) le rapport rempli en ligne par la prestataire où elle répond «Oui» à la question 1, à savoir qu elle se trouvait hors Canada du 13 au 27 avril 2014. [6] La lettre d explication de la prestataire (page GD3-19) mentionne qu elle a bien été hors du Canada du 31 mars au 25 avril 2014, mais qu elle s est rendue à Northfield au Vermont afin d effectuer un stage «d auto-immersion» en anglais afin de parfaire sa connaissance de cette langue. Comme elle travaille à la boutique du Domaine Pinnacle, la connaissance de l anglais peut aider. Elle mentionne qu elle aurait pu se rendre à n importe quel rendez-vous d entrevue dans les 24 heures. Elle aurait pu se rendre en Colombie- Britannique, sans être hors du Canada, mais il lui aurait pris beaucoup de temps pour rentrer chez elle dans l éventualité d un emploi ou d une entrevue. Elle a même déposé deux applications d emploi en ligne lorsqu elle se trouvait au Vermont. Preuve testimoniale

[7] L Appelante a témoigné lors de l audience. Elle a confirmé qu elle se trouvait bien hors du Canada du 31 mars au 25 avril 2014. Étant mise à pied temporairement par son employeur, Le Domaine Pinnacle, producteur de cidre de glace, elle a décidé de parfaire sa connaissance de l anglais. Elle s est rendue à Northfield au Vermont. Elle réside à Bromont, Province de Québec. La distance entre son domicile et Northfield est d environ 200 kilomètres, soit entre deux et trois heures de voiture. Elle a alors résidé temporairement durant cette période chez des amis. Elle a occupé un poste de bénévole auprès de personnes âgées, avec qui elle pouvait converser en anglais. [8] Elle a déclaré qu elle était toujours disponible à travailler, et que faisant du bénévolat, elle pouvait revenir immédiatement pour se rendre à une entrevue ou occuper un emploi. Également, si la Commission l avait convoquée, elle aurait pu se rendre à un rendez-vous à quelques heures d avis. Son centre de Service Canada se trouve à Cowansville, soit environ 20 kilomètres au sud de Bromont, donc encore plus près de sa résidence, ce qui aurait rendu son trajet plus court. [9] Lors de son séjour au Vermont, elle a consulté quatre fois par jour les «alertes» d emploi envoyées par Emploi-Québec. Elle a rempli deux demandes d emploi en ligne et est restée en contact avec son employeur car la fermeture de la boutique de son employeur était temporaire, mais pour une durée indéterminée. ARGUMENTS DES PARTIES [10] Le prestataire a fait valoir que : a) Elle a effectivement été hors du Canada du 31 mars au 25 avril 2014. b) Elle a résidé temporairement chez des amis à Northfield, près de Burlington au Vermont, États-Unis d Amérique, où elle faisait du bénévolat auprès de personnes âgées afin de parfaire ses connaissances en langues anglaise, ce qui lui donnait des atouts supplémentaires dans sa recherche d emplois.

c) Elle a regardé chaque jour les offres d emplois qu Emploi-Québec lui faisait parvenir et elle déposé deux demandes d emploi lorsqu elle se trouvait au Vermont. d) Elle était disponible à travailler en tout temps et pouvait revenir au Canada immédiatement. e) Elle était en mesure de se présenter à son bureau local de Service Canada à quelques heures d avis. f) Elle demande donc que le Tribunal accueille sa demande. [11] L intimée a soutenu que dans son argumentation (document GD4): a) Un prestataire ne peut recevoir des prestations d assurance-emploi pour toute période au cours de laquelle elle est absente du Canada, sauf s il en est stipulé autrement dans la Loi ou le Règlement. b) Dans le présent dossier, la prestataire déclare qu elle a fait un choix personnel, soit d accompagner une connaissance au Vermont (hors Canada) afin de parfaire son anglais. Cependant, la Commission considère que le prestataire qui s'absente du pays est automatiquement jugé inadmissible aux prestations, à moins que son absence et la durée de celle-ci soient prescrites par Règlement. Les motifs d'absence et la durée autorisée peuvent être résumés comme suit : subir un traitement médical qui n'est pas facilement accessible dans sa région de résidence; pendant une période ne dépassant pas sept jours, assister aux funérailles d'un membre de la famille immédiate ou d'un proche parent; accompagner à un établissement médical un membre de la famille immédiate qui est malade, pendant une période ne dépassant pas sept jours, pourvu que le traitement ne soit pas facilement disponible dans la région de résidence de la personne malade;

pendant une période ne dépassant pas sept jours, rendre visite à un membre de la famille immédiate qui est gravement malade ou blessé; pendant une période ne dépassant pas sept jours, se déplacer pour assister à une véritable entrevue d'emploi; pendant une période ne dépassant pas quatorze jours effectuer de bonne foi une recherche d'emploi ; suivre un cours de formation approuvé par une autorité délégué par la Commission. c) La Commission soutient que la prestataire est inadmissible aux termes de l alinéa 37(b) de la Loi parce que pendant la période du 31 mars 2014 au 25 avril 2014, la prestataire, selon sa propre déclaration, était à l extérieur du Canada, soit au Vermont. d) La Commission soumet que la jurisprudence appuie sa décision. La Cour d appel fédérale a confirmé le principe selon lequel les prestations d assurance-emploi ne sont pas payables aux personnes qui ne sont pas au Canada, sauf s il en est stipulé autrement dans le Règlement. Canada (PG) c. Gibson, 2012 CAF 166 Canada (PG) c. Bendahan, 2012 CAF 237 Le prestataire doit prouver qu il rencontre les conditions prévues au Règlement. Canada (PG) c. Peterson, A-370-95 La Commission, dans la présente cause, appuie sa décision sur celle du juge- arbitre dans l affaire Julie Pothier (CUB 57237). Dans cette affaire, le juge arbitre Goulard a confirmé le principe, établi dans l affaire William Deep (CUB 27413), qu un prestataire ne peut recevoir des prestations d assurance-emploi pour toute période au cours de laquelle il est absent du Canada, sauf s il en est stipulé autrement dans le Règlement.

ANALYSE [12] L appelante ayant admis qu elle se trouvait hors du Canada du 31 mars au 25 avril 2014, la seule question à laquelle doit répondre le Tribunal est si oui ou non l absence de l appelante tombait dans une des exceptions prévues à l article 55 du Règlement et ainsi la rendre admissible à des prestations. [13] L intimée, dans son argumentation, mentionne plusieurs des exceptions contenues dans le libellé de l article 55 du Règlement, mais pas toutes. En effet, elle a complètement omis de traiter de l alinéa55 (6) a), soit la présence d un (ou d une) prestataire dans un État des États-Unis d Amérique contigu au Canada. Or le cas précis dans lequel nous nous trouvons dans le présent dossier mérite que le Tribunal examine cette question. [14] Il faut donc préalablement déterminer si l appelante résidait à titre temporaire ou permanent dans un État des États-Unis d Amérique qui est contigu au Canada. [15] Examinons donc le premier critère d application, soit la résidence dans un état contigu. Le libellé du sous-paragraphe 55 (6) a) ne mentionne pas que cet état contigu soit contigu à la région où le (ou la) prestataire réside. L intimée cite l arrêt Canada (Procureur général) c. Bendahan, 2012 CAF 237 afin d appuyer son argumentation. Dans cette affaire, la Cour confirme que le prestataire a le fardeau de la preuve lorsqu il invoque une des exceptions de l article 55 du Règlement. Également dans cette affaire, il est question d un prestataire qui s était rendu en Floride durant 10 jours afin d y travailler. La Cour a conclu que la Floride n est pas un état contigu au Canada et que le fait de n être que 10 jours en Floride ne constituait pas en de la «résidence». Cependant, la Cour ne définit pas ce en quoi consiste un état «contigu» et ne définit pas en quoi consiste la «résidence». [16] Cependant, selon le principe que «le législateur ne parle pas pour ne rien dire», un État «contigu» au Canada doit à tout le moins comprendre un État dont la frontière est commune avec le Canada. Il est de connaissance judiciaire que le Vermont est un État dont la frontière Nord est commune avec celle du Canada. De plus, cet état est relié au Canada

par des routes et des postes frontières. Par conséquent, le Tribunal considère que le Vermont est un état contigu au Canada. [17] De plus, le Tribunal doit déterminer si l appelante résidait dans un État contigu des États-Unis d Amérique. La législation ne définit pas la notion de résidence dans ce contexte, et la jurisprudence n est pas venue donner des indications relativement à ce concept. Dans Bendahan, supra, la Cour ne définit pas la «résidence». On y fait aucune référence à aucune exigence, ou même d y avoir des attaches personnelles. Selon ce qui existe donc au Tribunal qui lui permettrait de statuer sur la question, il en reste donc que la notion usuelle de «résidence». Par conséquent, le Tribunal est d avis que l appelante a «résidé» chez des amis, et ce de façon temporaire. Elle se trouve à environ 200 kilomètre de chez elle. Par conséquent, l appelante a satisfait au premier critère d application de l alinéa 55 (6) a) du Règlement. [18] Afin que l alinéa 55 (6) a) s applique, le prestataire qui réside à titre temporaire ou permanent dans un État des États-Unis qui est contigu au Canada doit premièrement être disponible pour travailler au Canada (sous-alinéa 55 (6) a) i) du Règlement) et, deuxièmement, être en mesure de se présenter en personne à un bureau de la Commission au Canada et il s y présente à la demande de la Commission (sous-alinéa 55 (6) a) ii) du Règlement). Puisque la disponibilité n est pas définie dans ladite disposition, il faut se référer à cette notion telle que définie par l article 18 de la Loi, que par surcroît le test juridique demeure le même. Or, dans le cas présent, l appelante était disponible : elle a continué de recevoir les possibilités d emploi, elle a déposée des demandes d emplois et pouvait se rendre à quelques heures d avis à une entrevue ou pour occuper un emploi. Par conséquent, l appelante satisfait au critère établi par le sous-alinéa 55 (6) a) i) du Règlement. [19] Quant au critère du sous-alinéa 55 (6) a) ii) du Règlement, soit celui de pouvoir se présenter à un bureau de la Commission et/ou à la demande de la Commission, l appelante était en mesure de le faire. Non pas seulement à un des centre de Service Canada, mais à son centre à elle, qui par surcroit est plus près de la frontière que sa résidence, et ce d environ 20 kilomètres. L appelante a témoigné à cet effet qu elle pouvait se rendre au centre de Service

Canada de Cowansville à quelques heures d avis, soit le temps de faire le trajet. Par conséquent, l appelante a satisfait au critère du sous- alinéa 55 (6) a) ii) du Règlement. [20] Il est fort regrettable que lorsque l intimé a procédé à l examen et surtout à la révision du dossier que l on ait complètement ignoré ladite disposition, car on se retrouve dans une situation où cette disposition aurait pu s appliquer. [21] L appelante a donc prouvé qu en vertu du principe de la prépondérance de preuve, elle répondait aux exigences de l exception prévue de l alinéa 55 (6) a) du Règlement. Ainsi, elle n était pas inadmissible au bénéfice des prestations du fait qu elle résidait à l étranger entre le 31 mars et le 25 avril 2014. Il est à noter que le paragraphe 55 (6) s applique sous réserve du paragraphe 55 (7) qui traite du nombre de semaines maximales pour lesquelles des prestations peuvent être versées. CONCLUSION [22] L appel est accueilli. Me. Dominique Bellemare Vice-président, Section de l assurance-emploi Division générale DATE DES MOTIFS : 20 août 2014