AMPCO Safety Too Sicherheitwerkzeuge Outi écurité Herramienta Seguridad INFORMATION C et en 19 que e PRODUIT cuivreux, et ancé groupe dan Ampco a fabrication Meta,producteur outi d aiage anti-étincee péciaux amagnétique. Aujourd hui, a Société Ampco Meta utiie tout et avoir-faire du groupe pour fabriquer a gamme d outi écurité e Ampco,utiié et reconnu dan e mon entier. SETYTO Le intégrante outi anti-étincee a panopie et amagnétique du profeionne Ampco exerçant font par- métier dan environnement à fort rique d expoion on ou e d incendie,protégeant ite ur eque i intervient;par aini a vie,cee exempe raffinerie, autre et entrepôt, expoif, maintenance ditribution gaz, pipe-ine, fabrication pate-forme poudre ou forage pétroier, io à grain, aini que dan cadre miitaire comme e déminage. TOOLS AS PRECIOUS AS LIFE Le maintenance outi écurité d apparei Ampco médicaux ont aui (IRM,canner) utiié or par a fabrication eur propriété amagnétique. En effet, e aiage Ampco utiié ont caifié e marché quaité mondia et fiabiité et i à ont utiiation.le conidéré comme FM (Factory a référence Mutua en Reearch ou Le outi écurité Ampco ont acqui une réputation indéfectibe ur terme comme garantient non magnétique une trè bonne (perméabiité réitance à a magnétique corroion,utie 1.01 pour à 1.2) travaux dan un environnement agreif aui bien ur mer que ur terre. et Le outi référence) écurité ont Ampco produit (a pu à partir arge d aiage offre du marché péciaement avec pu déveoppé avec aiage par e pécifique groupe Ampco et parfaitement Meta.Chaque adapté type à utiiation d outi et fabriqué nier.le propriété mécanique aiage Ampco utiié,proche ce r- acier quaité,aiée à procédé fabrication rigoureux,garantit a quaité et fiabiité outi ur enembe production. Le ethétique outi Ampco particuière ont d aieur afin ouigner ivré an abence peinture et an défaut finition matière utiiée (poroité ou autre). En ont raion garanti eur à vie,(excepté exceptionnee pour quaité e pay e ou outi e concept écurité garantie Ampco vie n et pa permi par a égiation (p.ex.en Aemagne où a garantie condition et imitée normae à an)). d utiiation Si un outi era vient réparé à caer ou rempacé ou faire défaut gratuite- en à ment,aprè vient d une utiiation inpection anormae, par notre ervice d un entretien quaité.si inuffiant défaiance ou d une pro- uure pication. normae outi cette garantie ne pourra bien ûr pa être d ap- Corporation) pour eur caractéritique a vaidé e aiage anti-étincee Ampco pour et outi amagnétique. ou a Réf.79 (Occupationa Safety and Heath Adminitration) recomman L OSHA ment e outi écurité pour utiiation dan environnement égae- contenant écurité Ampco vapeur ont obtenu ou a pécification matière infammabe. «MIL» pour Le utiiation outi au ein ment caifié armée par terre OTAN. et I mer bénéficient (US Army égaement et US Navy) et nombreue ont égae- certification (M), BG Chemie, aeman et Staatiche tee que Bunantat Materiaprüfungamt für Materiaprüfung Wetfaen (MPA NRW),aini que cee Intitut Centra Nordrhein- Katowice en Poogne. Mine 6 Le photo et information ont donnée ou réerve changement pécification, améioration ou modification outi.
INFORMIÓN La herramienta manuae DE PRODUCTO ducida por e Grupo Ampco anti-chipa Meta en 19.Hoy,Ampco y anti-magnética Meta fueron fabrica intro- un iempre epectro contante competo Ampco,a herramienta caidad má eguridad ata y a fiee mejor a o arteanía. iae Lo OLS en a producto área don anti-chipa exite un ato Ampco riego e fuego crean o para expoión e uo bido herramienta a a preencia anti-magnética gae o Ampco, íquido infamabe.la variedad aeacione con una permeabiidad magnética hecha típica una entre y e 1.01 campo y 1.2,e médico,por recomiendan ejempo en uo en e miitare,minería otro equipo exporación.la excepciona MRI,canner reitencia ay a corroíon opción también o profeionae hace a má herramienta exigente para Ampco ambiente má agreivo,tanto en tierra como en agua. o para La herramienta cada tipo Ampco apicación etán fabricada y gama con producto.la a caracterítica caracterítica epeciae mecánica acero herramienta uperiore ato a grado,permiten aeacione Ampco, e uo vecina como guía a o etándare garantiza una comune uniformidad DIN,mientra abouta. que un Nuetra proceo herramienta fabricación e riguroo nitran in pintar y in finae etético,para tacar a integridad umi- una herramienta ibre poroidad y otra imperfeccione. La garantía confianza por vida,excepto Ampco Meta o en paíe,en u producto don etá una motrada garantía por por u vida Aemania no e don permitida a garantía por a e ey imita o o a veredicto año).cuaquier ocae (por herramienta ejempo por Ampco a inpección erá ubtituida en nuetro i faa partamento bajo uo norma,egún ervicio o terminado herramienta ujetada a abuo,e uo erróneo o incorrecto,no ciente.la cubierta por a garantía. etán La probada aeacione y aprobada Ampco por a herramienta Factory Mutua eguridad Reearch Corporation Ampco han bajo ido caificación magnética en 79, ambiente para e peigroo.e uo como herramienta uo herramienta anti-chipa anti-chipa y e (OSHA) recomendado aí don por haya a Occupationa preencia Safety vapore and infamabe HeathAdminitration combutibe.la herramienta eguridad Ampco on o aprobada producto bajo etándare epecificación a OTAN; MIL también ejército han y ido a marina probada o y E.E.U.U.,y aprobada bajo organiacione aemana:e Bunantat für Materiaprüfung (M), por BG (MPA Chemie NRW),ai y e que Staatiche por e Intituto Materiaprüfungamt Centra Minero,Katowice Nordrhein-Wetfaen en Poonia. La La aparencia informacione exacta y foto y/o a motrada epecificacione puen on diferir ujeta a a cambio herramienta in notificación. reae. non-parking non-magnetic corroion reitant www.afetytoo.com 7
AMPCO Safety Too Sicherheitwerkzeuge Outi écurité Herramienta Seguridad Combination wrench DIN 31 Doube open end wrench 43TOOLKITS 8 Ringmauchüe Cé Lave mixte Combinada Part-No. Part-No. Ref.-No. 0006 0007 6 7 120 120 00 8 1 0009 9 1 00 5/16 1 00 5 0009 3/8 1 W-601 0011 11 5 75 00 / 5 75 W-601a 0012 12 205 75 0011 7/16 5 75 W-611 00 205 00 1/2 205 W-621 00 205 00 9/16 205 W-631 0015 15 5 0015 19/ 5 W-6 0016 16 5 0016 5/8 5 W-641 00 0 0018 11/16 0 W-1 0018 18 0 0019 0 W-661 0019 19 0 0020 25/ 5 W-662 0020 20 5 0021 /16 5 W-6 0021 21 5 00 7/8 5 W-671 00 5 00 15/16 5 W-671b 0023 23 5 0025 31/ 5 W-6a 00 5 0026 5 W-671a 0025 25 5 00 1/16 5 W-672 0026 26 5 00 3 6 W-673 00 5 00 3/16 3 6 W-673a 00 3 00 4 00 W-674 00 3 6 0033 5/16 4 00 W-675 00 3 6 00 3/8 475 10 W-676 00 4 6 0037 7/16 475 10 W-677 00 4 00 0038 1/2 475 10 W-678 00 475 00 00 9/16 525 0 W-678a 0038 38 475 10 0041 5/8 525 0 W-679 0041 41 525 10 0043 11/16 0046 46 0 0044 /4 00 0051 00 0055 55 00 0056 3/16 0 0060 60 0 0060 3/8 31 00 31 00 9/16 00 0067 00 2 5/8 Combination Ringmauchüe-Sätze wrench,et Cé Lave mixte,jeux Combinada,Juego Part-No. Part mm g 09 11 9 11 6,7,8,,,15,,18,19,,15,,18,19,21,,,, 15 35 Doppemauchüe Cé Lave à fourche Boca doube Dobe Part-No. 1 x 2 DIN 895 Part-No. 1 x 2 Ref.-No. 0607 06 6 7 95 0 25 09 7 8 0 1 06 x5/16 0 W-697 09 9 1 09 5/16x3/8 40 8 40 0911 3/8x7/16 W-698 11 7/16x1/2 1 W-699 09 0911 9 11 40 16 1/2x5/8 W-0 11 11 1/2x9/16 12 12 1 16 9/16x5/8 1 W-4 19 9/16x 1 1 W-6 11 11 1518 19/x11/16 1 1 11 11 1520 19/x25/ 1 1 12 12 1618 5/8x11/16 1 1 1619 5/8x 1 1 W- 12 12 1820 11/16x25/ 1 1 W-712 18 11/16x7/8 200 0 W-718 15 15 15 15 1920 x25/ 200 0 1921 x/16 200 0 W-720 16 16 19 x7/8 200 0 W-7 16 16 1 1 20 25/x7/8 200 0 W-7 21 /16x7/8 200 0 1618 19 16 18 19 1 1 25 7/8x15/16 7/8x31/ 0 0 W-7 1819 18 19 1 1 1 26 7/8x 7/8x 1/16 0 0 3 3 W-7 W-738 1820 18 20 1 200 1 19 19 200 0 26 15/16x 0 3 20 20 200 0 15/16x 1/16 0 3 W-740 19 19 0 0 26 4 W-741 2123 21 23 0 2633 1 x 5/16 2 0 23 23 0 11/16x 2 0 W-748 33 1x 5/16 2 0 W- 0 0 37 11/16x 7/16 3 8 26 23 26 0 3 38 x 1/2 3 8 W-754 26 26 0 3 3 x 3/8 3 8 37 1x 7/16 3 8 W-756 25 25 0 2 3338 15/16x 1/2 3 8 4 31 x 5/8 0 0 W- 4 38 /8x 1/2 0 0 2 4 3741 /16x 5/8 0 0 W-764 2 0 3843 1/2x 11/16 0 0 3 8 0 46 5/8x /16 375 W-772 44 48 11/16x 15/8x 1 7/8 375 375 3 3 8 3 8 8 1 1/16x 415 W-788 42 /4x 1/16 415 0 41 46 41 41 46 0 375 0 5156 5660 23/16x 2 x 2 3/16 3/8 5 5 0 00 0 46 415 55 55 5 60 60 5 0 5560 55 60 5 00 x 555 00 4600 Doppemauchüe-Sätze Lave Boca Dobe,Juego Part-No. Part 1 x 2 mm g 8 6 18 x x 7,8 20,19 x 9, x x 11,12 x, x 15,16 x, 12 12 6 x 7,8 x 9, x 11,12 x, x 15,16 x, 8 18 x 19,20 x,21 x 23, x 26, x, x 25,11,12,,,15,16,,18,19,20,21,, Doube open end wrench,et Cé à fourche doube,jeux 1 2
Singe open end wrench Einfachmauchüe Cé Lave à fourche Boca impe Sencia Part-No. AE AE 00 0009 8 9 0 1 AE 00 AE 0011 11 AE 0012 12 1 AE 00 55 AE 00 AE 0015 15 AE 0016 16 AE 00 AE 0018 18 AE 0019 19 1 AE 0020 20 1 AE 0021 21 200 AE 00 200 AE 0023 23 0 AE 00 0 AE 0025 25 0 AE 0026 26 0 0 AE 00 0 0 AE 00 0 AE 00 AE 00 AE 00 2 AE 0033 33 2 AE 00 2 AE 00 3 AE 00 3 AE 0037 37 3 AE 0038 38 3 AE 0041 41 0 AE 00 0 AE 0046 46 375 AE 0047 47 375 AE 00 415 AE 0052 52 415 1660 AE 0054 54 5 1660 AE 0055 55 5 AE 0056 56 5 AE 0058 58 5 AE 0060 60 5 AE 0063 63 5 AE 00 555 AE 0067 67 555 AE 00 555 AE 0071 71 555 AE 0075 75 615 AE 0077 77 615 4 AE 00 80 615 4 AE 02 82 6 4 AE 00 6 6 AE 08 88 6 6 AE 00 6 6 AE 0094 94 7 6 AE 0095 95 7 8 AE 00 0 7 8 8 Part-No. 0009 00 5/16 3/8 0 00 / 0011 7/16 00 1/2 00 9/16 0015 19/ 0016 5/8 0018 11/16 0019 1 0020 25/ 1 0021 /16 200 00 7/8 200 00 15/16 0 0025 31/ 0 0026 0 0 00 00 1/16 0 0 00 3/16 00 2 0033 5/16 2 00 3/8 3 0037 7/16 3 0038 1/2 3 00 9/16 0 0041 5/8 0 0043 11/16 375 0044 375 0046 /16 375 0048 /8 415 0051 415 1660 1660 0052 0054 1/16 5 5 0056 3/16 5 0057 5 0059 5/16 5 0060 3/8 5 0062 7/16 5 0064 1/2 555 00 9/16 555 0067 5/8 555 00 555 0071 /16 555 0075 /16 615 0076 615 4 4 0079 03 615 6 4 06 3/8 6 6 09 1/2 6 6 0092 5/8 7 6 0095 7 8 0098 37/8 7 8 8 Doube end box wrench offet www.afetytoo.com DIN 894 Dopperingchüe Cé poygonae doube gekröpft DIN 897 Lave Cajón Dobe tipo contre-coudée acodado 1 2 Part-No. 1 x 2 Part-No. 1 x 2 Ref.-No. 09 0607 7 6 7 40 09 9 40 40 06 x5/16 40 0911 8 9 x 11 77 77 09 5/16x3/8 40 W- 0911 3/8x7/16 77 W-31 11 12 11 12 77 11 7/16x1/2 W-3120 1/2x9/16 0 1 W-31 1112 11 12 15 1/2x19/ 0 1 W- 12 12 16 9/16x5/8 0 W-31 200 1619 5/8x 255 W-3 11 11 200 1 1820 11/16x25/ W-3 12 12 200 1 19 21 /16x7/8 x7/8 3 3 W-3 W-31 15 15 0 1 15 15 0 26 15/16x 660 W-31 2 15/16x 1/16 660 W- 16 16 200 26 1 x 4 820 W-30 1618 16 18 255 1/16x 4 820 W-31 19 19 255 11/16x 4 820 W-3 1819 18 19 33 x 5/16 4 960 W-3 3 38 x 1/2 480 W-61 19 19 3 37 1x 7/16 480 W- 19 19 0 3741 46 1 1 7/16x 5/8x 1 /16 5/8 5 580 W-31 2 20 20 3 560 2123 21 23 0 1 1/16x 6 3 0 560 5156 3/16 6 4 26 26 560 5 2 x 3/8 740 5 660 5660 3/16x 3/8 740 5 25 25 660 75 2 2 9/16x x 2 15/16 8 0 9 4 660 4 820 4 820 4 820 480 960 480 480 480 41 41 5 46 41 46 580 0 46 6 2 55 55 6 4 3 60 5560 55 60 60 740 740 5 5 75 x 75 8 0 9 Doube Dopperingchue-Sätze,gekröpft end box wrench offet,et Cé Lave poygonae Cajón Dobe doube tipo droite acodado,juego contre-coudée,jeux Part-No. Part 1 x 2 mm g 8 16 6 x x 7,8,18 x 9, x 19,20 x 11,12 x x, x 15, 12 12 6 x 7,8 x 9, x 11,12 x, x 15,16 x, 1 18 x 19,20 x,21 x 23, x 26, x, x 48 TOOLKITS 43 9
AMPCO Safety Too Sicherheitwerkzeuge Outi écurité Herramienta Seguridad Doube end box wrench fat DIN 837 43TOOLKITS Dopperingchüe Cé poygonae doube gera Lave Cajón Dobe tipo droite recto 1 Part-No. 1 x 2 0607 6 8 7 0 15 0911 9 x 11 3 12 12 60 15 15 1618 16 18 1 19 19 19 19 1 2123 21 23 2 195 26 26 5 0 3 3 0 4 0 41 x 41 Singe end box wrench Einfachringchüe Cé Lave fermée Cajón Sencia Part-No. 00 00 8 8 0015 15 8 0016 16 00 0018 18 1 0019 19 1 0020 20 1 0021 21 1 00 1 0023 23 1 00 0025 25 0026 26 00 2 00 2 00 2 00 254 00 2 3 0033 33 2 00 5 00 5 00 5 0037 37 5 0038 38 5 Part-No. 1 x 2 BD BD 06 09 5/16x3/8 x5/16 0 15 BD 09 3/8x7/16 3 BD 11 7/16x9/16 BD 15 1/2x19/ 60 BD 16 1/2x5/8 BD 18 9/16x11/16 BD 1620 5/8x25/ 1 BD 1821 11/16x/16 BD 19 x7/8 195 BD 21 /16x15/16 2 195 BD 15/16x 1/16 0 BD 26 1 x 5 BD 33 1x 5/16 3 3 BD /16x 3 4 BD 1x 3/8 0 4 BD 3337 15/16x 7/16 0 BD 3840 11/2x 15/8 DIN 3111 Part-No. 00 00 1/2 9/16 8 8 0015 19/ 8 0016 5/8 0018 11/16 0019 1 0020 25/ 1 0021 /16 1 00 7/8 1 00 15/16 0025 31/ 0026 00 00 1/16 2 2 00 3/16 254 00 2 3 0033 5/16 2 00 3/8 5 0037 7/16 5 0038 1/2 5 00 9/16 3 0041 5/8 3 0043 11/16 3 0044 3 0046 1/16 3 0 0 2 0041 00 41 3 3 0046 46 3 0047 47 3 0 0048 /8 3 0 00 0 0051 0052 52 0052 1/16 0054 54 0054 4 0055 55 4 0056 3/16 4 0056 56 4 0057 4 0058 58 4 0059 5/16 475 0060 60 475 0060 3/8 475 0063 63 475 0062 7/16 475 00 5 0064 1/2 5 2 0067 67 5 2 00 9/16 5 2 00 555 2 00 555 20 0071 71 555 20 0075 /16 5 0075 75 5 20 0076 5 0077 77 5 0079 620 40 00 80 620 06 3/8 6 40 02 82 620 40 09 0095 3 1/2 0 0 5 5 00 6 40 08 88 6 40 00 0 40 0094 94 0 5 0095 95 0 5 5 Striking Ringchagchüe,12-Kant box wrench 12 point DIN 7444 Cé Lave à frapper Cajón poygonae,12 Gope,12-Punto pan Part-No. 00 0019 19 2 00 2 00 5 0025 25 5 0026 26 5 00 0 00 0 00 0 00 1 00 1 0033 33 1 00 1 00 205 00 205 0037 37 205 0038 38 205 0041 41 2 00 2 0046 46 2 0047 47 2 00 254 0052 52 254 0054 54 254 0055 55 268 0056 56 268 0058 58 268 0060 60 3 80 0063 63 3 80 00 80 0067 67 00 00 5 00 0071 71 5 Part-No. 0019 00 7/8 2 00 15/16 5 0026 5 00 1/16 0 5 00 00 3/16 1 0 00 1 0033 5/16 1 00 3/8 205 0037 7/16 205 0038 1/2 205 00 9/16 2 0041 5/8 2 0043 11/16 2 0044 2 0046 /16 2 0048 /8 2 0051 254 0052 1/16 254 0054 0056 3/16 268 268 0057 268 0059 5/16 3 0060 3/8 3 1 0062 7/16 3 1 0064 1/2 3 1 00 9/16 1 0067 5/8 00 00 5 00 0071 /16 5 0075 /16 5 0076 3 5
0075 75 5 0077 77 5 00 80 8 4025 02 82 8 4025 00 8 4025 08 88 388 5 00 388 5 0094 94 388 5 0095 95 388 5 00 0 415 74 0 415 74 01 1 4 80 0 4 80 0120 120 475 12 0 475 12 01 1 5 01 1 5 0 200 01 0 1 200 200 Striking Mauchagchüe open end wrench Cé Lave à frapper Boca à fourche Gope Part-No. 00 00 00 00 00 1 1 0033 33 1 00 1 00 00 0037 37 0038 38 0041 41 2 00 2 0 0046 46 255 0 0047 47 255 00 5 0052 52 5 0054 54 0055 55 0 0056 56 0 0058 58 0 0 0060 60 0 0 0063 63 0 0 00 0 0 0067 67 0 00 375 0075 75 375 00 80 4 00 4 6 00 4 6 0095 95 4 0 00 0 4 0 0 4 90 01 1 5 90 0 5 0120 120 5 0 5 20 01 1 20 01 1 00 00 03 0079 8 8 4025 06 3/8 8 4025 09 1/2 388 4025 0092 5/8 388 5 0095 388 5 0098 37/8 415 5 02 415 74 74 0 01 5/16 415 4 74 0116 9/16 4 80 0119 11/16 475 80 0 415/16 475 01 5 07 3/8 5 0 511/16 0152 6 200 200 DIN 3 Part-No. 00 00 1/16 00 3/16 1 00 1 0033 5/16 1 00 3/8 0037 7/16 0038 1/2 00 9/16 2 0041 5/8 2 0 0043 11/16 2 0 0044 255 0 0046 /16 255 0048 /8 255 0051 5 0052 0054 1/16 5 0056 3/16 0 0057 0 0059 5/16 0 0 0060 3/8 0 0 0062 7/16 0 0 0064 1/2 0 0 00 9/16 0 0067 5/8 0 00 375 0071 /16 375 0075 /16 375 0076 375 0079 03 4 4 6 06 3/8 4 6 09 1/2 4 6 0092 5/8 4 0 0095 4 0 0098 37/8 4 0 02 4 90 90 0 01 4 5/16 4 5 90 0 01 1 640 640 30 0 640 30 30 Singe end box wrench for extenion tube Ringzugchüe Cé Lave poygonae Cajón Para à traction Extenión Part-No. Tube www.afetytoo.com 0116 0119 9/16 11/16 5 5 0 415/16 5 20 07 53/8 20 0152 6 640 00 30 Part-No. Tube mmmm g 00 2 00 00 3/16 2 2 00 2 0033 5/16 2 0033 33 2 00 3/8 5 8 00 2 0037 7/16 5 8 00 5 8 0038 1/2 255 9 00 5 8 00 9/16 255 00 0037 37 5 8 0038 38 255 9 0041 0043 5/8 11/16 2 2 00 00 0041 41 2 00 0044 00 2 00 0046 /16 0046 46 0048 /8 2 0 0047 47 0051 2 0 00 2 0 0052 52 2 0 0052 0054 1/16 2 0 0054 54 0056 3/16 0055 55 0057 0056 56 0059 5/16 5 0058 58 5 0060 3/8 5 0060 60 5 0062 7/16 5 0063 63 5 0064 1/2 5 00 00 5 00 00 9/16 5 00 0067 67 5 00 0067 5/8 5 00 00 3 00 3 0071 71 3 0071 /16 3 0075 75 375 00 0075 /16 375 00 0077 77 375 00 0076 375 00 00 80 3 00 02 00 82 3 3 00 00 0079 03 3 3 00 00 06 33/8 3 00 Drive Aufteckrohr tube Tube evier pour für cé Ringzugchüe Extenión Para a Lave poygonae Cajón /ID Part-No. /ID 600 0 / /25 40/ 0 2 TOOLKITS 43 11