Guide d utilisation 3265

Documents pareils
Guide d utilisation 4738

Guide d utilisation 5117

Guide d utilisation 5255

Guide d utilisation 2572

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale.

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

TABLE DES MATIÈRES. Page

MARATHON GPS MONTRE VITESSE + DISTANCE MANUEL

MODE D EMPLOI MONTRES I-GUCCI SPORT

Documentation sur l importation en lot d utilisateurs sur la plateforme Via

ANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure

CATEYE STEALTH 10. Fonctions de cet appareil

Français INSTRUCTIONS ANALOGIQUES MODÈLES AVEC INDICATION DE LA DATE COEUR OUVERT TY605 AUTOMATIQUE 2505 AUTOMATIQUE 2525

Conception et réalisation d une sectorisation

Optimiser le. succès. de vos nominations grâce à une solution. fiable, indépendante et globale

Litera. Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. steelcase.com

LE CONSEIL EN STRATÉGIE

Observatoire des Investissements Internationaux dans les 2015 Principales Métropoles Mondiales 2011

Movida Séduisant, simple et astucieux

Hay Group Spectrum. La nouvelle génération de solutions en RH

2013 Principales Métropoles

Sécurité Lexmark pour les imprimantes et MFP compatibles avec les solutions

Guide complet d utilisation

Introduction. Le rapport HPI se focalise sur deux principales sources de données :

SECURITE ET ENTRETIEN

SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE

2 juillet h00 Mairie de Saint-Priest

Lexmark Print Management

UNICEF/ /Toutounji

STYLE MONDIALE HORLOGE MULTI FUSEAUX HORAIRES. Indépendante quartz ou radio. Réceptrice Irig B / AFNOR

Station Météo Sans Fil avec Heure Internationale Modèle : BAR926HG / BAR966HG MANUEL D UTILISATION

H Le système de bridage. multifonctionnel

WIRELESS SYSTEM QLX-D USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A22351 (Rev. 1)

Observatoire des Investissements Internationaux dans les

Master Actuariat-Finance Master Actuariat-Prévoyance Sociale. Prof ABDELKADER SALMI 2012

CAL. NX11, NX14 MONTRE QUARTZ À DOUBLE AFFICHAGE

Le développement durable des entreprises agroalimentaires

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Apple Watch Guide de l utilisateur. Version 1.0

Manuel d'utilisation de Wapam

Panorama des Smart Cities et des villes du futur

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Conférences téléphoniques et Web. Manuel d instructions

Le Conseil général, acteur de l insertion

Message des associés. En bref

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

Le recours à l Aide complémentaire santé : les enseignements d une expérimentation sociale à Lille

NOTRE MISSION NOTRE APPROCHE NOTRE ÉQUIPE NOTRE MARCHÉ. Confiance. Professionnalisme. Confidentialité

Les marchés de l immobilier à l international. Évolutions, structures et performances

Conseils pour choisir un fournisseur de services de Cloud

De la caractérisation à l identification des langues

Mise à jour à la version 2.8X

Etude de rémunérations

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE

Rejoignez le. No 1 mondial. de la franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY.

TSP 6500/7000 SÉRIE. Spécifications Chariots tridirectionnels à nacelle élevable

LE Chapitre I : Rappels généraux. Chapitre 13 Les câbles

Les enjeux de la recommandation client dans la banque de détail

SAXO BANQUE POLITIQUE DE MEILLEURE EXECUTION POSSIBLE

Automobile et aéronautique

Système PBX IP hybride

La transformation du centre informatique. Les enjeux économiques, écologiques et métiers des centres informatiques

Une grille pour évaluer la qualité de vos données et choisir votre outil de D Q M

AcqHire DES SOLUTIONS POUR RECRUTER ET FAIRE PROGRESSER LES MEILLEURS TALENTS

PRIMOPIERRE. Société Civile de Placement Immobilier

Face au deuil, Vous n êtes pas seul(e) Ce guide vous est proposé par la Caf de Meurthe-et-Moselle et les Associations Deuil Espoir et Favec.

Comme cet outil est un des outils majeurs professionnels, Facebook vous propose également une Aide.

Structures dynamiques Listes chaînées

Institutions financières Énergie Infrastructures, mines et matières premières Transport Technologie et innovation Sciences de la vie et santé.

Club MedColombus -Bahamas

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

ÉLABORER UNE FEUILLE DE ROUTE GAGNANTE POUR LE PASSAGE AU CLOUD

SCL LOGICIEL DE CONTROL

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

GMI 20 Manuel d'utilisation

Marché immobilier en Ile-de-France

MÉCANIQUE DES STRUCTURES

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

INDEX Fonctionnement Schéma de câblage... 24

La Mesure du Temps. et Temps Solaire Moyen H m.

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

Manuel d utilisation DeveryLoc

BILAN DU SECTEUR DU TOURISME : LES TENDANCES DU VOYAGE AERIEN EN 2015

MANUEL DE L'ACCELERATOR

Utilisation de l éditeur.

HA33S Système d alarme sans fils

" est le numéro. Exemple de position de gravure. La position de gravure peut varier en fonction du modèle de montre. Français

Fonctionnement de la couronne

Gestion d'une billeterie défilé des talents

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

de suivi et d évaluation de la participation des enfants

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

C Eco CHAUDIÈRES GAZ AU SOL À CONDENSATION

Une introduction à l analyse discriminante avec SPSS pour Windows

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

TNT SWISS POST AG RESEAU (AERIEN ET ROUTIER) Unique en Europe et dans le reste de Monde THE PEOPLE NETWORK. tntswisspost.com

Transcription:

MO1101-FA Guide d utiisation 3265 Famiiarisation Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre montre, isez attentivement ce manue. Avertissement! Les fonctions de mesure incorporées à cette montre ne sont pas prévues pour un usage exigeant une précision professionnee ou industriee. Les vaeurs fournies par cette montre ne sont que des approximations reativement fiabes. La ongitude, étabissement du port, âge de a une et e graphique de a marée indiqués par cette montre ne sont pas destinés à a navigation. Utiisez toujours des instruments et du matérie appropriés pour a navigation. Cette montre ne peut pas cacuer es heures de marée haute et de marée basse. Le graphique de a marée ne donne qu une idée approximative du marnage. F F-1 A propos de ce manue Seon e modèe de votre montre, e texte apparaît soit en caractères sombres sur fond cair soit en caractères cairs sur fond sombre. Tous es exempes d affichage dans ce manue utiisent des caractères sombres sur fond cair. Les ettres sur iustration ci-contre désignent es boutons utiisés pour es diverses opérations. Chaque section de ce manue fournit es informations nécessaires pour es opérations pouvant être effectuées dans chaque mode. Pour e détai et es informations techniques, reportez-vous à Référence. Sommaire Guide généra... F-6 Indication de heure... F-8 onnées de a marée/une... F-17 Heure universee... F-21 Chronomètre... F-23 Minuterie de compte à rebours... F-26 Avertisseurs... F-32 Ecairage... F-39 Référence... F-41 Fiche technique... F-51 F-2 F-3 Aperçu des procédures La iste suivante présente un aperçu de toutes es procédures mentionnées dans ce mode d empoi. Pour réger heure et a date... F-9 Pour séectionner e format de 12 heures ou de 24 heures pour indication de heure... F-12 Pour séectionner heure d été ou heure d hiver pour heure du mode Indication de heure... F-13 Pour configurer e ieu de résidence... F-15 Pour spécifier une date... F-20 Pour voir heure d une autre vie... F-22 Pour séectionner heure d été ou heure d hiver pour un code de vie... F-22 Pour chronométrer des temps... F-24 F-4 Pour utiiser e démarrage automatique... F-25 Pour réger a minuterie de compte à rebours... F-29 Pour utiiser a minuterie de compte à rebours... F-31 Pour réger heure d un avertisseur... F-34 Pour vérifier avertisseur... F-36 Pour activer et désactiver un avertisseur... F-37 Pour activer ou désactiver e signa horaire... F-38 Pour écairer afficheur... F-39 Pour spécifier a durée d écairage... F-40 Pour activer et désactiver aerte umineuse... F-45 Pour activer ou désactiver a sonorité des boutons... F-46 F-5 Guide généra Appuyez sur C pour changer de mode. ans n importe que mode, appuyez sur L pour écairer afficheur. Mode onnées de a marée/une Mode Heure universee Mode Indication de heure Appuyez sur C. Mode Avertisseur Mode Minuterie de compte à rebours Mode Chronomètre F-6 F-7 Indication de heure Jour de a semaine Indicateur d après-midi F-8 Utiisez e mode Indication de heure pour réger et voir Graphique heure et a date actuees. de a marée Le graphique de a marée (page F-42) montre e marnage à a date actuee en fonction de heure indiquée par e mode Indication de heure. Important! Veiez à réger correctement heure et a date actuees ainsi que es données du ieu de résidence (données du ieu où vous utiisez normaement a montre) orsque vous utiisez es fonctions de cette montre. Voir Mois Jour onnées du ieu de résidence (page F-14) pour e détai. Heures : Secondes Régage de heure et de a date Les décaages horaires ont été prérégés en usine sur cette montre pour chaque fuseau horaire du gobe. Avant de réger heure, veiez à bien réger e décaage horaire pour votre ieu de résidence, c est-à-dire e ieu où vous utiisez normaement a montre. Notez que es heures du mode Heure universee (page F-21) dépendent des régages de heure et de a date effectués en mode Indication de heure. Pour réger heure et a date 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que es secondes se mettent à cignoter, ce qui indique écran de régage. Veiez à réger correctement e décaage horaire pour votre ieu de résidence avant d effectuer d autres régages en mode Indication de heure. Voir ifferentia/ Code List (Liste des décaages horaires /Codes de vies) à a fin de Secondes ce manue pour e détai sur es régages de décaages horaires pouvant être effectués. F-9

Guide d utiisation 3265 2. Appuyez sur C pour dépacer e cignotement de a façon suivante et séectionner d autres régages. F-10 Régage Secondes ST Aerte umineuse écaage horaire Jour Mois Heures Année 3. Lorsque e régage que vous vouez changer cignote, utiisez et B pour e changer, comme indiqué ci-dessous. Ecran Pour : Remettre es secondes à I faut : Appuyer sur. Séectionner heure d été ( ) ou Appuyer sur. heure d hiver ( ) Ecran Pour : I faut : Spécifier e décaage horaire Changer es heures ou es minutes Changer année, e mois ou e jour Utiiser (+) et B ( ). Utiiser (+) et B ( ). Utiiser (+) et B ( ). Voir Régage de heure d été (ST) (page F-12) pour e détai sur e régage ST. Le décaage horaire peut être régé de 12,0 à +14,0 en unités de 0,5 heure. Lorsque heure d été est séectionnée, a page de régage du décaage horaire est de 11,0 à +15,0, en unités de 0,5 heure. Pour de pus ampes informations sur aerte umineuse, reportez-vous à Aerte umineuse (page F-45). 4. Appuyez deux fois sur A pour sortir de écran de régage. Le jour de a semaine est automatiquement indiqué en fonction de a date (année, mois et jour). F-11 Pour séectionner e format de 12 heures ou de 24 heures pour indication de heure En mode Indication de heure, appuyez sur pour séectionner e format d indication de heure sur 12 heures ou sur 24 heures. Lorsque e format de 12 heures est séectionné, indicateur d après-midi (P) apparaît à a gauche des chiffres des heures de midi à 11:59 du soir et aucun indicateur n apparaît à a gauche des chiffres de heures de minuit à 11:59 du matin. Lorsque e format de 24 heures est séectionné, es heures sont indiquées de 0:00 à 23:59, sans indicateur. Le format d indication de heure, 12 heures ou 24 heures, séectionné en mode Indication de heure est vaide dans tous es autres modes. Régage de heure d été (ST) L heure d été (ST) est en avance d une heure par rapport à heure d hiver. Notez bien que heure d été n est pas utiisée dans ensembe des pays ou des régions. Pour séectionner heure d été ou heure d hiver pour heure du mode Indication de heure 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à Etat activé/désactivé ce que es secondes se mettent à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez une fois sur C pour faire apparaître écran de régage ST. 3. Appuyez sur pour séectionner heure d été ( affiché) ou heure d hiver ( affiché). 4. Appuyez deux fois sur A pour sortir de écran de régage. Indicateur ST L indicateur ST apparaît sur es écrans des modes Indication de heure et onnées de a marée/une pour indiquer que heure d été est activée. ans e cas du mode onnées de a marée/une, indicateur ST apparaît sur écran des données de a marée seuement. F-12 F-13 onnées du ieu de résidence L âge de a une, e graphique de a marée et es données du mode onnées de a marée/une ne seront pas indiqués correctement si es données du ieu de résidence (décaage horaire, ongitude et étabissement du port) ne sont pas correctes. L étabissement du port est e temps écoué entre e passage de a une au méridien et a prochaine marée haute à ce méridien. Voir Etabissement du port (page F-43) pour e détai. L étabissement du port est indiqué en heures et minutes. Site/Lunitida Interva ata List (iste des ieux/étabissement des ports) à a fin de ce manue indique tous es décaages horaires et toutes es ongitudes. Les régages par défaut des données du ieu de résidence (Tokyo, Japon) ors de achat de a montre et après e rempacement de a pie sont es suivants. Changezes en fonction de endroit où vous utiisez normaement a montre. écaage (+9,0) ; Longitude (Est 140 degrés) ; Etabissement du port (5 heures, 20 minutes) Pour configurer e ieu de résidence 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à Longitude (Est/Ouest) ce que es secondes se mettent à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez deux fois sur C pour afficher écran de régage du décaage horaire et assurez-vous que e régage est correct. Si e décaage horaire n est pas correct, utiisez (+) et B ( ) pour e changer. 3. Appuyez sur A pour afficher écran de régage de a Vaeur de a ongitude ongitude. 4. Appuyez sur C pour faire cignoter un des régages suivants et e séectionner. Vaeur de a ongitude Longitude (Est/Ouest) Etabissement du port (Heures) Etabissement du port () F-14 F-15 5. Lorsque e régage que vous vouez changer cignote, utiisez et B pour e changer de a façon suivante. Régage Vaeur de a ongitude Longitude (Est/Ouest) Etabissement du port (Heures, ) F-16 Ecran 6. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. Boutons utiisés Utiisez (+) et B ( ) pour changer e régage. Vous pouvez spécifier une vaeur de 0 à 180, par incréments de 1 degré. Utiisez pour séectionner a ongitude est ( ) ou a ongitude ouest ( ). Utiisez (+) et B ( ) pour changer e régage. onnées de a marée/une Graphique de a marée Mois Jour Heure Les données de a marée/une permettent de connaître âge de a une à une date précise, ainsi que e marnage à une date et une heure précises pour votre ieu de résidence. Lorsque vous accédez au mode onnées de a marée/ une, es données qui apparaissent en premier sont cees de a date actuee à 6:00 du matin. Si, pour une raison queconque, vous pensez que es données de a marée/une ne sont pas correctes, vérifiez es données du mode Indication de heure (régages de heure actuee, de a date et du ieu de résidence), et effectuez es changements nécessaires. Voir Graphique de a marée (page F-42) pour e détai sur e graphique de a marée. Toutes es opérations mentionnées dans cette section s effectuent dans e mode onnées de a marée/une, auque vous accédez en appuyant sur C (page F-7). F-17 Ecrans des données de a marée/une En mode onnées de a marée/une, appuyez sur A pour passer de écran des données de a marée à écran des données de a une. Ecran des données de a marée Graphique de a marée Appuyez sur A. Ecran des données de a une Lorsque écran des données de a marée est affiché, appuyez sur pour passer à heure suivante. Lorsque écran des données de a une est affiché, appuyez sur pour passer au jour suivant. Vous pouvez aussi spécifier une date particuière (année, mois et jour) pour voir es données de a marée et de a une correspondantes. Voir Pour spécifier une date pour e détai. Lorsque vous accédez au mode onnées de a marée/une, écran (données de a marée ou données de a une) qui était affiché a dernière fois que vous êtes sorti de ce mode apparaît en premier. Heure Mois Jour Age de a une F-18 F-19

Guide d utiisation 3265 Pour spécifier une date F-20 Année Mois Jour 1. En mode onnées de a marée/une, appuyez sur A jusqu à ce que année se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez sur C pour séectionner et faire cignoter d autres régages de a façon suivante. Année Mois Jour 3. Pendant qu un régage cignote, utiisez (+) ou B ( ) pour e changer. Vous pouvez spécifier une date du 1 er janvier 2000 au 31 décembre 2099. 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. 5. Utiisez A pour afficher soit écran des données de a marée soit écran des données de a une. Heure universee Code de vie Heure actuee dans a vie séectionnée Le mode Heure universee indique heure dans 48 vies (29 fuseaux horaires) dans e monde. Les heures indiquées en mode Heure universee sont synchronisées sur heure du mode Indication de heure. Si heure du mode Heure universee vous sembe erronée, vérifiez e décaage horaire de votre ieu de résidence (vie de résidence) et e régage actue de heure du mode Indication de heure. Séectionnez un code de vie dans e mode Heure universee pour voir heure actuee dans n importe quee vie du gobe. Voir ifferentia/ Code List (Liste des décaages horaires /Codes de vies) à a fin de ce manue pour e détai sur es régages de décaages horaires pouvant être effectués. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent dans e mode Heure universee, auque vous accédez en appuyant sur C (page F-7). F-21 Pour voir heure d une autre vie En mode Heure universee, appuyez sur (vers est) et B (vers ouest) pour faire défier es codes de vies (fuseaux horaires). Pour séectionner heure d été ou heure d hiver pour un code de vie 1. En mode Heure universee, utiisez et B pour afficher e code de vie (fuseau horaire) pour eque vous vouez séectionner heure d été ou heure d hiver. 2. Appuyez un moment sur A pour séectionner heure d été (indicateur ST affiché) ou heure d hiver (indicateur ST non affiché). Indicateur ST L indicateur ST apparaît sur écran du mode Heure universee orsque heure d été est séectionnée. Notez que e régage d heure d été/heure d hiver n affecte que e code de vie actueement affiché. Les autres codes ne sont pas affectés par ce régage. F-22 Chronomètre 100 es de seconde Heures Secondes Le chronomètre permet de chronométrer e temps écoué, des temps parties et deux arrivées. I présente aussi un démarrage automatique. La page d affichage du chronomètre est de 23 heures, 59 minutes et 59,99 secondes. Le chronométrage continue à compter de zéro orsque a imite est atteinte si vous ne arrêtez pas. Le chronométrage se poursuit même si vous sortez du mode Chronomètre. Si vous sortez du mode Chronomètre pendant affichage d un temps partie, e temps partie est dégagé et affichage du chronométrage du temps écoué réapparaît. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en Mode Chronomètre, auque vous accédez en appuyant sur C (page F-7). F-23 Pour chronométrer des temps Temps écoué émarrage Temps partie émarrage eux arrivées émarrage F-24 Arrêt B Partie (SPL affiché) B Partie Arrivée du premier coureur Affichage du temps du premier coureur B Nouveau Arrêt Annuation démarrage B B Libération Arrêt Annuation du partie B B Arrêt Libération Annuation Arrivée du du partie second Affichage du coureur temps du second coureur A propos du démarrage automatique Lorsque e démarrage automatique est activé, a montre effectue un compte à rebours de 5 secondes et e chronométrage commence automatiquement orsque e compte à rebours atteint zéro. Les trois dernières secondes du compte à rebours sont marquées par un bip chaque seconde. Pour utiiser e démarrage automatique 1. Lorsque écran du chronomètre ne contient que des zéros en mode Chronomètre, appuyez sur B. Un écran de compte à rebours de 5 secondes apparaît. Pour revenir à écran ne contenant que des zéros, appuyez une nouvee fois sur B. 2. Appuyez sur pour démarrer e compte à rebours. Lorsque e compte à rebours atteint zéro, un son retentit et e chronométrage commence automatiquement. Vous pouvez démarrer aussitôt e chronométrage pendant e compte à rebours automatique en appuyant sur. F-25 Minuterie de compte à rebours Heures Secondes Vous pouvez réger a minuterie de compte à rebours d une minute à 24 heures. Un avertisseur retentit orsque e compte à rebours atteint zéro. La minuterie de compte à rebours présente aussi une fonction d autorépétition et un bip de progression qui signae a progression du compte à rebours. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent dans e mode Minuterie de compte à rebours, auque vous accédez en appuyant sur C (page F-7). Régage de a minuterie de compte à rebours Les régages suivants doivent être effectués pour pouvoir utiiser a minuterie de compte à rebours : Temps initia du compte à rebours ; Activation/désactivation de autorépétition ; Activation/désactivation du bip de progression Voir Pour réger a minuterie de compte à rebours (page F-29) pour e détai sur e régage de a minuterie. Autorépétition Si autorépétition est activée, e compte à rebours revient automatiquement au temps initia orsqu i atteint zéro, et se remet en marche. Si autorépétition est désactivée, e compte à rebours s arrête orsqu i atteint zéro et e temps initia origina du compte à rebours apparaît sur écran. Vous pouvez arrêter e compte à rebours en cours en appuyant sur. Pour e poursuivre, appuyez une nouvee fois sur et pour revenir à sa vaeur initiae, appuyez sur A. F-26 F-27 Bips du compte à rebours La montre bipe à différents moments pendant e compte à rebours pour que vous sachiez où i en est, sans avoir à regarder continueement afficheur. La montre émet des bips de a façon suivante au cours d un compte à rebours. Bip de fin de compte à rebours Le bip de fin de compte à rebours signae a fin du compte à rebours. Lorsque e bip de progression est désactivé, e bip de fin de compte à rebours retentit pendant 10 secondes, à moins que vous n appuyiez sur un bouton pour arrêter. Lorsque e bip de progression est activé, e bip de fin de compte à rebours retentit pendant une seconde environ. Bip de progression Lorsque e bip de progression est activé, a montre signae a progression du compte à rebours par des bips, comme indiqué ci-dessous. Les cinq dernières minutes du compte à rebours, a montre marque chaque minute écouée par quatre bips brefs. F-28 30 secondes avant a fin du compte à rebours, a montre émet égaement quatre bips brefs. La montre émet un bip bref pour marquer chacune des 10 dernières secondes du compte à rebours. Si e temps initia du compte à rebours est éga ou supérieur à six minutes, a montre émettra un bref bip pour marquer chacune des 10 dernières secondes précédant a cinquième minute avant a fin du compte à rebours. La cinquième minute proprement dite avant a fin est indiquée par quatre bips brefs. Pour réger a minuterie de compte à rebours 1. Lorsque e temps initia du compte à rebours est affiché en mode Minuterie de compte à rebours, appuyez sur A jusqu à ce que e temps initia actue du compte à rebours se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. Si e temps initia du compte à rebours n apparaît pas, procédez comme indiqué dans Pour utiiser a minuterie de compte à rebours (page F-31) pour afficher. F-29

Guide d utiisation 3265 2. Appuyez sur C pour faire avancer e cignotement de a façon suivante et séectionner un autre régage. F-30 Heures Bip de progression Autorépétition 3. Lorsque e régage que vous vouez changer cignote, utiisez et B pour e changer de a façon suivante. Régage Heures, Autorépétition Bip de progression Écran Boutons utiisés Utiisez (+) et B ( ) pour changer e régage. Appuyez sur pour activer ( affiché) ou désactiver ( affiché) autorépétition. Appuyez sur pour activer ( ) ou désactiver ( ) e bip de progression. Pour effectuer un compte à rebours de 24 heures, spécifiez. 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. Vous pouvez aussi effectuer es étapes 1 et 2 ci-dessus pour voir es régages d autorépétition et de bip de progression actues, orsque vous en avez besoin. Pour utiiser a minuterie de compte à rebours Appuyez sur en mode Minuterie de compte à rebours pour mettre en marche a minuterie de compte à rebours. Le compte à rebours se poursuit même si vous sortez du mode Minuterie de compte à rebours. Appuyez sur pendant un compte à rebours pour interrompre. Pour e poursuivre, appuyez une nouvee fois sur. Pour arrêter compètement un compte à rebours, interrompez-e d abord en appuyant sur, puis appuyez sur B. Le temps du compte à rebours revient à sa vaeur initiae. F-31 Avertisseurs Numéro de avertisseur ate de avertisseur (Mois Jour) Heure de avertisseur (Heures : ) Vous pouvez spécifier trois avertisseurs mutifonctions indépendants en régant es heures, es minutes, e mois et e jour. Lorsqu un avertisseur est activé, une sonorité retentit à heure spécifiée pour cet avertisseur. Un de ces avertisseurs est un avertisseur snooze et es deux autres sont des avertisseurs uniques. Vous pouvez aussi activer e signa horaire qui marque chaque heure par deux bips. I y a trois écrans d avertisseur numérotés et pour es avertisseurs uniques et un écran d avertisseur snooze indiqué par. L écran de signa horaire est indiqué par. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent dans e mode Avertisseur, auque vous accédez en appuyant sur C (page F-7). Types d avertisseurs Le type d avertisseur dépend du régage effectué, comme indiqué ci-dessous. Avertisseur quotidien Régez es heures et es minutes pour spécifier heure de avertisseur. Avec ce type de régage, avertisseur retentit chaque jour à heure spécifiée. Avertisseur pour une date précise Régez e mois, e jour, es heures et es minutes pour spécifier heure de avertisseur. Avec ce type de régage, avertisseur retentit à heure et à a date spécifiées. Avertisseur sur un mois Régez e mois, es heures et es minutes pour spécifier heure de avertisseur. Avec ce type de régage, avertisseur retentit chaque jour à heure spécifiée durant e mois spécifié. Avertisseur mensue Régez e jour, es heures et es minutes pour spécifier heure de avertisseur. Avec ce type de régage, avertisseur retentit chaque mois à heure et au jour spécifiés. F-32 F-33 Pour réger heure d un avertisseur 1. En mode Avertisseur, utiisez et B pour faire défier es écrans jusqu à ce que ceui dont vous vouez réger heure apparaisse. B B B B Pour réger un avertisseur unique, affichez écran d avertisseur ou. Pour réger avertisseur snooze, affichez écran. L avertisseur snooze se répète toutes es cinq minutes. 2. Après avoir séectionné un avertisseur, appuyez sur A jusqu à ce que e régage des heures de heure de avertisseur se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. À ce moment avertisseur est activé. F-34 3. Appuyez sur C pour faire avancer e cignotement de a façon suivante et séectionner un autre régage. Heures Mois Jour 4. Lorsque e régage cignote, utiisez et B pour e changer de a façon suivante. Ecran Pour faire ceci : Changer es heures et es minutes Changer e mois et e jour 5. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. I faut : Utiiser (+) et B ( ). ans e format de 12 heures, réger correctement heure sur e matin ou après-midi (Indicateur P). Pour réger un avertisseur qui ne comprend pas un mois et/ou un jour, spécifier pour chaque régage. F-35 Fonctionnement des avertisseurs La sonorité de avertisseur retentit à heure spécifiée pendant 10 secondes, que que soit e mode dans eque se trouve a montre. ans e cas de avertisseur snooze, avertisseur se décenche en tout sept fois, toutes es cinq minutes, à moins que vous ne e désactiviez (page F-37). Les avertisseurs et e signa horaire se réfèrent à heure indiquée dans e mode Indication de heure. Pour arrêter a sonorité d un avertisseur, appuyez sur un bouton queconque. Si vous effectuez une des opérations suivantes pendant es 5 minutes d intervae entre es décenchements de avertisseur snooze, ceui sera désactivé. Affichage de écran de régage du mode Indication de heure (page F-9) Affichage de écran de régage (page F-34) Pour vérifier avertisseur En mode Avertisseur, appuyez un instant sur pour faire retentir avertisseur. Pour activer et désactiver un avertisseur 1. En mode Avertisseur, utiisez et B pour séectionner un avertisseur. 2. Appuyez sur A pour activer ou désactiver avertisseur. Lorsqu un avertisseur (, ou ) est activé, indicateur d avertisseur apparaît sur écran du mode Avertisseur. ans tous es modes, indicateur d avertisseur apparaît Indicateur d avertisseur Indicateur d avertisseur snooze orsqu un avertisseur est activé. L indicateur d avertisseur cignote pendant que avertisseur retentit. L indicateur d avertisseur snooze cignote pendant que avertisseur snooze retentit et pendant es 5 minutes entre es décenchements de avertisseur. F-36 F-37 Pour activer ou désactiver e signa horaire 1. En mode Avertisseur, utiisez et B pour séectionner e signa horaire ( ). 2. Appuyez sur A pour activer ou désactiver e signa horaire. L indicateur de signa horaire apparaît sur écran dans tous es modes orsque cette fonction est activée. Indicateur de signa horaire Ecairage Cette montre a un panneau EL (éectrouminescent) qui écaire tout afficheur pour qu i soit mieux visibe dans obscurité. Voir Précautions concernant écairage (page F-50) pour d autres informations importantes concernant écairage. Pour écairer afficheur ans n importe que mode, appuyez sur L pour écairer afficheur. Vous pouvez procéder de a façon suivante pour séectionner 1,5 seconde ou 3 secondes comme durée d écairage. Lorsque vous appuyez sur L, afficheur reste écairé 1,5 seconde ou 3 secondes environ, seon a durée d écairage spécifiée. F-38 F-39

Guide d utiisation 3265 Pour spécifier a durée d écairage 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que es secondes se mettent à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Lorsque es secondes cignotent, appuyez sur B pour spécifier 1,5 ( ) ou 3 secondes ( ) comme durée d écairage. 3. Appuyez deux fois sur A pour sortir de écran de régage. Référence Cette partie contient des détais et des informations techniques sur e fonctionnement de a montre. Ee contient aussi des précautions et des remarques importantes concernant diverses fonctions et caractéristiques de a montre. Âge de a une Le cyce de a une est de 29,53 jours au cours desques a une apparaît croissante puis décroissante, seon a position de a terre, de a une et du soei. Pus a distance anguaire entre a une et e soei* est éevée, pus a une vous sembe écairée. * Ange de a une par rapport à a direction où e soei est visibe depuis a terre. Cette montre cacue approximativement âge de a une à partir du jour 0 du cyce de a une. Comme ee utiise des vaeurs entières (pas de vaeurs fractionnaires) pour ses cacus, a marge d erreur de âge de a une indiqué est de ±1 jour. F-40 F-41 Graphique de a marée Le graphique de a marée est composé de six segments, indiquant chacun un niveau de marée différent. Le niveau de marée actue est indiqué par e segment actueement affiché. F-42 Marée haute Marée basse (Marée descendante) (Marée montante) Marnage Les marées sont des osciations de eau des océans, mers, baies, etc. suite à interaction gravitationnee de a terre, de a une et du soei. Les marées montent et descendent environ toutes es six heures. Sur cette montre, e graphique de a marée indique e marnage en se référant au passage de a une au méridien et à étabissement du port. L étabissement du port diffère seon e ieu et c est pourquoi i faut e spécifier pour obtenir un graphique correct de a marée. Le graphique de a marée dépend de âge actue de a une. La marge d erreur de âge de a une indiqué par cette montre étant de ±1 jour, e graphique de a marée est d autant moins exact que erreur d âge de a une est importante. Etabissement du port Théoriquement, a marée haute correspond au passage de a une au méridien. La marée basse a ieu environ six heures pus tard. En fait, a marée haute peut être un peu retardée compte tenu de certains facteurs comme a viscosité, a friction et a topographie sous-marine. Le décaage horaire entre e passage de a une au méridien et a marée haute et e décaage horaire entre e passage de a une au méridien et a marée basse est appeé étabissement du port. Pour étabissement du port de cette montre, utiisez e décaage horaire entre e passage de a une au méridien et a marée haute. F-43 Zone graphique Les informations qui apparaissent dans a zone graphique dépendent du mode actue. Zone graphique Mode Indication de heure onnées de a marée/une Heure mondiae Chronomètre Minuterie à compte à rebours Avertisseur Zone graphique Secondes du mode Indication de heure Pas d indication Secondes du mode Indication de heure Secondes du mode Chronomètre Secondes du mode Minuterie à compte à rebours Pas d indication Aerte umineuse Lorsque aerte umineuse est activée, écairage cignote pour es avertisseurs, e signa horaire, avertisseur de compte à rebours et e démarrage automatique du chronomètre. Pour activer et désactiver aerte umineuse 1. En Mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que es secondes se mettent à cignoter. C est écran de régage. 2. Appuyez huit fois sur C pour afficher écran de régage de aerte umineuse. 3. Appuyez sur pour activer ( affiché) et désactiver ( affiché) aerte umineuse. 4. Appuyez deux fois sur A pour sortir de écran de régage. Le régage séectionné ci-dessus pour aerte umineuse est vaide dans tous es modes. F-44 F-45 Lorsque aerte umineuse est activée, reste affiché une seconde environ orsque vous accédez au mode Chronomètre, Minuterie de compte à rebours ou Avertisseur. Sonorité des boutons Une sonorité retentit chaque fois que vous appuyez sur es boutons de a montre. Vous pouvez activer ou désactiver cette sonorité si vous e souhaitez. Les avertisseurs, e signa horaire, avertisseur de compte à rebours et e démarrage automatique du chronomètre fonctionnent normaement, même si vous désactivez a sonorité des boutons. Indicateur d arrêt de a sonorité Pour activer ou désactiver a sonorité des boutons ans n importe que mode (sauf orsqu un écran de régage est affiché), appuyez un instant sur C pour activer (indicateur d arrêt de a sonorité non affiché) ou désactiver (indicateur d arrêt de a sonorité affiché) a sonorité des boutons. F-46 Lorsque vous appuyez un instant sur C pour activer ou désactiver a sonorité des boutons, e mode de a montre change égaement. L indicateur d arrêt de a sonorité apparaît dans tous es modes orsque a sonorité des boutons est désactivée. Fonctions de retour automatique Si vous aissez a montre deux ou trois minutes en mode Avertisseur ou onnées de a marée/une sans effectuer aucune opération, ee reviendra automatiquement au mode Indication de heure. Si vous aissez un écran deux ou trois minutes affiché avec des chiffres cignotants sans effectuer aucune opération, a montre sortira automatiquement de écran de régage. éfiement Les boutons B et servent dans différents modes et sur différents écrans à faire défier es données. ans a pupart des cas, i suffit de maintenir ces boutons enfoncés pour faire défier pus rapidement es données. F-47 Ecrans initiaux Lorsque vous accédez au mode Heure universee ou Avertisseur, es données affichées au moment où vous êtes sorti de ce mode réapparaissent en premier. Le décaage est a différence d heures entre e fuseau horaire d un ieu et heure de référence de Greenwich, en Angeterre. Les ettres sont abréviation de Universa Time Coordinated (Heure universee). L heure est e standard scientifique universeement utiisé pour indication de heure. Cette heure est indiquée par des horoges atomiques (au césium) qui ont une précision de queques microsecondes. es secondes sont ajoutées ou soustraites, si nécessaire, pour que heure reste synchronisée sur a rotation de a terre. Indication de heure Si vous remettez es secondes à entre 30 et 59 secondes, es minutes augmentent d une unité. Si vous remettez es secondes à entre 00 et 29 secondes, es minutes ne changent pas. L année peut être régée de 2000 à 2099. Le caendrier automatique de a montre tient compte des différentes ongueurs des mois et des années bissexties. Une fois que a date a été régée, i n y a en principe aucune raison de a changer, sauf après e rempacement de a pie. Heure universee Les secondes de heure universee se synchronisent sur es secondes du mode Indication de heure. Toutes es heures du mode Heure universee sont cacuées à partir de heure du mode Indication de heure et des décaages horaires. F-48 F-49

Guide d utiisation 3265 Précautions concernant écairage Le panneau éectrouminescent de a montre perd de son intensité seuement après une très ongue période d utiisation. La umière fournie par écairage peut être à peine visibe en pein soei. La montre émet un son audibe orsque afficheur est écairé. Ce son est dû à a vibration du panneau EL utiisé pour écairage, i ne s agit pas d une défectuosité de a montre. L écairage s éteint automatiquement orsqu un avertisseur retentit. L empoi fréquent de écairage use a pie. F-50 Fiche technique Précision à température normae : ±30 secondes par mois Indication de heure : Heures, minutes, secondes, après-midi (P), mois, jour, jour de a semaine Format horaire : 12 heures et 24 heures Système de caendrier : Entièrement automatique et programmé de an 2000 à an 2099 Autres : Heure d été/hiver ; Régages des données du ieu de résidence (décaage horaire, ongitude, étabissement du port) onnées de a marée/une : Âge de a une pour une date particuière ; Niveau de a marée pour une date et une heure particuières Heure universee : 48 vies (29 fuseaux horaires) Autre : Heure d été/heure d hiver Chronomètre : Unité de mesure : 1/100 e de seconde Capacité de mesure : 23:59' 59,99" Modes de mesure : Temps écoué, temps intermédiaires, deux arrivées. Autre : émarrage automatique F-51 Minuterie de compte à rebours : Unité de mesure : 1 seconde Page de saisie : 1 minute à 24 heures (par incréments d une minute et incréments d une heure) Autre : Autorépétition ; Bip de progression Avertisseurs : 3 avertisseurs mutifonctions* (deux avertisseurs uniques ; un avertisseur snooze) ; Signa horaire * Type d avertisseur : Avertisseur quotidien, avertisseur pour une date, avertisseur sur un mois et avertisseur mensue Ecairage : EL (panneau éectrouminescent) ; urée d écairage séectionnabe Autre : Activation/ésactivation de a sonorité des boutons ; Aerte umineuse Pie : Une pie au ithium (type : CR1616) Approximativement 3 ans avec une CR1616 (à raison de 10 secondes de fonctionnement de avertisseur par jour (avec aerte umineuse), un compte à rebours (avec bip de progression et aerte umineuse) par semaine, un chronométrage (avec démarrage automatique et aerte umineuse) par semaine, 1,5 seconde d écairage par jour) L empoi fréquent de écairage réduit autonomie de a pie. F-52 F-53 ifferentia/ Code List Code ifferentia PPG HNL ANC YVR SFO LAX EN Pago Pago Honouu Anchorage Vancouver San Francisco Los Angees enver 11 10 9 8 7 MEX MIA Mexico Miami CHI NYC Chicago New York 6 5 CCS* YYT RIO RAI Caracas St. Johns Rio e Janeiro Praia 4 3.5 3 1 LIS Lisbon LON London 0 Papeete Nome Other major cities in same time zone Las Vegas, Seatte/Tacoma, awson Edmonton, E Paso Houston, aas/fort Worth, New Oreans, Winnipeg Montrea, etroit, Boston, Panama, Havana, Lima, Bogota La Paz, Santiago, Port Of Spain Sao Pauo, Buenos Aires, Brasiia, Montevideo ubin, Casabanca, akar, Abidjan Code BCN PAR MIL ROM BER ATH JNB IST CAI JRS MOW JE THR XB KBL KHI MLE EL Barceona Paris Mian Rome Berin Athens Johannesburg Istanbu Cairo Jerusaem Moscow Jeddah Tehran ubai Kabu Karachi Mae ehi ifferentia +1 +2 +3 +3.5 +4 +4.5 +5 +5.5 Other major cities in same time zone Amsterdam, Agiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna, Madrid, Stockhom Hesinki, Beirut, amascus, Cape Town Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi Shiraz Abu habi, Muscat Mumbai, Kokata, Coombo L L-1 Code AC RGN BKK SIN HKG BJS SEL TYO AL GUM SY NOU WLG haka Yangon Bangkok Singapore Hong Kong Beijing Seou Tokyo Adeaide Guam Sydney Noumea Weington ifferentia +6 +6.5 +7 +8 +9 +9.5 +10 +11 +12 Other major cities in same time zone Phnom Penh, Hanoi, Vientiane, Jakarta Kuaa Lumpur, Taipei, Mania, Perth, Uaanbaatar Pyongyang arwin Mebourne, Rabau Port Via Christchurch, Nadi, Nauru Isand Based on data as of Juy 2010. * In ecember 2007, Venezuea changed its offset from 4 to 4.5. Note, however, that this watch dispays an offset of 4 (the od offset) for the CCS (Caracas, Venezuea) city code. Site/Lunitida Interva ata List Site ifferentia Lunitida Standard ST/ Longitude Time Summer Time Interva Anchorage 9.0 8.0 149 W 5:40 Bahamas 5.0 4.0 77 W 7:30 Baja, Caifornia 7.0 6.0 110 W 8:40 Bangkok +7.0 +8.0 101 E 4:40 Boston 5.0 4.0 71 W 11:20 Buenos Aires 3.0 2.0 58 W 6:00 Casabanca +0.0 +1.0 8 W 1:30 Christmas Isand +14.0 +15.0 158 W 4:00 akar +0.0 +1.0 17 W 7:40 God Coast +10.0 +11.0 154 E 8:30 Great Barrier Reef, Cairns +10.0 +11.0 146 E 9:40 Guam +10.0 +11.0 145 E 7:40 Hamburg +1.0 +2.0 10 E 4:50 Hong Kong +8.0 +9.0 114 E 9:10 L-2 L-3 Site ifferentia Lunitida Standard ST/ Longitude Time Summer Time Interva Honouu 10.0 9.0 158 W 3:40 Jakarta +7.0 +8.0 107 E 0:00 Jeddah +3.0 +4.0 39 E 6:30 Karachi +5.0 +6.0 67 E 10:10 Kona, Hawaii 10.0 9.0 156 W 4:00 Lima 5.0 4.0 77 W 5:20 Lisbon +0.0 +1.0 9 W 2:00 London +0.0 +1.0 0 E 1:10 Los Angees 8.0 7.0 118 W 9:20 Madives +5.0 +6.0 74 E 0:10 Mania +8.0 +9.0 121 E 10:30 Mauritius +4.0 +5.0 57 E 0:50 Mebourne +10.0 +11.0 145 E 2:10 Miami 5.0 4.0 80 W 7:30 Noumea +11.0 +12.0 166 E 8:30 L-4 Site ifferentia Lunitida Standard ST/ Longitude Time Summer Time Interva Pago Pago 11.0 10.0 171 W 6:40 Paau +9.0 +10.0 135 E 7:30 Panama 5.0 4.0 80 W 3:00 Papeete 10.0 9.0 150 W 0:10 Rio e Janeiro 3.0 2.0 43 W 3:10 Seatte 8.0 7.0 122 W 4:20 Shanghai +8.0 +9.0 121 E 1:20 Singapore +8.0 +9.0 104 E 10:20 Sydney +10.0 +11.0 151 E 8:40 Tokyo +9.0 +10.0 140 E 5:20 Vancouver 8.0 7.0 123 W 5:10 Weington +12.0 +13.0 175 E 4:50 Based on data as of 2003. L-5