Institut Supérieur Privé sous convention avec les Universités de Paris V, Paris VII, Paris VIII et INALCO JUNIORS 2009



Documents pareils
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Application Form/ Formulaire de demande

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

AUTORISATION PARENTALE SAISON

Gestion des prestations Volontaire

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Bienvenue au Campus Saint Nicolas 2010!

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Nouveautés printemps 2013

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Remplir ce formulaire de façon lisible en lettres majuscules. Please complete this form legibly in capital letters.

Association. Services proposés Provided services:

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Archived Content. Contenu archivé

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Demande d inscription

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Différents motifs de réclamation et déclaration de sinistre pages 1, 2, 5 pour l assurance de franchise pour voitures de location

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Depuis Since 1986

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Practice Direction. Class Proceedings

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

FORMATIONS COURTES SHORT COURSES

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Etre inscrit à l Université de Strasbourg pour l année universitaire 2014/2015 au minimum en L3 (ou en

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Dans une agence de location immobilière...

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE

Notice Technique / Technical Manual

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

DOSSIER POUR UN SEJOUR AU PAIR Vous trouverez des informations sur AU PAIR APPLICATION

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

Dossier d inscription JOBS au Canada

Association. Services proposés Provided services:

Transcription:

Institut Supérieur Privé sous convention avec les Universités de Paris V, Paris VII, Paris VIII et INALCO JUNIORS 2009 DATES TARIFS BULLETIN D INSCRIPTION DATES PRICES REGISTRATION FORM ROCHETON BOIS D AUTEUIL 14 boulevard Poissonnière 75009 PARIS FRANCE Tél.: + 33 1 55 33 52 33 Fax : + 33 1 55 33 52 34 e-mail : info@accord-langues.com www.paris-junior.com www.french-paris.com

CAMPUS D ÉTÉ SAINT-NICOLAS SUMMER CAMPUS SAINT-NICOLAS 5 juillet - 15 août 2009 5 th July - 15 th August 2009 DATES DE DÉBUT DE STAGE/STARTING DATES 05.07.2009 19.07.2009 02.08.2009 Durée de séjour : 2, 4 ou 6 semaines/duration : 2, 4 or 6 weeks Pas de séjour 3 ou 5 semaines/no stays for 3 or 5 weeks) Fermeture du Campus Saint-Nicolas/The Saint-Nicolas campus closes on : 15.08.2009 TARIFS/PRICES 05.07-01.08 : 815 par semaine/per week 02.08-15.08 : 755 par semaine/per week TRANSFERT GROUPÉ (ALLER/RETOUR)/SHARED RETURN TRANSFER 110 par jeune/per student N.B.: pour partager un transfert il faut arriver et partir aux dates suivantes/in order to share a transfert students must respect the following arrival and departure dates : Arrivée/arrival : 05.07-19.07-02.08 (après-midi/afternoon) Départ/departure : 18.07-01.08-15.08

FICHE D INSCRIPTION/REGISTRATION FORM SUMMER CAMPUS SAINT-NICOLAS Du/From au/to Transfert/Transfer : oui/yes non/no Date d arrivée/arrival date : N de train ou vol/train or flight n : Heure/Time : Date de départ/departure date : N de train ou vol/train or flight n : Heure/Time : Nom/Surname : Prénom/First name : Date de naissance/date of birth : L ÉTUDIANT/THE STUDENT Nationalité/Nationality : Sexe/Sex : Niveau de Français/Knowledge of French : débutant/beginner élémentaire/elementary intermédiaire/intermediate avancé/advanced PARENTS OU TUTEURS LÉGAUX PERSONS LEGALLY RESPONSIBLE FOR THE STUDENT Nom et Prénom/Full name : Adresse/Address : Tél./Phone: Fax : Email : Numéro d urgence joignable à tout moment/emergency phone number where to be contacted at all times Certificat et n de police d assurance (obligatoire*) : perte/vol de bagages, rapatriement, frais médicaux, hospitalisation, décès /Certificate of insurance contract (mandatory*) : luggage (loss or theft), repatriation, medical or hospital expenses, death : * ACCORD décline toute responsabilité pour vols, endommagement, ou perte des effets personnel de l étudiant. Il appartient à l étudiant de contracter une assurance couvrant ces incidents. / * ACCORD will not be held responsible for loss, damage or theft of the student s luggage, belongings or valuables. the student must contract an insurance plan covering such problems. Nous vous conseillons/we recommend : AVI International - Tél.: ++33 1 44 63 51 07 - Fax : ++33 1 40 82 90 35-www.avi international.com

CERTIFICAT MÉDICAL / MEDICAL CERTIFICATE Ce certificat doit être obligatoirement rempli et signé par un médecin This certificate must be filled in and signed by a doctor Nous attestons que l étudiant (nom et prénom) - This is to certify that the student (surname + first name) : est physiquement et psychologiquement apte à / is physically and psychologically able to : 1 - voyager/travel 2 - séjourner en collectivité, hors de toute relation familiale / stay in collectivity away from familial context 3 - participer à des activités sportives / participate in sports activities 4 - qu il ne souffre d aucun problème physique et psychologique pouvant perturber ou gêner le programme suivi à ACCORD / and does not suffer from any psychiatric or psychological trouble which could disturb the programme and the every day life at the ACCORD program. Nom et adresse du docteur / Name and address of the doctor : Date et signature du doctor / Date and signature of the doctor : 2009

INFORMATIONS MÉDICALES / MEDICAL INFORMATION IMPORTANT ET OBLIGATOIRE/IMPORTANT AND MANDATORY Maladies chroniques/chronical illnesses : Allergies/Allergies : Traitement médical/under medication : Régime alimentaire/diet : Autre information/other information : Tél. et Fax du médecin traitant Phone n and fax of family doctor : EN CAS D URGENCE/IN CASE OF EMERGENCY Je soussigné(e) : en tant que père, mère, tuteur légal (rayer les mentions inutiles) déclare inscrire au stage : du 2009 au 2009 et autorise les responsables de Accord à prendre toutes mesures médicales d urgence, notamment hospitalisation avec ou sans intervention chirurgicale sous anesthésie générale. Je prends note qu aucune autorisation de sortie sans surveillance ne sera accordée à mon enfant. I,, legally in charge of, certify his/her registration for the course from 2009 to 2009, and authorise the ACCORD principals to take all emergency measures such as hospitalisation with or without surgery under general anaesthetic. I understand that no authorisation will be given for my child to go out without supervision. Je soussigné(e), tuteur légal de, déclare avoir pris connaissance de la totalité du document ci-dessus, d en accepter tous les points et avoir donné des informations complètes et véridiques. I the undersigned, legal guardian of, declare having read the above document and accepted all the contents. I also declare having given detailed and truthful information. Date : Signature :

MÉTHODE DE PAIEMENTS/METHODS OF PAYMENT Votre paiement doit être obligatoirement effectué en Euros/Your payment must be made in euro. Vous pouvez payer par/you may pay by : Carte de Crédit/Credit Card (Visa, Mastercard, Eurocard, or American Express) Chèque ou Euro-chèque libellé au nom de FORUM ACCORD/Cheque or eurocheque to FORUM ACCORD Transfert bancaire/bank transfer : Rajouter 50 euros pour couvrir les frais bancaires (10 euros pour les ressortissants européens)/please add 50 euro to cover bank charges (10 euro for E.U. citizens.) LES COORDONNÉES DE NOTRE BANQUE/OUR BANK DETAILS Crédit Coopératif 60 boulevard de Strasbourg - 75010 Paris - France - Fax : +33 1 40 34 18 41 Transférer à/transfer to : FORUM-ACCORD Code de la Banque/Bank code : 42559 Code de l Agence/Agency code : 00003 N de compte/account N : 21001696202 60 Swift code : CCOPFRPPXXX IBAN code : FR76-4255-9000-0321-0016-9620-260 Important : Quel que soit le mode de paiement choisi, n oubliez jamais de préciser le nom de la personne qui viendra en cours et ses dates de stage, ainsi que le numéro de facture de l école. Please note : no matter your payment method do not forget to mention the name of the person attending the course and the course dates as well as the school s invoice number PAIEMENTS PAR CARTE DE CRÉDIT/PAYMENT BY CREDIT CARD J autorise l école ACCORD à prélever sur ma carte de crédit en paiement des prestations indiquées ci-dessus la somme de/i hereby authorise ACCORD to charge my credit card in payment of the service described to the amount of : euro Numéro de ma carte de crédit Credit card number : Cryptogramme/Security code : Visa American Express Date d expiration/expiration date : Date Signature

CONDITIONS DE VENTE 1 Inscription Pour vous inscrire à ACCORD, vous devez retourner par courrier le bulletin d inscription ci-joint, accompagné du montant total des frais de stage. Vous pouvez également envoyer votre bulletin d inscription par fax ou par e-mail (en document attaché) pour un traitement plus rapide de l inscription, mais aucune réservation ne sera garantie tant que le paiement par virement bancaire ne sera pas parvenu à ACCORD. Pour tout paiement par virement bancaire, vous devez joindre à votre bulletin d inscription une copie de l ordre de virement. Vous pouvez vous inscrire directement sur notre site web : http://www.paris-junior.com ou http://www.accord-langues.com Une autorisation parentale de suivre le stage devra être jointe au bulletin d inscription,précisant les coordonnées des personnes (parents ou tuteurs légaux) à prévenir en cas d urgence, ainsi que l assurance souscrite par les parents pour la durée du séjour. Les parents doivent impérativement signer l autorisaion de procéder à toute intervention chirurgicale ou médicale qui serait jugée essentielle par le corps médical pour l intérêt de l enfant. 2 Attestation d inscription Dès réception du bulletin d inscription et du paiement du stage, une attestation d inscription accompagnée d une facture vous sera envoyée par courrier (et e-mail ou fax si la demande en a été faite dans le bulletin d inscription). 3 Annulation En cas d annulation pour raisons médicales (un certificat médical devra être transmis par courrier recommandé à ACCORD) la totalité de la somme reçue par l école sera remboursée, sauf si le stage a commencé.toute semaine entamée est due. 4 Frais d annulation - 3-4 semaines avant l arrivée : 40% du montant total du séjour - 1-2 semaines avant l arrivée : 60% du montant total du séjour Toute annulation doit être adressée à ACCORD par écrit. Après la date de début du stage ou en cas de non-présentation le premier jour du stage, aucun remboursement ne sera effectué. NB : Si ACCORD se voyait dans l obligation d annuler un stage, la totalité de la somme versée serait remboursée. 5 Interruption de stage En cas de retour anticipé pour raisons autres que médicales ou en cas de renvoi par ACCORD aucun remboursement ne sera accordé. 6 Réclamation Toute réclamation concernant les prestations fournies par ACCORD et la société Forum Accord devra être faite par lettre recommandée avec accusé de réception, adressée au siège de Forum Accord, 14 boulevard Poissonnière 75009 Paris, France. Cette réclamation devra être effectuée dans la semaine suivant la fin du stage. En cas de litige, les parties conviennent que le cas sera jugé sous la juridiction des tribunaux de Paris. 7 Discipline ACCORD- école de langues se réserve le droit de procéder au renvoi immédiat et à tout moment, de tout stagiaire, à ses frais, pour raison de mauvais comportement, mauvaise conduite ou autre incapacité caractérisée à vivre en collectivité. 8 Dépenses personnelles Nous conseillons aux jeunes de se munir de chèques de voyage. A leur arrivée, les mineurs confieront leur argent de poche et chèques aux responsables de ACCORD. Les respondables redistribueront cet argent à chaque sortie. Les parents inquiets de confier de l argent en espèces ou chèques de voyage à leurs enfants mineurs peuvent l envoyer à ACCORD en précisant qu il doit être reversé progressivement à l enfant pendant le séjour. 9 Utilisation de l image ACCORD peut être amenée à prendre des photos des stagiaires afin de les utiliser pour illustrer une brochure ou un site internet, sauf avis contraire du participant ou de ses parents. Cet avis devra être précisé par écrit, au moment de l inscription. 10 Caution Une caution de 100 Euros est à payer sur place par le jeune le jour de son arrivée au campus. Merci de lui remettre cette somme en euros avant son départ. Cette somme sera remboursée le jour du départ moins les frais occasionnés par le jeune pendant son séjour : dégâts, disparition de matériel et équipement, perte des clés, frais médicaux ou pharmaceutiques, transports pour raisons médicales, etc.

SALES TERMS AND CONDITIONS 1 Registration To enrol, the completed registration form must be returned accompanied by the total course fees. You may also return the registration by fax or e-mail (as attached document) in order to get a priority treatment of your registration. Accord will only guarantee a place when the full payment for the course has been received. In case of payment by bank transfer, a copy of the bank transfer document must be joined to the registration form. It is also possible to register on line on our web sites : http://www.paris-junior.com or http://www.accord-langues.com For students under 18 years old, the following documents must be sent with the registration form : - authorisation to attend the course by parents or legal guardians - emergency contact details - copy of the travel insurance policy contracted for the entire length of the course - the signed parents or legal guardians authorisation for ACCORD staff to take all emergency measures such as hospitalisation with or without surgery under general anaesthetic. 2 Registration confirmation A confirmation of your registration together with an invoice will be sent to you by mail (and by fax or e-mail if requested on the registration form). 3 Cancellation In case of cancellation for medical reasons (a medical certificate must be sent to ACCORD by registered mail) the full amount received by ACCORD will be refunded if the student didn t start the program. In case the student started the program, weeks totally or partially attented are not refunded. 4 Cancellation fees - 3-4 weeks before arrival : 40% of the total amount - 1-2 weeks before arrival : 60% of the total amount -after the course begins : no refund Cancellations must be sent in writing to ACCORD. Should ACCORD have to cancel a course, the full amount received by the school would be refunded. 5 Course interruption Should a student decide to return home earlier and drop the course for reasons other than medical, no refund can be claimed from ACCORD. 6 Claims All claims concerning the services of Forum Accord by way of ACCORD must be made by registered mail to Forum ACCORD, 14 boulevard Poissonnière 75009 Paris, France, during the week following the end of the course. The»Tribunaux de Paris«will treat legal claims. 7 Behaviour ACCORD reserves the right to dismiss any student at any time, at his/her own expenses. In the event of serious or repeated misconduct. 8 Personal expenses We suggest students get travellers cheques. On arrival, the students will give their pocket money or travellers cheques to the tour leaders who will keep it safely and give it back weekly to the students. Parents may also transfer the pocket money to our bank giving us precise instructions on the way they wish us to give it to their child. 9 Use of photographic material ACCORD may take photographs of students in order to illustrate its brochures and websites. Should a participant disagree he/she or his/her parents must precise this refusal in writing on the registration form. 10 Deposit A 100 Euros deposit must be paid on arrival. Please provide the student with 100 euros cash before he/she leaves home. This deposit will be refunded on departure minus any expenses incurred through loss, damages or medical expenses including emergency transportation, etc.

Institut Supérieur Privé sous convention avec les Universités de Paris V, Paris VII, Paris VIII et INALCO JUNIOR FRENCH COURSE 6-12 years / 13-17 years SAINT-NICOLAS SUMMER SCHOOL 6th July to 28th August 2009 ACCORD 14 boulevard Poissonnière 75009 Paris France Tél.: + 33 1 55 33 52 33 Fax : + 33 1 55 33 52 34 e-mail : info@accord-langues.com www.paris-junior.com

REGISTRATION FORM USE THE REGISTRATION FORM ON OUR SECURED SERVER LINKED TO WWW.PARIS-JUNIOR.COM OR USE THE REGISTRATION FORM BELOW Name : Date of birth : Nationality : Permanent address : Address in France : Phone : Junior French Course (without accommodation) Dates : from to N. of weeks : Total course fees : Level of French : I authorise ACCORD to charge my credit card in payment of the service described above to the amount of : euros Credit card number: Security code : Visa/Mastercard American Express Expiration date: In signing this form I certify that I have read and accepted the terms and conditions of enrolment with Accord Date : Signature of the parents :

Junior French Course (without accommodation) Ages : 6 to 12 years - 13 to 17 years Starting dates : Any Monday for all levels Classes : 15 hours/week, Monday-Friday, 9am-12am * Location : Saint-Nicolas Summer School Metro : Corentin Celton (line 12) Price par week : 310 * Official Holidays : courses are not held and not refunded on 14 th July and 15 th August METHODS OF PAYMENT Your payment must be made in euro. You may pay by : Credit Card (Visa, Mastercard, American Express) Cheque or euro-cheque to FORUM ACCORD Bank transfer : Please add 50 euros (10 euros for EU citizens) to cover bank charges DETAILS OF OUR BANKS ARE AS FOLLOWS: Crédit Coopératif 60 boulevard de Strasbourg - 75010 Paris - France Transfer to : FORUM-ACCORD Bank code : 42559 Agency code : 00003 Account N : 21001696202 60 Swift code : IBAN code : CCOPFRPPXXX FR76-4255-9000-0321-0016-9620-260 Please note : regardless of your payment method don t forget to mention the name of the person registered, the course dates as well as the invoice number

SALES TERMS AND CONDITIONS 1 Registration To enrol, the completed registration form must be returned accompanied by the total course fees. You may also return the registration by fax or e-mail (as attached document) in order to get a priority treatment of your registration. Accord will only guarantee a place when the full payment for the course has been received. In case of payment by bank transfer, a copy of the bank transfer document must be joined to the registration form. It is also possible to register on line on our web sites : http://www.paris-junior.com or http://www.accord-langues.com For students under 18 years old, the following documents must be sent with the registration form : - authorisation to attend the course by parents or legal guardians - emergency contact details - copy of the travel insurance policy contracted for the entire length of the course - the signed parents or legal guardians authorisation for ACCORD staff to take all emergency measures such as hospitalisation with or without surgery under general anaesthetic. 2 Registration confirmation A confirmation of your registration together with an invoice will be sent to you by mail (and by fax or e-mail if requested on the registration form). 3 Cancellation In case of cancellation for medical reasons (a medical certificate must be sent to ACCORD by registered mail) the full amount received by ACCORD will be refunded if the student didn t start the program. In case the student started the program, weeks totally or partially attented are not refunded. 4 Cancellation fees - 3-4 weeks before arrival : 40% of the total amount - 1-2 weeks before arrival : 60% of the total amount -after the course begins : no refund Cancellations must be sent in writing to ACCORD. Should ACCORD have to cancel a course, the full amount received by the school would be refunded. 5 Course interruption Should a student decide to return home earlier and drop the course for reasons other than medical or in case of dismissal, no refund can be claimed from ACCORD. 6 Claims All claims concerning the services of Forum Accord by way of ACCORD must be made by registered mail to Forum ACCORD, 14 boulevard Poissonnière 75009 Paris, France, during the week following the end of the course. The»Tribunaux de Paris«will treat legal claims. 7 Behaviour ACCORD reserves the right to dismiss any student at any time, at his/her own expenses. In the event of serious or repeated misconduct. 8 Personal expenses We suggest students get travellers cheques. On arrival, the students will give their pocket money or travellers cheques to the tour leaders who will keep it safely and give it back weekly to the students. Parents may also transfer the pocket money to our bank giving us precise instructions on the way they wish us to give it to their child. 9 Use of photographic material ACCORD may take photographs of students in order to illustrate its brochures and websites. Should a participant disagree he/she or his/her parents must precise this refusal in writing on the registration form. 10 Deposit A 100 Euros deposit must be paid on arrival. Please provide the student with 100 euros cash before he/she leaves home. This deposit will be refunded on departure minus any expenses incurred through loss, damages or medical expenses including emergency transportation, etc.