Campus Biotech. Colliers International Suisse Romande SA



Documents pareils
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Forthcoming Database

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Bologne à l EPFL. Réforme de Bologne Implications pour l EPFL. Prof. Dominique Bonvin, Doyen Bachelor-Master

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Summer School * Campus d été *

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Industrial Phd Progam

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE

JSPS Strasbourg Office

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Frequently Asked Questions

Sub-Saharan African G-WADI

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

ICA Congress, Brisbane 2012 Thème général : Les temps qui changent. La confiance et les archives*

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Venez tourner aux Gobelins

BNP Paribas Personal Finance

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

Contents Windows

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Lycée Français de Hong Kong French International School

VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Francoise Lee.

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Optimisez la gestion de vos projets IT avec PPM dans le cadre d une réorganisation. SAP Forum, May 29, 2013

Private banking: après l Eldorado

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

The space to start! Managed by

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

How to Login to Career Page

Garage Door Monitor Model 829LM

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

«Changer» De la contemplation des objets à l offre d expériences

Dates and deadlines

Transcription:

Campus Biotech

Introduction L Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne, l Université de Genève, M. Hansjörg Wyss, la Fondation Wyss et la famille Bertarelli ont uni leurs forces pour offrir à la Suisse romande un centre d excellence d envergure mondiale en matière de recherche et d enseignement des sciences de la vie. Cette démarche s inscrit dans un site exceptionnel du point de vue de sa situation géographique, de ses équipements, de son défi architectural et de son potentiel de développement futur. The Lausanne Polytechnic School of Switzerland (EPFL), the University of Geneva, Mr. Hansjörg Wyss, the Wyss Foundation and the Bertarelli family have joined forces to offer to French-speaking Switzerland a global center of excellence focusing on research and teaching in life sciences. This initiative is located in an exceptional setting in terms of geographical location, equipments, architectural challenge and potential development capacities. Campus Biotech s étend sur 4 hectares et se divise en deux parties. Au nord de l Avenue de Sécheron, sept bâtiments ont été construits ou rénovés et mis en service en 2007, au terme d un concours d architecture international dont le cahier des charges imposait la notion de Campus, soit une interaction fonctionnelle entre la recherche, le développement, l enseignement et l environnement d une entreprise internationale. L architecte Helmut Jahn, lauréat du concours, a organisé les espaces autour de trois malls dédiés à l accueil, à la circulation des personnes, aux échanges entre départements, à la restauration, les services aux occupants et la détente. Au sud de l Avenue de Sécheron demeurent trois grands bâtiments de l époque industrielle du début du XXe. Ce périmètre est appelé à un développement rapide, en cours d étude. Introduction Campus Biotech lies on 4 ha and is divided into two parts. At the north of Avenue de Secheron, seven buildings were erected or renovated and put into service in 2007, following an international architecture contest imposing the concept of a Campus involving a functional interaction between research, development, teaching capacities and the environment of an international firm. Architect Helmut Jahn, the winner of the contest, organized spaces around three malls dedicated to visitors reception, the circulation of people, exchanges among departments, catering, services to users and leisure. At the south of Avenue de Secheron, three large buildings dating back to the industrial era of the early 20th century have been kept. This area should be promptly developed; the project is under study.

Situation Bâtiments Genève Aéroport Campus Biotech B1 B2 H4 Lac Léman Niveau Destination SNP Destination SNP Destination SNP 0 Bureaux 420 Bureaux 910 - - Gare CFF 1 Bureaux 640 Bureaux 980 Bureaux 2 100 2 Bureaux 640 Bureaux 980 Bureaux 860 Mezzanines 245 3 Bureaux 790 Bureaux 980 Bureaux 1 000 Genève 4 Bureaux 790 Bureaux 980-5 Bureaux 790 Bureaux 1 030 - Campus Biotech est situé en zone industrielle et peut recevoir toute activité touchant à l enseignement, au développement, à la recherche et aux services qui leur sont associés. Quoique pouvant accueillir des activités non strictement industrielles, le bailleur privilégiera les entreprises démontrant un lien avec l activité des Ecoles universitaires dont l installation sera effective fin 2013. Location Campus Biotech is located in an industrial area and may receive any activities relating to teaching, development and research, and their related services. Although some activities that are not of a strictly industrial nature may be accepted, the lessor will give priority to companies and undertakings showing a link with the activities of the University schools, whose settlement is scheduled for the end of 2013. 6 Bureaux 620 Executive 900 - Terrasse 260 Terrasse 120 7 - Executive 200 - Totaux 4 950 7 080 4 205 Sur la partie Nord du Campus, hormis les bâtiments d ores et déjà attribués à l EPFL et ses associés pour 30 ans, trois bâtiments sont mis en location : B1, B2, H4. Leur technologie répond aux critères de qualité les plus récents : air rafraîchi, faux planchers, faux plafonds, hauteur sous plafond de 3 mètres. Sur ce même périmètre, les dossiers de permis de construire sont prêts pour deux extensions couvrant 9 000 m 2 supplémentaires et pouvant être livrés dans les trois ans, les fondations étant déjà réalisées. Sur la partie Sud, 5 300 m 2 sont également disponibles dans un bâtiment industriel de caractère, entièrement rénové. 250 parkings sont à disposition. Buildings On the northern part of the Campus, apart from the buildings that already allocated to EPFL and its partners for 30 years, three buildings are put in rent, namely B1, B2, H4. Their technologies meet the most recent quality standards - cooled air, raised floors, suspended ceilings, 3 meters of ceiling height. On that very area, building permit applications are ready for two extensions covering an additional 9,000 sqm that can be delivered within three years, the foundation being laid already. On the southern part, 5,300 sqm are also available in an industrial building of character, fully renovated, including 250 parking spaces.

Contacts 32 Rue de Malatrex 1201 Genève 41 22 317 70 00 Colliers est mandataire exclusif de la commercialisation. Colliers is the exclusive agent of the project. François Micheli francois.micheli@colliers-ami.ch Joel Ribeiro Transmission information joel.ribeiro@colliers-ami.ch Catherine Minel Techniques catherine.minel@colliers-ami.ch This non-contractual documentation and its contents are proprietary to Horizon North and Horizon South. Any disclosure of all or part hereof is prohibited.

Colliers International 522 offices worldwide, 62 countries 12300 employees and staff 37 specialists in Switzerland, 8 rep offices www.colliers.com Rue de Malatrex 32 CH - 1201 Genève info@colliers-ami.ch + 41 22 317 70 00 www.colliers-ami.ch Colliers International Zurich AG Klausstrasse 20 CH - 8034 Zürich Info@colliers.ch + 41 43 210 51 00 www.colliers.ch