FRENCH 250 (34261D): Intermediate French Fall 2008 MTWTH 11-11:50 WPH201

Documents pareils
UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Syllabus Dossiers d études

Application Form/ Formulaire de demande

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form


ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Lycée Français de Hong Kong French International School

Programming Server-Side Web Applications with Object-Oriented PHP NC Group Syllabus. Duration: 75 hours 1-2-2

UNIVERSITY OF ILLINOIS AT URBANA-CHAMPAIGN DEPARTMENT OF FRENCH FRENCH

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

How to Login to Career Page

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Practice Direction. Class Proceedings

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Research/activity time (hours/month) / Temps consacré à la recherche/l'activité (heures/mois)

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Courses available for exchange students 4 th year

G R O U P E E S C T O U L O U S E CATALOGUE DE COURS COURSE CATALOGUE

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Les Portfolios et Moodle Petit inventaire

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Forthcoming Database

Contents Windows

Exercices sur SQL server 2000

Garage Door Monitor Model 829LM

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Aspects de droit anglais

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Notice Technique / Technical Manual

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Programme de certification Axis Comment m inscrire auprès de Prometric à l examen de certification Axis?

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Syllabus (English Version see page 4) PROFESSOR. Interdisicplinary Programme (MDEV and MIA)

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Le French Cohort Program : au service des étudiants, de la recherche, de la communauté

Archived Content. Contenu archivé

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Nouveautés printemps 2013

Summer School * Campus d été *

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Demande d inscription

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

OBJECT PRONOUNS. French III

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Translation of the regulations of the Master of Science in Finance

Dans une agence de location immobilière...

Dates and deadlines

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Class contents and exam requirements. French Language

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Quel temps fait-il chez toi?

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Transcription:

34261.doc 1 Instructor: Dr. Colin KEAVENEY Office hours (THH155G): TBA FRENCH 250 (34261D): Intermediate French Fall 2008 MTWTH 11-11:50 WPH201 e-mail: keaveney@usc.edu Course objectives: FREN 250 is the first course counting towards the major or minor in French. It follows FREN 220, the last course of the three-semester language requirement. The course objectives of FREN 250 are: to further reading, writing, speaking and comprehension skills in French, to review and consolidate grammatical structures, to prepare students for more advanced literature classes by developing basic critical skills and literary concepts for approaching and discussing texts, thus allowing students to go beyond the temptation merely to 'tell the story' and 'judge the characters'. Course description: FREN 250 proposes this semester to explore themes of love, loss, memory (collective and personal), and modernity (notably, urban life) through close readings of French literary texts, films, and songs. In addition to reading and class discussions, the course includes grammar sessions (consisting of formal explanations), intensive writing assignments, and communicative activities often done in pairs or small groups. Required texts: Gavalda, Je veux que quelqu un m attende quelque part. (Paris: J ai lu). Descotes-Genon, L Exercisier. (Presses Universitaires de Grenoble). Modiano, Patrick. Dora Bruder. (Paris: Gallimard). N.B.: Photocopies of supplemental literary texts and poems as well as excerpts from theoretical readings will be distributed in class. Recommended references: French-English dictionary: The Collins-Robert French/English Dictionary. French dictionary: Le Petit Robert (Tome 1). Verb conjugations: Bescherelle - la conjugaison OR 501 French verbs. Grammar website: http://globegate.utm.edu/french/globegate_mirror/gramm.html

34261.doc 2 Course assignments and grading: Attendance, homework, mini-quizzes, & participation 20% 4 written assignments (TE) 40% 4 quizzes 30% 1 oral presentation 10% Attendance and participation are essential in this course. Students attendance grade will be lowered for every unexcused absence. (For example, missing four classes will result in an attendance grade of 92%). Written assignments must be typed, double-spaced and saved for rewrite. In the first draft, mistakes will be underlined and accompanied by symbols (see Correction Key). The second draft will be corrected. (There is no second draft for TE4). Students must take all tests and return all travails écrits (TE) on the scheduled day. No late assignments will be accepted. No make-up exams will be given. Each student will give one brief oral presentation to open discussion on specific passages, features and problems of the texts. N.B: Students requesting academic accommodations based on a disability are required to register with Disability Services and Programs (DSP) each semester. A letter of verification for approved accommodations can be obtained from DSP when adequate documentation is filed. Please be sure the letter is delivered to me as early in the semester as possible. DSP is open Monday- Friday, 8:30-5:00. The office is in Student Union 301 and their phone number is (213) 740-0776. Grading scale: A 93-100 C+ 77-79 D- 60-62 A- 90-92 C 73-76 F <59 B+ 87-89 C- 70-72 B 83-86 D+ 67-69 B- 80-82 D 63-66

34261.doc 3 Emploi du temps Semaines 1-4 Gavalda, "Petites pratiques germanopratines" The Opel Touch Film: Chacun cherche son chat Chanson: Jacques Dutronc, Paris s éveille E chap. 15 : (temps du passé) E chap. 4 : (adjectifs et pronoms sujet) Vocabulaire du cinéma Août L 25 Ma 26 Me 27 J 28 I Septembre L 1 Férié: Labor Day II Ma 2 Mini-quiz : Révision (conjugaison des verbes irréguliers; conditionnel, futur). Me 3 J 4 L 8 Ma 9 Me 10 J 11 Ve 12 Paris contemporain: Film Chacun cherche son chat Last day to drop without W or to change to P/NP option III L 15 Travail écrit (TE) #1 due; Film Chacun cherche son chat IV Ma 16 Me 17 Quiz #1 J 18 Semaines 5-8 Poésie: Baudelaire, Apollinaire Film: Les 400 coups (devoir, pouvoir, etc.) E chap. 15, 11 :(passif) (verbes pronominaux) E chap. 17 : (subjonctif) ( infinitif) Commentaire composé L 22 TE # 1 returned and discussed V Ma 23

34261.doc 4 Me 24 J 25 Rewrite #1 due L 29 Ma 30 VI Octobre Me 1 TE #2 J 2 L 6 Travail écrit #2 returned and discussed VII Ma 7 Me 8 J 9 Rewrite TE2 due L 13 Ma 14 Me 15 J 16 VIII Semaines 9-12 Images: Photos de Doisneau, Atget, Brassaï, etc. Dora Bruder L 20 Ma 21 Quiz #2 Me 22 J 23 E chap. 6 : (pronoms relatifs) E chap. 5 : (pronoms personnels) IX L 27 Ma 28 Me 29 J 30 Novembre TE #3 due X L 3 Ma 4 TE #3 returned and discussed Me 5 J 6 Quiz #3 XI L 10 Rewrite TE #3 due XII Ma 11 Me 12 J 13

34261.doc 5 Ve 14 Last day to drop with W Semaines 13-15 Extraits de films et textes Dora Bruder L 17 Ma 18 Me 19 J 20 E chap. 10 : (négation) XIII L 24 Quiz #4 XIV Ma 25 Me 26 J 27 Férié: Thanksgiving Décembre Décembre L 1 Ma 2 Me 3 J 4 TE#4 XV N.B. Certain adjustments to the syllabus may be necessary during the semester. However, test dates and TE submission dates are NOT subject to change and will be strictly enforced.

34261.doc 6 FREN 250 (11am) Exposés (Fall 2008) Veuillez choisir UN des exposés suivants et inscrivez-vous. Septembre 2 Gavalda, "Petites pratiques germanopratines :. 4 Gavalda, The Opel Touch :. 10 Chacun cherche son chat (film):. 23 Montand A Saint-Germain des Prés (chanson). 29 Apollinaire, Le pont Mirabeau (poésie). 30 Queneau, L Amphion (poésie). Octobre 6 Mireille Mathieu, Les ponts de Paris (chanson). 7 Baudelaire, Le crépuscule du soir (poésie). 8 Diam s, Ma France à moi (chanson). 15 Varda, Les Glaneurs et la glaneuse (film). 22 Atget, photo 23 Brassaï, photo. 27 Godard, A bout de souffle (film). 28 Dora Bruder, ouverture du roman:. Novembre 11 Entretien (VHA): entretien avec un survivant (école). 13 Entretien (VHA): entretien avec un survivant (vie à Drancy). 14 Entretien (VHA): entretien avec un survivant (lois anti-juives).

34261.doc 7 20 Entretien (VHA): entretien avec un survivant (déportation). 25 Dora Bruder, conclusion:.