b. Classe Relai : classe unique de type CLIS pour élèves ayant des difficulté d apprentissage.

Documents pareils
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Application Form/ Formulaire de demande

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

How to Login to Career Page

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Research/activity time (hours/month) / Temps consacré à la recherche/l'activité (heures/mois)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Pour toute information complémentaire, Appeler le , le ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Gestion des prestations Volontaire

Lycée Français de Hong Kong French International School

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

Master professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

MWALIMU NYERERE AFRICAN UNION SCHOLARSHIP SCHEME Masters Study Programme APPLICATION FORM (Only for Applicants with Physical Disabilities)

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

FICHE D ADMISSION IB / IB STUDENT ADMISSION FORM

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Contents Windows

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Congo Democratic Republic Business visa Application

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

PROGRAMMES FORMATION CONTINUE / EXECUTIVE EDUCATION (à temps partiel)

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Informatique / Computer Science

Module Title: French 4

Offre active de services dans les deux langues officielles

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Summer School * Campus d été *

Syllabus Dossiers d études

Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

INTRODUCTION. Bienvenue dans la TCN FRENCH TEAM, nous allons ensemble démarrer une belle aventure qui peut devenir lucrative pour tous.

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

DOSSIER DE CANDIDATURE PEDAGOGIQUE En seconde Année du MASTER «Sciences de l Ingénieur» (SDI) Année universitaire

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Innovation, Entreprise & Société / Innovation, Enterprise and Society

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Chimie/Chemistry.

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING:

NOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION...

Nouveautés printemps 2013

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)

APPLICATION FOR ADMISSION ACCORDING TO QUALIFICATIONS TO MINES ParisTech DEMANDE D ADMISSION SUR TITRES A MINES ParisTech

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Depuis Since 1986

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Dates and deadlines

Transcription:

DEMANDE D INSCRIPTION APPLICATION FORM Début de prise en compte des inscriptions : 14 avril 2017 à 8 heures Process will start on April, 14th 2017 at 8 a.m. Nous proposons trois sections : 1. Section classique : programme français, du CP au CM2, classes homologuées par le Ministère français de l Education nationale Pour déposer un dossier de demande d admission en section classique (programme français, homologué par le Ministère français de l Education nationale), veuillez utiliser le site créé par l Ambassade de France http://www.ecolesfrancaisesdakar.org (ouvert à compter d avril 2017). 2. Section bilingue : enseignement à parité en français et en anglais. N.B. : les classes de maternelle sont toutes bilingues. 3. Section alternative : a. Classes APIE : cycle 2 (CP+CE1), cycle 3 (CE2+CM1+CM2), bilingues à effectifs réduits et pédagogie adaptée qui accueillent des enfants intellectuellement précoces. b. Classe Relai : classe unique de type CLIS pour élèves ayant des difficulté d apprentissage. We offer 3 different tracks: 1. Classic track: French program, accredited by the French Ministry of Education. To apply, please use the website that the French Embassy will open on April, 5 th ( http://www.ecolesfrancaisesdakar.org ) 2. Bilingual track: instruction is half in English, half in French. N.B.: Our Preschool program is bilingual. 3. Alternative track: a. APIE: Cycle 2 (CP + CE1), Cycle 3 (CE2 + CM1 + CM2), bilingual with small class sizes and following adapted method that welcomes Gifted / High potential students. b. Relai: for students with special needs. cours L inscription définitive vous sera notifiée par correspondance ou par téléphone, lorsque les conditions d admission auront été remplies en particulier la présentation du bulletin du dernier trimestre portant la décision de passage ou d orientation et le certificat de radiation de l école actuelle. 1

Dans quelle classe souhaitez-vous inscrire votre enfant? Grade applied for r Petite section / Nursery r CM1 bilingue / 4th grade Bilingual r Moyenne section / Pre-K r CM2 bilingue / 5th grade Bilingual r Grande section / K r APIE 3 r CP bilingue / 1st grade Bilingual r Relai / Special needs r r CE1 bilingue / 2 nd grade Bilingual CE2 bilingue / 3rd grade Bilingual r APIE 2 N.B : l inscription en section classique se fait uniquement via l application en ligne de l Ambassade de France N.B. : French track enrollment : application via the website of the French Embassy only. ELEVE / STUDENT NOM / LAST NAME : Date de naissance / Date of Birth : / / Sexe : rgarçon r Fille / Gender : rboy rgirl Lieu de naissance / Place of birth :. Classe suivie en 2016/2017 Grade attended in 2016/2017. Etablissement actuel / Current School :.... Nationalités / Nationalities :.. LE PERE / FATHER Nationalité (s)./ Nationalitie(s). 2

LA MERE / MOTHER Nationalité (s)./ Nationalitie(s). LE TUTEUR (fournir le justificatif légal) OU AUTRE (préciser : belle mère, beau père ) GUARDIAN (please provide legal document) OR OTHER (please precise : step mother, step father ) Nationalité (s) / Nationalitie(s). 3

Historique de scolarisation de votre enfant / Your child s previous schools : Année scolaire / Academic year Classe / Grade Etablissement / School Langue(s) d enseignement / Teaching language 2016-2017 2015-2016 2014-2015 2013-2014 2012-2013 2011-2012 Frères et sœurs scolarisés à l EAB ou dans un autre établissement du réseau AEFE / Siblings registered at EAB or in another school accredited by the French Ministry of Education Nom / Name Prénom / First name Date de naissance / Date of birth Classe / Grade Etablissement / School Votre enfant bénéficie-t-il d un programme de scolarisation particulier (PPRE, PAI, présence d un AVS )? / Does you child follow a special needs program? r Oui / Yes r Non / No Si oui, veuillez spécifier / If yes, please specify... PIECES A JOINDRE OBLIGATOIREMENT A LA DEMANDE D INSCRIPTION Compulsory documents to be attached to the application un justificatif de la nationalité de l élève (carte nationale d identité ou passeport biométrique ou certificat d immatriculation consulaire ou certificat de nationalité) / Evidence of the student s nationality (ID card or biometric passport or a consular registration certificate or a nationality certificate une copie du livret de famille (mariage et enfants) / A family Record Book (wedding and children) -4 photos d identité récentes (dont une à coller sur la première page de cette demande) / 4 recent ID photographs of which one will be glued to the first page of this application) -un certificat de scolarité de l établissement d origine / A certificate of attendance from the previous school une photocopie du livret scolaire de l année en cours / a photocopy of the school report book of the current year -en cas de divorce ou de séparation, prière de bien vouloir produire un document officiel indiquant le responsable légal de l enfant / in case of divorce or separation, please provide an official document showing the legal guardian of the child -Le formulaire d évaluation complété par l enseignant actuel de votre enfant / Student s evaluation form completed by your child s current teacher. - un certificat de radiation appelé aussi «exeat» avec la décision de poursuite de scolarité du conseil de cycle du 3 ème trimestre dés réception / A certificate of cancellation also called "exeat" with the decision of continuing school by the council of cycle of the third term upon reception. - pour les élèves venant d un établissement privé français, joindre une attestation d agrément du Ministère de l Education Nationale (remis par l établissement) / For students coming from a French private school, please join an approval certificate from the Ministry of National Education (given by the school). 4

L inscription sera effective lors de la remise des dossiers complets, du formulaire d admission et du règlement des frais d inscription et de la scolarité du mois de septembre. N.B. : les frais d inscription ne sont pas remboursables. The enrolment will be effective when you have completed all the document (including the Admission form) and after the payment of the admission fees and tuition fees of September. N.B.: Registration fees are not refundable. Merci de retourner ce document à l école le plus rapidement possible. Please return this form to the school as soon as possible PARTIE RESERVEE A L ADMINISTRATION DE L EAB Date de remise du dossier :. Date de retour du dossier : Dossier déposé par :... Oui non Formulaire de renseignement famille (page 2) Oui non Justificatif de nationalité Oui non Livret de famille Oui non Jugement de divorce Oui non Bulletins scolaires de 2014-2015 1 T 2 T 3 T Oui non Dossier scolaire Oui non Certificat de scolarité Oui non Photos Oui non Certificat de radiation (exeat) Oui non Attestation d agrément pour les établissements privés français Oui non Formulaire d évaluation complété par l enseignant actuel Remarques : Avis de la Responsable de la Vie scolaire : r Favorable r Réservé r Défavorable Observations : Décision du Proviseur : r Favorable r Réservé r Défavorable Observations : Signature du Proviseur: 5