ECE/TRADE/C/CEFACT/2016/16. Conseil économique et social. Nations Unies. Commission économique pour l Europe Comité des transports intérieurs

Documents pareils
Conseil économique et social

Conseil économique et social

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement

Concours de recrutement de professeurs de français - Genève Note d information

Conseil économique et social

Conseil économique et social

ORGANE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION A/FCTC/INB6/DIV/4 DE LA CONVENTION-CADRE DE L OMS 28 janvier 2003 POUR LA LUTTE ANTITABAC Sixième session

Désignation/mise en place des points focaux nationaux RSI

Lettre de mission. Services de consultant pour une évaluation à mi-parcours de la Stratégie de l UIP

ADHESION PRESTATIONS FOURNIES PAR LE SERVICE MÉDICAL INTERENTREPRISES

QUESTIONNAIRE SUR LES INSTANCES PARLEMENTAIRES CHARGEES DE LA SANTE DE LA MERE, DU NOUVEAU-NE ET DE L ENFANT

Secrétariat NATIONS UNIES GÉNÉRALE. ST/SG/AC.10/C.4/15 30 juillet FRANÇAIS Original: ANGLAIS ET FRANÇAIS

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A

Conseil économique et social

TERMES DE REFERENCE POUR LE COORDONNATEUR DE LA PLATEFORME DE DIALOGUE DU SECTEUR DES TRANSPORTS

Négociations APE sur les services entre l AC et l UE Revue des engagements de l UE dans l APE CARIFOROM Avril 2011, Douala, Cameroun

Etat de la mise en oeuvre des recommandations du Commissaire aux Comptes

Paris, le 27 janvier Le directeur des services académiques de l éducation nationale chargé du 1 er degré

Association Suisse des Managers du Sport Statuts

PROPOSITION D INTERVENTION

DOCUMENT A14.P0704 Société Michel Greco SA à Luxembourg Version A14.P0704 indice B

JIU/REP/2012/4 Papa Louis Fall Yishan Zhang Corps commun d inspection Genève 2012 Nations Unies

Guides des fonctions standard. Voix IP Affaires de TELUS

Francais. La double filière. Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. New York et Genève Septembre 2003 NATIONS UNIES

Arrangement administratif entre L ORGANISATION INTERGOUVERNEMENTALE POUR LES TRANSPORTS INTERNATIONAUX FERROVIAIRES (OTIF),

FILIERE CULTURELLE. Adjoint territorial du patrimoine de 1 ère classe

MARCHE PUBLIC. Cahier des charges

LA VERSION ELECTRONIQUE FAIT FOI

GUIDE D ENTRÉE, D ADMISSION ET D INSCRIPTION AUX ÉTUDES SUPÉRIEURES DE PREMIER CYCLE

GESTION DES DOCUMENTS

LES FORMALITÉS DE DÉDOUANEMENT À L IMPORT

Statuts de l association i-net innovation networks switzerland

Réglementation. Import/Export CHAPITRE 6

R E C O M M A N D A T I O N S

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONCERNANT LA REFECTION DES APPARTEMENTS Dans le cadre des procédures liées aux MARCHES PUBLICS

Conditions Générales d Intervention du CSTB pour la délivrance d une HOMOLOGATION COUVERTURE

PRESTATIONS Nouvelles technologies éducatives

ARCHIVES. Ouvrages & Règlementations en vigueur sur le. Transport et la Logistique. Mai 2005 À l attention des Responsables :

Guide de l exportateur

CENTRES D APPUI À LA TECHNOLOGIE ET À L INNOVATION (CATI) GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

GUIDE OEA. Guide OEA. opérateur

REGLEMENT DE LA CONSULTATION. Procédure d appel d offres ouvert

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada

ÉNONCÉ DE PRINCIPES LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE DES PRODUITS D ASSURANCE

CERTIFICATION CERTIPHYTO

MISE À JOUR SUR LES PROGRÈS CONCERNANT L ÉVALUATION DES PERFORMANCES (RÉSOLUTION 09/01)

À quelles lacunes en matière de données doit-il être remédié?

Consecutive Master en Business administration

S T A T U T S DE L ASSOCIATION

Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base

REPERTOIRE D ENTREPRISES NATIONAL A DES FINS STATISTIQUES

FEDERATION EUROPEENNE DE FINANCES ET BANQUES ETHIQUES et ALTERNATIVES STATUTS

POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC.

Note de présentation relative au Projet de Décret portant création du Conseil Consultatif Supérieur de la Consommation

Le Groupe d experts intergouvernemental sur l évolution du climat (GIEC) Pourquoi le GIEC a été créé. Introduction

ASSISTANCE ET RENFORCEMENT DES CAPACITÉS OFFERTS DANS D AUTRES INSTANCES INTERNATIONALES. Document soumis par l Unité d appui à l application *

MANUEL D UTILISATION DE LA DECLARATION S.I.G.A.D

exigences des standards ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007 et sa mise en place dans une entreprise de la catégorie des petites et moyennes entreprises.

Rapports du Corps commun d inspection

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC

REGLEMENT DE LA CONSULTATION (R.C.)

Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats

ISO/CEI NORME INTERNATIONALE. Technologies de l'information Techniques de sécurité Gestion des risques liés à la sécurité de l'information

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC.

Séminaire de préparation à la retraite ONU 19 avril Marie-Pierre Fleury

Programme des Nations Unies pour l environnement

GUIDE D ASSISTANCE CONSEIL AUX COMMUNES

ISO/CEI Technologies de l information Gestion des actifs logiciels. Partie 1: Procédés et évaluation progressive de la conformité

MARCHE N MARCHE A PROCEDURE ADAPTEE RELATIF AU NETTOYAGE DU GYMNASE D AMBLAINVILLE CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CCTP

Guide pratique pour la société civile FONDS, SUBVENTIONS ET BOURSES EN FAVEUR DES DROITS DE L HOMME

AVIS D APPEL PUBLIC À LA CONCURRENCE

3 ème CONFERENCE MONDIALE DES PRESIDENTS DE PARLEMENT

NORME INTERNATIONALE

DEMANDE DE VALIDATION DES ACQUIS DE L EXPÉRIENCE

SOMMAIRE 1 LA POLITIQUE GENERALE ET LA POLITIQUE QUALITE 2 UNE ORGANISATION PROFESSIONNELLE FORTE ET GARANTE DE SES MEMBRES 3 NOTRE SMQ

Œuvrer en tant qu'union à la réalisation d «Un seul Programme» de l UICN

LE TRANSPORT ET LA LOGISTIQUE DANS LE COTENTIN

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE COMITÉ PERMANENT DU DROIT D AUTEUR ET DES DROITS CONNEXES

Politique de gestion documentaire

GESTION DES DOSSIERS ET DES ARCHIVES DANS LE SYSTÈME DES NATIONS UNIES. Corps commun d inspection

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

Statuts. au 1. janvier 2008

Les Incoterms et le transfert du risque. international de marchandises : problématique de la garantie

Centre de demande d admission aux universités de l Ontario OUAC

PROGRAMMES DE BOURSES ET DE FORMATION DU HCDH

ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2015/21. Conseil économique et social. Nations Unies. Commission économique pour l Europe Comité des transports intérieurs

Nomination des membres du Comité consultatif indépendant d experts de la Surveillance

exécutif session Conseil h) Rapport CE/98/3 I) h) Original : anglais pour que 2. Les Membres publique du Groupe 3. La l OCDE, de travail II.

LICENCE PROFESSIONNELLE. Systèmes informatiques et logiciels

Proposition de prix ferme. Réservation immédiate. Réponse instantanée.

LE HAUT NIVEAU SPORTIF

EXAMEN PÉRIODIQUE UNIVERSEL

ÉTUDE SUR LA GESTION DES SITES WEB (INTERNET) DES ORGANISMES DES NATIONS UNIES

DU RISQUE DANS LES CADRES RÉGLEMENTAIRES*

Article 6. Absence de convention apparente de mini-trial

Room XXVI Palais des Nations Geneva, Switzerland. 7 9 December Sécurisation des mouvements des marchandises Du Corridor Djibouto-Ethiopien

UNEP/OzL.Conv.10/4. Programme des Nations Unies pour l environnement

LOI N portant Code des Postes

SAEM NOISY LE SEC HABITAT ENTRETIEN DU PATRIMOINE REPARATIONS LOCATIVES LOT N 1

Transcription:

Nations Unies Conseil économique et social ECE/TRADE/C/CEFACT/2016/16 Distr. générale 11 février 2016 Français Original : anglais Commission économique pour l Europe Comité des transports intérieurs Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques Vingt-deuxième session Genève, 21-22 avril 2016 Point 8 de l ordre du jour provisoire Structure, mandat, cahier des charges et procédures du CEFACT-ONU Mandat des coordonnateurs LOCODE-ONU Document présenté par le Bureau Résumé Le Code des Nations Unies pour les lieux utilisés pour le commerce et les transports (LOCODE-ONU) est un code à cinq caractères qui donne une représentation codée des noms de port, d aéroport, de dépôt intérieur de dédouanement, de terminal intérieur de fret et d autres lieux utilisés pour les transports dans le cadre de la circulation commerciale des marchandises. LOCODE-ONU est très utilisé dans le monde entier par les milieux du commerce international. L enrichissement et la tenue à jour de LOCODE/ONU est un service que la CEE fournit aux États et aux entreprises afin de faciliter le commerce. Afin d améliorer la qualité de LOCODE-ONU, la CEE s occupe de mettre en place un réseau de coordonnateurs LOCODE-ONU fondé sur les candidats que les États Membres ou les organisations internationales auront désignés officiellement. Les dispositions relatives à la mission des coordonnateurs, à leurs objectifs, à leurs activités, à leurs responsabilités, à leur nomination et à leur financement sont décrites dans le présent mandat, ainsi que les activités connexes du secrétariat. Le mandat a été examiné à la conférence sur LOCODE-ONU qui s est tenue en avril 2015, et a été tenu compte dans le présent document des observations formulées par les experts. Le présent document est soumis à la Plénière pour information*. * Le présent document est soumis conformément au programme de travail pour 2015-2016 du Centre pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques de l ONU (CEFACT-ONU) (ECE/EX/2015/L.14). GE.16-01913 (F) 080316 100316

I. Introduction 1. Les données relatives aux lieux utilisés pour le commerce lieux où les biens sont chargés, expédiés, entreposés, transformés, emballés, déclarés, inspectés, dédouanés, transbordés et livrés sont d une importance capitale car sans elles, aucune transaction commerciale internationale ne peut intervenir. Toute erreur ou ambiguïté dans l indication d un des lieux par lesquels transitent les marchandises peut entraîner de graves conséquences pour l entreprise ou le négociant, l organisme gouvernemental et les collectivités concernés, ainsi que l environnement. 2. En 1981, la Commission économique pour l Europe (CEE) a créé pour le commerce mondial le Code des Nations Unies pour les lieux utilisés pour le commerce et les transports (LOCODE-ONU) qui permet d inscrire sur une liste harmonisée et sans équivoque les noms des lieux auxquels des codes ont été attribués. LOCODE-ONU est un système de codification alphabétique à cinq lettres représentant sous forme abrégée les noms des ports, aéroports, dépôts intérieures de dédouanement, terminaux intérieurs de fret et autres lieux utilisés pour la circulation des marchandises dans le commerce international. Aujourd hui, LOCODE-ONU est couramment utilisé dans le monde entier par les entités du secteur public et du secteur privé. Plus de 100 000 codes représentant des noms de lieux sont inscrits sur cette liste, qui peut être consultée gratuitement sur Internet (http://www.unece.org/cefact/locode/welcome.html). LOCODE-ONU est utilisé dans toutes les transactions commerciales internationales, sur support papier et/ou pour l échange électronique de données. 3. LOCODE-ONU est un service que la CEE met à la disposition des États et des entreprises par l intermédiaire du Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU). La norme LOCODE-ONU est établie dans la recommandation n o 16 de la CEE (http://www.unece.org/fileadmin/ DAM/cefact/recommendations/rec16/rec16_3rd_1998_ecetrd227.pdf) et il en est publié une version deux fois par an. L organisme de mise à jour assure en permanence la tenue à jour de LOCODE-ONU. Il était prévu à l origine que l organisme de mise à jour serait chargé des activités de mise à jour des données et que le secrétariat de LOCODE-ONU assurerait la production et la publication du Répertoire. Toutefois, depuis 2004, l organisme de mise à jour a presque complètement interrompu ses activités de mise à jour des données et le secrétariat assume l entière responsabilité de la tenue à jour des données et de l établissement LOCODE-ONU du Répertoire. 4. Depuis le lancement, en 2004, du système en ligne de demande de mise à jour des données de LOCODE-ONU, qui permet de demander l inscription de lieux additionnels et la modification d inscriptions existantes, le nombre d inscriptions a considérablement augmenté (de 8 000 lieux en 1981 à plus de 100 000 lieux dans la deuxième version de 2015). Compte tenu du nombre élevé de codes de noms de lieux et de l importance accrue que LOCODE-ONU a prise dans le système commercial mondial, le secrétariat a prié les États Membres et les organisations internationales de chaque secteur de désigner, respectivement, des coordonnateurs nationaux et des institutions chargées de la coordination, qui participeront à la tenue à jour de LOCODE-ONU. Le rôle de ces coordonnateurs et institutions est de tenir à jour les codes de lieux relevant de leur zone de compétence, d aider le secrétariat dans son travail de mise à jour et de le conseiller au sujet du développement de la norme. 2 GE.16-01913

II. Mission et objectifs des coordonnateurs 5. Les coordonnateurs LOCODE-ONU tiennent à jour et affinent la norme au mieux des intérêts des utilisateurs. Ils appuient en permanence un processus de mise à jour ouvert, transparent et sans exclusion. 6. Les coordonnateurs appliquent les indications données par le secrétariat de LOCODE-ONU. A. Coordonnateurs nationaux 7. Les coordonnateurs nationaux LOCODE-ONU accomplissent les tâches suivantes : «Améliorer la qualité de LOCODE-ONU et faciliter la publication de la norme en mettant en place un réseau de coordonnateurs, en modifiant ou en mettant à jour les codes existants (en modifiant ou en supprimant les codes existants), et en approuvant les nouveaux codes dans une zone géographique donnée. En outre, les coordonnateurs nationaux encouragent l utilisation de LOCODE-ONU et participent à son enrichissement.». 8. Lorsque les lieux d une région donnée sont peu nombreux sur la liste LOCODE- ONU, il est possible de confier à un seul coordonnateur la responsabilité des codes relatifs à plusieurs pays ou à toute une région. B. Institutions chargées de la coordination 9. Les institutions chargées de la coordination sont désignées par des organisations internationales sectorielles telles que l Association du transport aérien international (IATA), l Organisation maritime internationale (OMI) et l Union postale universelle (UPU). 10. Les institutions chargées de la coordination des activités relatives à LOCODE-ONU accomplissant les tâches suivantes : «Améliorer la qualité de LOCODE-ONU et faciliter la publication de la norme en mettant en place un réseau de coordonnateurs, en modifiant ou en mettant à jour les codes existants (en modifiant ou en supprimant les codes existants), et en approuvant les nouveaux codes dans un secteur donné. Les institutions chargées de la coordination assurent également l harmonisation de la liste LOCODE-ONU et d autres listes de codes qui sont utilisées dans un secteur donné, encouragent l utilisation de LOCODE-ONU et participent à son enrichissement.». III. Activités et responsabilités des coordonnateurs 11. Les coordonnateurs assurent la liaison avec le secrétariat de LOCODE-ONU et avec les utilisateurs dans le cadre du traitement de toutes les questions liées à LOCODE-ONU relevant de leur mandat. Ils veillent à ce que les parties qui utilisent et/ou proposent des codes comprennent bien les modalités d application de la recommandation n o 16 de la CEE et la procédure de mise à jour des codes. Le secrétariat de LOCODE-ONU peut aider les coordonnateurs à renforcer leurs capacités. GE.16-01913 3

12. Les principales activités du coordonnateur sont les suivantes : Examen unique de la liste de codes en vigueur 1 ; et Validation semestrielle des modifications de la liste de codes. A. Examen unique 13. Il s agit d un examen unique de la liste de codes en vigueur, dont l objectif est avant tout de vérifier que les noms et les métadonnées sont complets et exacts (subdivision, fonction du lieu, coordonnées) et de repérer les doublons. Les coordonnateurs devraient s efforcer d achever cet examen pendant les trois premières années suivant leur entrée en fonctions. Une fois l examen terminé, ils devraient en informer le secrétariat et lui communiquer les résultats demandés par lui. 14. Lorsque la liste de codes est longue 2, les coordonnateurs sont priés d aménager un calendrier adéquat en concertation avec le secrétariat, afin d éviter de devoir inscrire toutes les modifications dans une même publication. B. Validation semestrielle du Répertoire LOCODE-ONU 15. Le Répertoire LOCODE-ONU est publié deux fois par an. Avant chaque publication, le secrétariat fixe la date butoir de réception des demandes de mise à jour des données inscrites dans le Répertoire. Toute mise à jour reçue avant la date butoir est traitée en vue d inscription dans la nouvelle publication. Le secrétariat rassemble toutes les demandes reçues après la date butoir pour les envoyer aux coordonnateurs concernés. Chaque coordonnateur valide les codes pertinents puis les renvoie au secrétariat avant la date limite fixée par celui-ci. 16. Les principales tâches du coordonnateur sont de valider les noms ajoutés ou supprimés, de vérifier l exactitude des noms et des métadonnées (subdivision, fonction du lieu) et de repérer les doublons. 17. En règle générale, le coordonnateur dispose de quatre semaines pour effectuer ce travail. 18. Le coordonnateur informe le secrétariat et les utilisateurs des incidences que peuvent avoir des modifications importantes (par exemple, le changement de nom d un grand port ou aéroport). 19. En outre, le coordonnateur informe les organismes gouvernementaux concernés des effets éventuels des modifications de subdivisions adoptées au titre de la norme ISO 3166-2 (Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions Partie 2 : Codes des subdivisions) et se concerte avec eux au sujet des mesures à prendre de limiter les changements qui doivent être apportés en conséquence à LOCODE-ONU. IV. Activités du secrétariat de LOCODE-ONU 20. Le secrétariat assume la responsabilité générale de la publication de LOCODE- ONU. Il tient à jour une liste de coordonnateurs, qui est affichée sur le site Web 1 Sauf mention contraire, l expression «liste de codes» désigne les codes relevant du mandat du coordonnateur. 2 Plus de 500 codes. 4 GE.16-01913

(http://www.unece.org/cefact/locode/focalpoint.html). Il aide les nouveaux coordonnateurs à s acquitter de leur tâche en fournissant, au besoin des services de formation et des documents. Le secrétariat accomplit en particulier des tâches administratives liées à la gestion des coordonnateurs, y compris leur nomination et leur évaluation, et il assure la communication avec les organismes gouvernementaux concernés par le biais des missions permanentes à Genève. 21. Le secrétariat établit le calendrier de publication du Répertoire LOCODE-ONU et élabore des tableurs visant les demandes de mise à jour des données correspondant au mandat de chaque coordonnateur. Les demandes de mise à jour portant sur un secteur particulier, par exemple les aéroports remplissant la fonction 4 ou les bureaux de change postal remplissant la fonction 5, sont validées par les institutions chargées de la coordination compétentes puis communiquées pour information aux coordonnateurs nationaux. Ces derniers sont tenus de prendre l avis du secrétariat au sujet de toute modification concernant une demande de mise à jour déjà validée par l institution chargée de la coordination. Le secrétariat escompte qu une mise à jour de données validée par un coordonnateur soit de la plus haute qualité et puisse être publiée telle quelle. 22. Le secrétariat peut organiser des réunions et des conférences afin d examiner les moyens d améliorer la norme. V. Désignation et participation des coordonnateurs 23. Un coordonnateur est une personne ou un groupe de personnes travaillant sous la direction d un organisme gouvernemental ou d une organisation internationale. 24. Le secrétariat demande aux missions permanentes des États Membres de l ONU de désigner des candidats aux fonctions de coordonnateur. Les organismes reconnus à l échelon national (tels que les offices nationaux de facilitation du commerce ou les ministères) qui souhaitent devenir coordonnateur national peuvent contacter directement le secrétariat, qui se mettra en rapport avec la mission permanente de l État concerné. 25. Si un coordonnateur ne peut plus assurer ses fonctions, l État concerné doit nommer un nouveau coordonnateur et en informer le secrétariat par écrit. En pareil cas, le coordonnateur sortant doit prendre les dispositions voulues pour assurer la passation de ses fonctions à son successeur. 26. Les coordonnateurs doivent prendre des dispositions pour être remplacés lorsqu ils sont absents (maladie, congés, etc.). 27. S il le juge souhaitable, le secrétariat peut mettre fin à sa collaboration avec des coordonnateurs qui ne s acquitteraient pas de leurs responsabilités. VI. Financement 28. La responsabilité de désigner les coordonnateurs et de définir les dispositions régissant leurs activités, notamment pour ce qui est du financement, incombe à l État ou à l organisation internationale concerné. 29. Les activités du secrétariat de LOCODE-ONU sont financées au titre du budget ordinaire de l ONU. GE.16-01913 5

Annexe I Formulaire d enregistrement de coordonnateur LOCODE-ONU Pays Nom de l organisme Adresse Nom de la personne à contacter Titre Courriel Numéros de téléphone et de télécopie Signature : Date : 6 GE.16-01913

Annexe II Guide technique sur la procédure de mise à jour de LOCODE-ONU destiné aux coordonnateurs Le matériel de formation et le guide technique destinés aux coordonnateurs LOCODE-ONU se trouvent sur le site Web de la CEE (http://www.unece.org/index.php?id=41503#/). GE.16-01913 7