COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

Documents pareils
Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Fabricant. 2 terminals

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

La base de données dans ArtemiS SUITE

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

de stabilisation financière

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Les véhicules La chaîne cinématique

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Archived Content. Contenu archivé

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Contents Windows

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Lycée Français de Hong Kong French International School

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Garage Door Monitor Model 829LM

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Application Form/ Formulaire de demande

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Contrôle et Monitoring

Exercices sur SQL server 2000

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

AVIS DE COURSE. BATICUP ATLANTIQUE 11 et 12 septembre 2015 Baie de La Baule, Pornichet, Le Pouliguen CNBPP Grade 5A

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

LORIENT BRETAGNE SUD MINI

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

AVIS DE COURSE. MINI MAX 25 ème EDITION 28 juin au 6 juillet Course en double de 500 milles en deux étapes PROPRIANO

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

HOMOLOGATION REGULATIONS RÈGLEMENT D HOMOLOGATION. Règlement d Homologation/Homologation Regulations. Article 1 Prescriptions Générales

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Direction B Unité Personnel, Administration et Budget

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Nouvelle approche de validation Novo Nordisk

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE. Norme Standard

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Monitor LRD. Table des matières

SAME LAMBORGHINI HURLIMANN


Consultants en coûts - Cost Consultants

Transcription:

FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE ICA Constructeur Manufacturer MAXTER S.R.L. Marque Make MAXTER Modèle Model MX-L Type d admission Inlet type REED VALVE Durée de l homologation Validity of the homologation 9 ans / 9 years Nombre de pages Number of pages 7 Cette fiche d homologation reproduit descriptions, illustrations et dimensions du moteur au moment de l homologation CIK. Le constructeur a la possibilité de les modifier seulement dans les limites fixées par le règlement CIK en vigueur. La hauteur du moteur sur les photos doit être de 7cm minimum. PHOTO DU MOTEUR COTE PIGNON DRIVE SIDE ENGINE PICTURE Signature et tampon de l ASN Signature and stamp of the ASN CIK-FIA 2000 1 H:\EUROKART\Eurokart Homepage NEU\Downloads\MAXTER MX-L.doc This homologation sheet reproduces descriptions, illustrations and dimensions of the engine at the moment of the CIK homologation. The manufacturer may modify them, but only within the limits fixed by the CIK regulations in force. The height of complete engines on all pictures must be min. 7cm. PHOTO DU MOTEUR COTE OPPOSE OPPOSED SIDE ENGINE PICTURE Signature et tampon de la CIK Signature and stamp of the CIK

INFORMATIONS TECHNIQUES TECHNICAL INFORMATIONS A CARACTERISTIQUES A CARACTERISTICTS CIK-FIA 2000 2 H:\EUROKART\Eurokart Homepage NEU\Downloads\MAXTER MX-L.doc Tolérances Volume du cylindre Cylinder volume 99.25 CM3 < 100 cc Alésage d origine Original Bore 49.95 MM Alésage théor. max. Theoritical max. bore 50.13 MM Course Stroke 50.65 MM Système de refroidissement Cooling system WATER COOLED Nombre de systèmes de Number of carburation systems 1 carburation Nombre de canaux de transfert, Number of transfer ducts in the 3 cylindre/carter cylinder Nombre de lumières / canaux Number of exhaust ports / ducts 3 d échappement Forme de la chambre de combustion Shape of the combustion chamber SPHERICAL WITH SQUISH Longueur (entre-axe) de la bielle Lenght between the axes of the connecting rod 100 MM ±0.1mm Poids de la bielle Weight of the connecting rod 103 GR minimum Poids du vilebrequin Weight of the crankshaft 1582 GR minimum Volume de la chambre de Volume of combustion chamber 4.9 CM3 minimum combustion Nombre de segments de piston Number of piston rings Modifications autorisées selon Règlement Technique. Seules les dimensions et cotes qui ne peuvent pas être modifiées doivent obligatoirement figurer sur la fiche d homologation. Modification allowed according to Technical Regulation. Only the dimensions and readings which may not been changed must obligatorily been mentioned on the homologation form. B ANGLES D OUVERTURE B OPENING ANGLES De l échappement Exhaust 177 Maximum C MATERIAU C MATERIAL Cylindre Cylinder AL-SI 9 Culasse Cylinderhead AL-SI 9 Carter Sump AL-SI 9 Bielle Connecting rod 16 N CR M 5

CIK-FIA 2000 3 H:\EUROKART\Eurokart Homepage NEU\Downloads\MAXTER MX-L.doc DESSIN DU DEVELOPPEMENT DU CYLINDRE DRAWING OF THE CYLINDER DEVELOPMENT DESSIN DU PIED DU CYLINDRE DRAWING OF THE CYLINDER BASE VUE EN SECTION DU CYLINDRE CYLINDER SECTION VIEW

DESSIN DE LA CULASSE ET DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION DESSIN DU VILEBREQUIN DRAWING OF THE CRANKSHAFT CIK-FIA 2000 4 H:\EUROKART\Eurokart Homepage NEU\Downloads\MAXTER MX-L.doc DRAWING OF THE CYLINDER HEAD AND THE COMBUSTION CHAMBER DESSIN INTERIEUR DU CARTER DRAWING OF THE INTERIOR SUMP

PHOTO DE L ARRIERE DU MOTEUR PHOTO DU MOTEUR PARTIE SUPEREIURE BACK OF THE ENGINE ENGINE TAKEN FROM ABOVE PHOTO DE L AVANT DU MOTEUR PHOTO DU MOTEUR PARTIE INFERIEURE CIK-FIA 2000 5 H:\EUROKART\Eurokart Homepage NEU\Downloads\MAXTER MX-L.doc ENGINE FRONT ENGINE TAKEN FROM BELOW

PHOTO DU PIED DU CYLINDRE PHOTO DU CARTER ( FACE DE JOINT ) BASE OF THE CYLINDER SUMP ( GASKET FACE ) PHOTO DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION PHOTO D UNE PARTIE INTERIEURE DU CARTER CIK-FIA 2000 6 H:\EUROKART\Eurokart Homepage NEU\Downloads\MAXTER MX-L.doc COMBUSTION CHAMBER PHOTO OF A PART OF THE SUMP S INTERIOR

DESSIN DU SILENCIEUX ET SES ELEMENTS CIK-FIA 2000 7 H:\EUROKART\Eurokart Homepage NEU\Downloads\MAXTER MX-L.doc DRAWING OF THE SILENCER AND COMPONENTS Epaisseur minimum de la paroi du pot-silencieux 0,8mm / Tickness minimum of the wall of the silencer 0,8mm. Poids de l'échappement, minimum 1.4 Kg / Minimum weight of the silencer 1.4 Kg. Les parties terminales du silencieux doivent présenter deux paires d'anneaux soudées (une en haut et une en bas), pour retenir le sceau en plomb, fixé par l'organisateur pour que le silencieux ne puisse pas etre ouvert pendant la compétition. The end of the silencer must have two pairs of lugs (one pair top and one pair bottom) for the fixing of seals by the Organizer so that the silencer may be opened during the Competition Cotes / Readings: A: 110 ext. B: 100 ext. C: 54 ext. D: 480 E: 173 K: 130 F: 320 G: 100 H: 172 I: 22 TOLERANCES Cotes Brute / Rough-cast dimension Jusque-up to 25mm!±1mm De à from to 25-60mm!±1,5mm Plus que more than 60mm!±3mm