Information literacy : la maîtrise de l information Décembre 2013
Trop d informations
Un seul outil?
Qu utilisez-vous pour rechercher de la documentation sur Internet? When you search on the Internet, you use first : 1 : Google 2 : Un autre moteur de recherche généraliste / Another search engine 3 : Wikipedia 4 : Un catalogue de bibliothèque / A library catalog
Résultat? Des sources d information de premier ordre sont écartées Des sources pas forcément fiables et pertinentes arrivent en tête des résultats Le moteur de recherche renvoie plusieurs centaines de milliers de résultats on ne regarde que les 20 premiers On perd du temps à trier les informations et on ne trouve pas forcément ce qu il nous faut. There s not everything on Google!
Google, ou l illusion de la recherche rapide et exhaustive! Le web : -Sites institutionnels -Blogs et pages persos -Wikipedia -Réseaux sociaux -Etc. «Web invisible» : Moi? -Bases de données -Archives ouvertes -Pages à accès payant -Etc.
Alors comment faire? How can I do? Projet enjeux Étude de cas Approfondissement du cours Mémoire TP
Pour maîtriser l information ou Trouver rapidement ce que je cherche? Find quickly what I need? Utiliser les bons outils Use the right tools Identifier et trier les sources Select the right source of information Evaluer la qualité de l information Rate information
Utiliser des sources variées! / Use a variety of sources! Polys fournies par la bibliothèque / Avalaible in the library Encyclopédies spécialisées Livres Sites spécialisés Archives ouvertes Thèses Bases de données et revues
Acquérir des compétences informationnelles
Mener une recherche d information Analyser le sujet Définir la nature de l information recherchée Identifier les outils adaptés Les localiser Evaluer et sélectionner les informations obtenues
Analyser la question
Extraction des mots-clés Choisir des mots significatifs Choose significant keywords Préciser leur sens grâce aux ressources de base (dictionnaires, encyclopédies ) Check their meaning (dictionaries, encyclopedia ) Dès cette étape : vérifier les informations Always check informations Attention à la langue utilisée Beware of used language
Électricité / Electricity Mots-clés Électronucléaire / nuclear power generation Centrales nucléaires / nuclear plants Réacteurs nucléaires / nuclear reactors Fusion / fission
Définition des mots-clés / Define keywords Objectif : faire le point de ses connaissances. Check your knowledge Moyens : Le bon vieux dictionnaire / Dictionary Une encyclopédie généraliste / Encyclopedia Comme Universalis / Britannica (accessibles via le site Cdoc)
Du bon usage des mots-clés / The right use of keywords Savoir les combiner pour affiner les requêtes Combine them to refine the queries Les adapter au moteur de recherche utilisé (généraliste / spécialisé ; français / anglais ) Adapt them to the search engine used Penser à les traduire Translate them Utiliser des mots-clés anglais est indispensable pour une recherche spécialisée.
Délimiter son sujet en de l objectif Délimiter son sujet en fonction de l objectif Define your subject according to the purpose Bornes temporelles, spatiales, thématiques Bounds : temporals, spatials, thematic Critère de précision requis (recherche superficielle ou approfondie) Precision required EX : La production d électricité à partir de l énergie nucléaire Production of electricity from nuclear energy - Éléments historiques / Historical details - Techniques actuelles / current technologies
Adapter l outil à son besoin Que cherche-t-on? Une synthèse (4 p.) Un mémoire (40 p.) Une thèse (400 p.) Recherche rapide, synthèse Encyclopédie Explication didactique, démonstration Cours, Thèse Données récentes Revue Références Bibliographie
Identifier et croiser les sources Universalis Britannica Wikipedia Techniques de l ingénieur
Wikipedia Traite les sujets les plus actuels Informations non validées Unvalidated informations Sources pas toujours bien signalées Sources not always identified Peut servir pour une première recherche sur un sujet peu technique Can be used for initial research on a non-technical topic. Bibliographies en fin d articles Bibliographies at the end of Articles
Évaluer la pertinence des résultats Evaluate relevance of results Réflexe : regarder l URL Forum, site institutionnel, site perso ou associatif, site marchand, site d information, etc. Check website s URL L URL peut aussi vous indiquer le type de document : html, doc, pdf, etc. qui donne aussi un indice sur les informations contenues. Check document s type Toujours veiller à la fraîcheur de l information Vérifier la date de publication. Check publication s date En cas de doute, se renseigner sur l auteur : compétences, fiabilité, etc. Check author s expertise
Trier et évaluer l information Sort and evaluate information Page consultée le 21/08/2012
Page consultée le 21/08/2012
Les avantages de la bibliothèque / The library Des sources fiables, validées et mises à jour Sources of reliable, validated and updated Une aide à la recherche on n est pas seul face à son écran Research Assistance Des ressources classées et hiérarchisées resources categorized and hierarchised Dans un cadre propice au travail A convenient room
La bibliothèque en bref / Library at a glance Une équipe de 10 personnes Localisation : rez-de-chaussée bas du bâtiment Olivier Notre rôle / Our job : Vous aider dans vos démarches documentaires (apport de documentation, bibliographies, conseils, ). Help you in your researches Vous fournir les outils dont vous avez besoin pour vos projets : documentation papier et électronique, accès internet wifi, scanner et photocopieuse, etc. Provide tools and services Vous proposer un espace pour vos travaux individuels ou en groupe. Space for individual or group works
Domaines couverts / Topics Sciences et techniques Économie et gestion Sciences humaines Littérature française et étrangère Ressources pédagogiques de l ECP Histoire de Centrale et des Centraliens
Services proposés / Services available Prêt : 4 livres pour 2 semaines (badge) / book lending N-B : les revues ne sont pas empruntables Prêt entre bibliothèques (livres et articles) : inter library loan Achat d ouvrages à partir des suggestions purchasing suggestions Photocopieuse (cartes à acheter à l accueil) et scanner (gratuit) / copy & scan Orientation bibliographique et conseils pour vos recherches / helpdesk
Horaires d ouverture / Opening hours : lundi jeudi : 8 H 30 22 H 30 vendredi : 8 H 30 20 H 00
Réseaux documentaires «Accès Croisés», en partenariat avec nos partenaires du PRES Universud : inscription gratuite dans les bibliothèques des établissements suivants : free registration in these libraries ENS Cachan Supélec Université Paris-sud 11 Université d Évry Université Versailles Saint-Quentin Réseau Sudoc
Adresse du site de la bibliothèque www.cdoc.ecp.fr
Le site donne accès à Catalogue (ouvrages + périodiques) Ressources électroniques (encyclopédies, périodiques, bases de données ) Sélection de sites Outil de découverte Lien vers d autres catalogues Votre compte Des services Des informations sur le fonctionnement de la bibliothèque (FAQ, contacts )
Le catalogue Signale les livres et les revues imprimées / Books and journals La bibliothèque sélectionne et achète des livres en rapport avec les enseignements de l école un fonds spécialisé dans vos domaines. Pour trouver un livre : utiliser le catalogue pour obtenir sa cote. La cote (Ex. : A6 57831) vous permet de trouver le livre dans les rayons ou de le demander à l accueil Pour étendre votre recherche, vous pouvez utiliser le catalogue collectif Sudoc
Les ressources électroniques La bibliothèque est aussi abonnée à des bases de données et des revues électroniques. Vous pouvez rechercher la liste des titres de revues auxquelles l Ecole est abonnée Vous pouvez rechercher une information dans l ensemble des revues électroniques ou bases de données Vous pouvez vous rendre directement sur la base de donnée pour bénéficier de son moteur de recherche spécialisé.
Une ressource de base / A core resource Techniques de l Ingénieur («T-I») Encyclopédie spécialisée très utile. A specialized encyclopedia Information très technique, pointue, datée et validée! Dans le processus de recherche : à placer juste après la définition des termes
Les T I (suite) Encyclopédie particulièrement adaptée au traitement des sujets scientifiques On a scientific subject : use T-I rather Bien souvent, à votre niveau, vous trouverez une bonne partie de ce que vous cherchez. Les T I constitueront le socle de votre recherche. Mais attention à la date de l article : parfois ancien. Check the date : some articles are a bit old
Bien utiliser un moteur de recherche Well using a search engine Attention à la langue des mots-clés. Plus l outil est spécialisé, plus vous devrez utiliser des mots-clés anglais / Check keywords langage Combiner les mots-clés / Combine keywords «Trop de résultats tue le résultat» / "Too many results kills result" Affiner par date de parution pour des données récentes Utiliser le formulaire plus détaillé pour combiner les mots-clés Utiliser la recherche à facettes La méthode du «rebond»
Les bases de données bibliographiques / Databases Pas de texte intégral mais des références (et parfois des résumés) d articles, de livres, de conférences (BDD bibliographiques) OU des données économiques, des adresses, etc. Not full-text but references (and sometimes abstracts) of articles, books, conferences... OR economic data, etc. Des informations fiables, de qualité, mises à jour périodiquement. Reliable informations En fonction des abonnements de la bibliothèque, les BDD bibliographiques peuvent proposer des liens vers le texte intégral des articles. Sometimes: direct links to full-text
Bases de données bibliographiques / Bibliographic databases Un très bon moyen d accès aux périodiques, Elles contiennent des références d articles, de conférences, etc. A convenient way to look for conferences and journals articles C est dans les périodiques (= revues) : / Journals que se trouvent les informations récentes et très pointues. Up-to-date scientific informations Les BDD offrent aussi des fonctions avancées trop souvent négligées mais utiles Also provide useful advanced features
Point d accès : le site de la bibliothèque Page consultée le 21/08/2012
Lexis-Nexis - News and business Et plus bas : -Description -Données financières -Concurrents Page consultée le 21/08/2012 -Etc.
Lexis-Nexis News and business Page consultée le 21/08/2012
Knovel Page consultée le 21/08/2012
Knovel : outils avancés / specialized tools
Xerfi : Études de marchés par secteurs d activités Xerfi : Market Reports by sector of activity Page consultée le 21/08/2012
Un outil pour vous aider dans vos recherches
Des outils pour classer les recherches ou organiser une veille sur un sujet Tools to facilitate research Flux RSS / RSS feeds Alertes e-mail sur une requête / e-mail alerts Ces outils sont disponibles dans la plupart des bases de données / périodiques. Tools available in most databases Très utiles pour une recherche longue (projet enjeu, etc.) Very useful for a long research
Sites internet Des ressources utiles sur Internet comme : - base de brevets «esp@cenet» / Patents, http://fr.espacenet.com/ - moteur de recherche scientifique«scirus» / specialized search engine, http://www.scirus.com/ - archive ouverte «HAL» / french open archive HAL http://hal.archives-ouvertes.fr/ : portail national http://hal-ecp.archives-ouvertes.fr/ : portail de Centrale Paris - site de «l Institut d aménagement et d urbanisme d IdF» http://www.iaurif.org/ : études thématiques accessibles librement
Propositions de sites de la bibliothèque Find other adresses on the library s website
Présenter ses résultats / Presenting results Recherche d informations / searching informations Utilisation dans un travail (citation, littérale ou non) / Using them (quoting) Citation de toutes les sources utilisées, récapitulées dans une bibliographie / Bibliography
Normes de rédaction d une bibliographie Standards to draft a bibliography Ce n est pas pour vous compliquer la vie! not to complicate your life! L objectif : retrouver immédiatement le document en question en notant toutes les informations nécessaires. The aim : to find the document immediately 1 mot d ordre : LA COHERENCE
Mentions obligatoires Lorsque je cite un livre, je dois obligatoirement préciser : When I quote a book, I must necessarily specify : 1 : le titre / title 2 : l auteur / the author 3 : l année de parution / the date 4 : le nombre de pages / number of pages 5 : le n ISBN / ISBN number
Exemple 1 : livres / books AUTEUR. Titre de l'ouvrage. Tomaison. Édition. Lieu d'édition : Éditeur commercial, année de publication, [nombre de pages]. (Titre de la Collection, n de la collection) AUTHOR. Book Title. Volume number. Edition. Place of publication: Publisher, year of publication, [number of pages]. (Title of Collection, No. Collection) GUIMELLI Christian. Structures et transformations des représentations sociales. Neuchâtel, Switzerland : Delachaux et Niestlé, 1994, 277 p.
Exemple 2 : article de périodique / journal s article AUTEUR. «Titre de l'article». Titre du périodique, année de publication, volume, numéro, pagination. AUTHOR. "Article Title." Journal title, date of publication, volume, issue, pagination. SANCHEZ L. Rafael. «A new cyclic anisotropic model for plane strain sheet metal forming». International journal of mechanical sciences, 2000, vol. 42, n 4, pp. 705-728.
Exemple 3 : site internet / Internet website AUTEUR (ou ORGANISME). Titre de la page d'accueil [en ligne]. Disponible sur : <URL>. (date de consultation). AUTHOR (or ORGANIZATION). Homepage title [online]. Available at: <URL>. (date of consultation). ECOLE CENTRALE PARIS : page d accueil [en ligne]. Disponible sur http://www.ecp.fr (consulté le 21/08/2012)
La mise en forme de la bibliographie finale / Formatting the final bibliography Dans l ordre d apparition dans le texte. La référence est précédée du numéro d ordre. In order of appearance in the text. Par ordre alphabétique d auteur,. Alphabetically by author Eventuellement classée par thèmes Possibly classified by themes. Dans tous les cas : vous conformer aux consignes de vos enseignants. Always follow your teachers instructions
Gérer sa biblio avec Zotero / Using Zotero Enregistrement des références en un clic / recording references in one click Classement et indexation facile des références / easy Classification and indexing Intégration dans tout traitement de texte (open Office, Word, LateX ) et génération automatique de la bibliographie finale automatic generation of the final bibliography Possibilité de stocker et partager ses références en ligne Store and share references online A télécharger sur www.zotero.org Il existe d autres logiciels du même type, à vous de choisir celui qui vous convient le mieux.
Maîtriser l information que l on produit «L information literacy», c est aussi maîtriser l information que l on produit "Information literacy" is also control the information you provide S assurer d avoir le droit de diffuser une donnée Make sure you have the right to publish a data Connaître les modes de diffusion de l information scientifique et technique Know the ways of dissemination of scientific information Contrôler ce qu on diffuse sur soi et son entourage Control what I disseminate on me and and my surroundings Savoir réagir en cas de problème Know how to react in case of trouble
Respect du droit d auteur / Respect copyright Rappels : toutes les «œuvres de l esprit» (textes, photos, films, musiques, etc.) sont protégées par des «droits moraux» et des «droits patrimoniaux». Pour éviter les difficultés : utilisez des données libres de droit (tombées dans le domaine public) ou publiées sous licence «creative commons» ou équivalent Si vous publiez des données, pensez à les diffuser en «creative commons» ou équivalent. Cf. l exemple de VLC, créé et diffusé sous licence GPL v.2 par des Centraliens Pour les recherches scientifiques : importance de la propriété intellectuelle et des brevets pour valoriser les découvertes
La diffusion de l IST / Diffusion of scientific information Recherche expérimentale Résultats de recherche : publication d un article Diffusion de cet article dans une revue scientifique payante Diffusion de cet article sur une archive ouverte Résultat validé par les pairs mais accès payant donc diffusion limitée Résultat non validé par les pairs mais accessible facilement Consultation et analyse d informations scientifiques N-B : les chercheurs ne touchent pas de droits d auteur lorsqu ils publient chez un éditeur scientifique
Du bon usage des réseaux sociaux / Social networks Moins «l information» est de qualité, plus elle circule vite Il est impossible de contrôler le devenir d une donnée mise en ligne Le «droit à l oubli» est de plus en plus dur à faire appliquer En conséquence Ne diffusez pas n importe quoi en ligne! Vous pourriez en souffrir A court terme dès votre scolarité à Centrale A moyen terme lorsque vous chercherez votre premier emploi A long terme lorsque vous postulerez pour de hautes fonctions
En résumé Ne vous contentez pas d une recherche Google. Utilisez les ressources faites et acquises pour vous. Demandez conseil si nécessaire. Une recherche bibliographique bien menée vous permet d avancer beaucoup plus vite dans votre travail Veillez aussi à la nature des informations que vous mettez en ligne et à rendre accessible le produit de vos recherches.
Merci de votre attention!