DOSSIER DE CANDIDATURE / Application form Diplôme Universitaire d études françaises (DUEF) University Diploma of French Studies (DUEF)

Documents pareils
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Application Form/ Formulaire de demande

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Master professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

MWALIMU NYERERE AFRICAN UNION SCHOLARSHIP SCHEME Masters Study Programme APPLICATION FORM (Only for Applicants with Physical Disabilities)

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Pour toute information complémentaire, Appeler le , le ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Chimie/Chemistry.

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Etre inscrit à l Université de Strasbourg pour l année universitaire 2014/2015 au minimum en L3 (ou en

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique

Module Title: French 4

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Pays de naissance (Country of birth) : Adresse électronique ( ) :

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Remplir ce formulaire de façon lisible en lettres majuscules. Please complete this form legibly in capital letters.

Executive Master Information Systems Governance, Risk & Value

Research/activity time (hours/month) / Temps consacré à la recherche/l'activité (heures/mois)

Practice Direction. Class Proceedings

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Dans une agence de location immobilière...

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Demande d inscription

Innovation, Entreprise & Société / Innovation, Enterprise and Society

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

Depuis Since 1986

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

DOSSIER DE CANDIDATURE PEDAGOGIQUE En seconde Année du MASTER «Sciences de l Ingénieur» (SDI) Année universitaire

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

Nouveautés printemps 2013

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Informatique / Computer Science

Gestion des prestations Volontaire

DOSSIER DE CANDIDATURE PROGRAMME EXECUTIVE MBA

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Erasmus+ Student Exchanges. Outgoing Student Information Pack 2015/2016. IPAG Business School Erasmus Code: F PARIS 105

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

How to Login to Career Page

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Archived Content. Contenu archivé

Summer School * Campus d été *

PROGRAMME EXECUTIVE MBA en collaboration avec l ISCAE de Casablanca

An EU COFUND project

Notice Technique / Technical Manual

NOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION...

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Décret n du 19 août 2013

IMPORTANT : compléter un dossier par thématique de recherche Please complete one application per Research Area

APPLICATION FOR ADMISSION ACCORDING TO QUALIFICATIONS TO MINES ParisTech DEMANDE D ADMISSION SUR TITRES A MINES ParisTech

DOSSIER DE CANDIDATURE AU MASTER - 2ème année (M2) APPLICATION FOR MASTER - (M2) 2nd year Année académique 2012/2013 Academic year

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Transcription:

Centre Universitaire d Enseignement du Français aux Etudiants Etrangers Ne pas remplir réservé à l administration Administration only DUEF : S1 S2 année Individuel Organisme Réinscription NOM : Prénom : ANNEE UNIVERSITAIRE 2017/2018 Academic year 2017-2018 DOSSIER DE CANDIDATURE / Application form Diplôme Universitaire d études françaises (DUEF) University Diploma of French Studies (DUEF) VOUS SOLLICITEZ UNE INSCRIPTION AU CUEFEE POUR / YOU ARE APPLYING FOR : Diplôme Universitaire d Etudes Françaises (DUEF) / année complète (septembre-juin) : 2500 University diploma of French studies (DUEF) / for the full academic year (September-June) Diplôme Universitaire d Etudes Françaises (DUEF) / semestre 1 (septembre-janvier): 1400 University diploma of French studies (DUEF) / 1 st semester (September-January) Diplôme Universitaire d Etudes Françaises (DUEF) / semestre 2 (janvier-juin) : 1400 University diploma of French studies (DUEF) / 2 nd semester (January-June) Frais de formation / School fees Un acompte sur les droits de scolarité sera à payer avant l arrivée au CUEFEE (Les modalités de paiement de l acompte seront envoyées avec l attestation de pré-inscription). Les droits de scolarité restants seront réglés à l arrivée au CUEFEE. Le paiement des droits d inscription donne accès au statut d étudiant régulier de l université de Tours. Ils ne comprennent pas la sécurité sociale obligatoire pour les étudiants de moins de 28 ans (environ 200 euros par an). A deposit of a part of the school fees will have to be paid before arrival at CUEFEE (payment procedures will be sent along with the pre-admission certificate). The remaining school fees will be paid on arrival at CUEFEE and entitle to the University of Tours status of full time student. School fees do not include affiliation to the French social security. Affiliation is compulsory for all students under 28 (around 200 for the whole academic year). Calendrier des cours et examens/ Calendar of courses and exams - Année complète/ Full academic year: Du 18 septembre 2017 au 15 juillet 2018/From September 18th 2017 to July 15th 2018 - Semestre 1/ Semester 1: Du 18 septembre 2017 au 15 janvier 2018/From September 18th 2017 to January 15th 2018 - Semestre 2 / Semester 2 : Du 15 janvier au 15 juillet 2018/From January 15th to July 15th 2018 Annulation de la formation / Course cancellation En cas d annulation de la formation par le CUEFEE si le nombre d inscrits est insuffisant ou en cas d annulation de la part du candidat avant la rentrée universitaire (refus de visa notamment), les frais payés seront intégralement remboursés. If CUEFEE cancels the course due to insufficient number of participants or if candidates cancel before the course start (visa refusal for example), the fees that have been paid will be fully refunded. J ai compris et accepte les conditions de la formation ci-dessus. Je certifie que toutes les informations transmises dans ce dossier sont exactes. / I understand and accept the above terms and conditions and certify that all information transmitted with this file is true and accurate. DATE: SIGNATURE:

RENSEIGNEMENTS PERSONNELS / PERSONAL INFORMATION Merci d écrire lisiblement et de vérifier la validité de vos adresses postale et e-mail qui seront utilisées pour l envoi des attestations de pré-inscription / Please print clearly and make sure your email and postal addresses are valid as we will use them to send your pre-admission certificate. NOM / Last name: Prénom(s) / First name:... NOM de jeune fille / Maiden name : Sexe : masculin / male féminin / female Date de naissance / date of birth: Nationalité/ Nationality :. Pays/ Country :.. Téléphone/ Phone :... Portable / Mobile :... Courriel / Email address :... ADRESSE DANS VOTRE PAYS / ADDRESS IN YOUR COUNTRY : Code postal / Zip code :...... Ville/ City :...... Pays/ Country :...... ADRESSE EN FRANCE (éventuellement) / ADDRESS IN FRANCE (If available): N /Nb :... Rue/ Street :... Code postal / Zip code :...... Ville/ City :...... DIPLÔME DE FIN D ÉTUDES SECONDAIRES (Baccalauréat et équivalent) FINAL SECONDARY SCHOOL EXAMINATION (qualifying for university entrance) Intitulé du diplôme / Diploma title :... Pays / Country :... Année /Year :... Série Littéraire / Arts and humanities : Série scientifique / science : Autre/ other field : (précisez/ specify: ) DIPLÔMES D UNIVERSITÉ / ACADEMIC QUALIFICATIONS: Niveau d études actuel / Academic level : Licence/ bachelor s degree Master/ master s degree Doctorat / doctorate (PhD) Année universitaire Academic year Intitulé du diplôme /Diploma title Nom de l établissement/ Name of institution

Le CUEFEE propose des cours de préparation à l insertion universitaire qui permettent aux étudiants dont le dossier a été visé par la commission pédagogique de la filière choisie, d intégrer directement cette filière une fois que le niveau de français requis est atteint. Veuillez répondre précisément aux questions suivantes : CUEFEE offers university-bound courses that enable students who wish to pursue their studies at the University of Tours and whose project has been approved by an academic committee in the chosen course, to enrol directly in that course after reaching the required level in French. Please make sure to answer the following questions thoroughly: Avez-vous un projet d inscription dans une filière de l Université de Tours après ce programme? Do you intend to pursue your studies at the university of Tours after your French course? oui / yes non/ no - si oui, précisez / If so, please specify: - Intitulé exact du diplôme demandé* /Exact diploma title*:.. - Niveau demandé / required entry level: L1 L2 L3 M1 M2 *En cas de doute, consultez l intitulé des formations sur le site internet de l université de Tours : If unsure, please consult the diploma titles on the university s web page: http://www.univ-tours.fr/formations/ NIVEAU DE FRANÇAIS / LEVEL OF FRENCH Vous devez joindre une attestation d un niveau de compétences en français : TCF, TEF ou DELF Candidates are required to provide a French language level certificate: TCF, TEF ou DELF Votre niveau de Français / Your level of French (TCF/TEF/DELF/DALF) :. Retracez en quelques lignes votre parcours d apprentissage du français/ Please describe your French learning experience: Expliquez en quelques lignes les motivations de votre candidature à ce programme./please explain the reasons why you would like to join this course:

DÉPÔT DU DOSSIER / SUBMITTING YOUR APPLICATION : DATE LIMITE DE DÉPÔT / DEADLINE FOR SUBMISSION OF APPLICATIONS: - Semestre 1 et cours annuel/ 1 ST semester or full academic year: 31/03/2017 - Semestre 2 / 2 nd semester : 03/11/2017 Ce dossier, dûment complété doit être renvoyé / The application form must be filled in thoroughly and sent back: - Par la poste / by postal service ou/or - Par courrier électronique / by e-mail UNIVERSITE FRANÇOIS-RABELAIS CUEFEE 60, rue du Plat d Etain 37020 - TOURS CEDEX 1 France ou/or accueilinternationaux@univ-tours.fr CERTIFICAT DE PRÉ-INSCRIPTION / PRE-ADMISSION CERTIFICATE : Un certificat de pré-inscription vous sera adressé dès que votre dossier sera traité. Ensuite, vous devrez vous présenter au Consulat de France afin d'y accomplir les formalités relatives au visa de long séjour pour études si vous vivez hors de France. Attention : le délai d'obtention de ce visa est parfois long. A pre-admission certificate will be sent to you as soon as your application is processed. This certificate will enable you to apply for a long stay student visa at the French consulate if you live abroad. Please make sure to apply for your visa as soon as possible as waiting time can be quite long. FRAIS DE DOSSIER/ APPLICATION FEE Un acompte correspondant à 25% du montant des frais de formation devra obligatoirement être payé pour valider l inscription à réception de l attestation de pré-inscription. Cet acompte devra être réglé par virement bancaire uniquement. La procédure pour le règlement de l acompte sera envoyée avec l attestation de pré-inscription. L inscription sera effective à partir du versement de ce premier acompte. Les frais de formation restant dus seront réglés à l arrivée au CUEFEE. Si l acompte n est pas réglé avant la date limite, la candidature sera automatiquement annulée. L acompte versé sera remboursé intégralement dans les cas suivants : o non obtention du Visa o annulation d inscription avant la rentrée universitaire. A deposit of 25% of the school fees will have to be paid upon reception of your pre-admission certificate in order to confirm your registration. The deposit is payable by bank transfer only. The procedure for payment of the deposit will be sent with the preadmission certificate. Registration will be confirmed when the deposit is paid. The remaining school fees will be paid on arrival at CUEFEE. If the deposit has not been received before the assigned deadline, registration will be cancelled automatically. The deposit will be refunded integrally if: - Visa has not be obtained - Registration is cancelled before the start of the course.

DOCUMENTS A JOINDRE À CE DOSSIER : LIST OF DOCUMENTS TO BE PROVIDED Photocopies uniquement. Vous présenterez les originaux dès votre arrivée / copies only, originals are required on arrival Une traduction officielle de votre diplôme de fin d études secondaires et de l attestation de réussite à l examen ou au concours d entrée dans l enseignement supérieur. / A certified translation (by a sworn translator) of the post-secondary school diploma and qualification for university entrance Une traduction officielle des attestations de vos diplômes dans l enseignement supérieur / A certified translation (by a sworn translator) of all your academic diplomas Relevés de notes du diplôme de fin d études secondaires et relevés de notes du cursus universitaire. / The grade transcripts for all your diplomas Une attestation d un niveau de compétences en français (DELF, TCF ou TEF). / An official French language level certificate (DELF/TCF or TEF) Une lettre de motivation (pour les demandes d insertion universitaire après les études de Français au CUEFEE) / A cover letter (if you intend to pursue your studies at the university of Tours after your French course at CUEFEE) Une photo d identité / One ID photo Une traduction officielle d extrait d acte de naissance / A certified translation (by a sworn translator) of your birth certificate Votre relevé d identité bancaire (RIB) avec numéro IBAN + BIC ou SWIFT (pour le remboursement des frais verses en cas d annulation)/ Your bank account identification with IBAN and BIC or SWIFT numbers (for refund of paid fees in case of cancellation) ATTENTION LES DOSSIERS INCOMPLETS NE SERONT PAS TRAITÉS Please note that incomplete application files will not be processed Pour toute information complémentaire, contactez-nous / For any further information, please contact us : : accueilinternationaux@univ-tours.fr : +33 (0)2 47 36 68 61 Ou visitez notre page internet / or visit our web page : http://international.univ-tours.fr/cuefee