Title - Sujet Services : installations de refroid. Solicitation No. - N de l'invitation 6D /A

Documents pareils
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Portes d'acier. Solicitation No. - N de l'invitation 21C /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ERP FUNCTIONAL ANALYSTS 2011/2012

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet IQ pour la solution d achats électr

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet INTEGRATED IT PROF. SERV. CONTRACT

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection toiture Cowansville. Solicitation No. - N de l'invitation EF /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services de réparation mécanique. Solicitation No. - N de l'invitation W SO53

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet évaluation environnementale de site

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services Professionnels en Informat

Title Sujet: Services Professionnelles MDM Solicitation No. Nº de l invitation Date: _A \9-05

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Card Acceptance Services. Solicitation No. - N de l'invitation EN /B

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Solution d achats électroniques du

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet Soutien et entretien annuel-netapp. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet PERPETUAL LICENSE KEYS FOR AVSS. Solicitation No. - N de l'invitation W /A

at à 02 :00 PM on le July 31, 2013

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet VIDEO MONITORING. Solicitation No. - N de l'invitation EZ /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet HIGH PERFORMANCE COMPUTER. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet TBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation EN /E EN

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ICSS FOR NCR. Solicitation No. - N de l'invitation 2B0KB /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet HELICOPTER PROJECT (DFO) Solicitation No. - N de l'invitation

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet Azote liquide + réservoir(location) Solicitation No. - N de l'invitation

GETS Reference No. - N o de référence de SEAG PW st Solicitation Closes L invitation prend fin

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

Guide du bon contrôle de fuite

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet NMSO - COMPUTERS. Solicitation No. - N de l'invitation E60EJ-11000C

Indicateurs Normes Codes de conduite. Françoise Berthoud Grenoble, 12 juin 2012

la climatisation automobile

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology!

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES

Guide de rapports ADT Sélecte

Détection de fuite hélium Aspect Mesure

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Dénomination de l installation : Adresse du système de refroidissement :

W /C zm

CIRCULAIRE N 2983 DU 18/01/2010

Guide de démarrage rapide : NotifyLink pour Windows Mobile

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Questions à se poser lors de la signature d un contrat d exploitation de chauffage

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

entourer les catégories E q u i p e m e n t c o n c e r n é Lieu d'implantation : Charge initiale : Kg

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

ALIMENTATIONS SECOURUES

Variantes du cycle à compression de vapeur

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

NOTICE D INSTALLATION

Lubrification des machines et équipements

Eau chaude Eau glacée

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

DÉNEIGEMENT POINTE-À-CARCY MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE (MDN), SERVICE GÉNIE - GS 2 DIV CA, GARNISON VALCARTIER

Collecteur de distribution de fluide

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Soupape de sécurité trois voies DSV

1. CONTRAT DE MAINTENANCE

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Demande d attestation de capacité sur Guide de prise en main

Alfa Laval échangeurs de chaleur spiralés. La solution à tous les besoins de transfert de chaleur

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Compresseurs d air à vis lubrifiées. Série R kw ( hp)

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Instructions d'utilisation

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

L art de surveiller la température

GE Measurement & Control. Intecal v10. Logiciel de gestion d'étalonnage

REPÈRE DE FORMATION À LA PRÉVENTION DES RISQUES LIÉS À L UTILISATION DES FLUIDES FRIGORIGÈNES ATTESTATION D APTITUDE

Module «Pilotage de Projet» - Module GPRO-0

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

NOTICE DE MISE EN SERVICE

N/O POURQUOI PAS? E TRAVAUX ELECTRIQUES ARRET TECHNIQUE 2015

APS 2. Système de poudrage Automatique

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

Cahier des Charges Techniques Particulières

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

SYSTEME D ALARME. Etude d un objet technique : Centrale d alarme. LP Porte d Aquitaine - Thiviers Page 1/13

DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE

QUESTION 1 QUESTION 2 QUESTION 3 QUESTION 4. Que signifie "shortage"? Que signifie "handling"? Que signifie "raw material" Que signifie "tool"?

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Transcription:

1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving Public Works and Government Services Canada/Réception des soumissions Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Room 100, 167 Lombard Ave. Winnipeg Manitoba R3B 0T6 Bid Fax: (204) 983-0338 SOLICITATION AMENDMENT MODIFICATION DE L'INVITATION The referenced document is hereby revised; unless otherwise indicated, all other terms and conditions of the Solicitation remain the same. Ce document est par la présente révisé; sauf indication contraire, les modalités de l'invitation demeurent les mêmes. Title - Sujet Services : installations de refroid Solicitation No. - N de l'invitation 6D063-151342/A Client Reference No. - N de référence du client 6D063-151342 GETS Reference No. - N de référence de SEAG PW-$WPG-005-10209 File No. - N de dossier WPG-6-39330 (005) CCC No./N CCC - FMS No./N VME Solicitation Closes - L'invitation prend fin at - à 02:00 PM on - le 2017-06-13 F.O.B. - F.A.B. Plant-Usine: Destination: Other-Autre: Address Enquiries to: - Adresser toutes questions à: Guilford, Alison Telephone No. - N de téléphone (204) 228-7215 ( ) Destination - of Goods, Services, and Construction: Destination - des biens, services et construction: Amendment No. - N modif. 002 Date 2017-06-05 Time Zone Fuseau horaire Central Daylight Saving Time CDT Buyer Id - Id de l'acheteur wpg005 FAX No. - N de FAX (204) 983-7796 Comments - Commentaires Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Instructions: See Herein Instructions: Voir aux présentes Delivery Required - Livraison exigée Delivery Offered - Livraison proposée Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Issuing Office - Bureau de distribution Public Works and Government Services Canada - Western Region Room 100 167 Lombard Ave. Winnipeg Manitoba R3B 0T6 Telephone No. - N de téléphone Facsimile No. - N de télécopieur Name and title of person authorized to sign on behalf of Vendor/Firm (type or print) Nom et titre de la personne autorisée à signer au nom du fournisseur/ de l'entrepreneur (taper ou écrire en caractères d'imprimerie) Signature Date Page 1 of - de 1

Modification n 002 à la demande de soumissions n 6D063-151342/A vise à aborder les points suivants : Partie A Questions et réponses : L'article 2.1.2 indique que : «L entretien et la réparation doivent comprendre les services indiqués dans le calendrier des travaux (appendice 1) et/ou dans la liste de contrôle de l entrepreneur». Q1 : R1 : Q2 : R2 : Q3 : R3 : Q4 : Devons-nous suivre l appendice 1 ou nos propres listes de contrôle et à quel intervalle les inspections doivent-elles être effectuées? À chaque visite? Veuillez utiliser l appendice 1 révisé Tâches d inspection. Les listes de contrôle de l entrepreneur peuvent être utilisées pour compléter les résultats de l enregistrement, du rapport Fréquence des rapports sur le niveau de frigorigène. Généralement, cela comprend l enlèvement tout le gaz de l appareil et sa pesée pour s assurer qu il y en a suffisamment. Cela implique une bonne quantité de gaz ainsi que l arrêt de l appareil. La pesée du frigorigène est-elle nécessaire? Veuillez utiliser l appendice 1 révisé Estimer le niveau de frigorigène (charge) selon les observations des ressources de l entrepreneur (pressions d exploitation, fuite soupçonnée ou détectée, etc.). Afin d effectuer des rapports sur l état du tube du condenseur, nous devons faire venir un appareil d essai et du personnel certifié pour inspecter l intégrité des tubes, généralement ce n est fait que tous les 3 à 5 ans comme une tâche supplémentaire. Veuillez voir l appendice 1 révisé L inspection visuelle sur l état du tube lorsque le capuchon d extrémité a été enlevé lors d une maintenance annuelle. Ce contrat «au fur et à mesure des besoins» pour une tâche supplémentaire par les ressources certifiées de l entrepreneur. Le brossage du tube de condenseur est-il requis pendant la mise hors service aux fins d entretien? Nous effectuons généralement cette tâche sur les appareils que nous entretenons. R4: Le brossage du tube de condenseur n est pas requis aux fins de brossage du tube de condenseur. Cette tâche est effectuée annuellement par le CSCHAH. L'article 2.1.1 indique «y compris, sans s y limiter, deux (2) refroidisseurs d eau Trane, modèle CVHF 910 Centravac, des tours de refroidissement et des pompes de circulation». Q5 : R5 : Q6 : R6 : Les tours de refroidissement ne sont-elles que couvertes par les travaux ou font-elles partie des tâches d inspection? Les tours de refroidissement ne sont pas une tâche d entretien régulier. Tout entretien requis serait sur une base «au fur et à mesure des besoins demande». Ce contrat avise un entretien «au fur et à mesure des besoins» du matériel auxiliaire ainsi que les refroidisseurs en tant que tels. L étalonnage annuel du dispositif de surveillance de frigorigène est-il inclus dans l entretien? Non, l étalonnage du dispositif de surveillance de frigorigène n est pas un service planifié, cette tâche serait «au fur et à mesure des besoins» Page 1 of - de 5

Partie B Révisions: SUPPRIMER : L appendice 1 de l annexe A : Tâches d inspections INSÉRER : L appendice 1 de l annexe A : Tâches d inspections, ci joint : ANNEXE A Appendice 1 : Tâches d inspection Article à effectuer durant les tâches de démarrage et de mi-saison À INSPECTER : Fuite de joint torique Fuite de solénoïde de purge Niveau d huile Niveau estimatif de frigorigène : Peut être faible Aucun changement Bruit inhabituel Vibrations inhabituelles AJOUTER AU BESOIN : Charge d huile Frigorigène VÉRIFIER : Bloc de purge Démarreur Voyants lumineux Relais de limite de charge Interrupteur de bas niveau d eau réfrigérée Contrôle de haute température au condenseur Réglage de l intensité du moteur Contrôle de bas niveau de frigorigène Contacteur de débit d eau réfrigérée Pompe auxiliaire d eau réfrigérée Contacts Relais temporisateurs de la Minuterie anti-recyclage du démarreur Contacts auxiliaires de la Page 2 of - de 5

À Minuterie de pré (avant le démarrage du compresseur) RÉGLER AU BESOIN Interrupteur de bas niveau d eau réfrigérée Contrôle de bas niveau de frigorigène Contrôle de haute température au condenseur Contrôle de bas niveau d huile Indicateur de surcharge du moteur Réglage de l intensité du moteur Contacteur de débit d eau réfrigérée Relai temporisateur de la Relais de limite de charge Minuterie anti-recyclage du démarreur Contacts auxiliaires de la Minuterie de pré (avant le démarrage du compresseur) MESURER refroidissement refroidissement Pression du système de condensation Température du système de condensation ORDONNER Changements opérationnels (le cas échéant) Page 3 of - de 5

CONSIGNER Niveau d huile Niveau estimatif de frigorigène : Peut être faible Aucun changement Fuite: Soupçonnée : Oui Non Observée : Oui Non TÂCHE DE DÉMARRAGE Refroidisseur Articles à effectuer durant l inspection annuelle (lorsque les appareils sont hors service n): À AJOUTER AU BESOIN Huile d amortisseur INSPECTER Continuité du réchauffeur d huile Commandes Désembueur d huile Huile d amortisseur Contacts Mise à la terre du moteur Élément thermique de protection contre les surcharges Charge de fonctionnement du moteur Tubes de condenseur inspection visuelle seulement (lorsque les capuchons sont enlevés) NETTOYER Contacts Filtre de frigorigène Voyant de niveau de liquide de purge Chambre de flotteur de purge Page 4 of - de 5

À Bouchon magnétique Commandes Désembueur d huile MESURER Continuité du moteur Mise à la terre du moteur Chaque phase du refroidisseur au mégohmmètre Chaque phase de l huile au mégohmmètre Moteur de pompe CONSIGNER Continuité du moteur Mise à la terre du moteur Phases du moteur de pompe à huile au mégohmmètre Continuité du réchauffeur d huile Résultats de l analyse en laboratoire de l huile Résultats de l analyse en laboratoire du frigorigène Tubes de condenseur inspection visuelle seulement (lorsque les capuchons sont enlevés) Effectuer l essai de détection des fuites SERRER Borniers REMPLACER Huile de compresseur de purge Huile du réservoir de la Huile de la section de refroidissement du filtre Filtres à huile Filtre et garniture de la volute Garniture du voyant de niveau de liquide de purge Garnitures du tambour de purge Toutes les autres modalités demeurent inchangées. Page 5 of - de 5