Modular. Español / Français

Documents pareils
FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012

Travailler en réseau. Know Cities: un proyecto de red

FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

CROSS-FLOW FILTERS WITH CERAMIC MEMBRANES FILTRES TANGENTIELS À MEMBRANES CÉRAMIQUES FILTROS TANGENCIALES CON MEMBRANAS CERÁMICAS

Une plateforme logicielle pour une gestion colorimétrique globale

PROFILE EDUCATION. Ingénieur et spécialiste en aquaculture et étudiant de doctorat à l'université de Las Palmas des îles Canaris.

Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires

VARIO 200 / 200ZR LE FOUR À CÉRAMIQUE DOTÉ D UNE TECHNOLOGIE DE CUISSON RÉVOLUTIONNAIRE.

Des performances maximales dans un espace minimal.

fabricamostusideas Soluciones de embalaje y estuchería para la promoción y presentación de producto

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

SECUENCIA 1 ASÍ SOY YO

Datacenters Systèmes d'alimentation

UPT - Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux UPT

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Alimentaire SOLUTIONS DE CODAGE ET DE MARQUAGE

Gamme de bureaux temptation four

consommations d énergie

Case study Méthodologie d enquête et développement d une Great Place To Work

CONCOURS: El mejor plato hispánico de nuestra clase

K100. Système d'impression jet d'encre haute résolution. fiche produit

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Design Ilô Créatif. Accueil Reception Recepción. Sokoa

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

Les SMS*, une bonne affaire

LE FUMAGE À VOTRE PORTÉE Des économies de coûts, des profils de saveur uniques et des bénéfices à engranger!

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Master International. Master In European and International Business Management EMP EIBM.

Estudio DigiArt Studio MagiCréa

Machine à café encastrables 45 cm. Machine à café encastrables 45 cm PE4521-M PE4511-M CUISINER / GAMME COMPACTE

Are you ready to play?

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie

Emission 2 1 ère épreuve : Baba

irx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General

Energies. D ambiance REFERENCES : ACTIONS MENEES : CONTACT : DESCRIPTION TECHNIQUE DES ACTIONS ENGAGEES : GAINS OU BENEFICES DEGAGES : renouvelables

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Solutions hautes performances pour le gardiennage et la surveillance

Bandes en polyuréthane HP avec conformité HACCP

K200. Système d'impression jet d'encre haute résolution / hautes performances. fiche produit

Le groupe. Créé en 1989 au R-U comme entreprise de service pour les moteurs. Siège social à Liverpool

G A M M E L É G È R E. Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications.

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

BILAN CARBONE avril 13. Services Technologies Industries Pour l Environnement

Efficacité énergétique. Conférence Green Univers Le 13 octobre 2011

IT Cooling Solutions. STULZ Green Cooling. Optimisation énergétique pour Datacentres et environnements Telecom

2.0 MegaWattBlock pour parcs solaires

MKT Notre but. MKT Notre philosophie

THE POWER OF DELIVERY. Transstockeurs Plus de performances dans votre entrepôt

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

mixte FRANSTAL, MIN Rungis - 2 rue du Caducée RUNGIS Cedex Tel : Fax : contact@franstal.com -

Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne

Quick start guide. HTL1170B

Trim Kit Installation Instruction

Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques

Eco matériaux Quelles performances, quelles assurances?

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Pasión por conseguir la imagen que buscas. A passion to achieve the image you are looking for. Notre passion : obtenir l image que vous recherchez

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

Guide d informations générales sur la Culture et l Enseignement en Espagne

MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST ESPAGNOL NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE :

Series. ipower Distribution Units

Nouvelle Vague. Design et direction artistique : Emmanuel Gallina

Prévention des Risques

DECLARATION DES PERFORMANCES N 1

FORD C-MAX + FORD GRAND C-MAX CMAX_Main_Cover_2013_V3.indd /08/ :12

LA VIDÉOSURVEILLANCE SANS FIL

Mode d emploi du kit de mesure

Tom. Designed by Francesc Rifé. collection

Curriculum Vitae. Dr. Adhépeau, Julien Laurent Michel

L essentiel. Coopérative, flexible, très performante : la plateforme Engineering Base. web aucotec.com

Complémentaires PRODUITS. Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa

Nouveaux! Analyseurs de COT M9

Direction Générale, siège social à Calgary, Alberta, Canada. Assembly Plant in Calgary Bureaux commerciaux internationaux à :

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Sécurité de l'information

DICKSON Welcome to the world of Dickson Data Logging Recorders and software!

100 Ans d Histoire,... en Innovation, Technologie et Design

Les facteurs de compétitivité sur le marché mondial du vin Veille concurrentielle juin 2013 Vinexpo 2013, Bordeaux

H E L I O S - S O M O P H O N E V

Station Totale Geomax Série Zoom30

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

MaxSea TimeZero Support & Training Services

URBAN PORT CITIZEN PORT ENTERPRISE-DRIVER PORT

Origine du courant électrique Constitution d un atome

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE

Alert PRÉVENIR ET ALERTER LA BONNE PERSONNE, AU BON MOMENT, AU BON ENDROIT, AVEC LA BONNE INFORMATION.

CONCEPT H 2 ZERO ENERGY ZERO EMISSION

Secteur bancaire Enjeux d image

Les Rencontres de la Boulangerie

Spécialiste en Sublimation Textile et Objet

Dossier de presse 18 avril Le marché de gros du gaz naturel, facteur de compétitivité pour l industrie

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

ELIMINATING WATER? CHILD S PLAY!

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.

Banque et Finance. 6, Rue Duret Paris T. : 33 (0) F : 33 (0)


Gâteau à la mousse au chocolat. Recette par Adriano Zumbo

Transcription:

Modular Español / Français

MÁS ALLÁ DE LA EXCELENCIA AU DELÁ DE L EXCELLENCE Parecía imposible mejorar el horno modular, reconocido en el mundo entero por su calidad de cocción, fléxibilidad y versatilidad. La investigación durante 10 años del equipo de I+D de SALVA lleva el horno modular más allá de la excelencia. MENOR CONSUMO El sistema POWER MASTER CONTROL, permite trabajar con un 33% de menos potencia que la nominal. MEJOR COCCIÓN El sistema de resistencias eléctricas atravesando los ladrilles cerámicos, corazón del modular de SALVA, garantiza una cocción inmejorable. MÁS PROGRAMAS El nuevo panel de mandos tiene hasta 100 programas permitiendo diferentes fases por cocción. MÁS CONECTIVIDAD El panel de mandos E-FUTURE permite conectarse a través del programa SALVA LINK con la web y ser comandado desde cualquier dispositivo móvil. Il semblait impossible d améliorer le fou modulaire, reconnu dans le monde entier pour sa qualité de cuisson, sa flexibilité et sa versatilité. Une recherche de 10 ans de l équipe I+D de SALVA porte le four modulaire au delà de l excellence. CONSOMMATION MOINDRE Le système POWER MASTER CONTROL, permet de travailler avec 33% moins de puissance que la nominale. MEILLEURE CUISSON Traversant les briques en céramiques, cœur du modulaire de SALVA, le système de résistances électriques garantit une cuisson incomparable. PLUS DE PROGRAMMES Le nouveau panneau de contrôles présente jusqu à 100 programmes, permettant différentes phases de cuisson. MEILLEURE CONNECTIVITÉ Le panneau de contrôle E-FUTURE permet une connexion au web par le programme SALVA LINK et d être commandé depuis tout type de dispositif portable.

GAMA PANADERÍA GAMME BOULANGERIE GAMA PASTELERÍA GAMME PÂTISSERIE El modular equipado con puerta panadera, apertura interior, permite trabajar con cargadores, dando una imagen tradicional a los puntos de venta con horno a la vista. El productor de vapor de alta recuparación, junto con el sistema de cocción por resistencias cerámicas y la solera cementada, aseguran una homogeneidad de cocción única y un pan de suelo crujiente. Équipé d une porte boulangère, ouverture intérieure, le modulaire permet de travailler avec des chargeurs, apportant une image traditionnelle aux points de vente avec le four visible. Le produit de vapeur de haute récupération, ainsi que le système de cuisson par résistances céramiques et le sol cimenté, assurent une homogénéité de cuisson unique et un pain à la base croustillante. El horno modular SALVA de pastelería, es reconocido por los artesanos pasteleros más afamados del mundo, como el mejor horno. La nueva puerta que incorpora, disminuye la pérdida de calor en cocción en un 30% lo cual supone un menor consumo de potencia. Los cristales SCHOTT BOROFLOAT R Low-Emisivity con los que están equipadas las puertas, son la última tecnología alemana en cristales de baja emisividad. Le four modulaire SALVA de pâtisserie est reconnu par les artisans pâtissiers les plus célèbres, comme le meilleur four. La nouvelle porte diminue de 30% la perte de chaleur en cuisson, ce qui suppose une meilleure consommation de puissance. Les vitres SCHOTT BOROFLOAT R Low-Emisivity avec lesquelles sont équipées les portes, sont de toute dernière technologie allemande en verre de faible émissivité. Módulos de 60x40 / Modules de 60x40 Módulos de 76x46 / Modules de 76x46 NXDP NXEP Superficie de cocción Surface de cuisson: 2,5 m 2 por módulo 2,5m 2 par module NXDP 32-7,5 m 2 NXDP 42-10 m 2 Superficie de cocción Surface de cuisson: 1,3 m 2 por módulo 1,3m 2 par module NXEP 32-4 m 2 NXEP 42-5,2 m 2 EM-20 E-20 E-30 EMD 826 x 682 x 200 mm 1226 x 682 x 200 mm 1226 x 682 x 300 mm 1226 x 882 x 200 mm NXM-20 NXE-20 961 x 931 x 200 mm ED-20 ED-30 1226 x 1282 x 200 mm 1226 x 1226 x 300 mm NXD-20 1421 x 1698 x 200 mm Si Oui

TECNOLOGÍA, INNOVACIÓN Y CALIDAD. TECHNOLOGIE, INNOVATION ET QUALITÉ. GAMA Pizzeria GAMME PIZZÉRIA PANEL / PANNEAU E-ADVANCE TOUCH CONTROL. Tiro motorizado programable. 3 zonas de control: Boca-Techo-Suelo. Indicador visual de vaporizador preparado. 100 programas. Parámetro ECO (Autoapagado). Parámetro ECU (mantenimiento temperatura eficiente). TOUCH CONTROL. Tir motorisé programmable. 3 zones de contrôle: Bouche-Plafond-Sol. Indicateur visuel de vaporisateur préparé. 100 programmes. Paramètre ECO (Arrêt automatique). Paramètre ECU (entretien température efficace). El secreto de una buena pizza reside en su masa. El horno es la herramienta que garantiza el resultado final. Por eso los mejores pizzeros confían en el modular de SALVA. El nuevo modular pizza aumenta el campo de visión en un 30%. Mantiene su potencia alcanzando los 375ºC con un consumo reducido debido a su sistema POWER MASTER CONTROL y a la inercia térmica de los ladrillos cerámicos. Le secret d une bonne pizza se trouve dans sa pâte. Le four est l outil qui garantit le résultat final. C est pour cette raison que les meilleurs pizzaiolos font confiance au modulaire de SALVA. Le nouveau modulaire pizza augmente le champ de vision de 30%. Il maintient sa puissance en atteignant 375ºC avec une consommation réduite grâce à son système POWER MASTER CONTROL et à l inertie des briques céramiques. PANEL / PANNEAU FUTURE Preparado para la conexión de SALVA-LINK Préparé pour la connexion de SALVA-LINK Módulos para pizzas de 30 cm / Modules pour pizzas de 30 cm Panel intuitivo. Pantalla gráfica a color de 5,7. 150 programas. Librería de pictogramas incorporada. Tiro motorizado programable. Parámetro ECO (Autoapagado). Parámetro ECU (Mantenimiento temperatura eficiente). Panneau intuitif. Écran graphique à couleur de 5,7. 150 programmes. Librairie d images incorporée. Tir motorisé programmable. Paramètre ECO (Arrêt automatique). Paramètre ECU (Entretien température efficace). EM-20 826 x 682 x 200 mm E-20 EMD-20 1226 x 682 x 200 mm 1226 x 882 x 200 mm NXM-20 NXE-20

SALVA INDUSTRIAL S.A. GI-636 Km. 6 Polígono 107 E-20100 Lezo, Guipúzcoa Tel: (+34) 943 449300 Fax: (+34) 943 449329 e-mail España: salva@salva.es e-mail Export: sales@salva.es www.salva.es DELEGACIONES / DELEGATIONS Norte: (+34) 609 420 415 Noroeste: (+34) 647 320 389 Centro: (+34) 696 497 559 Cataluña: (+34) 933 638 800 Levante: (+34) 629 434 138 Andalucia: (+34) 618 102 174 FILIALES / FILIALS SALVA FRANCE, S.A.R.L. Sogaris, 226 94664 Rungis Cedex (France) Tel: (+33) 1 45 152 770 Fax: (+33) 1 45 152 771 e-mail: info@salva.fr SALVA DEUTSCHLAND Mr. Heiner Krieger 67165 Waldsee Tel : (+49) 6236 512 85 Fax : (+49) 6236 565 37 Handy : (+49) 177 6596 153 e-mail: heiner.krieger@salvagroup.net Regional-Verkaufsleitung Deutschland Nord-West Mr. Gerd Wüstefeld Mobil: 0170 821 97 12 Mail: wuestefeld-salva@kabelmail.de DELEGACIONES / DELEGATIONS Region Parisienne: (+33) 06 11 74 73 04 Grand Ouest: (+33) 06 82 65 23 01 Süd-Ouest: (+33) 06 16 44 62 40 Süd-Est: (+33) 06 16 56 02 27 Nord: (+33) 06 11 74 73 04 SALVA TURKEY Mr.Ceren Somer 34408 Kagithane (Istambul) Tel: (+90) 2122 804 964 Fax: (+90) 2122 804 965 e-mail: cerensomer@gmail.com SALVA SOUTH EAST ASIA M. Linda Cheong Singapore Tel.: (+65) 9388 6027 e-mail: linda.cheong@salvagroup.net SALVA UK & IRELAND Mr. Peter Smith e-mail: peters@salvagroup.net SALVA SOUTH KOREA & JAPAN Mr. Mikel Larrañaga GSM: +63 917 565 1561 e-mail: mlarra@salvagroup.net SALVA PORTUGAL Mr. Sergio Pereira Tel : (+35) 1 911 199 615 e-mail : sergio.pereira@salvagroup.net SALVA CHINA M. Michelle Chen Yan Shanghai, P.R. China 200021 Tel.: (+86) 13564519826 e-mail: chen.yan@salvagroup.net SALVA RUSSIA AND UKRAINE M. Ksenia Zayats 117216 Moscow Tel: (+37) 917 525 75 25 (+37) 12 13 09 375 e-mail: ksenia.zayats@salvagroup.net SALVA CHILE, PERU & URUGUAY Mr. Nicolás Uranga Santiago de Chile Tel.: (+56) 9 92383690 e-mail: nicolas.uranga@salvagroup.net 07-14 SALVA India Mr. Sandeep Chanana Tel: (+91) 98 10 29 85 78 e-mail: sandeep.chanana@salvagroup.net SALVA MIDDLE EAST Mr. Usama Omar Tel.: 00201014000686 e-mail: usama.omar@salvagroup.net SALVA ITALIA Mr. Saverio Lamparelli Tel: (+39) 389 146 36 46 e-mail:lamparelli.saverio@salvagroup.net Reservado el derecho de modificar el diseño o medidas / Réservé le droit de modifier la conception ou les dimensions Carece de valor contractual / Cette brochure n a aucune valeur contractuelle