CANADA EN Instructions for use FR Notice d emploi. pliko mini

Documents pareils
Folio Case User s Guide

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

PRIMO VIAGGIO SIP. Side Impact Protection

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

R.V. Table Mounting Instructions

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Fabricant. 2 terminals

Garage Door Monitor Model 829LM

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

How to Login to Career Page

Gestion des prestations Volontaire

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

accidents and repairs:

Monitor LRD. Table des matières

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Notice Technique / Technical Manual

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

WARNING: CA Instructions for use EN. Weight limits in rear-facing mode: kg (5-45 lbs) Maximum height: 119 cm (47 inches)

Contents Windows

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Stérilisation / Sterilization

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Stainless Steel Solar Wall Light

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

collection 2012 FR / GB

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Vanilla : Virtual Box

Consultants en coûts - Cost Consultants

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Stainless Steel Deep Fryer HF 1030

Archived Content. Contenu archivé

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Nouveautés printemps 2013

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Practice Direction. Class Proceedings

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Application Form/ Formulaire de demande

Trim Kit Installation Instruction

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

France SMS+ MT Premium Description

Start Here Point de départ

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Frequently Asked Questions

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

New secure in place system for dividers / Nouveau système de blocage des cloisons

/MC Quick Install Guide Guide d installation rapide

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Transcription:

CND EN Instructions for use FR Notice d emploi pliko mini

1 NO OK 2 D E 3 NO OK

4 5 1 3 C 2 6 1 2

7 8 D C D 9

10 1 3 2 11 C D F E 12 2 1

13 C 14 15 1 2 3

16 4 5 6 17 7 8 18

19 C 20

Pliko Mini 1 2 3 4 6 5 7 11 8 9 10 14 12 13-9 -

Pliko Mini 15 17 1) SPI6957NP 2) MUCI5P22N 3) SPI6430NP 4dx) SPST6669KDGOS 4sx) SPST6669KSGOS 5) SPST6501GO 6) SPST6502DNP 7) SPST6502SNP 8) SPST6500NP 9) ERSHMI00-RE01 16 18 10) SPI5367KNPGO 11) SPI5377NPGO 12) SPST6951NP 13) SPST6942... 14) ITPKMRCNPL76 15) CMIN... 16) IRELV0007 17) IRCOMI00--NL53 18) SMIN... EN Spare parts available in different colours to be specified when ordering. FR Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. - 10 - EN_English Thank you for choosing a Peg-Pérego product. WRNING _ CREFULLY RED INSTRUCTIONS ND KEEP FOR FUTURE USE. THE CHILD S SFETY COULD E PUT T RISK IF THE INSTRUCTIONS RE NOT FOLLOWED. _ THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR CHILD WHOSE MXIMUM WEIGHT IS 45 POUNDS (20 KG) ND WHOSE MXIMUM HEIGHT IS 43 INCHES (110 CM). THIS SHOPPER SKET IS DESIGNED TO CRRY MXIMUM WEIGHT OF 11 POUNDS (5 KG). NY CUPHOLDER EVENTULLY PROVIDED WITH THIS UNIT IS DESIGNED TO CRRY MXIMUM WEIGHT SPECIFIED ON THE CUPHOLDER ITSELF. NY POCH OR POCKET PROVIDED WITH THIS UNIT IS DESIGNED TO CRRY MXIMUM WEIGHT OF 0.44 POUNDS (0.2 KG). _ FILURE TO FOLLOW MNUFCTURER S SPECIFICTIONS OR USE OF CCESSORIES OTHER THN THOSE PPROVED Y THE MNUFCTURER MY CUSE THE UNIT TO ECOME UNSTLE. _ VOID SERIOUS INJURY FROM FLLING OR SLIDING OUT. LWYS USE COMPLETE 5 POINT SET ELT. _ NEVER LEVE YOUR CHILD UNTTENDED. _ LWYS USE LL THE RKES WHENEVER PRKED. _ TO VOID SERIOUS INJURY, WHEN MKING DJUSTMENTS ENSURE THE CHILD S ODY IS CLER OF LL MOVING PRTS. _ LL OPERTING ND SSEMLY PROCEDURES SHOULD E PERFORMED Y N DULT. _ ENSURE THT THE STROLLER IS OPENED

CORRECTLY ND LOCKED IN POSITION OF USE. _ DO NOT DRIVE THIS PRODUCT ROUND STIRS OR STEPS; CRE MUST E TKEN IF UNIT IS USED ON STIRS OR ESCLTORS. _ DO NOT USE THE PRODUCT IF IT HS ROKEN OR MISSING PRTS. _ DO NOT USE NER FIRE OR EXPOSED FLME. NOTICE THIS RTICLE MEETS OR EXCEEDS LL REQUIREMENTS COVERED IN STM F833 STNDRD ND LTEST REVISIONS. PRODUCT PRTS Check the package contents and contact our Customer Service for any claim. _ The PLIKO MINI stroller is composed of: 2 swivel or locking front wheel sets, 2 rear wheel sets, basket, cup holder, hood. INSTRUCTIONS 1 OPENING: to open the stroller, unhook the left hand side lever (fig_a), hold the handles and at the same time lift the stroller. Check that the stroller has opened properly by ensuring that the side hooks are well secured (fig_b). 2 If the hooks are not secured properly, press the seat downwards (fig_d) until they click into place. Finally, press downwards on PUSH with your foot (fig_e). 3 SSEMLING: to mount the front wheels, firstly check that the washer is present, as shown in the figure, then lower lever and slip wheel on until it clicks into place. 4 To mount the rear wheels connected by the brake cable, place them with the brake facing externally (fig_a). WRNING: ensure the hooks have clicked into place, as in figure b. 5 SKET: to mount the basket, slip the loops over the rear hooks 1 and 2 and the front hook 3 (fig_a). CUP HOLDER: It can only be fitted to the right hand side of the stroller, using the clip which is already present on the chassis. To fit the cup - 11 - holder, push until it clicks into place (fig_b). DJUSTING THE HNDLES: the height of the handles can be adjusted. Press the little button behind the handles and pull upwards. To lower the handles, do the opposite (Fig. c). 6 SWIVEL WHEELS: In order to make the wheels swivel, the lever (arrow 1) must be lowered. To secure the wheels, move the lever to the opposite direction (arrow 2). The rear wheels are fixed. RKE: To set the brake on the stroller, lower the lever on the rear wheel unit with your foot. To release the brake, lift the lever (fig_b). When stationary, always apply the brake. 7 HOOD: To fit the hood, click the fasteners onto the appropriate points and button down the hood on the rear of the stroller s backrest (fig_a). The hood can be set to 2 positions (fig_b), simply by pulling it backwards or forwards. 8 5-POINT SFETY HRNESS: to fasten, insert the two buckles of the waist strap (with attached shoulder straps, arrow a) into the leg divider strap until they click into place (arrow b). To unfasten, push the round button placed in center of the buckle upwards (arrow_c) and pull the waist strap outwards (arrow d). 9 To tighten the waist strap, pull on both sides in the direction of the arrow (Fig. a). To loosen it do the opposite. The waist strap can be tightened as far as the safety lock (Fig. b). 10 It is possible to set the safety harness at 3 different heights, depending on how tall the child is. s the child gets bigger, the harness must be moved to a higher position. 11 To adjust the height of the safety harnesses, release the two buckles on the rear of the backrest. Pull the shoulder straps towards you (arrow a) until the buckles are released and insert them in the backrest loops (arrow b). Remove the shoulder straps from the sack (arrow c) and insert them in the most appropriate buckle (arrow d), then reattach the two buckles behind the backrest (arrow e). The buckles are securely attached when a click is heard (fig f). 12 LEG REST DJUSTMENT: The leg rest can be set in 2 different positions. To lower the leg rest, pull the two side levers downwards and at the same time lower the leg rest. To raise the leg rest, push it upwards until it clicks into position. CKREST DJUSTMENT: The backrest can be set in 3 positions: To lower the backrest, lift the levers on both sides at the same time and lower it, locking it in the position required. To lift the backrest, push it upwards.

13 FOLDING UP: pull one lever followed by the second lever upwards until you hear them click (fig_a); then, hold the central handle (fig_b) and pull it upwards until the stroller folds up. When folded, the stroller will stand upright (fig_c). 14 CRRYING: The stroller can be conveniently carried (with the front wheels set on stationary) by the central handle (fig_a). It can also be carried by the side handle (fig_b). 15 REMOVLE LINING: to remove the lining from the stroller, unhook the fasteners on the rear of the backrest (fig_1), slip the fastener of the leg divider out from under the seat (fig_2), loosen the two screws (on both sides) using a screwdriver to keep the nut fastened (fig_3), 16 unhook the elastic from the chassis (fig_4), unhook the chassis (fig_5, see OPENING paragraph, point 1), slide the sack off the chassis (fig_6), 17 slide the sack off the footboard (fig_7). and pull the sack upwards (fig_8). SERIL NUMERS 18 The Stroller PLIKO MINI has all the following relevant information behind the backrest: product name, date of manufacture and serial number. This information is required for any complaints. CCESSORIES 19 COVER: practical cover. RIN CNOPY: can be applied to the hood. MOSQUITO NETTING: can be fastened to the hood. 20 TRVEL G: practical duffle bag for transporting the stroller by plane (fig_a). UMRELL: practical umbrella to match (fig_b). moving parts clean (adjustment mechanisms, locking mechanisms, wheels,...) and free of dust and sand and, if necessary, lubricate with light machine oil. CLENING THE RIN CNOPY: wash with a sponge and soapy water; do not use detergents. CLENING FRIC PRTS: brush fabric parts to remove dust and wash by hand at a maximum temperature of 30 C; do not wring; do not use chlorine bleach, do not iron; do not dry clean; do not apply solvent-based stain removers and do not dry in a tumble dryer. PEG-PÉREGO FTER-SLES SERVICE If any parts of the item get lost or damaged, only use genuine Peg Pérego spare parts. For any repairs, replacements, information on the products and sales of genuine spare parts and accessories, contact the Peg Pérego ssistance Service and state the serial number of the product, if present. CND: tel.: 905.839.3371 fax: 905.839.9542 call us toll free: 1.800.661.5050 web site: www.pegperego.com Peg-Perego reserves the right to make any necessary changes or improvements to the products shown at any time without notice. CLENING ND MINTENNCE PRODUCT MINTENNCE: protect from the weather: water, rain, or snow; prolonged and continuous exposure to bright sunlight may give rise to colour changes of various different materials; store this product in a dry place. CLENING THE CHSSIS: periodically clean all plastic parts with a damp cloth. Do not use solvent or similar cleaning products; keep all metal parts dry to prevent rusting; keep - 12 -

FR_Français Merci d avoir choisi un produit Peg-Pérego. VERTISSEMENT _ LIRE CES INSTRUCTIONS VEC TTENTION ET LES CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE. L SÉCURITÉ DE VOTRE ENFNT POURRIT ÊTRE MENCÉE SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PS RESPECTÉES. _ CE PRODUIT ETE CONÇU POUR UN ENFNT DONT LE POIDS N EXCEDE PS 20 KG (45 LIVRES) ET L TILLE NE DEPSSE PS 110 CM (43 POUCES). LE PNIER ETE CONÇU POUR SUPPORTER DES CHRGES MXIMLES DE 5 KG (11 LIVRES). LE PORTE-OISSONS EVENTUELLEMENT FOURNI VEC LE PRODUIT ETE CONÇU POUR SUPPORTER DES CHRGES INDIQUEES SUR LE PORTE-OISSONS LUI-MEME. LES POCHETTES OU SCS FOURNIS VEC CE PRODUIT ONT ETE CONÇUS POUR SUPPORTER DES CHRGES MXIMLES DE 0,2 KG (0,44 LIVRES). _ LE DEFUT D OSERVTION DES SPECIFICTIONS DU FRICNT OU L EMPLOI D CCESSOIRES NON PPROUVES PR LE FRICNT PEUT FFECTER L STILITE DU PRODUIT. _ POUR ÉVITER DE GRVES LESSURES SUITE À L CHUTE OU U GLISSEMENT DE L ENFNT DU PRODUIT, TOUJOURS UTILISER UNE CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS COMPLÈTE. _ NE JMIS LISSER L ENFNT SNS SURVEILLNCE. _ TOUJOURS CTIONNER LES FREINS LORSQUE LE PRODUIT EST L RRET. _ POUR ÉVITER DE GRVES LESSURES LORS DU RÉGLGE DU PRODUIT, S SSURER QUE LES MEMRES DE L ENFNT NE SONT PS EN CONTCT - 13 - VEC DES PIÈCES EN MOUVEMENT. _ L ENSEMLE DES PROCÉDURES DE MONTGE ET D UTILISTION DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PR UN DULTE _ S SSURER QUE L POUSSETTE EST CORRECTEMENT OUVERTE EST LOQUÉE DNS L POSITION CONVENNT À SON UTILISTION. _ NE PS UTILISER CE PRODUIT À PROXIMITÉ DE MRCHES OU D ESCLIERS; PRÊTER TTENTION À L MNIPULTION DU PRODUIT DNS DES ESCLIERS OU DES ESCLTORS. _ NE PS UTILISER LE PRODUIT SI DES PIÈCES SONT MNQUNTES OU CSSÉES. _ NE PS UTILISER PRÈS DU FEU OU D UNE FLMME DIRECTE. REMRQUE CET RTICLE REMPLIT LES CONDITIONS REQUISES PR L NORME STM F833 ET RÉVISIONS RÉCENTES OU STISFIT À DES CONDITIONS PLUS SÉVÈRES. COMPOSNTS DE L'RTICLE Vérifier le contenu du carton et en cas de réclamation, contacter votre magasin revendeur ou le service assistance. _ La poussette PLIKO MINI comprend : 2 sets de roues avant pivotantes ou fixes, 2 sets de roues arrière, panier, porte-boissons, capote. INSTRUCTIONS D UTILISTION 1 OUVERTURE: Pour ouvrir la poussette, décrocher sur le côté gauche le levier latéral (fig_a), saisir les poignées et soulever la poussette simultanément. Vérifier que la poussette est bien ouverte en veillant à ce que les crochets latéraux soient bien accrochés (fig_b). 2 Si les crochets ne sont pas bien accrochés, appuyer sur l assise (fig_d) jusqu au déclic. Enfin, appuyer vers le bas avec le pied sur PUSH (fig_e).

3 SSEMLGE : pour monter les roues avant, vérifier tout d'abord que la rondelle est présente, comme sur la figure, abaisser le levier et introduire la roue jusqu'au déclic. 4 Pour monter les roues arrière unies par la barre frein, les positionner en tenant le frein extérieur (fig_a). TTENTION s assurer que l opération a correctement été réalisée, jusqu au déclic, comme sur la figure (Fig.b). 5 PNIER: Pour installer le panier, accrocher les œillets arrière 1 et 2 et au crochet avant 3, (fig_a). PORTE-OISSONS : il se fixe du côté droit de la poussette grâce au crochet près de la poignée. Pour fixer le porte-boissons, l insérer jusqu au déclic (fig_b). RÉGLGE POIGNÉES : La hauteur des poignées peut être réglée ppuyer sur. Le petit bouton situé derrière la poignée et la soulever. Pour l abaisser, procéder à l opération inverse (fig. c). 6 ROUES PIVOTNTES : Pour rendre les roues avant pivotantes, il faut baisser le levier (flèche 1). Pour les rendre fixes, agir sur le levier dans le sens opposé (flèche 2). Les roues arrière sont fixes. FREIN : pour immobiliser la poussette, abaisser à l aide du pied le levier de frein situé sur le bloc roues arrière. Pour débloquer le frein, procéder à l opération inverse (fig_b). Toujours actionner le frein lorsque la poussette est à l arrêt. 7 CPOTE : pour fixer la capote, enclencher ses fixations dans les emplacements prévus à cet effet et la boutonner à l arrière du dossier (fig_a). La capote est réglable sur 2 positions (fig_b) en la tirant tout simplement vers l avant ou vers l arrière. 8 CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour l accrocher, insérer les deux clips de la sangle ventrale (avec les bretelles accrochées, flèche_a) dans la sangle d entrejambes jusqu au déclic (flèche_b). Pour la décrocher, pousser vers le haut le bouton rond placé au centre du clip (flèche_c) et tirer vers l extérieur la sangle ventrale (flèche_d). 9 Pour serrer la sangle ventrale, tirer, des deux côtés, dans le sens de la flèche (Fig.a), pour la desserrer procéder dans le sens inverse. La sangle ventrale peut être serrée jusqu à la butée de sécurité (Fig.b). 10 Les ceintures sont réglables en 3 hauteurs en fonction de la taille de l'enfant. Lorsque l'enfant est grand, il est nécessaire de passer à la position la plus haute. - 14-11 Pour régler la hauteur des ceintures de sécurité, il faut décrocher les deux clips à l arrière du dossier. Tirer vers soi les bretelles (flèche_a) jusqu à décrocher les clips et les enfiler dans les boutonnières du dossier (flèche b). Enlever les bretelles de la housse (flèche c) et les enfiler dans la boutonnière la plus adaptée (flèche d), enfin accrocher de nouveau les deux clips derrière le dossier (flèche e). L accrochage correct des clips est déterminé par le déclic (fig.f). 12 RÉGLGE DU REPOSE-PIED : Le repose-pied peut être réglé en 2 positions. Pour abaisser le repose-pied, déplacer les deux manettes latérales vers le bas tout en l abaissant. Pour relever le repose-pied, le tirer vers le haut jusqu au déclic. RÉGLGE DU DOSSIER : Le dossier peut être incliné en 3 positions. Pour abaisser le dossier, soulever simultanément les leviers latéraux de chaque côté et abaisser le dossier en le bloquant dans la position souhaitée. Pour le relever, pousser le dossier vers le haut. 13 FERMETURE : tirer vers le haut un levier puis l autre jusqu au déclic (fig_a), saisir la poignée centrale (fig_b) et la tirer vers le haut jusqu à la fermeture. Une fois fermée, la poussette reste debout toute seule (fig. c). 14 TRNSPORT: La poussette peut être aisément transportée (avec les roues avant fixes) par sa poignée centrale (fig. a). Elle peut également être transportée par sa poignée latérale (fig. b). 15 DÉHOUSSGE : pour déhousser la poussette : décrocher les deux boucles derrière le dossier (fig_1), faire glisser par le dessous, la boucle de la sangle d entrejambes (fig_2), dévisser (des deux côtés) les deux vis au moyen d un tournevis pour bloquer l écrou (fig_3), 16 enlever l élastique du châssis (fig_4), décrocher le châssis (fig_5) ; voir paragraphe ouverture point 1, enlever le sac autour du châssis (fig_6), 17 enlever le sac du marchepied (fig_7). Tirer le sac vers le haut (fig_8). NUMÉROS DE SÉRIE 18 La poussette PLIKO MINI reporte, derrière le dossier, des informations : nom du produit, date de production et numéro de série. Ces informations sont indispensables en cas de réclamation.

CCESSOIRES EN OPTION 19 TLIER : tablier très pratique. MOUSTIQUIRE : applicable à la capote. 20 SC DE VOYGE : Sac pratique pour le transport en avion de la poussette (fig_a). OMRELLE : Pratique ombrelle coordonnée (fig_b). NETTOYGE ET ENTRETIEN ENTRETIEN DE L RTICLE: protéger l article des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition continue et prolongée au soleil pourrait entraîner un changement de couleur de nombreux matériaux; ranger cet article dans un lieu sec. NETTOYGE DU CHÂSSIS: nettoyer régulièrement les pièces en plastique à l aide d un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produits similaires. Veiller à ce que toutes les pièces métalliques restent sèches pour prévenir la formation de rouille. Maintenir le bon état de propreté de toutes les pièces mobiles (mécanismes de réglage, mécanismes de fixation, roues, etc.) en enlevant poussière ou sable; graisser avec une huile légère si nécessaire. NETTOYGE DE L HILLGE PLUIE: utiliser une éponge et de l eau savonneuse; ne pas utiliser de détergents. NETTOYGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU : brosser les éléments en tissu pour enlever la poussière et laver à la main à une température maximale de 30 ; ne pas tordre ; ne pas utiliser d eau de javel; ne pas repasser ; ne pas laver à sec ; ne pas détacher à l aide de solvants ; ne pas sécher dans un sèche-linge à tambour rotatif. CND: tel.: 905.839.3371 fax: 905.839.9542 numéro sans frais: 1.800.661.5050 site internet: www.pegperego.com Peg-Pérego se réserve le droit d apporter à tout moment des modifications aux modèles décrits dans le présent ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale. SERVICE D SSISTNCE PEG-PÉREGO En cas de perte de pièces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales Peg-Pérego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de pièces détachées d origine et accessoires, contactez le service après-vente Peg Pérego en indiquant, si présent, le numéro de série du produit. - 15 -

PEG PEREGO S.p.. VI DE GSPERI 50 20043 RCORE MI ITLI tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454 Servizio Post Vendita - fter Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 PEG PEREGO U.S.. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WYNE INDIN 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CND Inc. 585 GRNITE COURT PICKERING ONTRIO CND L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free: 1 800 661 5050 www.pegperego.com WRNING VOID SERIOUS INJURY FROM FLLING OR SLIDING OUT. LWYS USE COMPLETE 5 POINT SET ELT. VERTISSEMENT EVITER UNE LESSURE SÉRIEUSE DUE À UNE CHUTE OU À UN GLISSEMENT. TOUJOURS UTILISER L CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS COMPLÈTE. pliko mini FIC1101I123 22/11/2010