EM-LPF37B EM-LPF60B INSTRUCTIONS

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Folio Case User s Guide

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

R.V. Table Mounting Instructions

Fabricant. 2 terminals

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Application Form/ Formulaire de demande

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Notice Technique / Technical Manual

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Contents Windows

Archived Content. Contenu archivé

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Garage Door Monitor Model 829LM

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Stainless Steel Solar Wall Light

Gestion des prestations Volontaire

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

How to Login to Career Page

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Practice Direction. Class Proceedings

accidents and repairs:

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Module Title: French 4

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

LOOPED THREAD OSTEOSUTURE: SMARTLOOP

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Nouveautés printemps 2013

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Dans une agence de location immobilière...

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Oracle Database SQL Developer Guide D'Installation Release 4.0 E

Titulaires de marques

Restaurant Application Quick Reference Guide

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider

L ABC de l acquisition de petites entreprises

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

France SMS+ MT Premium Description

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

English version Legal notice

Trim Kit Installation Instruction

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Transcription:

EM-LPF7B EM-LPF60B INSTRUCTIONS PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE! IF YOU DO NOT UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS, OR DO NOT FEEL THAT YOU CAN FOLLOW THEM SAFELY, CONTACT A QUALIFIED CONTRACTOR.THE WARRANTY WILL BE HONOURED IF ACCOMPANIED BY AN ORIGINAL SALES RECEIPT, AND ONLY IF THE INSTRUCTIONS HAVE BEEN FOLLOWED EXACTLY. To acquire missing parts please visit www.everik.com/parts.html or call -866-604-6966. The EverMount EM-LPF60B is designed to mount a TV panel onto a vertical wall. Hardware for mounting to a wood stud is included. For mounting to any other surface, contact a qualified contractor. The wall or mounting surface must be capable of supporting the combined weight of the mount and the display; otherwise the structure must be reinforced. Safety gear and proper tools must be used. A minimum of two people are required for this installation. Failure to use safety gear and/or attempting this installation alone can result in property damage, serious injury, or death. Follow all instructions and recommendations regarding adequate ventilation and suitable locations for mounting your display. Consult the owner s manual for your display for more information. This product will hold flat screens 7 to 60 inches and weighing up to 65 lbs. Tools Required Phillips Head Screwdriver Ratchet or Driver with / ( mm) Socket Portable or Electric Drill /4 (6 mm) Drill Bit and Stud Finder /8 (0 mm) Masonry Bit for Concrete Installation Bag # (Ref) Item (Qty) (A) M4x Bolt (x4) (B) M4x0 Bolt (x4) (C) M4 Lock Washer (x4) (D) M5x Bolt (x4) (E) M5x0 Bolt (x4) (F) M5 Lock Washer (x4) (G) M6x Bolt (x4) (H) M6x5 Bolt (x4) (I) M6 Lock Washer (x4) 4 (J) M8x6 Bolt (x4) (K) M8x40 Bolt (x4) (L) M8 Lock Washer (x4) 5 (M) Small Spacer (x4) (N) Large Spacer (x4) (O) M6 Washer (x4) 6 (P) Concrete Anchor (x6) (Q) M8 x 6 Lag Bolt (x6) (R) Lag Bolt Washer (x6)

Part a - Mounting the Wall Plate to Wood Studs. Using a stud finder, locate and mark two adjacent studs for securing the mount.. Place the wall plate against the wall ensuring it is level.. Mark screw locations on the wall where the mount will be secured. Be sure to use the center of each stud. 4. Remove the wall plate and drill a /4" (6 mm) pilot hole at each location using an electric drill. 5. With the help of another person, replace the wall plate and fix it to the wall using the Lag Bolts (Q) and Lag Bolt Washers (R) provided (Fig. ). 6. Do not over-tighten the bolts and do not release the wall plate until all screws are secure. (R) Lag Bolt Washer (Q) M8 x 6 Lag Bolt (Q) M8 x 6 Lag Bolt (R) Lag Bolt Washer Fig. - Attach the wall plate to the wall studs. Part b - Mounting the Wall Plate to Concrete. Place the wall plate against the wall ensuring it is level.. With the help of another person, mark off six (6) locations for fixing the mount to the wall.. Place the wall plate aside and drill a hole at each location using a /8" (0 mm) masonry bit. Remove any excess dust from the holes. 4. Insert one Concrete Anchor (P) into each hole. A hammer can be used to lightly tap the anchors into place if necessary. 5. With the help of another person, replace the wall plate and fix it to the wall using the Lag Bolts (Q) and Lag Bolt Washers (R) provided (Fig. ). 6. Do not over-tighten the screws and do not release the wall plate until all screws are secure. (Q) M8 x 6 Lag Bolt (Q) M8 x 6 Lag Bolt (Q) M8 x 6 Lag Bolt (R) Lag Bolt Washer (R) Lag Bolt Washer (R) Lag Bolt Washer Fig. - Attach the wall plate to the wall (concrete). Part Attaching the Arms to the Display Important! Use extra care during this part of the installation. If possible, avoid placing your display facedown as it may damage the viewing surface. NOTE: Your mount comes with a selection of bolt diameters and lengths to accommodate a wide variety of display models. Not all of the hardware in the kit will be used.. Determine the correct length of bolt to use with your display by first examining the back of your display. A. If your display has a flat back, you will use one of the shorter bolts (A, D, G, or J) from the hardware kit. B. If your display has a curved or recessed back, you will use one of the longer bolts (B, E, H, or K) along with a spacer (M or N).. Determine the correct diameter of bolt to use by carefully trying one bolt each from Bags - 4 of the hardware kit. Do not force any of the bolts if you feel resistance stop immediately and try a smaller diameter bolt.. Attach the arms to the back of your display using the bolts identified in Steps and along with the corresponding Lock Washer (C, F, I, or L) (see Fig. and 4). A. If you are using the M4, M5, or M6 bolts (Bags,, and respectively), you will also need to use the M6 Washers (O). B. If you are using one of the longer bolts on a display with a curved or recessed back, you will also use a Spacer (M or N). Use the Smaller Spacer (M) for M4 and M5 bolts and the Large Spacer (N) for M6 and M8 bolts.

Attaching the Arms to the Display Continued For displays with flat backs... For displays with curved or recessed backs... Fig. 4 - Use a longer bolt and spacer for displays with curved or recessed backs. Do not use the M6 Washer (O) if you are using the M8 Bolts (J or K). Fig. - Attach the arms to the back of your display. Part Final Installation and Adjustment. With the help of another person, carefully lift your display and place it on the wall plate (Fig. 5). Do not release the display until the mounting arms have securely hooked onto the mount.. Important! Insert the safety bar at the bottom of the mount to avoid having the display accidentally knocked off the mount. A padlock can be used at one of the bar to help prevent theft of your display (Fig. 6). Fig. 5 - Carefully hook the display onto the wall plate. Fig. 6 - A small padlock can be used to help prevent theft of your display.

EM-LPF7B EM-LPF60B INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT ET LES GARDER POUR Y RÉFÉRER AU BESOIN. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS LES INSTRUCTIONS OU SI VOUS NE CROYEZ PAS ÊTRE EN MESURE DE LES SUIVRE EN TOUTE SÉCURITÉ, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC UN TECH- NICIEN QUALIFIÉ. LA GARANTIE SERA HONORÉE QU'EN LA PRÉSENCE DU COUPON DE CAISSE ORIGINAL ET UNIQUEMENT SI LES INSTRUCTIONS ONT ÉTÉ SUIVIES À LA LETTRE. Pour obtenir des pièces manquantes, visitez www.everik.com/parts.html ou téléphonez au 866 604-6966. Le support EverMount EM-LPF60B est conçu pour monter un écran sur un mur vertical. Le matériel servant au montage sur montant de bois est inclus. Pour le montage sur toute autre surface, veuillez communiquer avec un technicien qualifié. Le mur ou la surface de montage doit pouvoir supporter le poids combiné du support et de l'écran. Dans le cas contraire, la structure doit être renforcée. Veuillez utiliser un équipement de sécurité et des outils appropriés. Un minimum de deux personnes est requis pour effectuer l installation. La non-utilisation d un équipement de sécurité ou le fait de tenter d installer le support seul peut entraîner des dommages à la propriété, des blessures graves ou même la mort. Suivez toutes les instructions et les recommandations quant à la ventilation et le choix d un emplacement adéquat pour le montage de l écran. Consultez le manuel de l utilisateur de votre écran pour de plus amples informations. Ce produit peut supporter des écrans plats de 7 à 60 pouces, pesant jusqu'à 65 lb. Outils requis Tournevis à tête cruciforme Phillips Une clé à cliquet ou une mèche avec douille de ½ " ( mm) Perceuse portative ou électrique Foret de /4" (6 mm) et un détecteur de montant Foret de maçonnerie /8"(0 mm) pour installation sur béton Sac n (Réf. ) Pièce (Qté) (A) Vis M4x (x4) (B) Vis M4x0(x4) (C) Rondelle de blocage M4 (x4) (D) Vis M5x (x4) (E) Vis M5x0 (x4) (F) Rondelle de blocage M5(x4) (G) Vis M6x (x4) (H) Vis M6x5(x4) (I) Rondelle de blocage M6 (x4) 4 (J) Vis M8x6 (x4) (K) Vis M8x40(x4) (L) Rondelle de blocage M8 (x4) 5 (M) Cale d'espacement petite (x4) (N) Cale d'espacement, grande (x4) (O) Rondelle de blocage M6(x4) 6 (P) Ancrage pour béton (x6) (Q) Tirefond M8 x 6 (x6) (R) Rondelle de tirefond (x6)

Étape a Montage de la plaque murale aux montants de bois. À l'aide d'un détecteur de montant, localisez et marquez deux montants adjacents pour le montage du support.. Placez la plaque murale sur le mur en vous assurant qu elle soit au niveau.. Marquez l emplacement des vis sur le mur où le support sera fixé. Assurez-vous de centrer les marques sur chaque montant. 4. Retirez la plaque murale et percez un trou d implantation de /4" (6 mm) pour chaque marque à l aide d une perceuse électrique. 5. Avec l aide d une autre personne, replacez la plaque murale et fixez-la au mur au moyen des tirefonds (Q) et des rondelles (R) fournis (Fig. ). 6. Ne serrez pas trop les tirefonds et ne relâchez pas la plaque murale avant que toutes les vis ne soient fixées. (R) Rondelle de tirefond (Q) Tirefond M8 x 6 (Q) Tirefond M8 x 6 (R) Rondelle de tirefond Fig. - Fixez la plaque murale aux montants. Étape b Montage de la plaque murale sur du béton. Placez la plaque murale sur le mur en vous assurant qu elle soit au niveau.. Avec l aide d une autre personne, marquez six (6) emplacements pour le montage au mur.. Mettez la plaque murale de côté et percez un trou à chaque emplacement à l'aide d'un foret de maçonnerie de /8 (0 mm). Retirez toute poussière des trous. 4. Insérez un ancrage pour béton (P) dans chaque trou. Enfoncez doucement les ancrages à l aide d un marteau, au besoin. 5. Avec l aide d une autre personne, replacez la plaque murale et fixez-la au mur au moyen des tirefonds (Q) et des rondelles (R) fournis (Fig. ). 6. Ne serrez pas trop les vis et ne relâchez pas la plaque murale avant que toutes les vis ne soient fixées. (Q) Tirefond M8 x 6 (Q) Tirefond M8 x 6 (Q) Tirefond M8 x 6 (R) Rondelle de tirefond (R) Rondelle de tirefond (R) Rondelle de tirefond Fig. Fixez la plaque murale au mur (béton). Étape Fixation des bras à l écran Important! Soyez très prudent lors de cette étape de l installation. Évitez autant que possible de placer votre écran face vers le bas, cela risquerait d endommager sa surface. REMARQUE : des vis de diamètres et de longueurs variés sont fournies avec votre support pour convenir à un grand nombre de modèles d écrans. L installation ne prévoit pas l utilisation de tout le matériel fourni.. Déterminez la longueur de vis requise pour utilisation avec votre écran en examinant d'abord le dos de votre écran. A. Si votre écran a un dos plat, utilisez les vis courtes (A, D, G ou J) du matériel fourni. B. Si votre écran a un écran incurvé ou concave, utilisez les vis longues (B, E, H ou K) et une cale d espacement (M ou N).. Déterminez le diamètre de vis requis en essayant les vis des sacs à 4 du matériel fourni. Ne forcez pas les vis. Si vous sentez une résistance, arrêtez immédiatement et essayez une vis d un diamètre inférieur.. Fixez les bras à l arrière de votre écran à l aide des vis identifiées à l étape et, de même que les rondelles de blocage correspondantes (C, F, I ou L) (voir Fig. et 4). A. Si vous utilisez les vis M4, M5 ou M6 (sacs, et respectivement), vous devrez également utiliser les rondelles M6 (O). B. Si vous utilisez l une des vis les plus longues avec un écran avec dos incurvé ou concave, vous devrez également utiliser une cale d espacement (M ou N). Utilisez la petite cale (M) pour les vis M4 ou M5 et la grande cale (N) pour les vis M6 et M8.

Fixation des bras à l écran (suite) Pour les écrans avec dos plat Pour les écrans avec dos incurvé ou concave Fig. 4 Utilisez une vis plus longue et une cale d espacement pour les écrans à dos incurvé ou concave. N utilisez pas la rondelle M6 (O) avec les vis M8 (J ou K). Fig. Fixez les bras à l arrière de votre écran. Étape Installation finale et ajustement. Avec l aide d une autre personne, soulevez votre écran avec précaution et placez-le sur la plaque murale (Fig. 5). Ne relâchez pas l écran tant que les bras de montage n aient pas été solidement fixés au support.. Important! Insérez la tige de sécurité au bas du support afin d éviter que l écran ne soit accidentellement décroché du support. Il est possible de placer un cadenas sur l une des tiges pour empêcher le vol de votre écran (Fig. 6). Fig. 5 Avec précaution, accrochez l'écran sur la plaque murale Fig. 6 Il est possible d'utiliser un petit cadenas pour empêcher le vol de votre écran.