Ce document est un addenda au contrat de fonds enregistré de revenu de retraite entre (le «titulaire»)

Documents pareils
Addenda au Compte de retraite immobilisé (CRI) Alberta

625, rue St-Amable Québec (Québec) G1R 2G5. AVENANT - COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ DU MANITOBA (CRI-Manitoba)

Services Investisseurs CIBC Convention de modification Fonds de revenu viager (Québec) Loi sur les régimes complémentaires de retraite du Québec

Veuillez noter que les dispositions législatives mentionnées dans le présent bulletin entrent en vigueur le 31 mai 2010.

FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À

Source: Loi sur les prestations de pension, par. 21(13.1) et 31(4), Règlement, par. 18.1, 18.2 et

8. Exercice du Fonds. L année fiscale du Fonds se termine le 31 décembre de chaque année et n excédera pas 12 mois.

ET ATTENDU QUE le FRVR comprend une demande, une déclaration de fiducie et des addenda, le cas échéant.

ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU RÉGIME D'ÉPARGNE- RETRAITE ÉTABLISSANT UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ. Québec (CRI)

ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS AGF

ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE ÉTABLISSANT UN FONDS DE REVENU VIAGER RESTREINT. Fédéral (FRVR)

ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE RENTE IMMOBILISÉE DANS UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ (CRI) RÉGIME D ÉPARGNE-RETRAITE AUTOGÉRÉ BMO LIGNE D ACTION

ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE ÉTABLISSANT UN FONDS DE REVENU VIAGER

SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la

Exemples de crédits d'impôt fédéral non remboursables. Le montant personnel de base. Le montant en raison de l âge. Le montant pour invalidité.

Retirer des fonds d un régime immobilisé

La vie, c'est parfois...

AVIS IMPORTANT. page de votre passeport, du certificat de citoyenneté canadienne ou de la carte de résident permanent. Règlement différé :

Une nouvelle vision de l épargne-retraite collective ÉPARGNE-RETRAITE COLLECTIVE. Produits d épargne-retraite collective

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie

Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres dispositions législatives

L informateur. financier. Protection contre les créanciers offerte par l assurance-vie. mai Les choses changent. Vous devez savoir.

sur votre régime de retraite

mon régime Régime de retraite simplifié pour les employés de l Université Bishop s Brochure du participant

RÈGLEMENT CA CONCERNANT LE RÉGIME DE RETRAITE DES POLICIERS DE LA VILLE DE LONGUEUIL LE CONSEIL D'AGGLOMÉRATION DÉCRÈTE CE QUI SUIT :

STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA. (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18)

Votre régime de. revenu de retraite

Le Régime de retraite d Hydro-Québec. Sommaire des dispositions. pour mieux. connaître. votre régime de retraite

Tableau Comparatif CELI ET REER

Service Public Fédéral FINANCES Expertise et support stratégique. Bruxelles, le 11 décembre 2012

Introduction Son mécanisme

Le 15 juillet This document is also available in English

Quelle est la meilleure solution :

Directives du programme Ontario au travail

géré par CI Investments Inc. émis par la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie

Régime de retraite Québec pour les Cris de la Baie James et les Naskapis. Brochure aux employés

La ligne de partage : les stratégies de fractionnement du revenu peuvent réduire les impôts de votre famille

Référence : Règlement modifiant le Règlement sur les prestations de pension 205/2011, article

(*Veuillez indiquer le territoire de compétence régissant le régime)

Découvrez nos rentes traditionnelles Une source de revenu fiable

Oddo & Cie. La Loi Madelin. Avril 2013

régime de retraite UES

Journal d inventaire de la succession

À utiliser conjointement avec la demande électronique Financière Sun Life uniquement

Vos dépôts sont protégés, c est garanti! Au Québec, l Autorité des marchés financiers protège vos dépôts jusqu à $

Aidez vos clients à planifier leur avenir

Guide de l'utilisateur NaviPlan : Calculatrices (Volume II sur VI)

ANNEXE DE RÉMUNÉRATION DU COURTIER DU DISTRIBUTEUR

Introduction 1. Quelques définitions 2. Le régime en bref 4. Généralités sur le régime 7. Participation au régime 8. Cotisations 9

Préparez la retraite que vous voulez

CONSEILS POUR ACCROÎTRE VOTRE NIVEAU DE VIE À LA RETRAITE

Maximiser l utilisation des pertes lorsqu on jette l éponge

MODALITÉS DE TRANSFERT

a) Obligation d épargne b) Certificat de placement garanti c) Certificat de placement garanti indiciel lié à un indice boursier d) Bon du Trésor

Date d acquisition ou d établissement de la police. Traitement fiscal

QUESTIONS D IMPÔT SUCCESSORAL AMÉRICAIN POUR LES CANADIENS

Adresse. Je demande le transfert de la totalité des montants auxquels j'ai droit selon le régime indiqué dans la section A ou B.

NOTICE EXPLICATIVE Fonds d investissement janv JAN F- 45

REER/CRI et CELI collectifs des employés de Loto-Québec et ses autres filiales

Aspects fiscaux à considérer. à l'approche de la retraite

AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS. ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 )

Le régime fiscal du contrat d'assurance-vie en cas de vie

DÉCLARATION DE TRANSMISSION PAR DÉCÈS

L'ASSURANCE VIE PLACEMENT

Publication : 19 novembre 2008 BANQUE DU CANADA RÈGLES RÉGISSANT LES AVANCES AUX INSTITUTIONS FINANCIÈRES

Quand arrive la retraite

Les rentes immédiates de l'équitable. Épargne-retraite. Demande de souscription. Rente immédiate

Stratégie de transfert du patrimoine de l entreprise

La responsabilité de l'administration des prestations reste celle de l'administrateur.

Proposition pour l ouverture d un Compte à intérêt garanti et Dispositions du contrat

LA SOCIÉTÉ FINANCIÈRE MANUVIE. Régime canadien de réinvestissement des dividendes et d'achat d'actions modifié et mis à jour. Circulaire d'offre

COMPTES ETRANGERS EN DINARS ET COMPTES ETRANGERS EN DEVISES CONVERTIBLES. sont subordonnés à l'autorisation de la Banque Centrale de Tunisie (1).

UNIVERSITÉ DE SFAX ÉCOLE SUPÉRIEURE DE COMMERCE. Corrigé. (Durée 2H)

Rente du Québec Rente de base

La répartition du capital de Accor est détaillée dans la partie 6 de la présente note.

Assurez-vous de respecter l ensemble des conditions décrites dans l'annexe A publié avec l avis de vente aux enchères.

Le maintien du niveau de vie après le divorce : la prestation compensatoire. Secrétariat général du Conseil d orientation des retraites

Demande d adhésion/instruction. Rente-épargne non enregistrée. (À être utilisé uniquement pour les entreprises)

L assurance dans la planification de la retraite

GLOSSAIRE. ASSURÉ Personne dont la vie ou la santé est assurée en vertu d une police d assurance.

SOMMAIRE DU RÉGIME DE RETRAITE DE L INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION

LA SOCIÉTÉ D'ASSURANCE-DÉPÔTS DES CAISSES POPULAIRES

C O U R S U P É R I E U R E (Chambre commerciale)

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE

Valeurs Mobilières TD Inc. Régime d'epargne-études autogéré - Régime familial

TABLEAU COMPARATIF. Texte de la proposition de loi. Proposition de loi relative aux contrats d'assurance sur la vie.

CODE CIVIL FRANÇAIS (ANTERIEUR A 1960)

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

Les délais à respecter

Convention de compte de société de personnes Services Investisseurs CIBC inc.

ÉPARGNE RETRAITE : QUELLES SOLUTIONS PRIVILEGIER AUJOURD HUI?

COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS. 17 juin 1993

Opérations bancaires et investissements

Régime de retraite pour les employés de la Ville de Mascouche

Community Legal Information Association of PEI, Inc. Prince Edward Island, Inc. Vivre à deux

Principes généraux de l imposition des contrats d assurance-vie au Canada

RÈGLEMENT relatif au programme Remise en argent

NC 35 Norme comptable relative aux états financiers consolidés

DEVRIEZ-VOUS DEMANDER LA VALEUR DE RACHAT DE VOS DROITS À PENSION QUAND VOUS QUITTEZ VOTRE EMPLOYEUR?

CORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS DE L ACFM DIRECTIVE RELATIVE À LA COUVERTURE

Transcription:

Page 1 de 7 Services Investisseurs CIBC Annexe 2 Addenda au fonds de revenu viager de la Pension Benefits Standards Regulation Services Investisseurs CIBC inc. Addenda au contrat de fonds enregistré de revenu de retraite Fonds de revenu viager Numéro du compte FRV Ce document est un addenda au contrat de fonds enregistré de revenu de retraite entre (le «titulaire») (nom du titulaire en caractères d'imprimerie) et (le «mandataire pour l'émetteur du fonds de revenu viager»). (insérer le nom du mandataire) Notes importantes Un fonds de revenu viager (FRV) est un fonds enregistré de revenu de retraite (FERR) auquel s'appliquent les modalités supplémentaires du présent addenda. Le présent addenda et le contrat de FERR désigné par le numéro de compte figurant ci-dessus forment ensemble votre contrat de FRV. Les avoirs détenus dans votre FRV sont immobilisés et ne peuvent vous être libérés que sous forme de revenus de retraite. Ils ne peuvent être retirés ou transférés, sauf si la législation applicable l'autorise. Le présent addenda est prescrit par la Pension Benefits Standards Regulation, une réglementation adoptée en vertu de la Pension Benefits Standards Act (). Il est assujetti aux dispositions prévues par la Loi et la réglementation applicables aux FRV. En cas de contradiction entre une disposition du contrat de FERR et une disposition de l'addenda, cette dernière prévaut, à condition qu'elle ne contrevienne pas à la Loi de l'impôt sur le revenu du Canada. Je,, certifie que je suis le participant-titulaire un titulaire conjoint. (insérer le nom du titulaire du FRV) (Veuillez cocher la case s'appliquant à vous) Nous acceptons que les modalités de cet addenda forment ensemble avec les modalités du contrat de FERR relatif au compte de FRV cidessus, le contrat de FRV nous liant mutuellement. Date X Représentant autorisé du mandataire de l'émetteur du fonds de revenu viager X Signature du titulaire Addenda au fonds de revenu viager Partie 1 Définitions et interprétation Définitions et interprétation 1(1) Sous réserve du paragraphe (3), les termes suivants, qui sont utilisés dans le présent addenda, ont le sens indiqué ci-dessous, à moins que le contexte n'appelle un sens différent : «avoirs immobilisés» signifie : a) les avoirs dont le retrait, la liquidation et l'acceptation sont assujettis aux conditions de l'article 68 de la Loi; b) les avoirs auxquels l'alinéa a) s'applique et qui ont été transférés d'un régime de retraite : i) à un ou plusieurs comptes de retraite immobilisés ou fonds de revenu viager, ainsi que les intérêts sur ces avoirs; à une compagnie d'assurance pour l'achat d'une rente permis en vertu de la Loi; c) les avoirs dans un compte de retraite immobilisé qui ont été déposés dans le compte de retraite immobilisé en vertu de l'article 105(1) du Règlement ou versés à l'émetteur du compte de retraite immobilisé en vertu de l'article 105(2) ou 105(3)b) du Règlement; d) les avoirs dans un fonds de revenu viager qui ont été déposés dans le fonds de revenu viager en vertu de l'article 124(1) du Règlement ou versés à l'émetteur du fonds de revenu viager en vertu de l'article 124(2) ou 124(3)b) du Règlement; «bénéficiaire désigné» a le même sens que celui donné dans la Wills, Estates and Succession Act; Services Investisseurs CIBC inc. est une filiale de la Banque CIBC et un membre du Fonds canadien de protection des épargnants et de l Organisme canadien de réglementation du commerce des valeurs mobilières

Page 2 de 7 Services Investisseurs CIBC Annexe 2 Addenda au fonds de revenu viager de la Pension Benefits Standards Regulation «conjoint» désigne toute personne répondant à la définition de conjoint au sens du paragraphe (2); «conjoint titulaire» désigne le titulaire du présent fonds de revenu viager si ce dernier contient des avoirs immobilisés dans un régime de retraite et que le titulaire est : a) le conjoint ou l'ancien conjoint d'un participant au régime de retraite ou d'un participant-titulaire dont le droit aux avoirs immobilisés dans le présent fonds de revenu viager découle de l'échec du mariage ou d'une union de fait entre le titulaire et le participant ou le participant-titulaire; b) le conjoint survivant d'un participant décédé au régime de retraite ou d'un participant-titulaire dont le droit aux avoirs immobilisés dans le présent fonds de revenu viager découle du décès du participant ou du participant-titulaire; «émetteur du fonds de revenu viager» désigne l'émetteur du présent fonds de revenu viager; «Loi» désigne la Pension Benefits Standards Act, S.B.C. 2012, ch. 30; «montant maximal du fonds de revenu viager», en ce qui concerne le revenu pouvant être versé depuis un fonds de revenu viager à son titulaire durant une année civile, le montant le plus élevé entre : a) les revenus de placement pour la dernière année civile achevée pour le fonds de revenu viager du titulaire; b) le montant de revenu minimal, en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) ou le Règlement de l'impôt sur le revenu (Canada) qui doit être retiré du fonds de revenu viager du titulaire pour l'année en question; c) le montant obtenu en divisant le solde du fonds de revenu viager par la valeur de retrait; où «taux CANSIM», concernant une période maximale de 12 mois au cours de laquelle des intérêts sont dus, désigne le taux d'intérêt des obligations à long terme émises par le gouvernement du Canada pour le mois de novembre précédant l'année civile visée par le calcul de la valeur de retrait, lequel taux est tiré de la série V 122487 du Système canadien d'information socio-économique (CANSIM) établi par Statistique Canada et accessible sur le site Web de la Banque du Canada; «solde du fonds de revenu viager», pour un fonds de revenu viager donné, désigne : a) au cours de l'année civile d'établissement du fonds, le solde du fonds de revenu viager du titulaire à la date à laquelle il a été établi; b) chaque année civile suivante, le solde du fonds de revenu viager du titulaire au 1 er janvier de l'année civile au cours de laquelle le calcul a été effectué; «valeur de retrait» désigne la valeur actualisée en cours, au 1 er janvier de l'année civile durant laquelle le calcul est effectué, d'une rente de 1 $ payable au début de chaque année civile entre cette date et le 31 décembre de l'année civile au cours de laquelle le titulaire atteint l'âge de 90 ans et dont le montant est calculé de la manière suivante : a) pour les 15 premières années civiles de la valeur actuarielle en cours visée par le calcul, le taux le plus élevé entre : i) 6 % par an; le taux CANSIM; b) pour chaque année civile suivant les 15 premières années, 6 % par an; «participant-titulaire» signifie le titulaire du présent fonds de revenu viager si : a) celui-ci participait à un régime de retraite; et b) si le présent fonds de revenu viager contient des avoirs immobilisés provenant de ce régime; «présent fonds de revenu viager» désigne le fonds de revenu viager visé par le présent addenda. «Règlement» désigne la Pension Benefits Standards Regulation adoptée en vertu de la Pension Benefits Standards Act, S.B.C. 2012, ch. 30; «rente» désigne une rente viagère non convertible versée ou versable par une compagnie d'assurance et prévoyant une série de versements périodiques, de façon immédiate ou différée, au titulaire de la rente toute sa vie durant ou réversibles à son conjoint survivant; «titulaire», en ce qui concerne le présent fonds de revenu viager, désigne : a) le participant-titulaire du présent fonds de revenu viager;

Page 3 de 7 Services Investisseurs CIBC Annexe 2 Addenda au fonds de revenu viager de la Pension Benefits Standards Regulation b) le conjoint titulaire du présent fonds de revenu viager; (2) Pour les besoins du présent addenda, les personnes sont des conjoints à toute date à laquelle l'une ou l'autre des situations suivantes s'applique à elles : a) Elles i) sont mariées l'une à l'autre; et n'ont pas vécu séparées l'une de l'autre pendant plus de deux années consécutives; b) ont vécu ensemble en union de fait pendant au moins deux années immédiatement avant la date. (3) Les termes utilisés dans le présent addenda et non définis à l'article (1), mais qui sont définis dans la Loi ou le Règlement, ont le sens qui leur est attribué dans la Loi ou la Réglementation. Partie 2 Transferts entrants, transferts sortants et paiements du fonds de revenu viager Limites relatives aux dépôts au présent fonds de revenu viager 2(1) Sous réserve du paragraphe (2), les seuls avoirs pouvant être déposés au présent fonds de revenu viager sont : a) les avoirs immobilisés provenant d'un régime de retraite si : i) le présent fonds de revenu viager appartient à un participant-titulaire; le présent fonds de revenu viager appartient à un conjoint titulaire; ou b) les avoirs déposés par l'émetteur du fonds de revenu viager en vertu de l'article 124(1) du Règlement ou versés à l'émetteur du fonds de revenu viager à titre de dépôt dans le présent fonds de revenu viager en vertu de l'article 124(2) ou (3)b) du Règlement. (2) L'émetteur du fonds de revenu viager ne doit pas accepter un transfert d'avoirs immobilisés vers le présent fonds de revenu viager à moins que : a) la copie du consentement exigée à l'article 103(2)c) ou la confirmation exigée à l'article 121(1)b)( du Règlement ait été fournie à l'émetteur; et b) si les avoirs immobilisés proviennent d'un régime de retraite dans le cadre d'un transfert par un participant au régime ou d'un compte de retraite immobilisé dans le cadre d'un transfert par le titulaire du compte, le participant, le participant-titulaire ou le conjoint titulaire, selon le sens de l'alinéa (a) de la définition de «conjoint titulaire», a au moins 50 ans. (3) Pour les besoins du paragraphe (2)a), le consentement ou la confirmation du conjoint est valide pour chaque transfert d'avoirs successif du présent fonds de revenu viager à un autre fonds de revenu viager ou à un compte de prestations de revenu de type «viager» faisant partie d'un régime de retraite. Versement de revenu de retraite 3(1) Le titulaire du présent fonds de revenu viager doit, au début de chaque année civile, informer par écrit l'émetteur du fonds de revenu viager du montant du fonds de revenu viager à lui verser durant l'année, montant devant respecter les dispositions du paragraphe (5). (2) Si le titulaire du présent fonds de revenu viager n'avise pas l'émetteur du fonds de revenu viager conformément au paragraphe (1) au cours de n'importe quelle année civile, l'émetteur du fonds de revenu viager doit, sous réserve du paragraphe (4), verser au titulaire, lors de l'année en question, le revenu minimal, en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) ou du Règlement de l'impôt sur le revenu (Canada) qui doit être versé dans le fonds de revenu viager du titulaire pour l'année en question. (3) Le titulaire du présent fonds de revenu viager doit, pour chaque transfert d'avoirs au présent fonds de revenu viager, autre qu'un transfert provenant d'un autre fonds de revenu viager ou d'un compte de prestations de revenu de type «viager» faisant partie d'un régime de retraite, informer par écrit l'émetteur du fonds de revenu viager du montant du fonds de revenu viager à lui verser durant l'année, montant devant respecter les dispositions du paragraphe (5). (4) Le titulaire du présent fonds de revenu viager peut, à tout moment durant l'année civile, modifier les montants du présent fonds de revenu viager à lui verser durant l'année, en respectant les limites énoncées au paragraphe (5). (5) Le montant de revenu à verser du fonds de revenu viager du titulaire, chaque année civile, ne doit pas : a) être inférieur au montant minimal, en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) ou du Règlement de l'impôt sur le revenu (Canada) pour l'année en question;

Page 4 de 7 Services Investisseurs CIBC Annexe 2 Addenda au fonds de revenu viager de la Pension Benefits Standards Regulation b) être supérieur au montant maximal du fonds de revenu viager applicable pour l'année en question. Limites relatives aux versements et aux transferts provenant du présent fonds de revenu viager 4(1) Les avoirs versés au présent fonds de revenu viager, y compris les revenus de placement, sont destinés à financer les revenus de retraite. (2) Par dérogation au paragraphe (1), il est possible d'effectuer des transferts depuis le présent fonds de revenu viager dans les cas suivants : a) dans le cadre d'un transfert vers un autre fonds de revenu viager, dans les conditions applicables précisées dans le présent addenda; b) dans le cadre d'un transfert à un compte de retraite immobilisé; c) dans le cadre d'un transfert à une compagnie d'assurance pour la souscription d'une rente conformément à l'article 7; d) dans le cadre d'un transfert vers un régime de retraite, à condition que le document du régime autorise un tel transfert; e) dans le cadre des dispositions prévues à la partie 4 du présent addenda. (3) Sans limiter la portée des paragraphes (1) et (2) du présent article, et conformément à l'article 70 de la Loi, les avoirs détenus dans le présent fonds de revenu viager ne peuvent être cédés, grevés, escomptés ou cédés en garantie et ne peuvent faire l'objet d'une saisie, d'une saisie-arrêt ou d'une saisie-exécution. (4) L'émetteur du fonds de revenu viager doit s'assurer du respect de toutes les exigences applicables en vertu de la Loi et du Règlement avant d'autoriser le paiement ou le transfert de tout avoir dans le présent fonds de revenu viager. Responsabilité générale relative aux paiements et aux transferts inappropriés 5 Si l'émetteur du fonds de revenu viager verse ou transfère des avoirs du présent fonds en contradiction avec la Loi ou le Règlement : a) sous réserve de l'alinéa b), l'émetteur du fonds de revenu viager est tenu : b) si : Remise de titres i) si moins de la totalité des avoirs détenus dans le présent fonds de revenu viager ont fait l'objet de paiements ou de transferts inappropriés, de déposer dans le présent fonds de revenu viager un montant égal au total des avoirs payés ou transférés de façon inappropriée; ou si tous les avoirs détenus dans le présent fonds de revenu viager ont fait l'objet de paiements ou de transferts inappropriés, de créer un nouveau fonds de revenu viager et d'y déposer le montant équivalant au total des avoirs payés ou transférés de façon inappropriée; ou i) les avoirs sont transférés du présent fonds de revenu viager à un autre émetteur («l'émetteur cessionnaire») autorisé en vertu du Règlement à émettre des fonds de revenu viager; le transfert est contraire à la Loi ou au Règlement, l'émetteur du fonds de revenu viager ayant omis d'informer l'émetteur cessionnaire que les avoirs transférés sont immobilisés; et i l'émetteur cessionnaire gère ces avoirs de façon contradictoire aux dispositions prévues par la Loi ou le Règlement concernant la gestion des avoirs immobilisés; l'émetteur du fonds de revenu viager devra payer à l'émetteur cessionnaire, conformément aux exigences prévues par la Loi et le Règlement relatives aux transferts des avoirs immobilisés, un montant équivalant à celui faisant l'objet de ladite gestion visée au sous-alinéa (i. 6(1) Si le présent fonds de revenu viager contient des titres identifiables et transférables, le transfert de tels titres en vertu de la présente partie est autorisé au gré de l'émetteur du fonds de revenu viager et sous réserve du consentement du titulaire, sauf dispositions particulières énoncées au contrat dont les présentes sont l'addenda. (2) Sauf dispositions particulières énoncées au contrat dont les présentes sont l'addenda, le transfert de titres identifiables et transférables au présent fonds de revenu viager est autorisé, dans la mesure où un tel transfert est approuvé par l'émetteur du fonds de revenu viager et consenti par le titulaire.

Page 5 de 7 Services Investisseurs CIBC Annexe 2 Addenda au fonds de revenu viager de la Pension Benefits Standards Regulation Revenu de retraite d'une rente 7(1) Les avoirs détenus dans le présent fonds de revenu viager ne peuvent être transférés à une compagnie d'assurance dans le cadre de la souscription d'une rente, sauf : a) si les versements prévus en vertu de la rente ne commencent pas avant que le participant-titulaire ou le conjoint titulaire, selon le sens de l'alinéa a) de la définition de «conjoint titulaire», ait atteint 50 ans; b) si les paiements prévus en vertu de la rente débutent au plus tard à la date à laquelle une personne est autorisée, conformément à la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada), à commencer à recevoir des prestations dans le cadre d'un régime de retraite enregistré; c) en cas d'absence de distinction fondée sur le sexe entre les rentiers; d) si le titulaire est un participant-titulaire qui a un conjoint : i) si la rente consiste en une rente réversible conformément aux dispositions de l'article 80(2) de la Loi; ou si un des documents suivants a été fourni à l'émetteur du fonds de revenu viager : A. un avis de renonciation (formule 2 de l'annexe 3 du Règlement) signé par le conjoint en présence d'un témoin et en l'absence du participant dans les 90 jours précédant la date à laquelle les versements doivent commencer; B. la confirmation, sous une forme acceptable par l'émetteur du fonds de revenu viager, que l'article 145 de la Family Law Act s'applique. (2) Un transfert en vertu du paragraphe (1) doit être effectué dans les 60 jours suivant la réception, par l'émetteur du fonds de revenu viager, de tous les documents requis pour le transfert. Partie 3 Décès du titulaire Paiement au décès du participant-titulaire 8(1) Sous réserve du paragraphe (2), si le présent fonds de revenu viager appartient à un participant-titulaire décédé ayant un conjoint lui survivant, l'émetteur du fonds de revenu viager doit transférer les avoirs du présent fonds de revenu viager au conjoint survivant. (2) Si le présent fonds de revenu viager appartient à un participant-titulaire décédé et que : a) ce dernier n'a aucun conjoint lui survivant; ou b) ce dernier a un conjoint lui survivant et qu'un des documents suivants a été fourni à l'émetteur du fonds de revenu viager : i) un avis de renonciation (formule 4 de l'annexe 3 du Règlement) signé par le conjoint avant le décès du participant-titulaire, en présence d'un témoin et en l'absence du participant-titulaire; la confirmation, sous une forme acceptable par l'émetteur du fonds de revenu viager, que l'article 145 de la Family Law Act s'applique, l'émetteur du fonds de revenu viager doit transférer les avoirs du fonds au bénéficiaire désigné par le participant-titulaire ou, en l'absence de bénéficiaire désigné vivant, au représentant successoral du participant-titulaire. (3) Un paiement en vertu du paragraphe (1) ou (2) doit être effectué dans les 60 jours suivant la réception, par l'émetteur du fonds de revenu viager, de tous les documents requis pour le paiement. Paiement au décès du conjoint titulaire 9(1) Si le présent fonds de revenu viager appartient à un conjoint titulaire décédé, l'émetteur du fonds de revenu viager doit transférer les avoirs du fonds au bénéficiaire désigné par le conjoint titulaire ou, en l'absence de bénéficiaire désigné vivant, au représentant successoral du conjoint titulaire. (2) Un paiement en vertu du paragraphe (1) doit être effectué dans les 60 jours suivant la réception, par l'émetteur du fonds de revenu viager, de tous les documents requis pour le paiement.

Page 6 de 7 Services Investisseurs CIBC Annexe 2 Addenda au fonds de revenu viager de la Pension Benefits Standards Regulation Partie 4 Demandes de déblocage partiel ou complet du fonds de revenu viager Paiement forfaitaire d'un faible solde 10(1) À la demande du titulaire du présent fonds de revenu viager, l'émetteur du fonds de revenu viager versera au titulaire le montant forfaitaire indiqué à l'article 69(2) de la Loi et à l'article 126 du Règlement si, à la date de la demande : a) le solde du présent fonds de revenu viager ne dépasse pas 20 % du maximum des gains annuels ouvrant droit à pension (MGAP), en vertu du Régime de pensions du Canada concernant l'année civile au cours de laquelle la demande est présentée; ou b) le titulaire est âgé d'au moins 65 ans et le solde du présent fonds de revenu viager ne dépasse pas 40 % du MGAP concernant l'année civile au cours de laquelle la demande est présentée. (2) Un paiement en vertu du paragraphe (1) doit être effectué dans les 60 jours suivant la réception, par l'émetteur du fonds de revenu viager, de tous les documents requis pour le paiement. Non-fractionnement du contrat 11 Si le présent fonds de revenu viager n'est pas admissible au paiement forfaitaire en vertu de l'article 10 des présentes, les avoirs du présent fonds de revenu viager ne peuvent être ni divisés ni transférés vers plusieurs comptes de retraite immobilisés, fonds de revenu viager, régimes de retraite ou régimes de rentes, ou toute combinaison de ceux-ci, si de tels transferts devaient entraîner l'admissibilité d'un ou de plusieurs de ces instruments à un paiement forfaitaire en vertu de l'article 10 du présent addenda ou de l'article 69(1) ou (2) de la Loi. Durée de vie réduite 12(1) Si le titulaire du présent fonds de revenu viager en fait la demande, l'émetteur du fonds de revenu viager remettra au titulaire l'ensemble ou une partie des avoirs en un versement ou une série de versements échelonnés, conformément à l'article 69(4)a) de la Loi, à condition : a) qu'un médecin praticien certifie que le titulaire souffre d'une invalidité ou d'une maladie incurable ou qui risque de réduire considérablement l'espérance de vie du titulaire; et b) que le présent fonds de revenu viager appartienne à un participant-titulaire qui n'a pas de conjoint ou, si le participant-titulaire a un conjoint, un des documents suivants a été fourni à l'émetteur du fonds de revenu viager : i) un avis de renonciation (formule 1 de l'annexe 3 du Règlement) signé par le conjoint en présence d'un témoin et en l'absence du participant-titulaire dans les 90 jours précédant la date du retrait; la confirmation, sous une forme acceptable par l'émetteur du fonds de revenu viager, que l'article 145 de la Family Law Act s'applique. (2) Un paiement forfaitaire en vertu du paragraphe (1) doit être effectué, ou une série de versements échelonnés en vertu du paragraphe (1) doit commencer, dans les 60 jours suivant la réception, par l'émetteur du fonds de revenu viager, de tous les documents requis pour le ou les paiements. Non-résidence à des fins fiscales 13(1) À la demande du titulaire du présent fonds de revenu viager, l'émetteur du fonds de revenu viager versera au titulaire le montant forfaitaire indiqué à l'article 69(4)b) de la Loi et à l'article 128 du Règlement si : a) le titulaire joint à sa demande : i) une déclaration qu'il a signée certifiant qu'il ne vit pas au Canada depuis deux ans ou plus; et une confirmation écrite par l'agence du revenu du Canada de son statut de non-résident en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada); et b) que le présent fonds de revenu viager appartienne à un participant-titulaire qui n'a pas de conjoint ou, si le participant-titulaire a un conjoint, un des documents suivants a été fourni à l'émetteur du fonds de revenu viager : i) un avis de renonciation (formule 1 de l'annexe 3 du Règlement) signé par le conjoint en présence d'un témoin et en l'absence du participant-titulaire dans les 90 jours précédant la date du retrait; la confirmation, sous une forme acceptable par l'émetteur du fonds de revenu viager, que l'article 145 de la Family Law Act s'applique.

Page 7 de 7 Services Investisseurs CIBC Annexe 2 Addenda au fonds de revenu viager de la Pension Benefits Standards Regulation (2) Un paiement en vertu du paragraphe (1) doit être effectué dans les 60 jours suivant la réception, par l'émetteur du fonds de revenu viager, de tous les documents requis pour le paiement. Difficultés financières 14(1) À la demande du titulaire du présent fonds de revenu viager, conformément à l'article 129 du Règlement, l'émetteur du fonds de revenu viager versera au titulaire le montant forfaitaire indiqué à l'article 69(4)(c) de la Loi, jusqu'à concurrence du montant prévu à l'article 129(5) du Règlement, si : a) le titulaire satisfait aux critères d'exception en matière de difficultés financières établis à l'article 129(4) du Règlement; et b) que le présent fonds de revenu viager appartienne à un participant-titulaire qui n'a pas de conjoint ou, si le participant-titulaire a un conjoint, un des documents suivants a été fourni à l'émetteur du fonds de revenu viager : i) un avis de renonciation (formule 1 de l'annexe 3 du Règlement) signé par le conjoint en présence d'un témoin et en l'absence du participant-titulaire dans les 90 jours précédant la date du retrait; la confirmation, sous une forme acceptable par l'émetteur du fonds de revenu viager, que l'article 145 de la Family Law Act s'applique. (2) Un paiement en vertu du paragraphe (1) doit être effectué dans les 60 jours suivant la réception, par l'émetteur du fonds de revenu viager, de tous les documents requis pour le paiement.

7334F-2007/09 Attestation de conjoint par le rentier Services Investisseurs CIBC inc. Destinataire(s) : Compagnie Trust CIBC, selon le cas Et : Services Investisseurs CIBC inc., s il y a lieu Le compte est régi par la législation sur les pensions de la Le terme «conjoint» désigne, relativement à une autre personne : a) une personne qui, au moment déterminé, était mariée avec cette autre personne et qui, si elle vivait séparée de cette dernière au moment déterminé, ne vivait pas séparée d elle depuis plus de deux ans immédiatement avant le moment déterminé, ou b) si l alinéa a) ne s applique pas, une personne qui vivait et cohabitait avec cette autre personne dans le contexte d une relation s apparentant à un mariage, y compris une telle relation entre personnes de même sexe, et qui vivait et cohabitait dans cette relation depuis au moins deux ans immédiatement avant le moment déterminé. Je,, (le «Rentier») détiens un : (insérer le nom du rentier) Cocher le type de régime pertinent : Compte de retraite immobilisé («CRI») Fonds de revenu viager («FRV») dont le numéro de Compte est le (le «Compte»), lequel est régi par la Législation sur les pensions de la et les règlements qui en découlent, tels qu ils sont modifiés de temps à autre (la «Législation sur les pensions»). Par les présentes, j atteste des faits suivants : J ai examiné la définition du terme «conjoint» ci-dessus. Par les présentes, j atteste avoir un «conjoint» aux termes de la Législation sur les pensions. À ce titre, et en conformité avec les dispositions de la Législation sur les pensions, la formule de renonciation ou de consentement du conjoint a été fournie. Nom du conjoint J ai examiné la définition du terme «conjoint» ci-dessus. Par les présentes, j atteste ne pas avoir de «conjoint» aux termes de la Législation sur les pensions. Note importante : Avant d attester ne pas avoir de «conjoint», vous devriez savoir que même si la relation avec le Rentier est rompue, la formule de renonciation ou de consentement du conjoint pourrait quand même être requise, en vertu de certaines des dispositions de la Législation sur les pensions. Si vous désirez obtenir plus de précisions, nous vous recommandons fortement d obtenir un avis juridique indépendant avant de signer cette formule. Date Signature du Rentier