PROLOGIS FRANCE
02 03 UN RÉSEAU INTERNATIONAL DE PLATES-FORMES LOGISTIQUES An international network of logistics buildings NOTRE MÉTIER : METTRE EN RÉSEAU DES SOLUTIONS IMMOBILIÈRES LOGISTIQUES Nous investissons, développons, achetons, louons et gérons sur le long terme un réseau international de platesformes logistiques modulables, accueillantes, parfaitement intégrées dans leur environnement, et situées sur les grands axes stratégiques des principaux marchés de la planète. Nous mixons approches locative et patrimoniale pour proposer une offre globale de bâtiments et services. UNE APPROCHE PATRIMONIALE Un investisseur patrimonial : une vraie valeur ajoutée. Tous les projets développés sont maintenus dans notre portefeuille. Nos équipes de Property Managers, dédiées et à votre écoute, gèrent tous nos bâtiments en propre. Cette stratégie nous permet d être réactifs et souples afin de répondre aux attentes de nos clients et leur offrir une vraie valeur ajoutée : des loyers compétitifs, un niveau de charges locatives contrôlé, des bâtiments performants et entretenus, une optimisation de leur coût fiscal d occupation (taxe foncière, taxe sur les bureaux, ). OUR MISSION: CREATE A NETWORK OF LOGISTICS REAL ESTATE SOLUTIONS We invest, develop, buy, lease and manage an international network of logistics platforms on a long-term basis: they are flexible, modern, well-integrated in their surroundings and located along strategic routes of the world s major distribution markets. We combine leasing and property solutions in order to provide a comprehensive offer of facilities and services. An owner approach Prologis is a property investor: a real added value. All of the projects developed are kept in our portfolio. A dedicated Property Management team at your service manage all of our own properties. This strategy enables us to be responsive and flexible in meeting our customers expectations: flexible solutions, competitive rents, controlled level of charges, buildings managed and maintained to a high level, optimized occupation tax costs (property tax, tax offices,...).
04 05 ACCOMPAGNER NOS CLIENTS NOTRE BUT : ENTRETENIR DES RELATIONS PROFESSIONNELLES CONVIVIALES ET À LONG TERME Lorsque vous vous développez et vous implantez sur de nouveaux marchés, la collaboration se poursuit. Prologis vous donne un accès à un réseau mondial, avec des bâtiments modernes respectant les normes de qualité les plus rigoureuses. PARTNERING WITH OUR CUSTOMERS OUR GOAL: MAINTAIN PROFESSIONAL AND PRODUCTIVE RELATIONSHIPS ON A LONG-TERM BASIS When you expand and become established in new markets, the partnership continues. With Prologis, you have access to a worldwide network, with modern buildings that adhere to the strictest quality standards.
06 07 UNE OFFRE CLÉ-EN-MAIN DIVERSIFIÉE NOTRE OBJECTIF : ACCOMPAGNER NOS CLIENTS DANS LEUR RECHERCHE D ESPACES DE STOCKAGE En complément des entrepôts locatifs sur nos différents sites, nous proposons trois solutions pour les bâtiments neufs : Build-to-Suit : le développement de clés en main locatifs et des bâtiments réalisés sur-mesure, Build-for-Sale : le financement, développement et vente de bâtiments construits sur notre foncier ou votre foncier, Build-for-Fee : un accompagnement du développement de votre propre plate-forme, de sa conception jusqu à sa livraison et une prise en charge de la recherche du foncier, des démarches administratives et du suivi de la construction dans le cadre d un contrat d assistance. A DIVERSE BUILD-TO-SUIT OFFERING Our objective: deliver tailored distribution space solutions for our customers In addition to leased space on our various sites, we can offer three solutions for new facilities: Build-to-Suit: turnkey development of custom-made facilities leased from us Build-for-Sale: financing, development and sale of buildings built on our land or yours Build-for-Fee: assistance in developing your own platform, from design to delivery, covering all tasks involved in site search, project management and construction management.
08 09 PROLOGIS ET LE DÉVELOPPEMENT DURABLE Prologis and sustainable development Engagé à devenir le leader du développement d entrepôts éco-durables L intégration des parcs logistiques dans leur environnement constitue un véritable enjeu pour toute l entreprise. Nous avons développé des compétences en matière de conception d entrepôts écologiques et nous nous sommes engagés à devenir le leader mondial de la conception et de la construction d entrepôts éco-durables. Toutes les initiatives de développement durable employées aujourd hui dans la réalisation de nos bâtiments sont issues des nombreux projets pilotes qui ont été développés à travers le monde. Certification ISO 14001 Nous avons obtenu, fin 2009, la certification ISO 14001 portant sur le management environnemental dans quatre de nos régions (Europe du sud, du nord, Europe centrale, Europe de l Est et Royaume-Uni). Une première dans le secteur de l immobilier logistique. Cette certification a été reconduite en septembre 2011 par l organisme DNV (Det Norske Veritas) pour ces mêmes régions. Nous nous sommes engagés ainsi à maîtriser l impact de nos activités sur l environnement, à mettre en œuvre «une démarche d amélioration continue de notre performance environnementale» et à nous fixer des objectifs en la matière. Prologis et le HQE Dans le cadre de notre certification ISO 14001, nous nous engageons à ce que chaque nouveau bâtiment obtienne une certification environnementale (HQE, LEED ou BREEAM). La Haute Qualité Environnementale (HQE) est une démarche qui vise à limiter à court et à long terme les impacts environnementaux d une opération de construction ou de réhabilitation, tout en assurant aux occupants des conditions de vie saine et confortable. De ce fait, lors du lancement HQE d un nouveau projet, nous visons à apporter de la valeur ajoutée au bâtiment et un confort supplémentaire aux occupants. Des bâtiments de moins en moins énergivores, encore moins de déchets et de nuisances, tel est l objectif de demain. Côté projets, nous étudions aujourd hui la possibilité d une double certification pour les bâtiments (HQE/LEED, HQE/ BREAM) ou encore la possibilité de certifier l ensemble d un Parc. Au-delà de la démarche, c est toute la dimension future et nouvelle de l immobilier logistique dans son caractère environnemental qui est ici en jeu. Committed to being the leader in the development of sustainable facilities Integrating logistics parks into their surroundings is a priority for us. We have a developed expertise in designing eco-friendly warehouses and are committed to being a global leader in the delivery of sustainable distribution facilities. All of our sustainable development initiatives, such as high efficiency lighting, are derived from techniques used in several pilot projects that we have developed around the world. Certification ISO 14001 At the end of 2009, we obtained ISO 14001 certification for environmental management in four of our regions (Southern Europe, Northern Europe, Central and Eastern Europe and the UK) a first in the industrial real estate sector. This certificate was extended in September 2011 by the DNV (Det Norske Veritas) for the same regions. We are committed to controlling the impact of our activities on the environment, to continually improving our environmental performance and to setting achievable targets for improvement. Prologis and HQE As the leading global owner, operator and developer of industrial real estate, Prologis is committed to obtaining an environmental certification, namely HQE, LEED or BREEAM, for each new facility it develops. HQE (Haute Qualité Environnementale) is a domestic certification that aims to limit the environmental impact of construction and renovation, both over the short and long term, while ensuring healthy and comfortable working conditions for occupants. Each time that Prologis launches a new HEQ project, it aims to add value to the facility and additional comfort to its occupants by adhering to these objectives. Prologis is currently investigating the possibility of a double certification for facilities (HQE/LEED, HQE/ BREEAM) or, further out, the possibility of certifying a whole park. All environmental aspects of future industrial real estate are being taken into consideration.
10 11 LA SOCIÉTÉ THE COMPANY Principal propriétaire, gestionnaire et développeur international en immobilier industriel, Prologis offre à ses clients 52,9 millions de mètres carrés environ de surface logistique à travers l Amérique, l Europe et l Asie. Ses 2.921 bâtiments de stockage et d activité sont proposés à la location à plus de 4.500 clients, prestataires logistiques, grands groupes industriels, sociétés de la grande distribution ou transporteurs. As the leading global owner, operator and developer of industrial real estate, Prologis offers customers approximately 52.9 million square meters of distribution space across the Americas, Europe and Asia. The company s 2,921 logistics and distribution facilities serve more than 4,500 customers, including manufacturers, retailers, transportation companies, third-party logistics providers and other enterprises with large-scale distribution needs. PROLOGIS EN EUROPE Prologis in Europe Prologis détient aujourd hui en Europe des parts de marché importantes dans 14 pays : Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, France, GrandeBretagne, Hongrie, Italie, Pays-Bas, Pologne, République Tchèque, Roumanie, Slovaquie, Suède. Today, Prologis is Europe s largest provider of distribution facilities, with operations in 14 countries: Austria, Belgium, Czech Republic, France, Germany, Hungary, Italy, the Netherlands, Poland, Romania, Slovakia, Spain, Sweden and the United Kingdom. Lille A16 Le Havre PROLOGIS EN France PROLOGIS IN FRANCE Prologis en France détient et gère plus de 2,9 millions de mètres carrés d entrepôts représentant environ 132 bâtiments. Des positions dans la région de Paris (Vémars, Moissy-Cramayel, Paris-Nord II, Lognes, Évry, Mitry-Mory, Plessis-Paté, Savigny-Le-Temple, Gennevilliers, Orly, Gonesse), de Marseille, de Lille, de Lyon (l Isle d Abeau), Grenoble, mais également à Strasbourg, Le Havre (Parc du Hode, Etainhus) et Orléans (Orléans, Meung-sur-Loire, Mer). Prologis in France owns and manages more than 2.9 million square meters of logistics and distribution space, representing approximately 132 buildings. We have sites in the area of Paris (Vémars, MoissyCramayel, Paris-Nord II, Lognes, Évry, Mitry-Mory, Plessis-Paté, Savigny-Le-Temple, Gennevilliers, Orly, Gonesse), Marseille, Lille, Lyon (l Isle d Abeau), Grenoble, but also in Strasbourg, Le Havre (Parc du Hode, Etainhus) and Orléans (Orléans, Meung-sur-Loire, Mer). A16 A1 A26 A13 Rennes Paris A4 A11 A5 A31 Strasbourg Orléans A6 A36 A10 A71 Mâcon A20 A72 A75 A39 Lyon A7 A62 Grenoble Biarritz A64 Marseille FRANCE Chiffres au 31 décembre 2013 All figures as of 31 December 2013 Ces données ont été rédigées par Prologis, et sont seulement destinées à l information des clients et prospects sur l activité générale du Groupe, aucun droit, ni obligations ne pouvant découler de ces informations. Les données contenues dans cette brochure ne constituent qu un guide général, et ne sauraient constituer ou être considérées comme une offre contractuelle (partielle ou totale) pouvant engager Prologis. Les données, descriptions et dimensions décrites dans la présente plaquette peuvent être modifiées sans préavis.
Siège social Europe du sud 3, avenue Hoche 75008 Paris Tél +33 (0) 1 48 14 55 55 Fax +33 (0) 1 48 14 55 00 BUREAU DE LYON Bâtiment 13 15, rue de Luzais 38070 Saint-Quentin-Fallavier Tél + 33 (0) 4 74 82 55 55 Fax + 33 (0) 4 74 82 42 15 Création : Dièse - Photographe : Ludovic Molinier