Sartorius ProControl MobileMonitor 628991M



Documents pareils
Connected to the FP World

GUIDE DE DÉMARRAGE. SitagriPro Infinite FINANCEAGRI. Un service. c o r p o r a t e

Des outils numériques simples et conviviaux!

MISE AU POINT FINANCIÈRE GUIDE DE L UTILISATEUR. Le logiciel MISE AU POINT FINANCIÈRE est offert sous licence par EquiSoft.

26 Centre de Sécurité et de

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Publication dans le Back Office

Manuel de l'utilisateur

Manuel programmation QUESTOR

Enregistrement de votre Géorando Maxi Liberté

PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

SOMMAIRE ÉTAPES OBLIGATOIRES. Récupérer le connecteur... 3

sommaire ÉTAPES OBLIGATOIRES Récupérer le connecteur... 3

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET

PROCÉDURE D AIDE AU PARAMÉTRAGE

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net

ODOTRACK pour Android 2.0 GUIDE D UTILISATION

MEGA ITSM Accelerator. Guide de démarrage

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4

La messagerie électronique

Windows Internet Name Service (WINS)

Internet Marketing Manager

Tenrox. Guide d intégration Tenrox-Salesforce. Janvier Tenrox. Tous droits réservés.

Prise en main rapide

Sartorius

Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015

La carte de contrôle chômage complet

Solutions en ligne Guide de l utilisateur

Réglages du portail de P&WC

Guide Utilisateur Transnet

Back up Server DOC-OEMSPP-S/6-BUS-FR-17/05/11

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités

Tapez le titre de la page «BASTIA ville méditerranéenne», puis allez deux fois à la ligne à l aide de la touche Entrée.

Samsung Auto Backup Guide de démarrage rapide

CAPTURE DES PROFESSIONNELS

Guide d utilisation - Intranet de l ASG Pour utilisateurs d Albatros Version 8.7

EVOLUTION 7.1 Déroulement DREAM INFO 1 Dossier 23 Ciel Gestion Commerciale.

SOMMAIRE GUIDE D UTILISATION DU WEBMAIL. vous guide

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse

Page Paragraphe Modification Mise en page du document Le bouton "Format de page" est maintenant "Page"

MESSAGERIE BUREAU AGENDA VIRTUEL. Votre nouvelle messagerie COLLABORATIVE GUIDE PRATIQUE. Membre de

Mes documents Sauvegardés

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

Securitoo Mobile guide d installation

Gérer les règles de prix catalogue sur Magento

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

WinTask x64 Le Planificateur de tâches sous Windows 7 64 bits, Windows 8/ bits, Windows 2008 R2 et Windows bits

Manuel. Nero MediaHome. Nero AG

SOMMAIRE. Présentation assistée sur ordinateur. Collège F.Rabelais 1/10

GUIDE D UTILISATION DU LOGICIEL DE TELE-MAINTENANCE. TEAM VIEWER Version 7.

Guide d utilisation. Version 10

Manuel de l utilisateur à l intention des candidats externes

Aide Webmail. L environnement de RoundCube est très intuitif et fonctionne comme la plupart des logiciels de messagerie traditionnels.

Cette fonctionnalité est paramétrable et accessible dans le module administration via le menu "Dossier / Administration".

E-Remises Paramétrage des navigateurs

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Call Center View Alarm Reporter

Manuel d utilisation du logiciel Signexpert Paraph

Guide d administration de Java Desktop System Configuration Manager Release 1.1

Guide d installation UNIVERSALIS 2016

OCLOUD BACKUP GUIDE DE REFERENCE POUR ANDROID

Création d un site Internet

Database Manager Guide de l utilisateur DMAN-FR-01/01/12

Travailler et organiser votre vie professionnelle

Rapports d activités et financiers par Internet. Manuel Utilisateur

Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker

Si vous décidez d utiliser un autre chemin, c est ce nouveau chemin qu il faudra prendre en compte pour la sauvegarde. Cf. : Chapitre 9 Sauvegarde

Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES

MANUEL D INSTALLATION

L espace de travail de Photoshop

CTIconnect PRO. Guide Rapide

Installation et utilisation du client FirstClass 11

Édu-groupe - Version 4.3

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

MO-Call pour les Ordinateurs. Guide de l utilisateur

ASG-IIS Système d information de l Intranet de l ASG

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée.

A-EAK (1) Network Camera

Guide d utilisation des services My Office

Les tablettes et l'extranet Intermixt Mode d'emploi

Service des ressources informatiques - Conseil Scolaire de District Catholique Centre-Sud Page 1

Connecter le lecteur réseau de Pro-Cardex 3 Vérifier la version du gestionnaire de base de données 5 Procéder à l installation 6

NOTICE D UTILISATION

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration

Contenu Microsoft Windows 8.1

MEGA ITSM Accelerator. Guide de Démarrage

win-pod Manuel de résolution de pannes

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

Tutorial pour l installation et l utilisation de CREO et de Windchill

Formation. Module WEB 4.1. Support de cours

Zotero Gérer ses références bibliographiques

Transcription:

Mode d emploi Sartorius ProControl MobileMonitor 628991M Logiciel 98646-003-18

Table des matières 2 Description générale............ 3 Caractéristiques................ 3 Mentions légales............... 3 Lancement de l application....... 4 Démarrage de l application....... 4 Fenêtre principale.............. 5 Vue d ensemble du module....... 5 Personnalisation des réglages..... 6 Fenêtre des options............. 6 Réglages généraux.............. 6 Réglage de la langue............ 6 Réglages sous Sync données...... 7 Réglage de l URL des services web.. 7 Réglage de la synchronisation automatique des données........ 8 Effacement de la mémoire cache... 8 Réglages des machines.......... 9 Régler les enregistrements de machines.................. 9 Régler le nombre de machines affichées..................... 9 Changer l ordre des machines..... 10 Changer l affichage des machines.. 10 Réinitialiser les machines affichées.. 10 Liste des machines affichées...... 11 Cacher une machine sans alarme... 11 Régler les graphiques des machines. 11 Régler le nombre d échantillonnages représentés sur un graphique...... 12 Configuration des limites du graphique.................... 12 Modifier l affichage des limites.... 12 Modifier la couleur des limites..... 13 Modifier l épaisseur des lignes des limites.................... 13 Réglages de l alarme............ 14 Configurer les réglages de l alarme.. 14 Machines.................... 15 Afficher la liste des machines...... 15 Zoomer la représentation de la machine................. 15 Commuter l affichage du graphique. 16 Afficher les statistiques des machines 16 Afficher les dépassements de limites. 16 Alarmes..................... 17 Configurer les colonnes des alarmes. 17 Afficher les statistiques des alarmes. 17 Classer les alarmes.............. 17 Echantillonnages.............. 18 Afficher les échantillonnages...... 18 Afficher les statistiques des échantillonnages............... 18 Classer les échantillonnages....... 18 Filtrer les échantillonnages....... 19 Configurer la colonne des échantillonnages............... 19 Statistiques.................. 20 Afficher les statistiques.......... 20 Configurer les colonnes des valeurs individuelles.................. 20 Colonnes.................... 21 Configurer les colonnes.......... 21 Disposition de l en-tête des colonnes 21 Modifier le texte de l en-tête des colonnes..................... 21 Modifier la largeur de l en-tête des colonnes..................... 21 Afficher l en-tête des colonnes..... 21 Synchronisation............... 22 Fenêtre Sync données........... 22 Afficher la fenêtre Sync données... 22 Synchronisation manuelle........ 22 A propos..................... 23 Afficher la fenêtre «A propos».... 23 Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d emploi : indique une action qu il est conseillé d effectuer $ indique une action qu il est conseillé d effectuer sous certaines conditions > décrit ce que provoque l action que vous venez d effectuer est placé devant une énumération! indique un danger

Description générale Sartorius MobileMonitor est une appli - cation Windows mobile supplémentaire pour Sartorius ProControl, qui est destinée au contrôle des échantillonnages. MobileMonitor est un programme convivial qui permet d afficher plus facilement les données des machines, de contrôler les dépassements de limites et les statistiques de chaque machine et d établir des listes de tous les échantillonnages effectués. Ce manuel décrit l utilisation du logiciel MobileMonitor. Caractéristiques Sartorius MobileMonitor communique avec Sartorius ProControl à l aide d un composant de service web supplémentaire qui fait figure de passerelle pour l acquisition des données. Le service web est installé sur un serveur qui communique avec la base de données Sartorius ProControl tandis que le Mobile Monitor est installé sur un appareil mobile Windows qui peut communiquer avec le service web. Le logiciel qui figure sur le CD appartient à la société Sartorius AG. Le logiciel ne doit pas être reproduit, modifié, remanié ou modifié par assimilation. L acheteur ne peut utiliser le logiciel qu à des fins personnelles. La mise à disposition à des tiers, que ce soit à titre gratuit ou non, n est pas autorisée. Si des problèmes surviennent avec le logiciel, veuillez contacter votre fournisseur. Sartorius AG se réserve le droit de livrer un logiciel actualisé avec ce produit. Sartorius n est pas respon - sable des logiciels installés avant l achat de ce produit. L acheteur est l unique responsable en cas d utilisation non conforme du produit. Mentions légales Copyright Ce manuel ne peut être ni reproduit ni transmis, même partiellement, sans l accord écrit exprès de Sartorius AG. Ce manuel est destiné uniquement à l usage de l acheteur. La mise à dis - position à des tiers, que ce soit à titre gratuit ou non, n est pas autorisée. 3

Lancement de l application Démarrage de l application Appuyez sur [Démarrer] et sélectionnez [Programmes]. Dans la liste des programmes disponibles, appuyez sur [MobileMonitor]. > La page d accueil s ouvre. > Peu après, la page d accueil disparaît et la fenêtre principale s affiche. 4

Fenêtre principale Une fois que toutes les étapes d initialisation sont terminées, la fenêtre principale s ouvre. Sur cette fenêtre, il est possible d accéder au menu principal en appuyant sur la touche programmable droite de l appareil. Le menu contient des sous-options qui permettent de naviguer vers les différents domaines de l application. Menu principal [Machines] : ouvre la fenêtre contenant la liste des machines. [Echantillons] : ouvre la fenêtre contenant la liste des échantillons. [Colonnes ] : ouvre le dialogue «Colonne préférées». [Options ] : ouvre la fenêtre des options. [Sync données] : ouvre la fenêtre Sync données. [A propos] : ouvre la fenêtre «A propos». [Fermer] : ferme l application. Vue d ensemble du module En plus de la navigation à l aide du menu principal, il est également possible de retourner à la fenêtre précédemment ouverte. Machines (petit) Machines (grand) Echantillons Colonnes Options Sync données Si la fenêtre actuellement ouverte est une sous-fenêtre du menu principal, le bouton [<] (retour) est disponible. Alarme Statistiques Ce bouton [<] permet de retourner à la fenêtre précédente. 5

Personnalisation des réglages Fenêtre des options Les réglages de l application qui n exigent pas de reconfiguration fréquente peuvent être modifiés dans la fenêtre Options. Nous vous recommandons de configurer ces réglages immédiatement après avoir installé le programme. Appuyez sur [Menu] dans la fenêtre principale et sélectionnez «Options». > La fenêtre des options s ouvre. Réglages généraux L onglet Général dans la fenêtre des options contient les réglages pour l ensemble de l application. Appuyez sur l onglet [Général] dans la fenêtre des options. > Les réglages généraux s affichent. Il s agit de toutes les propriétés disponibles pouvant être configurées. Réglage de la langue $ Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste déroulante «Langue». Appuyez sur le bouton [Sauvegarde] pour enregistrer les modifications. Une fois sauvegardées, toutes les modifications apparaissent immédiatement dans l application. 6

Réglages sous Sync données L onglet Sync données dans la fenêtre des options contient les réglages nécessaires pour la synchronisation des données. Appuyez sur l onglet [Sync données] dans la fenêtre des options. > Les réglages pour la synchronisation des données s affichent. Il s agit de toutes les propriétés disponibles pouvant être configurées. Réglage de l URL des services web Il s agit des adresses des services web utilisés pour la synchronisation des données et le contrôle de la licence. Ces adresses sont utilisées à chaque fois que l application demande des données au serveur. $ Saisissez l URL de service web souhaité pour «Service des données» et pour «Service licence». Appuyez sur le bouton [Sauvegarde] pour enregistrer les modifications. Une fois sauvegardées, toutes les modifi - cations apparaissent immédiatement dans l application. 7

Réglage de la synchronisation automatique des données $ Cochez «Démarrage de l application» pour autoriser la synchronisation automatique après le lancement de l application. $ Cochez «Sync totale» pour autoriser la synchronisation automatique à l intervalle de minutes que vous pouvez régler avec les flèches vers le haut et vers le bas. Appuyez sur le bouton [Sauvegarde] pour enregistrer les modifications. Une fois sauvegardées, toutes les modifications apparaissent immédiatement dans l application. Effacement de la mémoire cache Toutes les données mises auparavant en mémoire cache sont effacées de l appareil. $ Appuyez sur le bouton [Effacer cache]. > Un message apparaît pour vous demander de confirmer. $ Appuyez sur le bouton [Yes] pour effacer toutes les données. 8

Réglages des machines L onglet Machine dans la fenêtre des options contient les réglages pour l icône et le graphique de la machine. Régler les enregistrements de machines Appuyez sur l onglet [Machine] dans la fenêtre des options. Appuyez sur [Icône] dans l onglet [Machine]. > L onglet des enregistrements de machines s affiche avec toutes les propriétés disponibles pouvant être configurées. Régler le nombre de machines affichées Le nombre de machines affichées se rapporte au nombre d enregistrements de machines visibles sur l écran. $ Sélectionnez un nombre dans la liste déroulante «N de machine affichée». Appuyez sur le bouton [Sauvegarde] pour enregistrer les modifications. Une fois sauvegardées, toutes les modifi - cations apparaissent immédiatement dans l application. 9

Liste des machines affichées Les machines énumérées dans la liste des machines peuvent être classés par ordre de préférence. De plus, il est également possible de régler quelles machines de la liste doivent être affichées. Changer l ordre des machines $ Sélectionnez une machine dans la liste «Machines». $ Appuyez sur le bouton [Haut] ou [Bas] pour changer l ordre. > La machine sélectionnée apparaît à un autre endroit. Appuyez sur le bouton [Sauvegarde] pour enregistrer les modifications. Changer l affichage des machines $ Dans la liste «Machines», activez/ désactivez une machine pour en commuter l affichage. Appuyez sur le bouton [Sauvegarde] pour enregistrer les modifications. Réinitialiser les machines affichées $ Appuyez sur le bouton [Réinitialisation]. > La liste est actualisée et seules les machines avec des échantillonnages sont affichées. Appuyez sur l onglet [Machine] dans la fenêtre des options. 10

Cacher une machine sans alarme Cette option permet de cacher automatiquement une machine sans alarme de la liste des machines. Cette fonction est destinée aux utilisateurs qui ne veulent surveiller que les machines équipées d une alarme. Appuyez sur l onglet [Machine] dans la fenêtre des options. Appuyez sur [Icône] dans l onglet [Machine]. $ Cochez la case «Cachez machine qui n a pas d alarme». Appuyez sur le bouton [Sauvegarde] pour enregistrer les modifications. Une fois sauvegardées, toutes les modifications apparaissent immédiatement dans l application. Régler les graphiques des machines Appuyez sur l onglet [Machine] dans la fenêtre des options. Appuyez sur [Graphique] dans l onglet [Machine]. > L onglet des graphiques de machines s affiche avec toutes les propriétés disponibles pouvant être configurées. 11

Régler le nombre d échantillonnages représentés sur un graphique Réglage du nombre maximum d échan - tillonnages représentés sur le graphique des moyennes et sur l histogramme de toutes les machines dans la liste des machines. Appuyez sur l onglet [Machine] dans la fenêtre des options. Appuyez sur [Graphique] dans l onglet [Machine]. $ Réglez une valeur entre 2 et 25 avec les flèches vers le haut et vers le bas placées à côté de «N d échantillons affichés». Appuyez sur le bouton [Sauvegarde] pour enregistrer les modifications. Une fois sauvegardées, toutes les modifi - cations apparaissent immédiatement dans l application. 12 Configuration des limites du graphique Modification de l affichage, de la couleur et de l épaisseur des lignes de limite sur le graphique des moyennes et sur l histo - gramme des machines. Modifier l affichage des limites Appuyez sur l onglet [Machine] dans la fenêtre des options. Appuyez sur [Graphique] dans l onglet [Machine]. $ Cochez/décochez la case à côté de chaque limite. Appuyez sur le bouton [Sauvegarde] pour enregistrer les modifications. Une fois sauvegardées, toutes les modifications apparaissent immédiatement dans l application.

Modifier la couleur des limites Appuyez sur l onglet [Machine] dans la fenêtre des options. Appuyez sur [Graphique] dans l onglet [Machine]. Sélectionnez la limite et appuyez sur la zone «Couleur» qui correspond à la limite sélectionnée. > La fenêtre de sélection des couleurs s affiche. Sélectionnez une couleur et appuyez sur le bouton «OK». Appuyez sur le bouton [Sauvegarde] pour enregistrer les modifications. Une fois sauvegardées, toutes les modifications apparaissent immédiatement dans l application. Modifier l épaisseur des lignes des limites Appuyez sur l onglet [Machine] dans la fenêtre des options. Appuyez sur [Graphique] dans l onglet [Machine]. $ Réglez une valeur avec les flèches vers le haut et vers le bas placées à côté de «Epaisseur». Appuyez sur le bouton [Sauvegarde] pour enregistrer les modifications. Une fois sauvegardées, toutes les modifications apparaissent immédiatement dans l application. 13

Réglages de l alarme L onglet Alarme dans la fenêtre des options contient les réglages qui permettent de configurer les alarmes d une machine de la liste des machines. Configurer les réglages de l alarme Appuyez sur l onglet [Alarme] dans la fenêtre des options. > Les réglages pour l alarme en cas de dépassement des limites s affichent. $ Pour chaque type de dépassement, sélectionnez Inactif, Avertissement ou Alarme. Appuyez sur le bouton [Sauvegarde] pour enregistrer les modifications. Une fois sauvegardées, toutes les modifi - cations apparaissent immédiatement dans l application. 14

Machines Afficher la liste des machines Appuyez sur [Menu] dans la fenêtre principale et sélectionnez «Machines». > La fenêtre des machines s ouvre. Zoomer la représentation de la machine Dans la fenêtre Machine, appuyez sur la représentation graphique de la machine. > La machine sélectionnée est représentée en plus grand. Appuyez sur le bouton destiné à réduire la représentation de la machine. > La machine sélectionnée est représentée en plus petit. 15

Commuter l affichage du graphique Sélectionnez une machine et appuyez sur le graphique de cette machine. > La machine est zoomée. L ID du lot (batch ID) est affiché dans l en-tête. Le graphique des moyennes est agrandi. Appuyez sur le graphique des moyennes. > L histogramme s affiche. Afficher les statistiques des machines Appuyez sur l en-tête de la machine sélectionnée. > La fenêtre des statistiques s ouvre. Pour savoir comment utiliser la fenêtre des statistiques, reportez-vous au chapitre «Statistiques». Afficher les dépassements de limites Appuyez sur le symbole d alarme de la machine sélectionnée. > La fenêtre avec la liste des alarmes s affiche. Pour savoir comment utiliser la fenêtre des alarmes, reportez-vous au chapitre «Alarmes». 16

Alarmes Configurer les colonnes des alarmes Appuyez sur [Menu] dans la fenêtre principale et sélectionnez «Colonnes». > La fenêtre avec les colonnes des alarmes s affiche. Pour savoir comment configurer les colonnes, reportez-vous au paragraphe «Disposition de l en-tête des colonnes». Afficher les statistiques des alarmes Sélectionnez un enregistrement d alarme et appuyez sur le bouton «Sélectionner» ou appuyez deux fois sur un enregistrement d alarme. > La fenêtre des statistiques s ouvre. Pour savoir comment utiliser la fenêtre des statistiques, reportez-vous au chapitre «Statistiques». Classer les alarmes Appuyez sur l en-tête de la colonne dans la fenêtre des alarmes. > Les alarmes sont classées en conséquence. 17

Echantillonnages Afficher les échantillonnages Appuyez sur [Menu] dans la fenêtre principale et sélectionnez «Echantillons». > La fenêtre des échantillonnages s ouvre. Afficher les statistiques des échantillonnages Dans la fenêtre des échantillonnages, appuyez sur le bouton «Sélectionner» ou appuyez deux fois sur un enregistrement d échantillonnage. > La fenêtre des statistiques s ouvre. Pour savoir comment utiliser la fenêtre des statistiques, reportez-vous au chapitre «Utiliser la fenêtre des statistiques». Classer les échantillonnages Appuyez sur l en-tête de la colonne dans la fenêtre des échantillonnages. > Les échantillonnages sont classés en conséquence. 18

Filtrer les échantillonnages Dans la fenêtre des échantillonnages, sélectionnez les dates «Du» et «Au». > Sélectionnez les dates «Du» et «Au». Appuyez sur le bouton «Allez». > Les échantillonnages sont filtrés en fonction des dates indiquées. Configurer la colonne des échantillonnages Appuyez sur [Menu] dans la fenêtre principale et sélectionnez «Colonnes». > La fenêtre avec les colonnes des échantillonnages s affiche. Pour savoir comment configurer les colonnes, reportez-vous au paragraphe «Disposition de l en-tête des colonnes». 19

Statistiques Afficher les statistiques $ Appuyez sur l onglet [Entête] pour afficher les en-têtes. $ Appuyez sur l onglet [Données de base] pour afficher les données de base. $ Appuyez sur l onglet [Statistiques] puis sur l onglet [Dernier échantillon] pour afficher les statistiques du dernier échantillonnage. $ Appuyez sur l onglet [Statistiques] puis sur l onglet [Cumul] pour afficher les statistiques de tous les échantillonnages des produits. $ Appuyez sur l onglet [Individuels] pour afficher les valeurs individuelles du dernier échantillonnage. Configurer les colonnes des valeurs individuelles Appuyez sur [Menu] dans la fenêtre principale et sélectionnez «Colonnes». > La fenêtre avec les colonnes des valeurs individuelles s affiche. Pour savoir comment configurer les colonnes, reportez-vous au paragraphe «Disposition de l en-tête des colonnes». 20

Colonnes Configurer les colonnes Les colonnes dans les listes d échan - tillonnages, la liste des alarmes et les statistiques individuelles peuvent être configurés selon les préférences de l utilisateur. Disposition de l en-tête des colonnes Sélectionnez l en-tête d une colonne dans la fenêtre des colonnes. $ Appuyez sur le bouton «Haut» pour déplacer la colonne vers la gauche. $ Appuyez sur le bouton «Bas» pour déplacer la colonne vers la droite. Modifier le texte de l en-tête des colonnes Sélectionnez l en-tête d une colonne dans la fenêtre des colonnes. $ Modifiez le texte dans le champ «Texte d en-tête». Modifier la largeur de l en-tête des colonnes Sélectionnez l en-tête d une colonne dans la fenêtre des colonnes. < Modifiez la valeur dans le champ «Largeur». Afficher l en-tête des colonnes Sélectionnez l en-tête d une colonne dans la fenêtre des colonnes. < Activez/désactivez un enregistrement pour en commuter l affichage. Appuyez sur le bouton [Fait]. > L affichage de l en-tête des colonnes a été modifié. 21

Synchronisation Fenêtre Sync données Dans la fenêtre Sync données apparaissent les informations du journal de données qui indiquent si la synchronisation des données a réussi ou a échoué. Afficher la fenêtre Sync données Appuyez sur [Menu] dans la fenêtre principale et sélectionnez «Sync données». > La fenêtre de synchronisation des données s affiche. Synchronisation manuelle Dans la fenêtre Sync données, appuyez sur le bouton «Sync données». > L application synchronise les données. Pendant la synchronisation, l application est désactivée et un écran d attente est affiché. 22

A propos Des informations générales sur l application sont affichées dans la fenêtre «A propos». Afficher la fenêtre «A propos» Appuyez sur [Menu] dans la fenêtre principale et sélectionnez «A propos». > La fenêtre «A propos» est chargée. 23

Sartorius AG Weender Landstrasse 94 108 37075 Goettingen, Allemagne Tél. +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius-mechatronics.com Copyright by Sartorius AG, Goettingen, République Fédérale d Allemagne. Tous droits réservés. Toute reproduction ou traduction, intégrale ou partielle, faite sans le consentement écrit de la société Sartorius AG, est illicite. Les informations et les illustrations contenues dans ce manuel correspondent à l état à la date indiquée ci-dessous. Sartorius AG se réserve le droit de modifier la technique, les équipements et la forme des appareils par rapport aux informations et illustrations de ce manuel. Etat : Août 2010, Sartorius AG, Goettingen, Allemagne Imprimé en Allemagne sur papier blanchi sans chlore. W KT N de publication : W626028-f10081