9-SHEET CONFETTI-CUT AUTOMATIC PAPER SHREDDER. Operation Manual. Model # PSC93



Documents pareils
Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Notice Technique / Technical Manual

Folio Case User s Guide

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Fabricant. 2 terminals

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

R.V. Table Mounting Instructions

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Shredder Déchiqueteuse SH39

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Gestion des prestations Volontaire

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

How to Login to Career Page

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Monitor LRD. Table des matières

Garage Door Monitor Model 829LM

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

MODE D EMPLOI USER MANUAL

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Quick start guide. HTL1170B

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Nouveautés printemps 2013

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Application Form/ Formulaire de demande

BILL 203 PROJET DE LOI 203

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Contents Windows

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Archived Content. Contenu archivé

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Stainless Steel Deep Fryer HF 1030

Stainless Steel Solar Wall Light

accidents and repairs:

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Start Here Point de départ

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

English... 2 Français...9

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

User guide Conference phone Konftel 100

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Module Title: French 4

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Quick Installation Guide TEW-AO12O

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Manuel d'utilisation

Cambridge International Examinations Cambridge International Advanced Subsidiary Level

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Transcription:

9-SHEET CONFETTI-CUT AUTOMATIC PAPER SHREDDER Operation Manual Model # PSC93

IMPORTANT SAFEGUARDS Please read carefully before use. Save these instructions. 1. Follow all warnings and instructions marked on the product. 2. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. The housing can be cleaned with a cloth, dampened with a mild soap and water solution. 3. Shredder should never be placed in water or near or over a heat source. 4. Operate shredder from the power source indicated on the marking. If you are unsure of the power source, consult your dealer or local power company. 5. Do not rest anything on the power cord. Do not place machine where persons may walk on the cord. 6. The use of an extension cord is not recommended. Use of an extension cord can and will reduce the number of pages your shredder will cut. 7. Modifications should not be made to the power cord, as it is designed for suitable electrical supply. 8. Do not attempt to repair this product yourself, since removing the cover may cause electric shock and/or void manufacturer s warranty. 9. This shredder should be switched to FORWARD or AUTO or REVERSE only with an operator in attendance. 10. If using a wastebasket, it should not be tilted by more than 10 degrees when shredder is being used. 11. The equipment shall be installed near the socket-outlet and shall be easily accessible 12. Keep out of reach of children and pets. 13. This shredder should be operated only with an operator in attendance. CAUTION 1. Do not use for heavy commercial usage. Do not exceed the 9 sheet-at-a-time capacity. 2. Do not shred continuous forms. Do not operate for extended periods (9 sheets stacked together at a time, each formed of 20lb. bond weight). 3. This compact shredder is designed for paper only. Please remove paper clips and staples before shredding. Do not attempt to shred cardboard, paper clips, or other hard materials since damage to the cutting system may result. 4. Keep children and pets away from shredder. Injury may result. 5. Never insert hands or fingers into the shredder feed opening - serious injury may result. 6. Keep personal and loose objects (jewellery, ties, long hair, etc.) away from the feed opening - injury may result. 7. Do not insert or spray any oils or lubricants into or around the machine. Some agents are combustible and could cause serious injury. 8. Always UNPLUG the machine before moving, servicing, cleaning, or any other conduct other than normal operation. 9. Be sure to empty the wastebasket frequently to maximize the trouble-free life of your shredder and provide the fastest and best results. SPECIAL NOTE FOR SHREDDING CREDIT CARDS: This shredder is designed primarily to shred paper. Occasional shredding of credit cards will not damage the shredder. Excessive shredding of credit cards could reduce the life of the blades.

ENGLISH This shredder can ONLY be used with the supplied wastebasket for safety reasons. The wastebasket and shredder have special built-in safety features designed to protect the user. 1. Locate the INTERLOCK SWITCH slot on the bottom of the shredder. 2. Locate the "INTERLOCK LATCH" on the inside of the shredder basket. The shredder top MUST be positioned so that the "INTERLOCK LATCH" fits into the "INTERLOCK SWITCH" slot - otherwise the shredder will not operate. The basket should always be level. If one side of the shredder top is higher than the other, the INTERLOCK LATCH will not be completely inserted into the INTERLOCK SWITCH. Wiggle the shredder top until it is snugly and evenly placed on the basket. FRENCH SPECIAL NOTE: Do not shred newspaper. Newspaper inks will cause the shredder to seize and break. Pour des raisons de sécurité, cette déchiqueteuse ne peut être SEULEMENT utilisée qu'avec la poubelle fournie à cet effet. La poubelle et la déchiqueteuse sont dotées de dispositifs de sécurité incorporés afin de protéger l'utilisateur. Le couvercle de la déchiqueteuse DOIT être positionné de telle façon que "LE LOQUET DE VERROUILLAGE" s'emboîte OPERATION (AUTOMATIC) dans la fente du "DISPOSITIF DE Prepare paper to be shredded. Remove paper clips and make sure SÉCURITÉ" to feed no - more sinon than la déchiqueteuse the recommended ne fonctionnera pas. La poubelle doit sheet capacity at one time. It is advisable in order to calibrate the toujours shredder s être au cutting même niveau mechanism que la to shred 4 individual sheets of paper for the first few shredding déchiqueteuse. cycles. This Si will un allow côté du the couvercle internal lubrication to be equally redistributed to all the moving parts in de the la déchiqueteuse cutter assembly. est plus élevé que l'autre, LE LOQUET DE VERROUILLAGE ne pourra pas s'emboîter complètement 1. 1. Press Chercher the la ON/OFF fente du switch on back 2. Chercher of unit to le "LOQUET the ON DE position. dans le DISPOSITIF DE SÉCURITÉ. "DISPOSITIF DE SÉCURITÉ" VERROUILLAGE" situé à 2. Slide the main switch to the AUTO position to activate the standby Ajuster mode. le couvercle de la déchiqueteuse située au fond de la l'intérieur de la poubelle de la jusqu'à ce qu'il soit emboîté et serré 3. déchiqueteuse. The shredder automatically STARTS déchiqueteuse. when paper is placed in uniformément the feed opening sur la and poubelle. STOPS when finished shredding. 4. Press the ON/OFF switch on back of unit to the OFF position after use. IMPORTANT NOTE: If paper is wider than the paper entrance and you fold it to fit, the paper thickness increases and the recommended capacity may be exceeded. SPANISH OPERATION (MANUAL) Este triturador SOLAMENTE se puede utilizar con el cesto para la basura provisto, por razones de Prepare seguridad. paper El to cesto be shredded. y el triturador Remove llevan paper incorporadas clips and características make sure to de feed seguridad no more especiales, than the recommended diseñadas para proteger al usuario. sheet capacity at one time. It is advisable in order to calibrate the La shredder s tapa del triturador cutting SE mechanism DEBE colocar to shred 4 individual sheets of paper for the first few shredding de cycles. tal manera This que will el allow "PESTILLO the internal DE ENCLAVAR" quede muy bien encajado en lubrication to be equally redistributed to all the moving parts in la the ranura cutter del "INTERRUPTOR assembly. DE ENCLAVAR" - de lo contrario el triturador 1. Press the ON/OFF switch on back of unit to the ON position. no funcionará. La canasta siempre debe estar muy bien nivelada. Si uno de los 2. Slide the main switch to the FORWARD position to activate lados the shredder. de la tapa del triturador queda 3. Place the paper into the opening of the shredder. más alto que la del otro lado, el PESTILLO DE ENCLAVAR no se podrá insertar totalmente en el INTERRUPTOR IMPORTANT NOTE: If paper is wider than the throat and you DE fold ENCLAVAR. it to fit, the Sacuda paper la thickness tapa del 1. Busque la ranura del 2. Busque el "PESTILLO DE increases and the recommended capacity may be exceeded. triturador hasta que quede pareja y INTERRUPTOR DE ENCLAVAR, ENCLAVAR" en la parte interior ordenadamente colocada sobre la en el fondo del triturador. de la canasta del triturador. canasta. 4. Return the main switch to the AUTO position when finished shredding.

TROUBLESHOOTING SYMPTOM: New shredder has trouble shredding maximum capacity In order to calibrate the shredders cutting mechanism, shred 4 sheets of paper for the first few shredding cycles. This will allow the internal lubrication to be equally redistributed to all the moving parts in the cutter assembly. If the shredder does not initially accept or shred 9 sheets of paper completely without stopping, please continue to shred 4 sheets for a few more shredding cycles. SYMPTOM: The unit does not operate 1. Verify that the unit is plugged into the wall receptacle and power is switch on. 2. Verify that the unit is in the AUTO, FORWARD, or REVERSE position. 3. Verify that the unit is properly placed on the basket. (For safety reasons, the shredder will not operate unless the shredder is properly placed). SYMPTOM: The unit stops shredding This shredder cannot be used for constant shredding for a long period of time. To protect the shredder from damage, the overload protector will stop the shredder. The normal duty cycle for continuous shredding at maximum capacity is 3 minutes ON and 17 minutes OFF. SYMPTOM: Paper Jams The following measure should be taken to remove paper jams from the paper entrance of the shredder: 1. Slide the switch to the REVERSE position to clear the jam. 2. Return the shredder into AUTO or ON position. Other problems? Call us on our toll-free support line at 1-877-259-7989 or email us help@conceptsolutions.biz SPECIFICATIONS Entry Width 8.75 in. 222 mm Shred Size 5/32 x 1-1/4 4 x 32 mm Sheet Capacity 9 sheets Shredding speed 8.1 seconds for 9-sheets Power 120V 60Hz Attention Avoid hair touching the document feed opening. The shredder is not intended for use by children. Keep aerosol products away. Avoid touching the document feed opening with hands. Remove paper clips and staples before shredding. Avoid clothing touching the document feed opening. Do not exceed the 9 sheetat-a-time capacity. CONCEPT SOLUTIONS and the word mark are trademarks of Product Specialties Inc.

DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS DE 9-PAGES À COUPE CROISÉE Guide d utilisation Modèle No : PSC93

INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANT! Veuillez lire attentivement avant d'utiliser. Gardez ces instructions précieusement pour référence future. 1. Suivez tous les avertissements et instructions marqués sur le produit. 2. Débranchez ce produit du mur avant de le nettoyer. Le boîtier peut être nettoyé avec un torchon humidifié avec de l'eau et du savon doux. 3. Le destructeur de documents ne doit jamais être placé dans de l'eau ou près d'une source de chaleur. 4. Faire fonctionner le destructeur de documents avec la source d'alimentation indiquée sur les instructions. Si vous n'êtes pas sûrs de la source d'alimentation, demandez conseil à votre représentant régional ou téléphonez à votre compagnie d'électricité. 5. Ne rien poser sur le cordon électrique. Ne placez pas l'appareil dans un endroit ou une personne pourrait marcher dessus. 6. L'utilisation d'une rallonge électrique n'est pas conseillée. L utilisation d une rallonge électrique réduira le nombre de pages que le destructeur peut traiter. 7. Aucune modification ne doit être faite au cordon électrique puisqu'il a été conçu pour alimenter le courant électrique. 8. N'essayez pas de réparer ce produit vous-même parce que vous pouvez vous électrocuter en retirant le boîtier et ceci annulerait la garantie du fabricant. 9. Ce destructeur de documents doit être en position "FORWARD", AUTO ou REVERSE uniquement lorsqu'un opérateur est présent. 10. Si vous utilisez une poubelle, elle ne doit pas être penchée de plus de 10 degrés lorsque le destructeur de documents est utilisé. 11. L appareil doit être installé près de la prise et doit être d accès facile. 12. Gardez hors de portée des enfants et des animaux. 13. Ce destructeur de documents doit être actionné uniquement lorsqu un opérateur est présent. AVERTISSEMENT 1. Ce produit n'a pas été conçu pour une utilisation commerciale dense. Ne pas dépasser la capacité de 9 feuilles en même temps. 2. Ne pas détruire de papier en continu. Ne pas faire fonctionner pendant des périodes de temps prolongées. 3. Ce destructeur de documents est conçu uniquement pour détruire du papier. Enlevez tous trombones et agrafes avant de détruire. Ne pas essayer de détruire du carton, des trombones ou tout autre matériel dur sinon le système de coupe pourrait être endommagé. 4. Garder hors de la portée des enfants et des animaux domestiques sinon ils pourraient se blesser. 5. Ne jamais introduire les mains et les doigts dans les fentes ouvertes du destructeur de documents - cela pourrait résulter en blessures graves. 6. Ne pas mettre des objets (bijoux, cravates, long cheveux, etc.) près de l'ouverture d'alimentation - cela pourrait résulter en blessure. 7. Ne pas vaporiser ou introduire des huiles ou lubrifiants dans ou autour de l'appareil. Des agents sont combustibles et pourraient créer des blessures graves. 8. Toujours débrancher l'appareil avant de le déplacer, l'entretenir, le nettoyer ou pour faire toute autre chose en dehors des opérations normales. 9. S'assurer de vider la poubelle fréquemment pour minimiser les problèmes de votre destructeur de documents et par la même offrir de meilleurs résultats. NOTE SPÉCIAL POUR LE DÉCHIQUETAGE DES CARTES DE CREDIT EN PLASTIQUE L usage premier de ce produit est le déchiquetage du papier. L usage occasionnel pour déchiqueter les cartes de crédit en plastic n endommagera pas l unité. L usage excessif pour la destruction des cartes de crédit en plastic peut réduire la longévité des lames.

FRENCH Pour des raisons de sécurité, cette déchiqueteuse ne peut être SEULEMENT utilisée qu'avec la poubelle fournie à cet effet. La poubelle et la déchiqueteuse sont dotées de dispositifs de sécurité incorporés afin de protéger l'utilisateur. 1. Chercher la fente du "DISPOSITIF DE SÉCURITÉ" située au fond de la déchiqueteuse. 2. Chercher le "LOQUET DE VERROUILLAGE" situé à l'intérieur de la poubelle de la déchiqueteuse. Le couvercle de la déchiqueteuse DOIT être positionné de telle façon que "LE LOQUET DE VERROUILLAGE" s'emboîte dans la fente du "DISPOSITIF DE SÉCURITÉ" - sinon la déchiqueteuse ne fonctionnera pas. La poubelle doit toujours être au même niveau que la déchiqueteuse. Si un côté du couvercle de la déchiqueteuse est plus élevé que l'autre, LE LOQUET DE VERROUILLAGE ne pourra pas s'emboîter complètement dans le DISPOSITIF DE SÉCURITÉ. Ajuster le couvercle de la déchiqueteuse jusqu'à ce qu'il soit emboîté et serré uniformément sur la poubelle. SPANISH ATTENTION: Ne déchiquetter pas le papier journal. Les encres utilisé Este triturador SOLAMENTE se puede utilizar con el cesto para la basura provisto, por razones de seguridad. El cesto y el triturador llevan endomagera incorporadas características l unité. de seguridad especiales, diseñadas para proteger al usuario. La tapa del triturador SE DEBE colocar de tal manera que el "PESTILLO DE FONCTIONNEMENT (AUTOMATIQUE) ENCLAVAR" quede muy bien encajado en Préparer le papier à détruire. Enlever les trombones et s'assurer de la ne ranura pas dépasser del "INTERRUPTOR la capacité DE maximale ENCLAVAR" - de lo contrario el triturador de 9 feuilles de papier à la fois. Afin de calibrer le système de coupe, no funcionará. il est recommandé La canasta siempre de traiter debe 4 feuilles de papier l une après l autre au début de la mise en place estar initiale muy bien du nivelada. destructeur. Si uno Cela de los permettra la diffusion du lubrifiant interne de manière uniforme lados dans de toutes la tapa les del pièces triturador mobiles queda du más alto que la del otro lado, el système de coupe. PESTILLO DE ENCLAVAR no se podrá insertar totalmente en el INTERRUPTOR 1. Appuyer 1. Busque sur la le ranura commutateur del MARCHE/ARRÊT 2. Busque el (ON/OFF) "PESTILLO trouver DE sur DE le ENCLAVAR. dos de l unité Sacuda à la position la tapa del ON. triturador hasta que quede pareja y 2. Mettez INTERRUPTOR l'interrupteur DE ENCLAVAR, principal sur "AUTO" ENCLAVAR" pour activer en la parte le mode interior "en attente". ordenadamente colocada sobre la 3. Le en destructeur el fondo del se triturador. mettra en "MARCHE" de la lorsque canasta le del papier triturador. sera placé canasta. dans l'ouverture d'alimentation et se mettra en "ARRÊT" lorsque la destruction sera terminée. 4. Appuyer sur le commutateur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) trouver sur le dos de l unité à la position de OFF. REMARQUE IMPORTANTE: Si le papier est plus large que l'entrée de papier du destructeur de documents et que vous décidez de le plier, l'épaisseur du papier n'est plus la même et la capacité conseillée peut être surpassée. FONCTIONNEMENT (MANUEL) Préparer le papier à détruire. Enlever les trombones et s'assurer de ne pas dépasser la capacité maximale de 9 feuilles de papier à la fois. Afin de calibrer le système de coupe, il est recommandé de traiter 4 feuilles de papier l une après l autre au début de la mise en place initiale du destructeur. Cela permettra la diffusion du lubrifiant interne de manière uniforme dans toutes les pièces mobiles du système de coupe. 1. Appuyer sur le commutateur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) trouver sur le dos de l unité à la position de ON. 2. Mettez l'interrupteur principal sur "FORWARD" pour activer le destructeur de documents. 3. Placer le papier dans la fente d'ouverture du destructeur de documents. REMARQUE IMPORTANTE: Si le papier est plus large que l'entrée de papier du destructeur de documents et que vous décidez de le plier, l'épaisseur du papier n'est plus la même et la capacité conseillée peut être surpassée. 4. Remettez le commutateur principal en position AUTOMATIQUE (AUTO) quand déchiquetage fini.

EN CAS DE PANNE SYMPTÔME: Une nouvelle déchiqueteuse a des problèmes à déchiqueter une capacité maximale. Si la déchiqueteuse n accepte pas ou ne déchiquète pas initialement 9 feuilles de papier dans son intégralité sans s arrêter, veuillez continuer à déchiqueter 4 feuilles pendant plusieurs autres cycles de déchiquetage. SYMPTÔME:L'appareil ne fonctionne pas 1. Vérifier que l'appareil est branché dans la fiche murale et le commutateur sur le dos de l unité est à la position «ON». 2. Vérifier que l'appareil est en position "AUTO, FORWARD" ou "REVERSE". 3. Vérifier que l'appareil est correctement placé sur la poubelle. (Pour des raisons de sécurité, le destructeur de documents ne fonctionnera pas s'il est mal placé). SYMPTÔME: L appareil arrête de déchiqueter Cette déchiqueteuse ne peut pas être utilisée pour un déchiquetage constant pendant une longue période de temps. Afin d éviter d endommager la déchiqueteuse, le protecteur de surcharge arrêtera la déchiqueteuse. Le cycle normal de travail pour un déchiquetage continu d une capacité maximale est de 3 minutes de MARCHE et 17 minutes d ARRÊT. SYMPTÔME: Entassement de papier Les mesures suivantes doivent être prises pour enlever les entassements de papier de l'entrée du destructeur de documents: 1. Mettez l'interrupteur sur "INVERSER" pour dégager le papier. 2. Remettez le destructeur de documents en "AUTO" ou en "MARCHE". Un autre problème: Appeler notre service à la clientèle en composant le 1-877-259-7989 ou par couriel electronique au aide@conceptsolutions.biz CARACTÉRISTIQUES Largeur d entrée 8.75 222 mm Taille des lambeaux 5/32 x 1-1/4 4 x 32 mm Capacité de destruction 9 feuilles Vitesse de destruction 9 feuilles: 8.1 secondes Puissance 120 V 60 Hz Attention! Aucuns cheveux Évitez les cheveux touchant l ouverture du déchiqueteur. Aucun enfant Aucune main Aucune cravate Le déchiqueteur n est pas prévu à l usage des enfants. Évitez de toucher l ouverture d alimentation document avec des mains. Évitez de vêtir en touchant l ouverture d alimentation document. Aucun produit d aérosol Aucunes agrafes capacité de feuilles Gardez les produits d aérosol à distance du déchiqueteur. Enlevez les trombones et les agrafes avant le déchiquetage. N excédez pas la capacité de 9 feuille-à-un-temps. CONCEPT SOLUTIONS et le logo sont des marques de commerces de Product Specialties Inc.