Gazette mosaic EDITO SAVE THE DATE HAPPY BIRTHDAY! Septembre Octobre 2008 N 1 2008-09

Documents pareils
1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Ecole Européenne European School Association des Parents Parents Association. Bruxelles III Brussels III Ixelles. Ixellesbook 2008/2009

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

QUESTIONNAIRE A DESTINATION DES FAMILLES

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

Dates and deadlines

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Depuis Since 1986

Notice Technique / Technical Manual

Lycée Français de Hong Kong French International School

Réforme des rythmes scolaires Les nouvelles activités péri-éducatives. S e r v i c e péri-scolaire

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Nous serons heureux de vous y accueillir dans le cas de votre acceptation définitive et de vous souhaiter la bienvenue.

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Nouveautés printemps 2013

Dans une agence de location immobilière...

XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories

Je demande à bénéficier d un Pass Sport Culture 2015 qui me donnera accès aux activités présentées pour le(s) mois de : NOM :... Prénom : Né(e) le :

THE FRENCH EXPERIENCE 1

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

A variety of different phrases used everyday between pupils, teachers and parents.

Application Form/ Formulaire de demande

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

Francoise Lee.

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Présentation : Ces quelques informations vous aideront à mieux comprendre son fonctionnement.

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE

Offre active de services dans les deux langues officielles

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

DEPOUILLEMENT DES QUESTIONNAIRES DES PARENTS NOUVEAUX RYTHMES SCOLAIRES

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

FICHE DE RENSEIGNEMENTS

Lundi. Mardi Mercredi. Jeudi. Vendredi. LeS nouveaux rythmes à l école primaire. Exemples d emplois du temps

Quel temps fait-il chez toi?

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

Droit des affaires / Business Law

Rencontres Européennes de Psychiatrie Pénitentiaire

Journée VENDREDI 27 JUIN de l. 9h - 17h «ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION:

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

We Generate. You Lead.

Chimie/Chemistry.

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Contents Windows

Venez tourner aux Gobelins

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Module Title: French 4

NOS HORAIRES D OUVERTURE. Lundi, mardi et jeudi 9h 12h et 13h 18h Le mercredi 9h 17h Le vendredi 9h 12h. Bureau Information Jeunesse Municipal

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

Communication Master AgroFood Chain

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

Comment résoudre efficacement les questions relatives à la TVA?

Summer School * Campus d été *

Offrez un avenir international à vos enfants

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Innovation, Entreprise & Société / Innovation, Enterprise and Society

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Please find enclosed some information about our tutoring program in France.

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

French Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7

REGLEMENT INTERIEUR Pour les enfants et leurs parents

A la découverte du Service jeunesse Edition

ENSEIGNEMENT LYCEE PRATIQUE SPORT ET LOISIRS

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Transcription:

Septembre Octobre 2008 Gazette mosaic N 1 2008-09 EDITO Chers lecteurs, Maintenant que les élèves et les enseignants ont repris le chemin de l école, c est au tour de la Gazette de faire sa rentrée. Dans ce premier numéro de l année, vous trouverez les anniversaires, le Save the date, mais aussi la présentation de la nouvelle équipe Mosaic et d autres nouveautés pour cette année scolaire! Bonne lecture Dear readers, Now that pupils and teachers are back on the way to school, it s the turn for the Gazette to start a new school year. In this first Gazette, you will find the birthdays and Save the date but also the new Mosaic team and other novelties for this school year! Good reading Rédactrice: Sophie Rabaeus HAPPY BIRTHDAY! Emilia 03.09 Noor 04.10 Weiss 30.09 Kaan 30.09 Laetitia 21.10 Emma 24.10 Deian 15.09 Ilona 01.10 Sarah 10.09 Pritha 24.09 Elinor 03.10 Sylvie 25.10 Sofia 05.09 Ayorinde 18.09 Sara 25.09 Emma 25.10 Karoline 03.09 Constantin 23.09 Olivia 30.10 Ella 25.10 Priyam 07.10 SAVE THE DATE 11 septembre Jeûne genevois 20 au 28 octobre Vacances d octobre Autumn holidays 29 octobre Journée pédagogique pour les enseignants L école sera fermée Pedagogical day for teachers School will be closed Jeudi 4 septembre de 19h00 à 21h00 Réunion de parents classe Orange Parents meeting in the Orange class Vendredi 5 septembre de 19h00 à 21h00 Réunion de parents classe Verte Parents meeting in the Green class Lundi 8 septembre de 19h00 à 21h00 Réunion de parents classe Bleue Parents meeting in the Blue class Mardi 9 septembre de 19h00 à 21h00 Réunion de parents classe Rouge Parents meeting in the Red class Mardi 9 septembre de 19h00 à 21h00 Réunion de parents classe Violette Parents meeting in the Purple class Jeudi 18 septembre de 19h00 à 21h00 Réunion de parents classe Jaune du matin Parents meeting in the Yellow class, morning Vendredi 19 septembre de 19h00 à 21h00 Réunion de parents classe Jaune après-midi Parents meeting in the Yellow class, afternoon.

Classe jaune du matin Jardin d enfants Yellow class a.m. Kindergarten francophone. I m the Frenchspeaking teacher. CLARISSE PRITHA Je suis l assistante anglophone. I m the Englishspeaking assistant. ISABELLE Classe jaune de l après-midi Jardin d enfants Yellow class p.m. Kindergarten francophone. I m the Frenchspeaking teacher. CLARISSE JILL ISABELLE Je suis l assistante anglophone. I m the Englishspeaking assistant. CLASSES MATERNELLES L EQUIPE MOSAIC

MOSAIC TEAM PRESCHOOL CLASSES Classe Rouge 1ère enfantine Red class 1st enfantine SOPHIE NATALI francophone lundi et jeudi. I m the French-speaking teacher on Mondays and Thursdays. Je suis l assistante francophone tous les jours. I m the French-speaking assistant every day. KATE anglophone mardi et vendredi. I m the English-speaking teacher on Tuesdays and Fridays. ESTHER Enseignante de musique Music teacher ELINOR Enseignante de danse Dance teacher ISABELLE Classe Bleue 2ème enfantine Blue class 2nd enfantine VANESSA francophone mardi et vendredi. I m the French-speaking teacher on Tuesdays and Fridays. KATE ELINOR Enseignante de danse Dance teacher anglophone lundi et jeudi. SABRINA I m the Englishspeaking teacher on Mondays and Thursdays. ESTHER Enseignante de musique Music teacher

MOSAIC TEAM anglophone lundi, mercredi et jeudi. I m the English-speaking teacher on Mondays, Wednesdays and Thursdays. ISABELLE Classe Orange 1ère primaire Orange class 1st grade HEATHER GUISLAINE francophone mardi, mercredi et vendredi. I m the French-speaking teacher on Tuesdays, Wednesdays and Fridays. ANTONIO Maître de Capoeira Capoeira master CLASSES PRIMAIRES Classe Verte 2ème primaire Green class 2nd grade anglophone mardi, mercredi et vendredi. I m the English-speaking teacher on Tuesdays, Wednesdays and Fridays. HEATHER SANDRINE francophone lundi, mercredi et jeudi. I m the French-speaking teacher on Mondays, Wednesdays and Thursdays. SABRINA ANTONIO Maître de Capoeira Capoeira master

ENSEIGNANTS Journée MOSAIC sportive- SCOLAIRES TEAM Sports day PRIMARY CLASSES Classe Violette 3ème et 4ème primaire Purple class 3rd & 4th grade SARAH anglophone lundi (après-midi), mercredi et jeudi. I m the English-speaking teacher on Monday-afternoons, on Wednesdays and Thursdays. SANDRINE francophone mardi et vendredi. I m the French-speaking teacher on Tuesdays and Fridays. SILVIA germanophone le lundi matin. I m the German-speaking teacher on Monday mornings. SABRINA ANTONIO Maître de Capoeira Capoeira master Tutorat Je suis en charge du tutorat en français lundi et jeudi. I m in charge of tutoring in French on Mondays and Thursdays. VANESSA SARAH Je suis en charge du tutorat en anglais lundi. I m in charge of tutoring in English on Mondays.

MOSAIC TEAM SYLVIE Directrice Headmistress Administration ZOE CATRIONA GUISLAINE Bibliothèque Reception Certifications Organisatrice des fêtes d école. Rédactrice de la gazette Project & event coordinator Gazette s editor SOPHIE Library CONTACTS MATIN - AM clarisse@ecolemosaic.ch Parent de classe / Class parent : Mrs Selina Baxby APRES-MIDI - PM clarisse@ecolemosaic.ch Parent de classe / Class parent : Mme Motta kate@ecolemosaic.ch sophie@ecolemosaic.ch Parents de classe / Class parents : Mrs Mary Clark & Mme Christelle Rivalta kate@ecolemosaic.ch vanessa@ecolemosaic.ch Parents de classe / Class parents : Mme Nathalie Gajic & Mrs Lyn Man guislaine@ecolemosaic.ch heather@ecolemosaic.ch Parents de classe / Class parents : Mme Tsimaratos & Mme Smuha heather@ecolemosaic.ch sandrine@ecolemosaic.ch Parent de classe / Class parent : Mrs Mette Kallesoe sarah@ecolemosaic.ch sandrine@ecolemosaic.ch silvia@ecolemosaic.ch Parent de classe / Class parent : Mrs Jan Matvichuk ECOLE MOSAIC tel : 022.346.21.69 info@ecolemosaic.ch fax: 022.347.73.32 www.ecolemosaic.ch

MOSAIC EN DIRECT HORAIRES - TIMETABLE MATIN - MORNING APRES-MIDI - AFTERNOON entrée - In sortie - Out entrée - In sortie - Out JAUNE YELLOW ROUGE RED BLEUE BLUE 8.00-8.15 Accueil dans la classe jaune Welcome in the yellow class 8.15-8.45 8.15-8.30 8.15-8.30 11.45-13.15-13.45-17.00 ORANGE VERTE GREEN VIOLETTE PURPLE 8.00-8.10 Accueil dans la classe jaune Welcome in the yellow class 8.10-8.15 8.10-8.15 8.10-8.15 CANTINE Cette année, les Jaunes et Rouges mangeront dans leur classe. La classe Rouge montera ensuite se reposer dans la salle polyvalente. Les quatre autres classes iront jouer à tour de rôle dans le jardin de la maison du quartier de Champel pendant la pause de midi. Ainsi, pendant que les classes Bleue et Orange déjeuneront, les classes Verte et Violette iront prendre l air et se changer les idées. Ensuite, on inverse les rôles. This year, the Yellow and the Reds will eat their lunch in their class. The Red class will then have a little rest in the Activity room. The four other classes will take turns going to the garden of the Maison du quartier de Champel to play during the lunch break. While the Blue and the Orange classes have their lunch, Green and Purple classes will have some fresh air. Then we reverse roles. DVD Le DVD de notre spectacle de juin sera disponible prochainement au prix de 15 frs. Vous pouvez d ores et déjà le commander auprès de Catriona. The DVD of our June show will be available in the next few weeks for 15 frs. You can already place your order with Catriona. LA CLOCHE - THE BELL Tous les jours, la cloche résonne à présent dans l école. Elle ponctue le début des cours, les récréations et bien sûr l heure de sortie! Every day, the bell now rings in the school. It reminds us of the beginning of the lessons, the recess and of course the end of the day! PARASCOLAIRE AFTERSCHOOL ACTIVITIES En dehors des heures scolaires, l école Mosaic propose de nombreuses activités pour vos enfants: garderie, aide aux devoirs, danse, cuisine, taïchi,... Vous trouverez des informations détaillées dans notre prochaine Gazette et auprès de Catriona à la réception. After school, Mosaic offers many activities for your children: garderie, supervised homework, dance, cooking, taïchi,... You will have more information in the next Gazette and from Catriona at the..

CAMPS Journée D ETE sportive- SUMMER Sports day CAMP