Geneva tourism, (canton of Geneva) 7. Infrastructures et logistique Sommaire 7.1 Transports 7.2 Télécommunications 7.3 Énergie 7.4 Dédouanement 7.5 Droits de douane 7.6 Zones franches et entrepôts sous douane 2-4 5 5 6 6 6 Ponctualité, stabilité et fiabilité, trois caractéristiques qui définissent les infrastructures suisses. Les trains respectent l horaire, les infrastructures de télécommunications présentent une qualité excellente et l approvisionnement énergétique est abondant. Avec un excellent accès à tous les grands pays européens et grâce à une série d accords bilatéraux, les produits suisses peuvent être exportés dans l Union européenne et l AELE sans payer de droits de douane. Il en va de même pour l importation vers la Suisse de produits provenant de ces pays. www.ggba-switzerland.ch 7. Infrastructures et logistique / p. 1
7.1 TRANSPORTS La Suisse possède l un des réseaux de transports les plus développés et mieux entretenus d Europe. Son réseau dense d autoroutes et de chemins de fer permet d accéder facilement aux pays voisins. Le GREATER GENEVA BERNE area est au centre des principaux axes européens. Il est desservi par le TGV en direction de Paris, l ICE pour l Allemagne et le Cisalpino Pendolino à destination de Milan. Avec les aéroports internationaux de et de, auxquels s ajoutent ceux de Bâle et de, toutes les grandes destinations peuvent être atteintes facilement. Pour obtenir de plus amples informations, consultez les sites web de l Office fédéral des transports, www.bav.admin.ch, et de l Office fédéral des routes, www.astra.admin.ch. Réseau routier Le réseau d autoroutes suisse relie toutes les régions du pays. Les véhicules à moteur suisses et étrangers jusqu à 3,5 tonnes doivent acquérir une vignette (au prix de CHF 40) pour emprunter les autoroutes du pays. Celle-ci est valable pour une année civile et peut être achetée aux postes de douane, aux bureaux de poste, aux stations-services et dans les gares. Les camions sont soumis à la redevance poids lourds liée aux prestations (RPLP), taxe proportionnelle au poids du véhicule et à sa catégorie d émission (Euro 0 III). Par exemple, pour un trajet entre Bâle et Chiasso, un camion-remorque de 40 tonnes devra s acquitter d une somme entre CHF 265 et CHF 325. Les véhicules de plus de 3,5 tonnes ne sont pas autorisés à rouler en Suisse de nuit et le dimanche (des exceptions peuvent être accordées par les autorités cantonales). Pour obtenir des informations détaillées, consultez le site web de l Association suisse des transports routiers, www.astag.ch. Des informations sur le réseau autoroutier suisse sont disponibles sur les sites web www.autobahnschweiz.ch et www.autobahnen.ch Réseau autoroutier suisse Porrentruy Bâle Winterthur Delémont La Chaux-de-Fonds Soleure Bienne Lucerne Neuchâtel Yverdon Sion Martigny Lugano 7. Infrastructures et logistique / p. 2
CFF ALLEMAGNE FRANCE Bâle Paris Mannheim SUISSE FRANCE Stuttgart Strasbourg Freiburg Brig Singen Lugano FRANCE Besançon Dijon Stresa Milan SUISSE Interlaken SUISSE Lyon ITALIE ITALIE Suisse Italie ICE Suisse Allemagne TGV Suisse Paris Temps de trajet par le rail et par la route. De à par rail par route 30 minutes Neuchâtel 08 30 41 2 heures 06 43 minutes Sion 02 30 20 minutes 20 minutes Sion 28 45 2 heures 42 3 heures 30 2 heures 08 2 heures 30 56 minutes 30 24 30 20 15 Bâle Réseau ferroviaire La Suisse possède un réseau de chemin de fer dense et très moderne qui relie la Suisse occidentale aux principales villes du pays ainsi qu à la France, l Italie, l Allemagne et l Autriche. La fiabilité, la ponctualité (97 % des trains arrivent à l heure) et le confort des trains helvétiques sont réputés dans le monde entier. Les trains internationaux à grande vitesse jouent également un rôle essentiel, parmi eux : - le TGV pour la France (www.tgv-europe.ch) ; - l ICE pour l Allemagne (www.bahn.de) ; - les CFF (www.sbb.ch) ; - l European rail travel (www.eurail.com). 7. Infrastructures et logistique / p.3
Valais tourism / Sion Airport, (canton of Valais) Réseau aérien : cinq aéroports internationaux sont situés dans ou à proximité du GREATER GENEVA BERNE area. L Aéroport international de (Cointrin) offre un grand nombre de vols vers tous les continents. Il est particulièrement bien desservi par les compagnies low-cost telles qu EasyJet, Baboo et Virgin. Près de 50 destinations sont proposées au départ de, dont la plupart des grandes villes européennes, New York (JFK), Newark et Doha, avec des vols réguliers au moins cinq jours par semaine. Cointrin se trouve à environ 45 minutes de, 15 minutes de Neuchâtel ou de Sion et deux heures de. www.gva.ch L EuroAirport de Bâle est le point de départ préféré de nombreux voyageurs réguliers. Il propose d excellentes connexions pour près de 30 destinations européennes et relie Bâle aux principaux hubs aériens tels que Francfort, Amsterdam, Londres et Paris. L EuroAirport se situe à 1h45 de Neuchâtel et 1h15 de. www.euroairport.com L Aéroport de est le premier aéroport de Suisse. Il se trouve à 90 minutes de et à 2 heures de Neuchâtel et de. www.unique.ch L Aéroport de -Belp est situé près de la capitale fédérale. Il propose des vols quotidiens à destination de Munich et de Paris, d où il est possible de rejoindre les principales villes européennes, l Asie et les États-Unis, ainsi que de nombreux vols charter durant l été et les vacances d hiver. www.alpar.ch Outre ces aéroports suisses, l aéroport Malpensa de Milan qui relie le nord de l Italie au reste du monde se situe à 90 minutes de Brig (Valais). L Aéroport de Milan, Malpensa www.sea-aeroportimilano.it Des liaisons aériennes sont offertes entre les trois principaux aéroports suisses (, et Bâle). Bénéficiant d une connexion directe au réseau de chemins de fer, les aéroports de et de peuvent être atteints facilement et rapidement. Outre ces aéroports internationaux, la Suisse possède des aéroports régionaux qui offrent des conditions idéales pour l aviation générale et les vols charter. Les sociétés effectuent toujours plus de vols d affaires avec des avions à réaction privés ou partagés par plusieurs entreprises au départ et à destination d aéroports régionaux. Ces infrastructures, adaptées aux plus petits avions, sont populaires parmi les voyageurs d affaires qui apprécient de voyager sans complications et en bénéficiant d un enregistrement rapide. Elles offrent des procédures de dédouanement rapides et permettent le passage des frontières pour les personnes de l espace Schengen. L Aéroport de -Belp est fréquemment utilisé comme aéroport d aviation générale. Il accueille des compagnies aériennes taxi et des avions charter. L Aéroport d Ecuvillens se situe à proximité de : www.aerodrome-ecuvillens.ch L Aéroport de peut accueillir tous types d avions (monomoteurs, biréacteurs et avions à réaction très légers) capable d atterrir sur une piste de 875 mètres de long et 23 mètres de large. www.lausanne-airport.ch L Aéroport de Neuchâtel est situé au bord du lac, à proximité de la ville. Le canton possède un second aéroport aux abords de La Chaux-de-Fonds. L aéroport des Éplatures est le plus haut aéroport international IFR d Europe et le seul continuellement en fonction dans les montagnes du Jura franco-suisse. Il offre un lien parfait vers des centaines d aéroports européens d aviation générale pour les voyages privés et d affaires. www.neuchatel-airport.ch www.leseplaturesairport.ch L Aéroport de Payerne (canton de Vaud) est un aéroport militaire également ouvert à l aviation civile. www.aeropole.ch L Aéroport de Sion est prisé par les touristes et les voyageurs d affaires pour ses connexions saisonnières avec des destinations européennes spécifiques. www.sionairport.ch 7. Infrastructures et logistique / p. 4
Valais tourism / Satellites of Loèche (canton of Valais) 7.2 TÉLÉCOMMUNICATIONS Des télécommunications modernes et fiables, comprenant des réseaux de téléphonie mobile, ISDN et d autres connexions à large bande garantissent une couverture de haute qualité. L ISDN est disponible pour plus de 98 % des lignes de téléphone et il est proposé par plus de 30 fournisseurs différents. Malgré les difficultés dues à la topographie du pays, la couverture du réseau mobile est très élevée dans toutes les régions. Swisscom (www.swisscom.ch) n est plus l unique fournisseur de services de télécommunications (voir www.orange.ch ou www.sunrise.ch). L ouverture du marché a entraîné une concurrence accrue et une augmentation significative de la capacité au cours des dix dernières années. Des informations détaillées relatives au marché des télécommunications et à sa régulation sont disponibles sur le site web de l Office fédéral de la communication (www. bakom.ch). 7.3 ENERGIE La distribution d énergie au travers du GGBa est remarquable. Les besoins énergétiques de la Suisse sont satisfaits par un réseau électrique fiable et stable qui offre une couverture dense et décentralisée provenant de différents types de centrales électriques. En parallèle, le gaz naturel (www.gaz-naturel.ch), le pétrole (www.swissoil.ch) et d autres sources d énergie sont disponibles dans le GGBa à des prix compétitifs. La bonne intégration du réseau suisse dans le réseau européen garantit l approvisionnement même durant les périodes de forte consommation. Deux entreprises de services publics, Alpiq (www.alpic.ch) et BKW FMB Energy (www.bkw-fmb.ch), fournissent l électricité aux 2,5 millions d habitants de Suisse occidentale. Alpiq et BKW FMB sont actives dans la transmission d énergies hydroélectrique, nucléaire, à haute tension et très haute tension. BKW FMB est aussi leader du marché de la production d énergies renouvelables, telles que les énergies solaire et éolienne. Parmi les autres grands fournisseurs d énergie de la région, figurent la Romande Energie (www.romande-energie. ch) et Groupe E (www.groupe-e.ch). La libéralisation du marché a permis aux grands clients, telles que les entreprises industrielles et les centres de données de négocier des prix avec différents fournisseurs et de ne plus être obligés de s approvisionner auprès du fournisseur local. Le gouvernement fédéral et certains gouvernements cantonaux et communaux ont récemment développé des projets spéciaux relatifs aux énergies renouvelables. Ces programmes visent à promouvoir la recherche et le développement dans le domaine de la production d énergies renouvelables (solaire, hydroélectrique, éolienne) ainsi que l installation et l utilisation de tels systèmes. L installation de panneaux solaires sur les bâtiments commerciaux et industriels fait notamment l objet d une popularité grandissante. Office fédéral de l énergie : www.energie-schweiz.ch Forum suisse de l énergie : www.energie-energy.ch 7. Infrastructures et logistique / p. 5
Geneva Economic Development Office / Photographers: Benoît Chantre, Sébastien Fasel 7.4 DÉDOUANEMENT La situation géographique de la Suisse ainsi que sa tradition d exportation et d importation de biens se traduisent par une procédure de dédouanement rapide et efficace, facilitée par les accords bilatéraux relatifs à la circulation des biens entre la Suisse, l Union européenne et l AELE. Assurance suisse contre les risques à l exportation : www.serv-ch.com Office Suisse d Expansion Commerciale (guide d investisseur disponible) : www.osec.ch 7.5 DROITS DE DOUANE Grâce aux accords de libre-échange, l importation et l exportation de produits industriels sont exemptées de droits de douane et ne font l objet d aucune restriction. Le dédouanement est toujours nécessaire, et la procédure significativement simplifiée grâce au TEI-90. A la différence de la plupart des pays, le système suisse de droits de douane qui s applique aux produits provenant de pays non membres de l Union européenne ou de l AELE se base sur le poids. C est pourquoi, les taux en Suisse sont généralement plus bas que dans d autres pays. Cette particularité permet de favoriser l importation de produits à haute valeur ajoutée présentant un poids moindre mais une valeur élevée. Conformément aux sections 9 à 16 de l Ordonnance sur l attestation d origine non-préférentielle des marchandises, les produits peuvent être considérés d origine suisse s ils sont fabriqués avec des matériaux suisses, entièrement manufacturés en Suisse ou s ils y ont fait l objet d une transformation suffisante. La valeur de toutes les matières d origine étrangère entrant dans la fabrication du produit final ne doit pas dépasser 50 % de son prix départ usine. Tarifs douaniers : www.ezv.admin.ch 7.6 ZONES FRANCHES ET ENTREPÔTS SOUS DOUANE Le GGBa étant une région exportatrice, elle comprend un certain nombre de zones franches et d entrepôts sous douane. Ces infrastructures se présentent sous la forme de centres de services logistiques où les marchandises peuvent être conservées, emballées, reconditionnées en différentes tailles, étiquetées et expédiées sans être soumises à des taxes ou à des droits de douane ni à leur entrée, ni à leur sortie. De plus, les zones franches proposent généralement des services tels que des conseils logistiques, de l import-export, des agences de droits de douane, la gestion et le stockage, la livraison, le fret aérien ou maritime, le transport par rail ou par route. Entrepôts sous douane : Pour obtenir une assistance logistique, consultez le site www.logistikplattform.ch GREATER GENEVA BERNE area Agence de développement économique World Trade Center Avenue de Gratta-Paille 2 Case postale 252 1000 22 Tél. +41 21 644 00 90 Fax +41 21 644 00 99 info@ggba-switzerland.ch www.ggba-switzerland.ch GREATER GENEVA BERNE area est une initiative des cantons de,, Vaud, Neuchâtel, et Valais 7. Infrastructures et logistique / p.6