Avis complémentaire concernant l administration d une 2e dose du vaccin avec adjuvant (Arepanrix H1N1) aux enfants âgés de 6 mois à 9 ans

Documents pareils
Évaluation de la pertinence d un nouveau vaccin antipneumococcique conjugué au Québec INSTITUT NATIONAL DE SANTÉ PUBLIQUE DU QUÉBEC

Vaccination contre la grippe : enjeux pour les infirmières et les infirmiers

Promotion de la vaccination : agir pour maintenir la confiance

Direction des risques biologiques, environnementaux et occupationnels Institut national de santé publique du Québec

Francoise Lee.

Quand arrive la retraite

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Plan québécois de promotion de la vaccination

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Application Form/ Formulaire de demande

Inscriptions au trimestre d automne 2012 : quelques observations

Résultats du sondage sur la collaboration entre les CSSS et la première ligne médicale hors établissement

Archived Content. Contenu archivé

Indications de vaccination pour les personnes greffées avec des cellules souches hématopoïétiques

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

L accès au suivi et au traitement pour les personnes atteintes de l hépatite C au Québec 1

Security Procedure Book DISASTER RECOVERY BUSINESS CONTINUITY CRISIS MANAGEMENT PANDEMIE GRIPPALE / FLU PANDEMICS

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Le genre féminin utilisé dans ce document désigne aussi bien les femmes que les hommes.

6.1 L UNIVERSITÉ RECHERCHE

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Le verbe avoir (to have) infinitif = avoir. j ai nous avons tu as vous avez. Exemples: J ai une copine à Montréal.

Practice Direction. Class Proceedings

Frequently Asked Questions

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

Dates and deadlines

En tout temps, vous pouvez accéder à votre dossier à la Régie grâce au service en ligne Mon dossier. Profitez aussi de nos autres services en ligne :

Quand arrive la retraite La rente de retraite du Régime de rentes du Québec et les autres sources de revenu à la retraite

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Politiques et lignes directrices

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

ÉVALUATION ÉCONOMIQUE ET SANTÉ PUBLIQUE : TENDANCES ACTUELLES ET QUESTIONS ÉTHIQUES

Etudier Ailleurs. Présentation et réalisation: Caroline Gagnon. 19/02/2015 Etudier Ailleurs Canada par Caroline Gagnon

GUIDE POUR UNE DEMANDE D OCTROIS PAR UN ORGANISME, UNE ÉCOLE, UN SERVICE DE GARDE er SEPTEMBRE AU 15 OCTOBRE Fonds en santé sociale

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Bill 12 Projet de loi 12

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

«Bienvenue au Canada: on ne s inquiète pas de l assurance privée ici»

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Ce que vous devez savoir...

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Courtage de détail. en valeurs mobilières au Québec INSTITUT DE LA STATISTIQUE DU QUÉBEC. Premier trimestre ÉCONOMIE // Finance.

Nouveautés printemps 2013

Le 8 mai Bonjour,

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Vaccins du futur Atelier «Croisière dans l archipel des nouveaux vaccins»

Politique des stages. Direction des études

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

CHAPITRE 4. La réglementation du médicament

Vous achetez une première habitation? Sachez RAPer sans déraper!

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

La propriété intellectuelle à Hong Kong: ce qu un canadien doit savoir!

On a changé de. de l Association des MBA du Québec RÈGLEMENTS DE SÉLECTION DES LAURÉATS ET D OCTROI DU PRIX. Édition 2015

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Chimie/Chemistry.

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

INFORMATIONS pour le médecin qui contrôle et complète le formulaire

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

L'EXERCICE DU LEADERSHIP

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Filed December 22, 2000

Guide pratique des procédures contractuelles dans le cadre des actions extérieures de l UE SUBVENTIONS

Programmes offerts en partenariat dans les établissements universitaires du Québec

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r

INFIRMIÈRE PRATICIENNE EN LE 6 MAI 2015 PRÉSENTÉ AU COLLOQUE EN SCIENCES SOINS DE PREMIÈRE LIGNE QU EN EST-IL? INFIRMIÈRES DE L UQAC

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Accord de sécurité sociale entre l'australie et le Canada

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

La physique médicale au service du patient: le rôle de l agence internationale de l énergie atomique

Transcription:

INSTITUT NATIONAL DE SANTÉ PUBLIQUE DU QUÉBEC COMITÉ SUR L IMMUNISATION DU QUÉBEC Avis complémentaire concernant l administration d une 2e dose du vaccin MC avec adjuvant (Arepanrix H1N1) aux enfants âgés de 6 mois à 9 ans

AUTEURS Comité sur l immunisation du Québec (CIQ) RÉDACTEURS Nicole Boulianne, Maryse Guay, Département des sciences de la santé communautaire, Université de Sherbrooke Gaston De Serres, Département de médecine sociale et préventive, Université Laval Vladimir Gilca, MEMBRES ACTIFS DU CIQ François Boucher, Département de pédiatrie-infectiologie, Centre de recherche du Centre hospitalier universitaire de Québec, Centre hospitalier de l Université Laval (CHUQ-CHUL) Nicole Boulianne, Gaston De Serres, Département de médecine sociale et préventive, Université Laval Philippe De Wals, Département de médecine sociale et préventive, Université Laval Charles Frenette, Centre universitaire de santé McGill, Hôpital général de Montréal Vladimir Gilca, Maryse Guay, Département des sciences de la santé communautaire, Université de Sherbrooke Philippe Ovetchkine, Service des maladies infectieuses, Centre hospitalier universitaire Sainte-Justine Caroline Quach, Hôpital de Montréal pour enfants, Département de pédiatrie, Université McGill Chantal Sauvageau, Louis Valiquette, Département de microbiologie et infectiologie, Faculté de médecine et des sciences de la santé, Université de Sherbrooke MEMBRE D OFFICE Réjean Dion, Laboratoire de santé publique du Québec, Institut national de santé publique du Québec Marc Dionne, Monique Landry, Direction de la protection de la santé publique, ministère de la Santé et des Services sociaux Bruno Turmel, Direction de la protection de la santé publique, ministère de la Santé et des Services sociaux MEMBRES LIAISON Lucie Bédard, Ordre des infirmières et infirmiers du Québec Liette Duval, Centre de santé et de services sociaux de Thérèse-de-Blainville Fernand Guillemette, Agence de la santé et des services sociaux de la Mauricie et du Centre-du-Québec/Direction de santé publique Marc Lebel, Association des pédiatres du Québec Centre hospitalier universitaire Sainte-Justine MISE EN PAGES Marie-France Richard, Ce document est disponible intégralement en format électronique (PDF) sur le site Web de l Institut national de santé publique du Québec au : http://www.inspq.qc.ca. Les reproductions à des fins d étude privée ou de recherche sont autorisées en vertu de l article 29 de la Loi sur le droit d auteur. Toute autre utilisation doit faire l objet d une autorisation du gouvernement du Québec qui détient les droits exclusifs de propriété intellectuelle sur ce document. Cette autorisation peut être obtenue en formulant une demande au guichet central du Service de la gestion des droits d auteur des Publications du Québec à l aide d un formulaire en ligne accessible à l adresse suivante : http://www.droitauteur.gouv.qc.ca/autorisation.php, ou en écrivant un courriel à : droit.auteur@cspq.gouv.qc.ca. Les données contenues dans le document peuvent être citées, à condition d en mentionner la source. DÉPÔT LÉGAL 4 e TRIMESTRE 2009 BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES NATIONALES DU QUÉBEC BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES CANADA ISBN : 978-2-550-57725-6 (PDF) Gouvernement du Québec (2009)

Introduction Les recommandations canadiennes publiées le 12 novembre 2009 concernant la nécessité de l'administration d'une 2 e dose de vaccin avec adjuvant aux enfants âgés de 6 mois à 9 ans sont les suivantes (PHAC, 2009) : Children between 6 months of age and under 3 years of age should receive two half-doses of adjuvanted H1N1 flu vaccine, administered at least 21 days apart. Guidance for children in this age group is unchanged. Children with chronic health conditions who are between 3 and 9 years of age should receive their first half-dose of the H1N1 flu vaccine as soon as possible. They should also receive a second half-dose of the H1N1 flu vaccine. The interval between the two halfdoses should be a minimum of 21 days. Healthy children between 3 and 9 years of age should only receive a single half-dose of the H1N1 vaccine, and do not need to return for a second vaccine for now. This recommendation may be updated as more information becomes available. Le CIQ dans son avis du 28 octobre 2009 recommandait : 1. Le vaccin avec adjuvant Arepanrix MC H1N1 (0,25 ml) peut être utilisé chez les enfants et au moins une dose doit être administrée. Le CIQ constate que l administration d une deuxième dose du vaccin Arepanrix MC H1N1 avec adjuvant dans ce groupe d âge ne sera vraisemblablement pas nécessaire. Cependant, plus de données seront utiles avant de se prononcer définitivement. Un avis complémentaire sera alors produit. 2. Le CIQ recommande que les enfants qui ont reçu une dose du vaccin sans adjuvant reçoivent une dose additionnelle du vaccin. Pour assurer une meilleure réponse immunitaire, il est préférable qu un vaccin avec adjuvant soit administré comme deuxième dose. 3. En l absence de données d immunogénicité chez les enfants immunosupprimés de moins de 10 ans, le CIQ recommande que les enfants immunosupprimés de 6 mois à 9 ans reçoivent deux doses (chacune de 0,25 ml) du vaccin Arepanrix MC H1N1 avec adjuvant espacées d un intervalle minimal de 21 jours. INSTITUT NATIONAL DE SANTÉ PUBLIQUE DU QUÉBEC 1

Recommandations complémentaires Ces recommandations ont été revues et approuvées lors d une consultation tenue le 13 novembre 2009 1. La nécessité d administrer une deuxième dose chez les enfants de moins de 10 ans est basée sur les données d immunogénicité avec le vaccin saisonnier et pandémique sans adjuvant. En effet, avec ces vaccins, entre 25 % et 50 % d enfants ont une réponse immunitaire considérée protectrice après une première dose (NIH, 2009; Plotkin, 2008). Il est donc requis d administrer une deuxième dose du vaccin sans adjuvant chez ces enfants. Les données préliminaires obtenues, avec le vaccin avec adjuvant chez les enfants, ont montré une séroprotection de 100 % après une seule dose de vaccin (GSK, 2009). Ces résultats portent sur un nombre limité d enfants (n = 51) en bonne santé. En raison de ce petit nombre, il existe une incertitude quant à la nécessité d administrer la seconde dose. Ainsi, il est prématuré de conclure qu une deuxième dose ne sera pas requise, mais on peut s attendre à ce que la grande majorité des enfants soient protégés avec une seule dose. En se basant sur 100 % de séroprotection retrouvé chez ces 51 enfants, l intervalle de confiance de 95 % de cet estimé varie de 93 % à 100 %. Dans ce contexte, la deuxième dose offrirait un gain additionnel relativement faible à court terme. Au niveau populationnel, l impact d une première dose administrée à l ensemble de la population, incluant les enfants non vaccinés, est supérieur à l impact de donner une deuxième dose à des enfants ayant déjà reçu une première dose. La progression de la campagne de vaccination et l immunité collective qui sera atteinte protégera indirectement les enfants qui auraient eu une moins bonne réponse immunitaire si tel était le cas. Le CIQ considère donc qu il est prioritaire d administrer une première dose à un plus grand nombre de personnes dans la population avant d offrir une deuxième dose aux enfants. D ici quelques semaines, des données additionnelles chez les enfants de moins de 10 ans seront disponibles. Le CIQ se prononcera alors sur la nécessité d administrer une deuxième dose. En ce qui concerne les enfants présentant une immunodéficience, le CIQ maintient sa position d offrir deux doses à au moins 21 jours d intervalle à ces enfants. 1 Les membres suivants ont approuvé l avis : François Boucher, Nicole Boulianne, Gaston De Serres, Réjean Dion, Charles Frenette, Vladimir Gilca, Maryse Guay, Fernand Guillemette, Marc Lebel, Philippe Ovetchkine, Caroline Quach, Chantal Sauvageau et Louis Valiquette. 2 INSTITUT NATIONAL DE SANTÉ PUBLIQUE DU QUÉBEC

Références Public Health Agency of Canada (2009) PHAC updates recommendations on H1N1 vaccine for children. http://www.phac-aspc.gc.ca/alertalerte/h1n1/vacc/recommendation-recommandationeng.php. Page consultée le 12 novembre 2009. National Institute of Health. Early Results: In Children, 2009 H1N1 Influenza Vaccine Works Like Seasonal Flu Vaccine. [Cited November 12, 2009]; Disponible en ligne : http://www.nih.gov/news/health/sep2009/niaid- 21.htm. Plotkin SA, Orenstein WA, and Offit PA, Vaccines. Fifth Edition ed, ed. A.P.a.W.A.O. Stanley. 2008, Philadelphia: Saunders Elsevier, 1725 p. GSK. Pandemic (H1N1) 2009 influenza update: experience of GSK's H1N1 adjuvanted vaccine, Pandemrix, and preliminary paediatric results, 23 October, 2009 [cited 10 November, 2009]; Disponible en ligne : http://www.gsk.com/media/pressreleases/2009/2009_pre ssrelease_10116.htm. INSTITUT NATIONAL DE SANTÉ PUBLIQUE DU QUÉBEC 3

N DE PUBLICATION : 1026

INSTITUT NATIONAL DE SANTÉ PUBLIQUE DU QUÉBEC expertis e c on s eil in f or m ation f or m ation www.inspq.qc.ca r ec h er c h e éva l u ation et in n ovation c ol l a b or ation in ter n ation a l e l a b or atoir es et d épis ta g e