E S Enants Soprano Alto Hommes A H (q = 130) sans pédale > > > 3 3 dansant e sens l ap - pel en moi pour un monde e sens l ap - pel en moi pour un monde e sens l ap - pel en moi pour un monde m g comme une asse électrique à ve - nir qui mevient du so leil et de sa lu - mière et la na - ture me dit et à ve - nir qui mevient du so leil et de sa lu - mière et la na - ture me dit et à ve - nir qui mevient sa lu - mière et la na - du so leil et de 2 e sens l appel ture me dit et E S A H me re - dit : Tu dois gran - dir dans tes racines, tes rameauxet ton euil - lage e sens l ap - me re - dit : Tu dois gran - dir dans tes racines, tes rameauxet ton euil - lage e sens l ap - me re - dit : Tu dois gran - dir dans tes racines, tes rameauxet ton euil - lage e sens l ap - n n n ISMN M-231-0133-0 200 SYMÉTRIE
3 Nous sommes les rois de la hache (q = ) Rustique n n n E S A H Nous som -mes les rois de la ha - che, de la scie, Nous som-mes les rois ah n n n Nous som-mes les rois ah E S A H n du ra - ot ; nous som - mes trois vail - lants gail - lards, cha - cun de du ra - ot ; trois vail - lants gail - lards, cha - cun de n du ra - ot ; trois vail - lants gail - lards, cha - cun de n n n n n n n n ISMN M-231-0133-0 200 SYMÉTRIE
«La patience a des limites, le supportale aussi!» De our en our, en chacun des trois arres, la colère s anima, une sourde révolte gronda, le tonnerre intérieur roula et les portes de la hargne s ouvrirent toutes grandes La mangeoi la arque et la poutre n en pouvaient plus de leurs rêves risés, de leurs espoirs déçus, de leur vie limitée e crie ma révolte et ma colère (q = 1) E S A H sans orcer e crie ma révolte et ma co e crie ma révolte et ma co e crie ma révolte et ma co - lè - e n ai pas à su - ir ce - - lè - - - lè - pas de ce la la ah E S A H e re -u -se tou-te ma mi - sè - quel a - ront de tomer si e re -u -se tou-te ma mi - sè - e re -u -se tou-te ma mi - sè - tomer si tomer si as as as ISMN M-231-0133-0 200 SYMÉTRIE 27
La mangeoire n en revenait pas Ce éé rayonnait plus nolement, plus richement que tous les trésors de la terre Le temps passa Chaque saison chanta sa chanson n soir, pourtant Alors que le ciel était menaçant, alors que chacun aurait dû rentrer chez lui et se coucher n soir, pourtant, un homme haillé de lanc est venu sur la rive près de l arre-arque L homme s est adressé à ses amis et leur a dit : «assons sur l autre rive» Tous montèrent dans la arque et tous partirent coniants L ar lui, sentait la catastrophe arriver (Soudain, un grand tourillon de vent surgit, l orage se déchaîna, la tempête hurla Les vagues se etaient sur la arque au point que déà, la arque se remplissait L arre tremlait sentant le naurage tout proche Malgré la tempête, l homme vêtu de lanc dormait Les autres le réveillèrent et lui dirent : «Maît cela ne te ait rien que nous périssions» Réveillé, l homme vêtu de lanc menaça le vent et dit à la mer : «Silence, tais-toi!» Alors, le vent toma, la tempête s apaisa Il se it un grand calme Cela paraissait incroyale, incompréhensile Doucement, la arque se laissa envahir par le respect qui la sumergeait ; elle portait le plus grand roi du monde) 7 Au milieu de la tempête (qd = 13) urieux comme des violons de ivaldi E 2 ( A) dans le texte 'é - tais là al - lot -té, au mi-lieu de la tempê - te ; le vent voulait se-cou-er ma co - que 2 ISMN M-231-0133-0 200 SYMÉTRIE
E S A 1 oie H oie oie u Le printemps, cette année-là, ut plein d une vie nouvelle Chaque arre avait trouvé un élan nouveau pour son existence L espérance emplissait les curs L aondance était dans la nature La lumière appelait la terre à la IE Épilogue (q = 10) ruato 3 3 E 1 ( S) 7 ral (q = 10) À l é - cart, au mi-lieu des prai - ri - es, au 3 3 3 11 E 1 ( S) 3 3 3 cen n - tre d une é - ta - le, ai - gnée dans la lu - miè - se ISMN M-231-0133-0 200 SYMÉTRIE