POURQUOI UN PLAN DIRECTEUR MAINTENANT? / WHY A MASTER PLAN AT THIS TIME? CANADIANS. CANADIENS. Au service du.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "POURQUOI UN PLAN DIRECTEUR MAINTENANT? / WHY A MASTER PLAN AT THIS TIME? www.tpsgc-pwgsc.gc.ca CANADIANS. CANADIENS. Au service du."

Transcription

1 Serving Au service du GOUVERNEMENT, GOVERNMENT, au service des CANADIENS. Serving CANADIANS. POURQUOI UN PLAN DIRECTEUR MAINTENANT? / WHY A MASTER PLAN AT THIS TIME? Le plan directeur sera un outil efficace pour gérer le site de façon responsable. Il sera suffisamment souple pour répondre aux besoins changeants des ministères et des organisames à long terme. The master plan will be an effective tool for the responsible management of the site, being flexible enough to meet the evolving needs of government departments and agencies over the long term. Le dernier plan directeur pour le pré Tunney date des années Il est nécessaire de disposer d un plan directeur à jour approuvé (par la Commission de la capitale nationale) pour aller de l avant avec les différents projets. Ce plan a été élaboré en vertu de la Loi sur la capitale nationale. The last approved plan for Tunney s Pasture dates back to the 1970s. There is a requirement for an updated approved Master Plan (by the National Capital Commission) to go forward with individual projects. Under the authority of the National Capital Act. Parc de la Gatineau/ Gatineau Park Colline du Parlement/ Parliament Hill Centre des affaires d Ottawa/ Ottawa CBD Rivière des Outaouais/ Ottawa River c Par oche/ Lar oche r a Y/ L ark NE P UN S ÉT PR NNEY E U UR / T T n i S c a l r Pa mp in PA Source : TPSGC / PWGSC ott Sc n gto llin We est/ Ou st ton We lling We g bur ton Hin rain O-T Promenade de l Outaouais/ Ottawa River Parkway a la Ch amp Ch rk a P 7/ e 41 rout 17 Auto hway 4 Hig le nta me i r é xp / arm e e ws l F rm Do enta ake e F lac im L et per ows Ex d D an Source : HOK

2 OBJECTIFS DU PLAN DIRECTEUR / PURPOSE OF THE MASTER PLAN Veiller à la réalisation des objectifs du gouvernement fédéral concernant l intendance et la gestion du portefeuille immobilier, planifier les nouveaux biens et procéder à la réfection des biens les plus anciens. S assurer que les ministères clients élaborent des stratégies de gestion de locaux et définissent le rôle que les intervenants du pré Tunney y joueront. Positionner le gouvernement fédéral comme chef de file en matière d établissement de normes élevées en ce qui concerne l aménagement urbain, la planification et le développement durable. Créer une collectivité d employeurs d avant-grade fournissant un milieu de travail sain et de grande qualité. Ensuring federal government real property portfolio management and stewardship objectives are achieved; plan new assets, and recapitalize aging assets. Ensuring client departments establish accommodation strategies, and what role Tunney s Pasture will play in that strategy. Positioning the federal government as a leader in setting high standards in urban design, planning and sustainable design. Creating a leading-edge employment community, providing a high quality, healthy work environment.

3 PLAN DES LIEUX / SITE PLAN Vue à partir de l édifice Brooke-Claxton, vers le sud-est / View from the Brooke Claxton Building to the south-east Source : Photo aérienne de la ville d Ottawa (2008) / Source: City of Ottawa aerial photo, 2008 Vue à partir de l édifice Brooke-Claxton, vers le nord-ouest / View from the Brooke Claxton Building to the north-west Vue à partir de l immeubler R-H.- Coats, vers le sud-ouest / View from the R.H. Coats building to the south-west Vue à partir de l immeubler R-H.- Coats, vers les l est / View from the R.H. Coats building to the east

4 ANALYSE DES LIEUX / PHYSICAL ANALYSIS UTILISATION DU TERRAIN / LAND USE Tunney s Pasture Transit Station Bordure imperméable Non Porous Edge Bordure urbaine perméable Porous Urban Edge Bordure verte perméable Porous Open Space Edge Bordure de rue Address Street Accès principal Main Access Accès secondaire Secondary Access Accès tertiaire Tertiary Access LÉGENDE S AI OU TA O U EL ED AD MEN PRO Y A W RK PA R VE RI WA TA OT GOLDENROD EMERSON COLOMBINE LEGEND Périmètre du site Site Boundary Immeubles Building Footprint Stationnements en surface Surface Parking Espaces verts fonctionnels Functional Open Space Espaces vert résiduels Residual Open Space BURNSIDE EGLANTINE PARKDALE TUNNEY S PASTURE LYNDAL SORREL GOLDENROD Sorrel Station de transport en commun SIR FREDERICK BANTING Eglantine Goldenrod Sir Fredrick Banting Colombine LEGEND GOLDENROD LÉGENDE CHARDON CONDITION DES BORDURES / EDGE CONDITIONS Yarrow Parkdale YARROW SCOTT WAY Source : Photo aérienne de la ville d Ottawa (2008) Source: City of Ottawa aerial photo, 2008 DISTANCE DE MARCHE / WALKING DISTANCE CONDITIONS SCOTT UTILISATION DES BÂTIMENTS / BUILDING USE LÉGENDE (12:0 min.) HOLLAND TRANSIT LEGEND Terminus de train léger sur rail 800m Périmètre du site Site Boundary Distance de marche Walking Distance LÉGENDE AIS OU TA OU EL ED AD MEN PRO AY W RK PA R VE RI WA TA OT Light Rail Terminus Station GOLDENROD EMERSON (8:40 min.) COLOMBINE 500m (5:0 min.) 00m (4:40 min.) (:5 min.) (4:15 min.) Archive, Storage, Processing Services publics infrastructure Utilities, Infrastructure LYNDAL SORREL GOLDENROD 200m (4:25 min.) (2:00 min.) (:0 min.) Laboratory Archives, entrepôts, aires de traitement EGLANTINE (6:00 min.) TUNNEY S PASTURE (7:5 min.) (6:6 min.) Office Laboratoire 100m N (1:5 min.) YARROW SCOTT Station du Transitway/ Transitway Station M Source: City of Ottawa aerial photo, 2008 Source : Photo aérienne de la ville d Ottawa (2008) WAY TRANSIT SCOTT HOLLAND 400m SIR FREDERICK BANTING (9:0 min.) Site Boundary Bureaux BURNSIDE CHARDON GOLDENROD 600m PARKDALE 700m LEGEND Périmètre du site

5 ÉLÉMENTS PAYSAGERS / LANDSCAPE ELEMENTS LÉGENDE / LEGEND Structures bâties / Existing Built structure Entrées principales au site / Primary site entry Arbres en mauvaise santé / Unhealthy tree Couvert herbacé / Grass cover Routes collectrices importantes / Major collector Routes locales / Local road Le legs de Gréber au pré Tunney comprend le mode de circulation en quadrillé, d amples retraits, de larges trottoirs et des allées gazonnés. Gréber s legacy at Tunney s Pasture includes the grid circulation pattern, generous setbacks, wide sidewalks and grassed boulevards. Entrées secondaires au site / Secondary site entry Conifères / Conifer Arbres à feuilles caduques / Deciduous Frênes / Ash tree Terrain boisé / Woody area Voie réservée au transport en commun / Transitway Station de transport en commun / Transitway Station Voies artérielles / Arterial road Allées asphaltées pour piétons / Paved pedestrian path Allées non asphaltées pour piétons / Unpaved pedestrian path Problèmes concernant l entretien irrégulier du site, y compris des végétaux malades, des surfaces fendillées et des aires de services publics d aspect inesthétique. Issues concerning inconsistent site maintenance include unhealthy site vegetation, cracked surfaces and unsightly building utility areas.

6 AIRES RÉSERVÉES AUX PIÉTONS ET AUX ACTIVITÉS LUDIQUES / PEDESTRIAN AND RECREATIONAL USES LÉGENDE / LEGEND Aires à utilisation ludique / Recreational Use Piste cyclable de la rivère des Outaouais / Ottawa River Bike Path Use Aires de tables de pique-nique / Picnic Table Area Couvert herbacé / Grass Cover Artères piétonnières principales / Primary Pedestrain Activity Artères piétonnières secondaires / Secondary Pedestrain Activity Endroit où la photo a été prise / Location of Photo Entrée de l immeuble / Building Entrance Station de transport en commun / Transitway Station

7 SYNTHÈSE DE L ANALYSE DES LIEUX / CONCLUDING SYNTHESIS POSSIBILITÉS DU SITE Important nœud de transport en commun Facilité d accès Disponibilité de terrains Emplacement attrayant, situé près de quartiers établis Espaces verts nombreux Possibilités relatives à des stratégies vertes viables SITE OPPORTUNITIES Important public transit node Ease of access Take advantage of land availablity Close proimity to established neighbourhoods Ample provision of open space Potential for green sustainable strategies CONTRAINTES DU SITE Distance entre les immeubles et la station de transport en commun Culture de banlieue Manque de terrains vacants à des emplacements stratégiques Manque de liens avec la collectivité environnante Sécurité Amélioration des routes et de l infrastructure en fonction de norme municipales similaires SITE CONSTRAINTS Distance between buildings and to transit station Suburban culture Lack of vacant land in strategic locations Lack of connection to surrounding community Security Roads and infrastructure upgrades to municipal standards 5 1 LÉGENDE 1 Station de transport en commun Site Boundary 1 Transit Station Artères piétonnières principales 2 Possibilité d aménager un point central ou un centre Main Pedestrian Flow 2 Focal Point - Hub Opportunity Main Vehicular Flow Higher Density Edge, Possible Residential Component 4 Lower Density Edge 5 Development Opportunities Artères de circulation automobile principales N M LEGEND Périmètre du site Artères de circulation automobile secondaires 4 5 Bord à forte densité; possibilité d adouter une composante résidentielle Secondary Vehicular Flow Bord à faible densité Possibilités d aménagement

8 CONTEXTE AU TRANSPORT / TRANSPORTATION CONTEXT LÉGENDE / LEGEND Promenade de la CCN / NCC Parkway Artère de la Ville d Ottawa / City of Ottawa Arterial Collecteur principal de la Ville d Ottawa / City of Ottawa Major Collector Collecteur de la Ville d Ottawa / City of Ottawa Collector Pr om Autoroute 417 / Highway 417 Transitway et Station / Transitway and Station en ad e d e l Outaou ais /O t Ri v e r P a r k w a y i yv Ba PRÉ TUNNEY / TUNNEY S PASTURE tawa ew Island Park Scott Parkdale Holland n to ing ll We Gladstone 417 Source : Photo aérienne de la ville d Ottawa (2007) / Source: City of Ottawa aerial photo, 2007

9 EMPLACEMENT DES POINTS DE CORRESPONDANCE / TRANSIT CONNECTIONS POINTS DE CORRESPONDANCE ACTUELS ENTRE LES MOYENS DE TRANSPORT / EXISTING TRANSIT CONNECTION LÉGENDE Périmètre du site Site LE RÉSEAU DE TRANSPORT EN COMMUN RAPIDE PRÉVU DANS LA VILLE D OTTAWA / PROJECTED RAPID TRANSIT NETWORK IN THE CITY OF OTTAWA LEGEND Parcours actuellement desservi par les autobus d OC Transpo vers Gatineau Actuelle voie réservée aux autobus (Transitway) Parcours actuellement desservi par les autobus de la Société de transport de l Outaouais (STO) O-Train actuel Voie du futur Rapibus de la STO Site Boundary Site Existing Bus Transitway Existing O-Train Existing OC Transpo bus service to Gatineau Existing STO bus service Future STO Rapidbus OC Transpo bus service Parcours desservi par les autobus d OC Transpo Remarque: Le plan actuel a pour objectif de convertir la voie réservée aux autobus en voie réservée aux trains (train léger sur rail). La première étape visera le tronçon situé entre la station du pré Tunney et la station Blair, en passant par le centre-ville (tunnel). Cette phase provisoire nécessitera une station de transfert de l autobus au train léger à la station pré Tunney. Remark: The current plan is to convert the Transitway from bus to rail (Light Rail Transit). The first phase will be from Tunney s Pasture Station to Blair Station through downtown (tunnel). This interim staging will require a bus/lrt transfer station at Tunney s Pasture.

10 PRINCIPES DIRECTEURS OBJECTIF DES PRINCIPES DIRECTEURS Guider l établissement du processus de conception et l élaboration du plan directeur. Établir les critères d évaluation pour mesurer les solutions de rechange globales liées au plan directeur. PRINCIPE DIRECTEUR N O 1 DURABILITÉ LE PRÉ TUNNEY SERA UN LIEU DE TRAVAIL ÉCOLOGIQUE EXEMPLAIRE. Objecifs : Appliquer un cadre de politiques sur le développement durable, comme la Stratégie de développement durable de TPSGC, et adopter les normes et les outils d évaluation actuels du gouvernement fédéral pertinents pour les sites, y compris les bâtiments nouveaux et modifiés. Réduire la consommation d énergie et d eau au moyen d un cadre qui permet d augmenter l efficience d un bâtiment et de réduire les répercussions environnementales. Améliorer la qualité finale et réduire la quantité des déversements dans les égouts. Accroître le niveau de la biodiversité naturelle et de la couverture végétale sur le site, restaurer les collectivités de plantes indigènes et intégrer ces éléments aux stratégies de gestion des eaux de ruissellement. Compenser la densité accrue par la création d un système à espaces verts pouvant avoir des répercussions environnementales positives. PRINCIPE DIRECTEUR N O 2 INTÉGRATION LE PRÉ TUNNEY SERA UNE PARTIE INTÉGRANTE ET APPRÉCIÉE D UNE GRANDE COLLECTIVITÉ. Objectifs : Établir une identité publique à l aide d entrées pour les visiteurs des secteurs public et privé, les utilisateurs et les gens de l extérieur. Axer le développement sur les voies publiques. Reconnaître l histoire, le patrimoine et le legs des lieux depuis les années Déterminer et intégrer les éléments et valeurs qui lui confèrent un cachet. Aménager une zone tampon entre le site et la collectivité environnante en plaçant les sources de bruit et les hauts immeubles loin des quartiers résidentiels environnants. Prévoir diverses utilisations à l intention de la collectivité environnante et gérer l accès du public au site. Instaurer un équilibre entre un accès public accru au site et les exigences en matière de sécurité personnelle et matérielle concernant les utilisateurs qui peuvent varier dans l ensemble du site. PRINCIPE DIRECTEUR N O SITE COMPLET LE PRÉ TUNNEY SERA UN LIEU DE TRAVAIL ATTRAYANT, SÉCURITAIRE ET COMPLET. Objectifs : Fournir une gamme de services aux employés des secteurs public et privé (p. ex. conférences centrales, clubs de santé, restaurants, dépanneurs, garderie, etc.). Créer un centre communautaire, un centre pour le complexe et un point central. Créer des milieux visuels, des espaces verts publics et des réseaux de sentiers unifiés, attrayants et de haute qualité afin de coordonner le maintien à long terme de ces secteurs. Optimiser la connectivité visuelle et physique vers la rivière des Outaouais et avec les commodités et vues environnantes, sur place et à l extérieur. Créer des microclimats et des lieux publics agréables et habitables en toute saison pour favoriser la marche, la bicyclette et d autres activités extérieures. Favoriser des possibilités d apprentissage et d épanouissement professionnel. PRINCIPE DIRECTEUR N O 4 ACCESSIBILITÉ AUX MOYENS DE TRANSPORT LE PRÉ TUNNEY DEVRAIT ÊTRE UN SITE AXÉ SUR LE TRANSPORT EN COMMUN OÙ IL EST FACILE DE PASSER D UN MOYEN DE TRANSPORT À UN AUTRE. Objectifs : Concevoir les lieux de manière à ce qu ils soient axés sur le transport en commun et à les rendre conviviaux pour les piétons et les cyclistes. Intégrer la station de transport en commun aux bâtiments et prévoir de plus fortes densités d occupation près de la station. Prévoir des trottoirs et des sentiers abrités en assurant l aménage ment paysager et la conception des bâtiments sur l ensemble du site. S efforcer de réduire graduellement la dépendance aux automobiles tout en maintenant un nombre suffisant d aires de stationnement. PRINCIPE DIRECTEUR N O 5 DYNAMISME LE PRÉ TUNNEY FOURNIRA UN ENSEMBLE DIVERSIFIÉ D UTILISATIONS ET D AMÉNAGEMENTS DE BÂTIMENTS. Objectifs : Assurer le dynamisme de la collectivité en fournissant un ensemble diversifié d utilisations qui permettra de veiller à ce que le site soit utilisé durant de longues périodes. Prévoir des aires réservées au commerce et à la vente au détail ainsi qu explorer la possibilité de partenariats avec le secteur privé à des fins résidentielles et organisationnelles. Concevoir les lieux de sorte qu ils soient sécuritaires et attrayants pour les piétons et les cyclistes. Assurer l identité et la qualité architecturales en présentant les bâtiments selon leur type respectif et en favorisant un sentiment d identité pour le site. PRINCIPE DIRECTEUR N O 6 SOUPLESSE LE PLAN DIRECTEUR DU PRÉ TUNNEY SERA APPLIQUÉ AVEC SOUPLESSE. Objectifs : Adopter une stratégie graduelle permettant une application souple et opportun. Élaborer un aménagement favorisant la souplesse en ce qui a trait la méthode de gestion des terrains et les dispositions liées à la gestion en vue du développement du site. Planifier toutes les nouvelles améliorations liées à l infrastructure, conformément aux normes municipales. PRINCIPE DIRECTEUR N O 7 OPTIMISATION LES RESPONSABLES DU PRÉ TUNNEY OBTIENDRONT LE MEILLEUR RAPPORT QUALITÉ-PRIX ET MISERONT SUR LES BIENS ACTUELS ET LES NOUVELLES POSSIBILITÉS. Objectifs : Appuyer les stratégies de gestion des locaux du gouvernement fédéral pour la région de la capitale nationale. Assurer un mélange approprié de commerces et de commodités pour générer un milieu de travail dynamique. Utiliser une répartition modale des moyens de transport en commun pour réduire la proportion des aires de stationnement et, ainsi, libérer d autres terrains pour l aménagement immobilier. Optimiser la valeur du pré Tunney comme suit : créer un milieu sécuritaire, dynamique, sain et favorisant la production qui permettra d accroître les possibilités sur le site; profiter des avantages géographiques; accroître la densité d occupation.

11 GUIDING PRINCIPLES PURPOSE OF THE GUIDING PRINCIPLES To guide the design process and master plan development. To establish the evaluation criteria to measure the overall master plan alternatives. GUIDING PRINCIPLE N O 1 SUSTAINABLE TUNNEY S PASTURE SHALL BE A LANDMARK ENVIRON MENTALLY SUSTAINABLE EMPLOYMENT SITE Objectives: Implement a framework of sustainable development policies such as the PWGSC Sustainable Development Strategy, and apply current federal standards and assessment tools to the site including new and retrofitted buildings. Reduce energy and water use through a framework that increases building efficiency and reduces environmental impacts. Improve the end state quality and reduce the quantity of sewer discharges. Increase the level of natural biodiversity and vegetative cover on site, and restore native plant communities and integrate with stormwater management strategies. Balance the increased density on the site with the creation of an open space system capable of having a positive environmental impact. GUIDING PRINCIPLE N O 2 INTEGRATED TUNNEY S PASTURE SHALL BE AN INTEGRATED AND VALUED PART OF A LARGER COMMUNITY ObjectIves: Establish a public identity with gateways for public and private-sector visitors, users and the outside community. Create a street-oriented development. Recognize the site history, heritage and legacy from the 1950s. Identify and integrate character determining elements and values. Buffer the surrounding community from the site by locating noise-producing uses and taller buildings away from surrounding residential areas. Provide a variety of uses for the benefit of the surrounding community and manage public accessibility to the site. Balance the provision of increased public access through the site with the personal safety and site security requirements of users that may vary across the site. GUIDING PRINCIPLE N O COMPLETE TUNNEY S PASTURE SHALL BE AN ATTRACTIVE, SAFE, AND COMPLETE EMPLOYMENT SITE Objectives: Provide the opportunity for a range of private and public employee services (e.g., central conferencing, health clubs, restaurants, convenience stores, daycare, etc.). Create a community centre, campus hub and area of focus. Create a unified and attractive, high-quality visual environment; public open spaces; and pathway networks with the effort to coordinate long-term maintenance of these areas. Maximize visual and physical connectivity to the Ottawa River and surrounding community amenities and views in and out of the site. Create pleasant habitable microclimates and people places for all seasons to promote walking, cycling, and other outdoor activities. Encourage learning and professional growth opportunities. GUIDING PRINCIPLE N O 4 CONNECTED TUNNEY S PASTURE SHOULD BE A CONNECTED AND PUBLIC TRANSIT ORIENTED DEVELOPMENT Objectives: Design the site to be transit-oriented as well as pedestrian and cyclist friendly. Integrate the transit station with buildings and locate higher densities near the station. Provide sidewalks and pathways that are sheltered through landscape and building design across the site. Strive to incrementally reduce automobile dependency while maintaining an appropriate supply of parking. GUIDING PRINCIPLE N O 5 VIBRANT TUNNEY S PASTURE SHALL PROVIDE A DIVERSE MIX OF USES AND ARRANGEMENT OF BUILDINGS Objectives: Ensure community vibrancy by providing a diverse mix of uses that will ensure use of the site for extended hours. Provide opportunities for commercial and retail uses and explore the potential for privatesector partnerships for residential and institutional uses. Design the site to be safe for and attractive to pedestrians and cyclists. Ensure architectural identity and quality for the site by providing order to building typologies, promoting a sense of identity for the site. GUIDING PRINCIPLE N O 6 FLEXIBLE TUNNEY S PASTURE MASTER PLAN SHALL BE FLEXIBLE IN ITS APPLICATION Objectives: Provide a phasing strategy to allow for fiexibility in implementation and timing. Create a layout to allow for flexibility in land tenure and management arrangements for development. Plan all new infrastructure upgrades to meet municipal standards. GUIDING PRINCIPLE N O 7 OPTIMIZED TUNNEY S PASTURE SHALL MAXIMIZE VALUES AND CAPITALIZE ON EXISTING ASSETS AND NEW OPPORTUNITIES Objectives: Support federal government accommodation strategies for the National Capital Area. Ensure proper mix of commerce and amenities to generate a vibrant work environment. Utilize the public transit modal split as a means to reduce the parking ratio and thereby free land for other uses. Maximize Tunney s Pasture s value by: Creating a safe, vibrant, healthy, productive environment which will increase opportunities on-site Taking advantage of locational attributes Increasing densities

12 PROCHAINES ÉTAPES Les mises à jour de projet et les détails des séances d information publique seront affichés dès qu ils seront connus; alors surveillez souvent le site. NEXT STEPS Project updates and details on public information sessions will be posted as they become available, so please check back often for updates.

5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott - 6565 & 6575 Chemin Kildare, Côte Saint-Luc, Montréal

5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott - 6565 & 6575 Chemin Kildare, Côte Saint-Luc, Montréal 5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott -, Côte Saint-Luc, Montréal LE LUXE D UN CONDO - LA SIMPLICITÉ DE LA LOCATION COMMUNAUTÉ - COMMUNITY GESTION PROFESSIONNELLE Allant des appartements à caractère patrimonial

Plus en détail

BILL S-18 PROJET DE LOI S-18

BILL S-18 PROJET DE LOI S-18 S-18 S-18 Third Session, Thirty-seventh Parliament, Troisième session, trente-septième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-18 PROJET DE LOI S-18 An Act to amend the Canada Transportation

Plus en détail

3.11.1 UTILISATION FUTURE GÉNÉRALE DES SOLS 3.11.2 UTILISATION DES SOLS À DES FINS COMMERCIALES

3.11.1 UTILISATION FUTURE GÉNÉRALE DES SOLS 3.11.2 UTILISATION DES SOLS À DES FINS COMMERCIALES 3.11 SECTEUR DE LA RUE MAIN 3.11.1 UTILISATION FUTURE GÉNÉRALE DES SOLS Le conseil municipal veille à la croissance et à l essor du secteur d aménagement de la rue Main conformément à la figure 3.11.1,

Plus en détail

GREY NUNS DRIVE AREA TRAFFIC MANAGEMENT STUDY ÉTUDE DE GESTION DE LA CIRCULATION LOCALE SUR LA PROMENADE GREY NUNS

GREY NUNS DRIVE AREA TRAFFIC MANAGEMENT STUDY ÉTUDE DE GESTION DE LA CIRCULATION LOCALE SUR LA PROMENADE GREY NUNS GREY NUNS DRIVE AREA TRAFFIC MANAGEMENT STUDY ÉTUDE DE GESTION DE LA CIRCULATION LOCALE SUR LA PROMENADE GREY NUNS Open House #1 October 7, 2015 Convent Glen Elementary School, Gymnasium Réunion portes

Plus en détail

Report on Activities / Rapport d activités

Report on Activities / Rapport d activités List of Topics / Liste des sujets Report on Activities / Rapport d activités National Capital Commission Board of Directors / Conseil d administration de la Commission de la capitale nationale Public Meeting

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail

Agro-environmental Monitoring: a Tool for Evaluation and Support of Decision-making in Swiss Agricultural Policy

Agro-environmental Monitoring: a Tool for Evaluation and Support of Decision-making in Swiss Agricultural Policy Département fédéral de l économie DFE Office fédéral de l agriculture OFAG Agro-environmental Monitoring: a Tool for Evaluation and Support of Decision-making in Swiss Agricultural Policy, Federal Office

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

Immeuble à bureaux de 27 398 pi² comprenant 11 218 pi² disponible à louer

Immeuble à bureaux de 27 398 pi² comprenant 11 218 pi² disponible à louer Pleine commission pour location - Courtiers protégés Full commission for lease- Brokers Protected Immeuble à bureaux de 27 398 pi² comprenant 11 218 pi² disponible à louer Office building of 27,398 ft²

Plus en détail

Bâtir des collectivités qui appuient le transport collectif

Bâtir des collectivités qui appuient le transport collectif Bâtir des collectivités qui appuient le transport collectif Les mécanismes d aménagent du territoire pour appuyer les transports collectifs Congrès annuel 2009 de l'association Canadienne du transport

Plus en détail

ERA-Net Call Smart Cities. CREM, Martigny, 4 décembre 2014 Andreas Eckmanns, Responsable de la recherche, Office Fédéral de l énergie OFEN

ERA-Net Call Smart Cities. CREM, Martigny, 4 décembre 2014 Andreas Eckmanns, Responsable de la recherche, Office Fédéral de l énergie OFEN ERA-Net Call Smart Cities CREM, Martigny, 4 décembre 2014 Andreas Eckmanns, Responsable de la recherche, Office Fédéral de l énergie OFEN Une Smart City, c est quoi? «Une Smart City offre à ses habitants

Plus en détail

Portefeuille DaimlerChrysler

Portefeuille DaimlerChrysler Portefeuille DaimlerChrysler Un portefeuille d actifs bureaux en exploitation et de réserves foncières à développer à Munich, Hambourg, Francfort, Bad Homburg, Stuttgart, Berlin & Düsseldorf Montant total

Plus en détail

SC 27/WG 5 Normes Privacy

SC 27/WG 5 Normes Privacy SC 27/WG 5 Normes Privacy Club 27001 Toulousain 12/12/2014 Lionel VODZISLAWSKY Chief Information Officer l.vodzislawsky@celtipharm.com PRE-CTPM 141212-Club27001 Toulouse normes WG5_LV L organisation de

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

Pour une population plus active. Le milieu municipal peut faire la différence

Pour une population plus active. Le milieu municipal peut faire la différence Pour une population plus active Le milieu municipal peut faire la différence Quelle est la meilleure manière d amener les personnes sédentaires à faire régulièrement de l activité physique? Voilà la question

Plus en détail

INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009

INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009 INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009 ACTION INTERSECTORIELLE SUR L ACTIVITÉ PHYSIQUE CHEZ LES ENFANTS ET LES JEUNES Le 14 aôut, 2009 INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN

Plus en détail

Facilitate outside movements for all: Visual impairment-based universal accessibility criteria

Facilitate outside movements for all: Visual impairment-based universal accessibility criteria Facilitate outside movements for all: Visual impairment-based universal accessibility criteria Carole Zabihaylo, Institut Nazareth et Louis-Braille, Longueuil, Canada (presenter); Sophie Lanctôt, company

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention mission The Collaborating Centre seeks to contribute at the international level to research, development and the dissemination

Plus en détail

Initiatives en Construction Durable (US)

Initiatives en Construction Durable (US) Initiatives en Construction Durable (US) Public: Fédéral: GSA, EPA État: 45+ initiatives d état Municipal: Plus que 350 Villes Hors-Public: Standards Corporatifs et d Industrie USGBC Organizations Internationaux

Plus en détail

SGR Services de gestion des risques

SGR Services de gestion des risques Title: Safety Achievement Financial Incentive System (SAFIS) Titre : Système d incitation financière à la sécurité DIRECTIVE Effective / En vigueur: 01/05/2008 Release / Diffusion No. 003 Page 1 of / de

Plus en détail

Orientations Stratégiques

Orientations Stratégiques Strategic Directions 2010-2015 Orientations Stratégiques Vision A recognized Eastern Counties leader in the provision of exceptional health services. Un chef de file reconnu dans les comtés de l Est pour

Plus en détail

Overview of Programs and Strategies for Downtown Development & Preservation of Heritage Properties

Overview of Programs and Strategies for Downtown Development & Preservation of Heritage Properties Financial incentives Incitatifs financiers Overview of Programs and Strategies for Downtown Development & Preservation of Heritage Properties Aperçu des programmes et stratégies pour le développement du

Plus en détail

Developpement & Formation. Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager

Developpement & Formation. Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager Developpement & Formation Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager Building capability «BP Strategy, Safety People Performance» Tony Hayward, CEO BP Octobre 2007 Human resources are the most invaluable

Plus en détail

ICH Q8, Q9 and Q10. Krishnan R. Tirunellai, Ph. D. Bureau of Pharmaceutical Sciences Therapeutic Products Directorate Health Canada December 4, 2008

ICH Q8, Q9 and Q10. Krishnan R. Tirunellai, Ph. D. Bureau of Pharmaceutical Sciences Therapeutic Products Directorate Health Canada December 4, 2008 ICH Q8, Q9 and Q10 An Opportunity to Build Quality into Product Krishnan R. Tirunellai, Ph. D. Bureau of Pharmaceutical Sciences Therapeutic Products Directorate Health Canada December 4, 2008 Sequence

Plus en détail

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations.

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations. PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this regulation, current to December 14, 2013. It is intended for information and reference purposes

Plus en détail

Example towards a nze Hotel: the step-by-step deep retrofitting approach

Example towards a nze Hotel: the step-by-step deep retrofitting approach Thank you for your attention SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 24 Juin 2015 Nice ACROPOLIS Example towards a nze Hotel: the step-by-step deep retrofitting approach

Plus en détail

PRIORITIES OF SUSTAINABLE SOIL MANAGEMENT IN BENIN. Prof. IGUE A. M.

PRIORITIES OF SUSTAINABLE SOIL MANAGEMENT IN BENIN. Prof. IGUE A. M. PRIORITIES OF SUSTAINABLE SOIL MANAGEMENT IN BENIN Prof. IGUE A. M. ETAT DES SOLS AU BENIN Dégradation physique des sols Erosion en nappe et en rigole avec enlèvement des particules de terre Erosion en

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us SKILLED TRADES PLATFORM 2015 PLATEFORME DES MÉTIERS SPÉCIALISÉS 2015 Canada s cities and towns are crumbling around us Canada needs a comprehensive integrated infrastructure program that will eliminate

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT Pursuant to the provisions of the Area Development Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed regulations for the orderly development of part

Plus en détail

Immeuble de 6 975 pi², construit en 2015, sur terrain de 29 806 pi². Excellente visibilité, salle de montre, pour occupation immédiate

Immeuble de 6 975 pi², construit en 2015, sur terrain de 29 806 pi². Excellente visibilité, salle de montre, pour occupation immédiate Immeuble de 6 975 pi², construit en 2015, sur terrain de 29 806 pi². Excellente visibilité, salle de montre, pour occupation immédiate 6,975 ft² building, built in 2015, on a 29,806 ft² land. High visibility,

Plus en détail

Route Planning Process to Date / Processus de planification du tracé à ce jour Study Area Constraints Mapping Developed to facilitate decisions to avoid or cross Study Area environmental features by proposed

Plus en détail

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT A Guideline on the Conduct of District Planning Commission Meetings Directive sur la tenue

Plus en détail

SOMMAIRE DES PRÉOCCUPATIONS ET DES ORIENTATIONS SUMMARY OF THE CONCERNS AND ORIENTATIONS

SOMMAIRE DES PRÉOCCUPATIONS ET DES ORIENTATIONS SUMMARY OF THE CONCERNS AND ORIENTATIONS SOMMAIRE DES PRÉOCCUPATIONS ET DES ORIENTATIONS SUMMARY OF THE CONCERNS AND ORIENTATIONS Préoccupation : la protection du couvert végétal typique de la cité jardin Concern: Protecting the vegetation cover

Plus en détail

2251, rue de Cannes-Brûlées, LaSalle (Québec) H8N 3G1

2251, rue de Cannes-Brûlées, LaSalle (Québec) H8N 3G1 Immeuble industriel à l'architecture unique Unique architectural style industrial building 2251, rue de Cannes-Brûlées, LaSalle (Québec) H8N 3G1 Immeuble industriel de qualité supérieure High quality industrial

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price Site paradisiaque Heavenly land Dimensions du terrain (pi²) Land area (ft²) Zonage Zoning 70' irr x 677' irr 33 722 Zone C2-5 (commercial) C2-5 zone (commercial) 4 chalets 4 cabins : Chalet «Du Lac» Cabin

Plus en détail

(3) Encourager dans le secteur l occupation par leurs propriétaires d habitations unifamiliales isolées.

(3) Encourager dans le secteur l occupation par leurs propriétaires d habitations unifamiliales isolées. 3.8 SOUTHEAST HILL 3.8.1 VISION 3.8.2 BUTS Aménager et maintenir un quartier stable et dynamique dans lequel les résidents jouissent d une qualité de vie qui comprend la sûreté, la sécurité, la vitalité,

Plus en détail

8987-8991, rue Hochelaga, Montréal (Québec) H1L 2N6 Propriété semi-commerciale très bien aménagée Well furnished semi-commercial property

8987-8991, rue Hochelaga, Montréal (Québec) H1L 2N6 Propriété semi-commerciale très bien aménagée Well furnished semi-commercial property Idéal pour professionnels 4 espaces de stationnement intérieur Ideal for professionals 4 indoor parking stalls 8987-8991, rue Hochelaga, Montréal (Québec) H1L 2N6 Propriété semi-commerciale très bien aménagée

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE Third Session, Fortieth Parliament, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 Troisième session, quarantième législature, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 1 CHAPITRE

Plus en détail

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board 1 L élaboration de la norme IPSAS 32 Objectif : traitement comptable des «service concession arrangements»

Plus en détail

Réseau Africain des Organismes de Bassin RAOB African Network of Basin Organizations - ANBO ASSEMBLEE GENERALE GENERAL ASSEMBLY

Réseau Africain des Organismes de Bassin RAOB African Network of Basin Organizations - ANBO ASSEMBLEE GENERALE GENERAL ASSEMBLY Réseau Africain des Organismes de Bassin RAOB African Network of Basin Organizations - ANBO ASSEMBLEE GENERALE GENERAL ASSEMBLY Johannesburg (Afrique du Sud) 4 au 7 mars 2007 Johannesburg (South Africa)

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

Introduction. Règlement général des TPs - Rappel. Objectifs du cours. Génie logiciel. Génie logiciel

Introduction. Règlement général des TPs - Rappel. Objectifs du cours. Génie logiciel. Génie logiciel Introduction Génie logiciel Philippe Dugerdil Génie logiciel «The disciplined application of engineering, scientific and mathematical principles, methods and tools to the economical production of quality

Plus en détail

GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables. Presentation and snapshot of achieved work

GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables. Presentation and snapshot of achieved work GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables Presentation and snapshot of achieved work FLEXIPAC meeting Bertrand Cornélusse, University of Liège December 2014 1 P L

Plus en détail

2015, c.44 Service New Brunswick Act 2015-64

2015, c.44 Service New Brunswick Act 2015-64 2015, c.44 Service New Brunswick Act 2015-64 NEW BRUNSWICK REGULATION 2015-64 under the SERVICE NEW BRUNSWICK ACT (O.C. 2015-270) RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2015-64 pris en vertu de la LOI SUR SERVICES

Plus en détail

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods C-539 C-539 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 An Act to promote

Plus en détail

Urbanisation de Système d'information

Urbanisation de Système d'information Urbanisation de Système d'information L'approche Togaf 2008 The Open Group 1 TOGAF : The Open Group Framework Architecture «The Open Group Architecture Framework, également connu sous l'acronyme Togaf,

Plus en détail

Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques

Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques Le projet est Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques Mars 2015 Programme inter-organisations pour la gestion rationnelle des produits

Plus en détail

Cour Belfast. Construction des bâtiments se termine. Construction de la voie de guidage (rails) Construction de la voie de raccordement et du tunnel

Cour Belfast. Construction des bâtiments se termine. Construction de la voie de guidage (rails) Construction de la voie de raccordement et du tunnel Le projet de Ligne de la Confédération est la première étape du futur réseau de train léger d Ottawa. Ce réseau électrique de 12,5 kilomètres remplacera les autobus actuels alimentés au diesel et fournira

Plus en détail

DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011

DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011 DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011 Description of the School Guiding Principles School Vision Mission Statement Dorset Elementary School offers the Bilingual Program to 271 students from both

Plus en détail

Innovative urban mobility

Innovative urban mobility Innovative urban mobility Dominique LAOUSSE RATP/Prospective and Innovative Design INTA 33- Innovative urban environments 2009, october 5 th C-K Theory Not pure creativity Not pure strategic planning Not

Plus en détail

SEcurité et Internet Des Objets : le laboratoire SEIDO

SEcurité et Internet Des Objets : le laboratoire SEIDO SEcurité et Internet Des Objets : le laboratoire SEIDO Gérard Memmi, Chef du Département Informatique et Réseaux Télécom ParisTech Philippe Forestier, Chef de projet EDF R&D AGENDA 1. INTERNET OF THINGS

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Welcome to the Seminar on Urban Pavements Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Association mondiale de la route World Road Association Seminar on Urban Pavements Séminaire sur les Chaussées

Plus en détail

The Government of Canada invests in initiative to boost career opportunities for Saskatoon youth

The Government of Canada invests in initiative to boost career opportunities for Saskatoon youth Saskatoon: Unit 3, 844-51st St. East Saskatoon, SK S7K 5C7 Tel (306) 975-4725 Toll free (888) 844-8886 Fax (306) 975-4728 vellacott.mp@shawlink.ca HOUSE OF COMMONS CANADA Maurice Vellacott, MP Saskatoon-Wanuskewin

Plus en détail

Le projet de train léger sur rail d Ottawa Conception, construction, financement et entretien de la ligne de la Confédération

Le projet de train léger sur rail d Ottawa Conception, construction, financement et entretien de la ligne de la Confédération Le projet de train léger sur rail d Ottawa Conception, construction, financement et entretien de la ligne de la Confédération Le 12 décembre 2012 Présentation de l ensemble du projet au Comité Capacité

Plus en détail

Règlement sur l indemnisation des employés de l État. Government Employees Compensation Regulations

Règlement sur l indemnisation des employés de l État. Government Employees Compensation Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Government Employees Compensation Regulations Règlement sur l indemnisation des employés de l État C.R.C., c. 880 C.R.C., ch. 880 Current to February 3, 2016 À jour au

Plus en détail

Séance de visualisation d avenir du conseil Le 15 mai 2013

Séance de visualisation d avenir du conseil Le 15 mai 2013 Séance de visualisation d avenir du conseil Le 15 mai 2013 Les transports. Les transports sont les fils conducteurs d une communauté. Ils façonnent le tissu urbain qui influe sur notre santé économique,

Plus en détail

Planification et création efficaces de communautés saines

Planification et création efficaces de communautés saines Bâtir nos communautés Pour un Canada viable 11/13/2012 Planification et création efficaces de communautés saines Interface urbanisme-santé : Façonner l environnement bâti au Nouveau-Brunswick et à l Île-du-Prince-Édouard

Plus en détail

Smart Community Solutions

Smart Community Solutions Smart Community Solutions Alain KERGOAT Directeur Général Smart Community Solutions Toshiba Systèmes France Décembre 2015 Le Groupe Toshiba Energy & Infrastructure Power Systems CompanySocial Infrastructure

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Un corridor réservé exclusif aux autobus! * Concept en développement

Un corridor réservé exclusif aux autobus! * Concept en développement Un corridor réservé exclusif aux autobus! * Concept en développement Un projet d avenir rassembleur... d un bout à l autre de la ville de Gatineau! Qu est-ce que le Rapibus? Le Rapibus est un système rapide

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Le nouveau quartier de Fribourg-Rieselfeld : Etude d un développement durable réussi. Ville de Fribourg, Groupe de projet du Rieselfeld

Le nouveau quartier de Fribourg-Rieselfeld : Etude d un développement durable réussi. Ville de Fribourg, Groupe de projet du Rieselfeld Le nouveau quartier de Fribourg-Rieselfeld : Etude d un développement durable réussi Ville de Fribourg, Groupe de projet du Rieselfeld Vue aérienne de Fribourg Vue aérienne de Rieselfeld (nord-est) 4/2005

Plus en détail

BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY

BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY VILLE DE MONTRÉAL RÈGLEMENT RCG 08-035 BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY In view of section 65 of the Municipal Powers Act (R.S.Q., chapter

Plus en détail

Assurance Energies Renouvelables Eoliennes. Questionnaire pour des programmes risques opérationnels et pertes d exploitation

Assurance Energies Renouvelables Eoliennes. Questionnaire pour des programmes risques opérationnels et pertes d exploitation Assurance Energies Renouvelables Eoliennes. Questionnaire pour des programmes risques opérationnels et pertes d exploitation Renewable Energy Insurance Wind Turbines Proposal for Operational All Risks

Plus en détail

Presentation by Capt. Francois JEAN, Port Manager

Presentation by Capt. Francois JEAN, Port Manager Presentation by Capt. Francois JEAN, Port Manager 1 2 A Manufacturing, Trade & Tourism Gateway Une porte pour l Industrie, le Commerce & le Tourisme NEWHAVEN PORT MASTER PLAN - 2011 NPP s vision is of

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

3641-3643, Chemin Chambly, Longueuil (Québec) J4L 1N9

3641-3643, Chemin Chambly, Longueuil (Québec) J4L 1N9 À louer Projet Haltes de la Gare Project 3641-3643, Chemin Chambly, Longueuil (Québec) J4L 1N9 Espaces bureaux et commerciaux situés sur une artère achalandée Office and commercial spaces located on a

Plus en détail

CONCLUSIONS of the Roundtable

CONCLUSIONS of the Roundtable 1 CONCLUSIONS of the Roundtable 2/16 Question of principles If we are unable to reinvent the urban paradigm: what makes a city, the permanent challenge of social inclusion, the value attached to mobility

Plus en détail

Ecodevelopment and Resilient Energy Policies

Ecodevelopment and Resilient Energy Policies Ecodevelopment and Resilient Energy Policies Laura E. Williamson - Project Director UNFCCC COP 17 Side Event December 2, 2011 Renewable Energy Policies for Climate Resilience, Sustainable Development and

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

refine initiative Conference 2011 Radisson Blu Centrum Hotel - WARSAW 04 / 05 October 2011

refine initiative Conference 2011 Radisson Blu Centrum Hotel - WARSAW 04 / 05 October 2011 Conference 2011 Conference under the patronage of the Polish National Contact Point for Research Programmes of the EU Supported by: Let s Construct Europe s Future With Innovative Buildings and Infrastructures

Plus en détail

Leverage PPP to finance Côte d Ivoire s highways

Leverage PPP to finance Côte d Ivoire s highways RÉPUBLIQUE DE CÔTE D IVOIRE Ministry of Economic Infrastructures Leverage PPP to finance Côte d Ivoire s highways CEO Forum March 21th 2016 Patrick Achi Minister of Economic Infrastructures 1. Côte d'ivoire,

Plus en détail

937-1-IPG-003. Table of Contents. Table des matières. Page. 1. Subject 1 1. Objet. 2. Issue 1 2. Point en litige. 3. Question 2 3.

937-1-IPG-003. Table of Contents. Table des matières. Page. 1. Subject 1 1. Objet. 2. Issue 1 2. Point en litige. 3. Question 2 3. 937-1-IPG-003 Part II Canada Labour Code Bomb Threats Right to Know Partie II Code canadien du travail Alertes à la bombe Droit de savoir Table of Contents Table des matières Page 1. Subject 1 1. Objet

Plus en détail

Le GT «Investissement Immobilier Responsable» de l UNEP-FI. JOURNEE DES ADHERENTS FRANCOPHONES 8 juin 2007

Le GT «Investissement Immobilier Responsable» de l UNEP-FI. JOURNEE DES ADHERENTS FRANCOPHONES 8 juin 2007 Le GT «Investissement Immobilier Responsable» de l UNEP-FI JOURNEE DES ADHERENTS FRANCOPHONES La création du GT «Investisseur Immobilier Responsable» de l UNEP-FI Idée du Property Working Group lancée

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER GLOSSAIRE THEME CREST WP1 BARRIERE PSYCHOLOGIQUE ET COMPORTEMENTALE BATIMENT INTELLIGENT CAPTEURS CHANGEMENT CLIMATIQUE CHEMINEMENT EDUCATIF COMPORTEMENT CONSEIL ECHANGES PROFESSIONNELS ECO UTILISATION

Plus en détail

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Addressing the implementation challenges of regional integration Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Intégration régionale: défis migratoires L intégration régionale est

Plus en détail

CHAPTER 47 CHAPITRE 47

CHAPTER 47 CHAPITRE 47 2013 CHAPTER 47 CHAPITRE 47 An Act Respecting the Delivery of Integrated Services, Programs and Activities Loi concernant la prestation de services, programmes et activités intégrés Assented to December

Plus en détail

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Main Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès S.C. 2015, c.

Plus en détail

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 56 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 13 PROJET DE

Plus en détail

Grand nombre de projets de développement résidentiels, récréotouristiques

Grand nombre de projets de développement résidentiels, récréotouristiques Bienvenue Programme particulier d urbanisme du secteur central de Chelsea Contexte du PPU Au cours de l année 2009 et au début de l année 2010, les citoyens de Chelsea ont participé activement à l élaboration

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Nantes has direct rail connections to all the major French cities:

Nantes has direct rail connections to all the major French cities: La Cité, easy to reach Located in the city centre, just a 5-minute walk from the high-speed train station (South exit) and a 20-minute shuttle ride from the airport, La Cité is served by excellent transport

Plus en détail

LOI SUR LES ARCHIVES ARCHIVES ACT DÉCRET 1985/017 O.I.C. 1985/017 LOI SUR LES ARCHIVES ARCHIVES ACT

LOI SUR LES ARCHIVES ARCHIVES ACT DÉCRET 1985/017 O.I.C. 1985/017 LOI SUR LES ARCHIVES ARCHIVES ACT Pursuant to subsection 12(1) of the Archives Act, the commissioner in Executive Council orders as follows: 1. The annexed regulations respecting Records Management are hereby made and established. 2. The

Plus en détail

Planificateur principal du campus, MR0002

Planificateur principal du campus, MR0002 Planificateur principal du campus, MR0002 Contexte du poste : Relevant du directeur, Planification de l'aménagement du campus et de l'espace, le planificateur principal du campus s occupe d élaborer et

Plus en détail

10301, rue Colbert, Anjou (Québec) H1J 2G5 Immeuble industriel idéal pour propriétaire occupant Industrial building ideal for owner occupant

10301, rue Colbert, Anjou (Québec) H1J 2G5 Immeuble industriel idéal pour propriétaire occupant Industrial building ideal for owner occupant 58 410 pi² ft² 10301, rue Colbert, Anjou (Québec) H1J 2G5 Immeuble industriel idéal pour propriétaire occupant Industrial building ideal for owner occupant Visite virtuelle de cette propriété : Virtual

Plus en détail

Pour plus d informations contactez : For more information contact : LOUIS-PHILIPPE LABONTÉ Courtier Immobilier - Commercial - Industriel B: 450

Pour plus d informations contactez : For more information contact : LOUIS-PHILIPPE LABONTÉ Courtier Immobilier - Commercial - Industriel B: 450 Pour plus d informations contactez : For more information contact : LOUIS-PHILIPPE LABONTÉ Courtier Immobilier - Commercial - Industriel B: 450 975-2710 poste 5 I C: 514 377-0692 800, BOULEVARD SAINT-MARTIN

Plus en détail

R3D Synopsys. RedLine Security SA. file: R3D (RedLine Security).avi. 17, rue des Pierres-du-Niton Geneva, Switzerland

R3D Synopsys. RedLine Security SA. file: R3D (RedLine Security).avi. 17, rue des Pierres-du-Niton Geneva, Switzerland RedLine Security SA 17, rue des Pierres-du-Niton Geneva, Switzerland +41 (79) 418 1197 eran.banon@redline-security.com www.redline-security.com R3D Synopsys file: R3D (RedLine Security).avi English Version

Plus en détail

PROPOSED LANDFILL HEIGHT INCREASE AT EAST PRINCE WASTE MANAGEMENT FACILITY

PROPOSED LANDFILL HEIGHT INCREASE AT EAST PRINCE WASTE MANAGEMENT FACILITY PROPOSED LANDFILL HEIGHT INCREASE AT EAST PRINCE WASTE MANAGEMENT FACILITY Island Waste Management Corporation is proposing to increase the approved height of the landfill located at East Prince Waste

Plus en détail

SLIPS, TRIPS AND FALLS ADVISORY

SLIPS, TRIPS AND FALLS ADVISORY SLIPS, TRIPS AND FALLS ADVISORY MESSAGE FROM ONTARIO s CHIEF PREVENTION OFFICER Falling from heights is a major hazard for workers and is one of the leading causes of critical injuries and fatalities in

Plus en détail

ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL. 1. Purpose. 2. Title

ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL. 1. Purpose. 2. Title ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL A BY-LAW CONCERNING THE CHIEF ADMINISTRATIVE OFFICER En vertu de l autorité que lui confère la Loi sur les municipalités, L.R.N.-B.

Plus en détail