Mode d'emploi. PDX-5700 série DECT
|
|
- Marie-Christine Delorme
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Mode d'emploi 1 PDX-5700 série DECT
2 APERCU COMBINE Haut-parleur Ecran Voyez à la page précédente Voyez à la page suivante Microphone 2
3 touche de raccourci à la mémoire annuaire ouvrir la mémoire dernier numéro appuyer longtemps pour ajouter une pause de choix ouvrez la mémoire AffichageNuméro utilisez les touches et pour feuilleter les mémoires ou pour sélectionner l institution désiré touche téléphone «marche» appuyer longtemps pour la fonction R/FLASH touche téléphone «arrêt» touche de programmation touche OK MUTE (microphone marche/arrêt) touche interphone touche de correction clavier blocage des touches 3
4 INTRODUCTION La série de téléphones sans fils PDX-5700 contient une base DECT avec un ou plusieurs combinés sans fils et un répondeur digital incorporé, avec une capacité d enregistrement de 20 minutes. Le répondeur digital est incorporé dans la base. L utilisation des fonctions de réponses et l écouter des messages enregistrés se fait par la base. La fonction AffichageNuméro (Caller-ID) est basée aussi bien sur le système DTMF que sur le système FSK. Il est bien possible qu il faut vous abonner sur ce service, informez-vous auprès de votre opérateur. La série PDX-5700 est GAP compatible. Alors les combinés peuvent être utilisés avec d autres téléphones GAP compatibles et vous pouvez utiliser d autres combinés pour élargir votre système téléphonique sans fil, bien entendu qu ils répondent au standard GAP. Il est possible de brancher jusqu à 5 combinés sur chaque base DECT de la série PDX Il est également possible de téléphoner interne (gratuit), de passer des appels et d établir une conversation de conférence. Des combinés supplémentaires sont disponible sous le numéro de modèle PDX
5 INSTALLER Base : adaptateur 9V AC 500mA cordon téléphonique Chargeur : adaptateur (9V AC 300mA) (Il est possible que l adaptateur est fixé au chargeur) Combiné : 1. ouvrez le couvercle à piles 2. mettez les piles 2x AAA, 1.2V, NiMH 3. fermez le couvercle à piles Charger : / 15 Hr 5
6 FONCTIONS TELEPHONE Appeler : (Corriger ) Répondre à l appel : (voyez aussi p. 14, répondre automatique) Interrompre : Répétition numéro : Volume de réception : (seulement possible pendant l appel) MUET : répétez cette instruction pour réactiver le microphone si la fonction MUTE est activé, le symbole dans l écran. s éteint Durée de la conversation : (seulement pendant l appel) 6
7 Désactiver combiné : Activé combiné : 2 sec. 0.5 sec. Services de réseau (R/FLASH) : 3 sec Ajouter une pause : 3 sec Appeler/rechercher combiné : appuyez sur une touche à choix pour arrêter les tons de beep Blocage des touches : répétez cette instruction pour désactiver le blocage un clavier bloqué est indiqué par l éclairement du symbole Lors d un appel rentrant, le blocage du clavier peut être débranché et vous pouvez accepter l appel; après la conversation, le blocage du clavier est automatiquement réactivé. 7
8 ANNUAIRE Ajouter : 3x Insérer nom (12 caractères max.) A = 1x K = 2x etc Insérer numéro (25 chiffres max.) MELODIE 8 ~ MELODIE 1 VIP INACTI Ici vous pouvez insérer une sonnerie différente. Si la personne vous appelle, vous entendez ce ton VIP. Attention : il vous faut l option AffichageNuméro pour cette fonction. (100 MEMOIRES AU MAXIMUM POUR CHAQUE COMBINE) Choisir : CONSEIL : au lieu de rechercher la mémoire avec les touche et, il est également possible de rechercher la première lettre avec les touches 2-9 directement. Appuyez par exemple 2 fois la touche 5 pour sélectionner le premier nom qui commence avec la lettre K. utilisez les touches et pour continuer la recherche si désiré. 8
9 Effacer : 2x 2x 3x Effacer tout : 2x 3x 2x Corriger : 2x effacer vieux nom et insérer nouveau effacer vieux numéro et insérer nouveau changer ou insérer ton-vip 9
10 AFFICHAGENUMERO Indication nouvel appel : et: Consulter : Rappeler : Ouvrez la mémoire feuilletez la mémoire faites afficher l heure et la date de l appel Copier vers la mémoire annuaire : 3x (Comme ajouter mémoires) Effacer : Si le numéro ou le nom se trouvent déjà dans la mémoire : 4x Si le numéro ou le nom ne se trouvent PAS dans la mémoire : 2x / 3x (L écran doit afficher AJOUTER' ) 10
11 AffichageNuméro pendant appel alternant : (seulement système FSK) Même pendant un appel, le numéro du deuxième interlocuteur est affiché sur l écran (si supporté par l opérateur téléphonique). Appuyez sur la touche R pendant 3 secondes pour répondre à cet appel. Indication Voic / Phon (uniquement système FSK et si soutenus par votre opérateur téléphonique). Si vous avez reçu un message Voic alors ceci est fait reconnaissable par escroquer le symbole dans l écran du combiné et clignoter rapide le `EN USAGE LED sur la base. Après que vous avez écouter le message, le réseau téléphone veillera à ce que cet avis arrête. Conseils et remarques : le nom sera affiché s il a été envoyé par l entreprise téléphonique ou s il a été programmé dans la mémoire annuaire du combiné. Un numéro inconnu ou secret est affiché comme suite : ou PRIVE Pendant la lecture du mémoire, le symbole indique le départ ou la fin de la liste Chaque combiné à une mémoire pour 30 appels reçus. Ces appels sont à effacer dans chaque combiné séparément. 11
12 INSTITUTIONS L heure et la date : En état de pause, l écran du combiné affiche l heure et pendant l AffichageNuméro et pendant l enregistrement de messages dans le répondeur l heure et la date de l appel sont enregistrés. Cette heure et date sont à programmer une seule fois. Chaque autre combiné branché à la base sera mis sur la même heure. Attention : si vous êtes branché sur une centrale qui transmet l AffichageNuméro avec des signaux FSK, vous recevez également l heure et la date de cette centrale. 8x Insérez ensuite : date, mois, heures, minutes (2 chiffres) Sonnerie combiné : volume sonnerie mélodie pendant appel extérieur 2x mélodie pendant appel interphone 3x 12
13 Sonnerie base : 2x volume sonnerie mélodie sonnerie Touches d attention : 2x ton touche actif / inactif ton pilesfaibles actif / inactif ton hors portée 2x Ton touche : ton qui résonne en appuyant sur une touche Ton pile faible : ton d avertissement qui résonne quand les piles commencent à être vides Ton hors portée : ton d avertissement quand vous êtes presque hors portée de la base 13 actif / inactif
14 Nom du combiné : 6x effacer vieux nom insérer nouveau nom 5 caractères max. Langue de l écran : 7x (Nederlands) (Deutsch) (Turkce) (Englisch) (Francais) Prendre l appel automatiquement : Marche : vous êtes connecté directement en prenant le combiné de la base ou du chargeur en recevant un appel. Arrêt : il faut appuyer sur la touche en décrochant le cornet pour répondre à l appel. Remarque : si le combiné ne se trouve pas dans la base ou sur le chargeur et vous recevez un appel, alors il faut toujours appuyer sur la touche pour prendre l appel. 5x actif aan/uit / inactif 14
15 Code PIN : 2x 4x Insérez le code PIN actuel (le code PIN à partir de l usine 0000 ou le code déjà changé par vous) Insérez le nouveau code PIN (8 chiffres max.) Insérez le nouveau code PIN encore une fois Consultez la page 32 si vous avez oublié ou perdu le code PIN. 15
16 R/FLASH : Cette fonction, qui interrompe la connexion brièvement, est utilisée sur certaines centraux de maison pour passer un appel ou pour activer des fonctions télécom extra, par exemple Appel alternant. Le temps d interruption R/FLASH peut être institué. Consultez votre opérateur ou le fournisseur de votre centrale de maison ou de bureau concernant le temps d interruption désiré. L institution FLASH 2 (100mS) est la plus standardisée pour l usage dans le Benelux et est instituée à partir de l usine. 2x 2x Flash 5 = 600mS Flash 4 = 300mS Flash 3 = 180mS Flash 2 = 100mS (= institutions d usine) Flash 1 = 80mS Pause de choix : Si vous téléphonez via une centrale de maison ou de bureau, il est avisé de programmer une pause de choix après le numéro pour la ligne extérieure. Ce temps d attente est à instituer. À partir de l usine, pause 1 (1 sec) a été mis. 2x 3x Pause 4 = 3 Sec Pause 3 = 2 Sec Pause 2 = 1.5 Sec Pause 1 = 1 Sec (= institutions d usine) 16 Insérer la pause elle-même par tenir la touche pendant 2 secondes en appuyant le numéro.
17 MULTICOMBINE Si le téléphone est livré avec des combiné(s) supplémentaire(s), vous pouvez exécuter les fonctions suivantes directement. Si le téléphone est livré avec un seul combiné, il faut d abord brancher un combiné GAP COMPATIBLE (voyez à la page 19). La base du PDX-5700 peut supporter jusqu à 5 combinés au maximum. Le PDX-5700 dispose de TROIS voies de conversation. Cela veut dire que vous pouvez mener 2 conversations d interphone en même temps et en plus vous pouvez téléphoner le 5e combiné vers l extérieur. Affichage de l écran pendant un appel interne : clignote numéro interne du combiné appelant sur votre combiné Interphone : l autre combiné choisissez le numéro interne de l autre combiné répondre à un appel interphone interrompre Si vous recevez un appel de l extérieure pendant un appel interphone, un ton de frappe résonne dans les combinés. Terminez l appel interne et répondez à l appel. 17
18 Passer un appel : sur votre combiné l'autre combiné choisissez le numéro interne de l autre combiné répondre à l appel la ligne extérieure est passée interrompre sur votre combiné Conférence : l'autre combiné choisissez le numéro interne de l autre combiné répondre à l appel 2 sec. la conversation conférence peut commencer interrompre 18
19 Brancher un combiné PDX-5700 supplémentaire : Si le combiné est déjà branché sur une base : 3x Si le combiné n a pas été branché nulle part : 2x indiquez sur quelle base le combiné doit être branché (pour l usage d un station de base, c est toujours base-1) code PIN (code 0000 à partir de l usine ou code changé par vous) appuyez sur la touche de base PAGE pendant 1 seconde le combiné sera branché à la base après quelques secondes et le numéro interne du combiné est affiché à la gauche sur l écran Brancher d autres combinés : Si un combiné d un autre type doit être branché, suivez alors les instructions fournies avec le combiné concerné. Ouvrez la base du PDX-5700 pour l autre combiné en appuyant sur la touche pendant une seconde. 19
20 Débrancher combiné : Il faut débrancher les combinés qui ne sont plus utilisées ou qui sont remplacées. 3x 2x code-pin combiné 5 ~ combiné 1 Attention : vous pouvez débrancher d autres combinés à partir de chaque combiné, mais il n est pas possible de débrancher votre propre combiné. Sélectionner la base : Si le combiné est branché sur plusieurs bases, alors vous pouvez sélectionner la base souhaitable comme suit: 3x 1x base 4 base 3 base 2 base 1 auto * Il est uniquement possible de sélectionner une base où le combiné a été branché. Ceci est indiqué par un cube avant le numéro de la base * Si vous avez choisi l option AUTO, le combiné sélectionne la base dont le signal reçue le plus forte. Si le combiné (en mode stand-by) est hors la portée de la base, il va chercher le signal plus fort d une base. Attention : ceci arrive uniquement si le combiné perd la liaison avec la base de ce moment. Il n est pas possible de changer au cours d une conversation de base. 20
21 REPONDEUR TELEPHONIQUE En général : Le répondeur incorporé digital du PDX-5700 a une capacité d enregistrement de 20 minutes. Vous pouvez également enregistrer un message MEMO, prendre un appel téléphonique et vous pouvez enregistrer votre propres textes d annonce qui sont joués au lieu des textes d annonce programmés à partir de l usine. Pendant l utilisation du répondeur, vous sera guidé par le chip parlant incorporé du répondeur. La langue du chip parlant est à instituer (voyez Accompagnement par voix en dessous de ce page-ci) Textes d annonce OGM-1 et OGM-2 : Le PDX-5700 offre la possibilité à l appelant de laisser un message après le texte d annonce ou d interrompre la connexion après le texte d annonce. Ces deux fonctions ont chacun leur propre texte d annonce, dans ce manuel ils sont nommés OGM-1 et OGM-2. OGM-1 : le texte d annonce qui résonne quand l appelant peut laisser un message après le bib. OGM-2 : le texte d annonce qui résonne après le bib quand la connexion est interrompue. Voyez à la page 26 concernant l insertion de vos propres textes d annonces. Accompagnement par voix : Vous sera accompagné par le chip parlant incorporé pendant que vous vous servez et que vous instituez le répondeur. Le volume de cet accompagnement peut être institué avec les touches et. La langue de cet accompagnement par voix est à instituer également. L1 (English) Affi chage écran : L2 (Français) L3 (Deutsch) L4 (Espagnol) L5 (Russian) ATTENTION : après la modification de la langue, vous devez de nouveau programmer le temps et la date dans le téléphone. Voir la page
22 L heure et la date : L heure et la date de chaque appel sont enregistrées avec le message. Cette heure et cette date seront annoncées en jouant les messages. L heure et la date programmées dans le téléphone seront utilisées (voyez à la page 22). Fonction réponse : Vous pouvez instituer le répondeur de manière qu ou l appelant peut laisser un message après le bib ou que le répondeur interrompe la connexion après l annonce. Institution AVEC l enregistrement d un message : L appelant entendra le texte d annonce OGM-1 et il aura la possibilité de laisser un message après le bib de 90 secondes au maximum Affi chage écran : Institution SANS l enregistrement d un message : L appelant entendra le texte d annonce OGM-2 après lequel la connexion sera interrompue ; il n y aura PAS de possibilité de laisser un message Affi chage écran : 2 x Nombre de signaux de sonneries (Toll Saver) : Vous pouvez instituer votre répondeur de manière que pendant le premier nouvel appel il y répond après 6 signaux de sonneries et pour chaque appel suivant il y répond déjà après 2 signaux de sonneries. Si vous voulez écouter les messages à distance et la sonnerie sonne plus que 2 fois, alors il n y a pas de nouveaux messages entrés et vous pouvez raccrochez le cornet afin de terminer la connexion ce qui vous permet d économiser sur les frais téléphoniques. Si vous n activez pas cette fonction, alors le répondeur répondra à chaque appel après 6 signaux de sonneries. 5 x Activer Toll Saver : (6/2 signaux de sonneries) Affi chage écran : Désactiver Toll Saver : (6 signaux de sonneries, fixe) 4 x Affi chage écran : 22
23 Activer-désactiver fonction répondeur : 1 sec. Si l écran s éclairci maintenant alors la fonction répondeur est activée Si la fonction avec enregistrent d un message a été institué, alors l affi chage indique le nombre messages enregistrés, voir aussi le compteur de messages ci-dessous Si la fonction uniquement répondre a été institué, alors l affi chage indique comme suit 1 sec. Si l écran s éteint maintenant alors la fonction répondeur est désactivée Fonctionnement : Si vous recevez un appel et la fonction répondeur est activée, le répondeur répondra à l appel. L appelant entend le texte d annonce et il peut, dépendant l institution, laisser ou pas laisser un message après le bib. Écouter & reprendre : Vous pouvez écouter pendant l enregistrement d un message. Utilisez les touches et pour régler le volume. Appuyez sur la touche du (d un des) combiné(s) pour reprendre l appel. L enregistrement sera terminé maintenant. Compteur de messages : Si l écran clignote, le chiffre indique le nombre de NOUVEAUX messages qui ont été enregistrés. 2 nouveaux messages Si l écran ne clignote pas, alors le chiffre indique le nombre des vieux messages déjà écoutés. 17 vieux messages 23
24 Annonce nouveau message : Vous pouvez instituer votre téléphone de manière que chaque 10 minutes if fait résonner 5 brefs bibs si le répondeur a enregistré un nouveau message. Dès que vous avez écouté le(s) nouveau(x) message(s), les bibs s arrêtent. Activez ou désactivez cette fonction comme suite : 3 x annonce nouveau message activé : Affi chage écran : annonce nouveau message désactivé : 2 x Affi chage écran : Jouer : d abord les nouveaux messages seront joués ; appuyez sur la touche pour jouer de nouveau pour jouer tous les messages l heure et la date seront annoncées avant chaque message réglez le volume de jouer message suivant répétez ce message 2x message précédent pauser (appuyer de nouveau pour continuer l écouter) arrêter le jouer 24
25 Effacer messages séparément : commencez le jouer rechercher le message à effacer 2 sec. tenez la touche C, pendant le jouer du message, jusqu à vous entendez un bib, le message est maintenant effacé Effacer tous les messages : 2 sec. quand le répondeur est en état de pause, tenez la touche C jusqu à vous entendez un bib appuyez sur la touche OK pendant les 5 secondes pour confirmer l effacement Les messages pas écoutés ne peuvent pas être effacés. Enregistrer un appel : appuyez, pendant l appel, sur la touche M et tenez la jusqu après le bib pour commencer l enregistrement Affi chage écran clignotant pendant l enregistrement dès que vous interrompez la connexion, l enregistrement sera terminé ou appuyez sur la touche arrêt pour terminer l enregistrement préalablement Attention : vous entendez un bib toutes les 15 secondes pendant l enregistrement pour indiquer l enregistrement. Ecouter et effacer un appel enregistré comme un message. La reprise d une conversation téléphonique n a pas été limitée dans le temps. Il est à conseiller d écouter dans les plus brefs délais et d effacer la conversation pour libérer la capacité de mémoire. 25
26 Enregistrer message memo : appuyez sur la touche M et tenez la jusqu après le premier bib vous pouvez laisser votre message memo après le deuxième bib (90 sec.max) ; l écran compte de 90 vers 00 appuyez sur la touche arrêt pour terminer l enregistrement préalablement Ecouter et effacer un message memo enregistré comme un message enregistré. Propre texte d annonce : Le PDX-5700 est fourni avec des textes d annonce programmés à partir de l usine OGM-1 et OGM-2 (voyez aussi à la page 21). Vous pouvez enregistrer vos propres textes d annonce comme suite : appuyez une fois pour OGM-1, deux fois pour OGM-2 1x / 2x Affi chage écran : Affi chage écran : le texte d annonce actuel est joué appuyez sur la touche M et tenez la jusqu après le premier bib insérez votre texte d annonce (60 sec.max pour l OGM-1, 30 sec.max pour l OGM-2 ; l écran indique le temps d enregistrement restant) l enregistrement sera terminé et le texte d annonce sera joué une fois 26
27 Jouer texte d annonce : appuyez 1 fois pour OGM-1, deux fois pour OGM-2 1x / 2x Affi chage écran : Affi chage écran : le texte d annonce actuel est joué Effacer propre texte d annonce : appuyez 1 fois pour OGM-1, deux fois pour OGM-2 1x / 2x Affi chage écran : Affi chage écran : le texte d annonce actuel est joué appuyez sur la touche M et tenez la jusqu après le premier bib appuyez directement après le premier bib sur la touche arrêt votre propre texte d annonce est effacé et le texte d annonce préprogrammé est de nouveau activé et il est joué pour contrôle. Mémoire plein : Si cette reproduction clignote dans l affi chage du répondeur, alors le mémoire est plein. La fonction répondeur est passée vers répond uniquement et les interlocuteurs entendra annonce OGM-2. Ecoutez maintenant tous les messages et effacez ceux-ci pour libérer l espace des nouveaux messages. 27
28 Fonctions à distance : Appelez votre propre numéro et attendez jusqu à le PDX-5700 répond à l appel 2 x appuyez pendant le texte d annonce 2 fois sur la touche d annonce s arrête, le texte Insérez le code à distance (0000 ou votre code personnel, voyez à la page 29) Vous avez le choix entre les fonctions à distance suivantes : jouer messages* : 1 pendant le jouer : répétez le message : 11 pausez : 22 continuez : 2 message suivant : 33 message précédent : 44 effacez ce message : 00 arrêtez le jouer : 99 enregistrer OGM-1 : 5 arrêt enregistrement : # enregistrer OGM-2 : 6 arrêt enregistrement : # effacez vieux messages : 7 confirmez l effacement : 0 ecouter l espace : 8 arrêter écouter l espace : # activer fonction réponse 'répondre + enregistrer message' : 2 activer fonction réponse 'seulement répondre' : 3 désactiver fonction réponse : 4 interrompre la connexion : * : d abord tous les nouveaux messages seront joués. Appuyez de nouveau sur la touche 1 pour écouter tous les messages. 28
29 Code à distance : Afin d éviter tout abus, les fonctions à distance ont été sécurisées avec un code PIN. Pour éviter la confusion avec le code PIN du téléphone sans fil, le code PIN pour le service à distance de la fonction réponse sera nommé code à distance. Il est avisé de changer ce code dans votre code personnel. 3 x Affi chage écran : insérez 1 e chiffre et appuyez sur la touche OK indication 1 e chiffre code inséré insérez 2 e chiffre et appuyez sur la touche OK indication 2 e chiffre code inséré insérez 3 e chiffre et appuyez sur la touche OK indication 3 e chiffre code inséré insérez 4 e chiffre et appuyez sur la touche OK indication 4 e chiffre code inséré Le code à distance complet sera annoncé à la fin et il sera affiché sur l écran. Activer fonction réponse à distance : Si la fonction réponse n avait pas été activée, vous pouvez l activer comme suite : 1. appelez votre numéro de téléphone et attendez jusqu au 10 ième signal de sonnerie 2. le PDX-5700 répond à l appel et vous entendez un bib, suivi par la demande d insérer le code à distance 3. insérez le code à distance via le clavier du téléphone avec lequel vous téléphonez 4. vous entendez un bib allongé et la fonction réponse est activée 5. le PDX-5700 termine la connexion. Si un code fautif est inséré à l instruction 3, 4 brefs bibs résonnent et il sera demandé d insérer le code de nouveau. 29
30 En général Installation INFORMATION IMPORTANTE * Lisez attentivement le mode d emploi, et suivez toutes les instructions. * Ne servez-vous jamais de ce téléphone près de l eau * Prenez soin d un bon écoulement de chaleur; ne couvrez jamais le téléphone et/ou l adaptateur et ne les placez pas à côté d une source de chaleur. * Servez-vous seulement de l adaptateur fourni. Le raccordement d un autre type adaptateur causera des dommages électroniques. * Assurez-vous si le fil téléphonique et le fil de l adaptateur ne risquent pas d être endommagés et évitez que l ontré buche sur ces fils. * Ne démontez jamais la base, le combiné et/ou l adaptateur. Cela se fait seulement par du personnel qualifié. * Seulement brancher ou débrancher le cordon du téléphone ou de l adaptateur si l adaptateur est débranché de la prise de secteur et le cordon du téléphone est débranche de la prise téléphonique. * N installez pas le téléphone pendant un orage. * N installez pas de points de raccordement dans un endroit mouillé ou humide. * Ne touchez pas les fils téléphoniques ou les fils de l adaptateur à moins qu ils ne soient débranchés sur le réseau téléphonique ou l alimentation. Emplacement * Il est préférable de ne pas placer le téléphone sur des surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces. * Il est préférable de ne pas placer la base près d autres téléphones, appareils médicaux ou d autres appareils (médicaux) électroniques, des tubes luminescents et d autres lampes déchargeant de gaz. Les ondes radiophonique émises de ce(s) (et d autres) téléphones sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l appareil ou les signaux émis des appareils perturbent le fonctionnement du téléphone. Appareils médicaux Les téléphones portables DECT branchés puissent brouiller des appareils médicaux sensibles. Une perturbation pourrait se produire lorsque le téléphone se trouve à proximité d un appareil médical. Ne posez jamais un téléphone DECT à la proximité ou en dessous d une appareil médical, même si cet appareil est en mode stand-by. 30
31 Appareils d écoute Il faut que les porteurs d audiophones utilisant les téléphones DECT tiennent compte d un son sonore bas et désagréable. Coupure du courant Ce poste téléphonique s alimente du réseau électrique. En cas d une coupure de courant, on ne peut plus se servir de ce poste. Il est donc à conseiller d avoir un poste «normal» en réserve. Écouter Ecouter un téléphone DECT est quasiment impossible. Pour cela, il faillait se trouver dans la portée du téléphone DECT et il faillait aussi des équipements coûteux. Interruption En cas d une interruption du système, reprend les piles d(es)u du système combiné(s) et débranchez l adaptateur et la fiche téléphonique. Branchez tout après quelques minutes. Si l interruption n a pas été résolue maintenant, contactez alors le service après-vente de Profoon au numéro de téléphone +31 (0) ou le fournisseur de ce téléphone. Portée Entretien La portée du téléphone s élève à 300 mètres en plein air et à 50 mètres à l intérieur. La portée dépend des circonstances locales. Si vous êtes hors portée de la base, le symbole va clignoter sur l écran. Maintenant il est impossible de recevoir des appels ou faire des appels. * Nettoyez le téléphone seulement d un torchon humide et n utilisez jamais des produits d entretien chimiques. * Pendant le nettoyage de votre téléphone, il est nécessaire de débrancher votre téléphone de la prise téléphonique et l adaptateur de la prise électrique. Alimentation* L écran du combiné a un indicateur de capacité des piles combiné incorporé ( ). Quand le symbole des piles est plein, cela veut dire que les piles sont chargées. Quand le symbole des piles est vide ou rempli pour la moitié, cela veut dire que il faille les charger. Ce symbole bougera pendant le chargement des piles jusqu à les piles seront chargées complètement. * Pour une utilisation optimale, il vous est conseillé de mettre le combiné sur la base ou sur le chargeur chaque soirée. Ceci n aura pas d effet négatif aux piles rechargeables, les piles NiMH rechargeables utilisées ne sont pas incommodées d un effet de mémoire. * Utilisez seulement des piles rechargeables équivalentes du type NiMH (Nikkel-Metal-Hydride), format AAA ou R03. * N exposez pas ces piles au feu ou à la chaleur extrême. 31
32 Environnement * Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et venimeux. * UTILISEZ SEULEMENT DES PILES RECHARGEABLES. DES PILES NORMALES NE PEUVENT PAS ETRE RECHARGEES ET ELLES CAUSERONT DU DOMMAGE IRREPARABLE SI ELLES SONT PLACEES. * L emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier. Pourtant, vous êtes avisé de le garder alors que en cas de transport votre téléphone peut être emballer de manière adéquat. * Quand vous vous débarrassez de votre téléphone, remettez le chez votre fournisseur. Il s occupera du traitement. * Ne jetez pas les piles vides aux ordures énagères mais rendez les à votre fournisseur ou à votre dépôt local des déchets chimiques. reset code-pin Dans le cas que vous avez oublié le pin-code, alors vous devez faire un reset de touts les combinés et la base comme suit : Combiné : (exécutez ces instructions sur tous les combinés) 1. Prenez les piles des combinés et attendez 5 secondes. 2. Regardez au cours de replacer les piles a l écran et appuyez sur la touche OK dès que l écran s eteint. Le texte 'TEST MODE' paraît dans l écran. 3. Appuyez sur la touche 5 et après sur la touche OK. Après quelques secondes le combiné a été remis. Base : 1. Débranchez l adaptateur de la base. 2. Tenez la touche PAGE et rebranchez l adaptateur de la base, tenez la touche PAGE. 3. Après quelques secondes vous attendez un beep, alors 2 beep, et après 3 beep. Relâché maintenant la touche PAGE. 4. Après que les tirets sur l écran ont arrêté clignotent, la base est remis. Branchez les combinés comme expliqué dans ce mode d emploi à la page 19. Le code PIN du téléphone et le code de distance du répondeur est maintenant 0000, Les institutions comme la sonnette, temps flash etc a été remis vers les institutions de l usine. La mémoire et les messages dans le répondeur n ont pas été effacés. 32
33 DECLARATION DE CONFORMITE L appareil répond aux conditions dispositions essentielles comme décrites dans la directive européenne 1995/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le website Protocole : AffichageNuméro : Flash : Mémoire de choix : Alimentation combiné : Portée (max.) : Durée d utilisation : SPECIFICATIONS Température d utilisation : 0 C jusqu à 40 C Température d entreposage : -20 C jusqu à 60 C DECT/GAP, 5 combinés DTMF & FSK (détection automatique) 80mS, 100mS, 180mS, 300mS, 600mS, à instituer 100 numéros de 25 chiffres et 12 caractères max. 2X 1,2V, AAA, NiMH 50 m à l intérieure, 300 m à l extérieure stand-by : > 100 heures (piles NiMH) Usage : > 8 heures (piles NiMH) GARANTIE La Série Profoon PDX-5700 vous donne une garantie de 24 mois après la date d achat. Nous vous assurons pendant cette période une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l importateur. COMMENT AGIR: Si vous constatez un défaut, il faut d abord consulter le mode d emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur de ce téléphone ou la service après-vente de PROFOON au numéro +31 (0) LA GARANTIE ÉCHOIT: En cas d une utilisation incompétente, d un raccordement fautif, des piles qui fuirent et/ou mal placées, d une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles. En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l appareil n est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d achat. Des fils de raccordement, des fiches et l accu ne relèvent pas de la garantie. Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est exclue. 33
34 SOMMAIRE APERCU ECRAN... 2a APERCU REPONDEUR... 2b APERCU COMBINE... 2 INTRODUCTION... 4 INSTALLER... 5 FONCTIONS TELEPHONE : Appeler... 6 Répondre à l appel... 6 Interrompre... 6 Répétition numéro... 6 Volume de réception... 6 MUET... 6 Durée de la conversation... 6 Désactiver combiné... 7 Activé combiné... 7 Services de réseau (R/FLASH)... 7 Ajouter une pause... 7 Appeler/rechercher combiné... 7 Blocage des touches... 7 ANNUAIRE : Ajouter... 8 Choisir... 8 Effacer... 9 Effacer tout... 9 Corriger... 9 AFFICHAGENUMERO : Indication nouvel appel Consulter Rappeler Copier vers la mémoire annuaire Effacer AffichageNuméro pendant appel alternant Indication Phon / Voic Conseils et remarques INSTITUTIONS : L heure et la date Sonnerie combiné Sonnerie base Touches d attention Nom du combiné Langue de l écran Prendre l appel automatiquement Code PIN R/FLASH Pause de choix
35 MULTICOMBINE : Affichage de l écran pendant un appel interne Interphone Passer un appel Conférence Brancher un combiné PDX-5700 supplémentaire Brancher d autres combinés Débrancher combiné Sélectionner la base REPONDEUR TELEPHONIQUE : En général Textes d annonce OGM-1 et OGM Accompagnement par voix L heure et la date Fonction réponse Nombre de signaux de sonneries (Toll Saver) Activer-désactiver fonction répondeur Fonctionnement Écouter & reprendre Compteur de messages Annonce nouveau message Jouer Effacer messages séparément Effacer tous les messages Enregistrer un appel Enregistrer message memo Propre texte d annonce Jouer texte d annonce Effacer propre texte d annonce Mémoire plein Fonctions à distance Code à distance Activer fonction réponse à distance INFORMATION IMPORTANTE : En général Installation Emplacement Appareils médicaux Appareils d écoute Coupure du courant Écouter Interruption du système Portée Entretien Alimentation combiné Environnement Reset code-pin DECLARATION DE CONFORMITE SPECIFICATIONS GARANTIE
36 Service Help +31 (0) ver1.0 36
37
38 APERCU REPONDEUR touche programmation menu Touche d enregistrement annonce, memo et conversation téléphonique touche pour effacer touche pour retourner touche jouer et OK Instructions programmation abrégées : touche pour avancer Microphone incorporé pour enregistrement annonce et mémo touche pour arrêter volume plus forte volume plus basse Appuyez touche : affi chage function : écran : MENU / o1 fonction de réponse répondre + enregistrer message ' MENU / o2 fonction de réponse répond uniquement MENU / rc instituer le code de distance MENU / Eo brancher toll saver MENU / E débrancher toll saver MENU / Ao brancher fonction annonce nouveaux messages MENU / A débrancher fonction annonce nouveaux messages MENU / Lx (x= 1~5) instituer la langue accompagnement de voix 2b
39 indique le chargement des piles bouge pendant le chargement AffichageNuméro conversation interphone APERCU ECRAN conversation sur la ligne extérieure téléphone occupé téléphone dans l état de programmation sonnerie désactivée clavier bloqué microphone désactivé indication Voic / Phon (seul sytème FSK) eclairci constamment : combiné en contact avec la base clignote : combiné recherche la base plus de chiffres que l écran puisse afficher Instructions de menu de programmation abrégées : Appuyez touche : affi chage écran : function : MENU / REPERTOIRE programmer, corriger et effacer des mémoires d annuaire MENU / COMBINE instituer : bib d attente sonneries combiné volume combiné prendre automatiquement nom combiné langue combiné heure et date MENU / BASE instituer : sonneries bases temps fl ash temps pause code PIN reset * MENU / OPTIONS brancher et débrancher combinés * avec cette fonction vous pouvez remettre le combiné aux institutions de l usine. Il est également nécessaire de rebrancher le combiné. 2a
MODE D EMPLOI PDX_797(B)
MODE D EMPLOI 1 PDX_797(B) GÉNÉRALEMENT touche MENU ANNUAIRE COMBINE BASE VERROU à: MEMOIRES * introduire (page 13) * effacer (page 13) * corriger (page 13) à: MISES AU POINT POSTE DE MAIN * Bibs (page
Plus en détailMotorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Plus en détailM55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Plus en détailMODE D EMPLOI FXA-70
MODE D EMPLOI FXA-70 1 GENERALE 1.1 Symboles d attention dans ce mode d emploi : Ce symbole montre des situations dangereuses pour vous ou votre environnement qui peuvent survenir si vous ne suivez pas
Plus en détailTELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI
TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu
Plus en détailTéléphone sans fil avec répondeur
Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores
Plus en détailMODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100
MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l
Plus en détailTéléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.
Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone
Plus en détailMotorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204
Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau
Plus en détailBedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon
D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni
Plus en détailTéléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802
Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone
Plus en détailTéléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.
Plus en détailFernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur
Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication
Plus en détailMode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez
Plus en détailSystèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5
Plus en détailAastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7
Plus en détailVotre poste e.50 PRESENTATION
2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION
Plus en détailAccueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro
Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez
Plus en détailVotre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE
Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes
Plus en détailBelgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0)
Belgacom Twist 599 Mode d emploi 07KA(0) UFZZ07KA(0) ENGLISH Table des matières Important 4. Alimentation électrique 4. Norme GAP 5. Recyclage et élimination 6.4 Informations relatives à l'environnement
Plus en détailServices téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008
Services téléphoniques supplémentaires Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Sommaire 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 Votre raccordement téléphonique est très doué Déviation
Plus en détailAvant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Plus en détailSystèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
Plus en détailLes rappels Modalités de facturation Mise en garde : Système d alarme Description générale du modem
1 Table des matières Introduction Les services d assistance Service à la clientèle Soutien technique 611 Service de relais pour malentendants Service de téléphoniste 0 Services d urgence 911 Service d
Plus en détailTéléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailAvena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi
Avena 286/286T Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite
Plus en détailEnglish (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)
doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button
Plus en détailCBB+PD Mode d emploi
CBB+PD Mode d emploi IMPORTANT Cet appareil n a pas été conçu pour passer des appels d urgence en cas d interruption de l alimentation. Pour accéder aux services d urgence vous devez adopter des solutions
Plus en détailMémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et
Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,
Plus en détailTRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.
TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,
Plus en détailGuide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement
Plus en détailGUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM
GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne
Plus en détailMANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...
Plus en détailTERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions
Plus en détailQUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C110 2 P1 21 22 1 2 20 7 8 10 18 3 4 5 6 9 11 12 13 14 15 17 16 19 23 P2 P3 21 22 P4 SIZE AAA SIZE AAA SIZE AAA 1 NOTRE ENGAGEMENT
Plus en détailTG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR
TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG8200FR KX-TG8202FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG8220FR
Plus en détailSystèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7
Plus en détailGuide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
Plus en détailBUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR
BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR 2.2 Important Pour utiliser la fonction Caller ID/Clip (affichage de l appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous
Plus en détailRousseau 300. Mode d emploi
Rousseau 300 Mode d emploi Touches et affichages Touches du combiné Ecouteur LED, affichage visuel Clignote lorsque vous avez des appels en absence Afficheur Touche de défilement Touche appel interne Touche
Plus en détailHA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Plus en détailImportantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Plus en détailTéléphonie. résidentielle. derytele.com. Guide de l utilisateur - Téléphonie résidentielle
Téléphonie résidentielle 1 derytele.com Table des matières Introduction... 3 Les services d assistance... Service à la clientèle... Soutien technique 611... Service de relais pour malentendants... Service
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailHiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi
HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420
Plus en détailAlcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran
Plus en détailSystème d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Plus en détailGuide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de
Plus en détailAvant la première utilisation, consultez le chapitre Mise en route page 9.
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 1 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG2511FR KX-TG2512FR KX-TG2513FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur
Plus en détailA propos du guide d utilisation. Très cher client, Symboles utilisés Avertissements concernant les risques
Guide d utilisation Très cher client, En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l usage privé, professionnel
Plus en détailAudience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation
Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à
Plus en détailFONCTIONS TÉLÉPHONIQUES
FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont
Plus en détailGuide de référence Konftel 300W
Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et
Plus en détailQUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception
Plus en détailTraitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs
Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes
Plus en détailguide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions
guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain
Plus en détailManuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C
Manuel d utilisation Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C et 3 combinés N de modèle KX-TG1033C et 4 combinés N de modèle KX-TG1034C Le
Plus en détailCarte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77
Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable
Plus en détailGuide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente
Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Félicitations pour votre achat d un nouveau produit AT&T. Avant d utiliser
Plus en détailPoste dédié compatible. Mémento poste
Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...
Plus en détailUSER GUIDE DECT PHONE ECLIPSE 10/15
USER GUIDE FR DECT PHONE ECLIPSE 10/15 V1 P1 P3 P4 15 16 13 12 1 2 7 8 14 3 9 4 5 10 11 6 P5 P2 1. NOTRE ENGAGEMENT Nous vous remercions d avoir acheté cet appareil. Nous l avons conçu et assemblé avec
Plus en détailSD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC
SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........
Plus en détailManuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030
Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES
Plus en détailGuide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone
Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Plus en détailScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Plus en détailGUIDE DE L UTILISATEUR
Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES
Plus en détailStandard téléphonique PABX
345829 Standard téléphonique PABX Manuel d utilisation 08/13-01 PC 2 1 Introduction 6 1.1 Le Standard téléphonique 6 Description générale 6 2 Utilisation 8 2.1 Fonctions téléphoniques 8 Touches dédiées
Plus en détailGuide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308
Guide de FLEXIVOZ PABX OD308 1 SOMMAIRE Introduction 3 Installation 4 Programmation du système 5 IMPORTANT Lignes externes 6 Réglage date et heure par l horloge interne 6 Appels entrants : Affectation
Plus en détailManuel utilisateur. Téléphone numérique sans fil. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Modèle KX-TG6451EX2. Modèle KX-TG6461EX2
Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG6451EX2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG6461EX2 Le modèle de l illustration est le KX-TG6451. Vous venez d acquérir un
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Plus en détailManuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G
Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du
Plus en détailFrançais Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci
Deutsch Italiano HearPlus 313ci 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 9 Deutsch 1. Buchse für das Telefonkabel 2. Hörerhaken für Wandmontage 3. Zahlenfeld 4. Buchse für Hörerspiralkabel 5. Hörerlautstärke
Plus en détailManuel d aide à la pose
Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : micome@micome.com
Plus en détailMode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.
Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique
Plus en détailGuide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007
Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007 N U M E R I C A B L E Ligne téléphonique ESTVIDEO GUIDE D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION GUIDE D INSTALLATION DU MODEM-CÂBLE
Plus en détailTransmetteur téléphonique L3416F Guide d installation
Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation SOMMAIRE PRÉSENTATION DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE........... p.3 Description du transmetteur téléphonique Fonctions du transmetteur téléphonique LE
Plus en détailTéléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F
1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation
Plus en détailEurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement
Eurit 435 Téléphone sans fil DECT ISDN Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.
Plus en détailHA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Plus en détailSystème d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Plus en détailManuel d utilisation KX-TG1062C. Système téléphonique numérique avec/sans fil extensible et répondeur. N de modèle KX-TG1061C
TG106xC(fr-fr).book Page 1 Wednesday, February 25, 2009 11:31 AM Manuel d utilisation Système téléphonique numérique avec/sans fil extensible et répondeur N de modèle KX-TG1061C KX-TG1062C Modèle illustré
Plus en détailGuide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6
Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour
Plus en détail9. Effacer tous les anciens messages 34. 8. Commander le répondeur depuis le combiné 34
SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 3 DESCRIPTION DE L APPAREIL 8 Combiné 8 Base avec répondeur (exclusivement) 10 Symboles à l écran 11 INSTALLATION 12 1. Portée / emplacement 12 2. Raccorder le téléphone
Plus en détailDécouvrez Windows NetMeeting
Découvrez Windows NetMeeting Conférence Internet 2001 Université de Moncton. Tous droits réservés. Table des matières 1. Comment puis-je télécharger, installer et démarrer NetMeeting?... 3 2. Quelles sont
Plus en détailUser guide Conference phone Konftel 100
User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Italiano I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommaire Description Connexions, accessoires et pièces
Plus en détailManuel. Plus de performance, plus de plaisir.
Manuel Téléphonie Internet Plus de performance, plus de plaisir. 1. Votre boîte vocale 1.1 Aperçu des possibilités de la boîte vocale 1. Configuration initiale de la boîte vocale 1. Comment modifier votre
Plus en détailCTIconnect PRO. Guide Rapide
CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic
Plus en détailNotice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Plus en détailSOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE
SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Plus en détailGuide Utilisateur. Sommaire
F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon
Plus en détailMode d emploi Téléphonie Business
Mode d emploi Téléphonie Business 1 Table des matières 1. Introduction 4 2. COMBOX 4 2.1 Description 4 2.2 Mode d emploi 4 2.2.1 Espace clients 4 3. Affichage du numéro d appel sortant 6 3.1 Description
Plus en détailLes pannes non bloquantes ou aléatoires :
Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur
Plus en détailGuide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
Plus en détailTransmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah
NOTUTI0FR000028- V4.01 NOTICE D UTILISATION Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah Version 4.0 FABRICATION FRANCAISE CESA 200 &CONTACT
Plus en détailSYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.
SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique
Plus en détailNotice : THERMOMETRE SANS FIL
Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce
Plus en détailVersatis_1590_FR.qxp 20/04/2006 08:09 Page 1
Versatis_1590_FR.qxp 20/04/2006 08:09 Page 1 1. PREMIÈRE UTILISATION......................................... 2 1.1 Installer la base................................................. 2 1.2 Raccorder la
Plus en détail