Recommandation. Concernant les conditions de travail pour les collaborateurs et collaboratrices dans les institutions pour personnes avec handicap

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Recommandation. Concernant les conditions de travail pour les collaborateurs et collaboratrices dans les institutions pour personnes avec handicap"

Transcription

1 Recommandation Concernant les conditions de travail pour les collaborateurs et collaboratrices dans les institutions pour personnes avec handicap INSOS Suisse se propose, par la présente recommandation, d'indiquer quels sont les droits et les obligations à observer au niveau des contrats de travail. Il est souhaitable que les conditions de travail soient réglées autant que possible de manière équivalente tant pour le personnel que pour les collaborateurs et collaboratrices avec handicap. Consciente du fait que le travail dans les ateliers pour personnes avec handicap peut représenter une forme particulière d'activité lucrative, INSOS recommande que les rapports de travail de l'ensemble des collaborateurs soient régis par les dispositions du CO relatives au contrat de travail. L'équivalence des conditions de travail pour l'ensemble des collaborateurs signifie que des dispositions particulières en faveur des collaborateurs handicapés ne sont à prévoir que si elles sont nécessaires et souhaitables du point de vue du handicap. Marquées d'un * dans la recommandation, ces dispositions et explications spéciales sont stipulées dans une annexe. INSOS invite ses membres à considérer les dispositions ci-après comme des normes minimales régissant les conditions d'engagement et de travail au sein de leur institution. Elles peuvent être modifiées en faveur des collaborateurs. Leur but est la création d'une relation juridique clairement définie entre l'institution et ses collaborateurs et, implicitement, l'accomplissement de la tâche essentielle des institutions, à savoir la mise à disposition et le maintien de conditions de travail et de vie optimales pour la personne handicapée, dans le sens du mandat qui leur est confié par l'assurance invalidité. A. DISPOSITIONS GENERALES 1. Champ d'application * La recommandation s'applique à l'ensemble des collaborateurs dans les institutions pour handicapés au sens de l art. 73 LAI. 2. Droit applicable 2.1. Les dispositions de la présente recommandation sont applicables au contrat individuel de travail. En l'absence d'une disposition, sont applicables les dispositions concernant le contrat de travail stipulées par le CO (art. 319 à 362), la législation sur le travail et la législation sur les assurances sociales (LAVS, LAI, LAPG, LACI, LAA, LPP, allocations familiales) Sont réservées les prescriptions impératives de la Confédération, des cantons et des communes. Le cas échéant, de telles dispositions sont à communiquer aux collaborateur et à la collaboratrice en bonne et due forme. 1/9

2 3. Obligations de l'employeur en général 3.1. L'employeur protège et respecte, dans les rapports de travail, la personnalité du collaborateur et de la collaboratrice; il manifeste les égards exigés par leur santé Il prend, pour protéger la vie et la santé du collaborateur et de la collaboratrice, les mesures commandées par l'expérience, applicables en l'état de la technique, et adaptées aux conditions de l'exploitation, dans la mesure où les rapports de travail et la nature du travail le permettent. Il doit avoir des égards particuliers envers les personnes avec handicap. 4. Obligations du collaborateur/de la collaboratrice en général 4.1. Le collaborateur/la collaboratrice doit exécuter en personne le travail dont il/elle est chargé, à moins que le contraire ne résulte d'un accord ou soit dicté par les circonstances. Il/elle s'engage à collaborer de manière loyale avec les autres collaborateurs Le collaborateur/la collaboratrice exécute avec soin le travail qui lui est confié et sauvegarde fidèlement les intérêts légitimes de l'employeur. Il/elle s'engage à seconder l'employeur dans l'application des prescriptions sur la prévention des accidents et maladies professionnels Pendant la durée du contrat, le collaborateur/la collaboratrice ne doit pas accomplir du travail rémunéré pour un tiers dans la mesure où il/elle lèse ses obligations contractuelles. L'employeur doit consentir à une occupation accessoire régulière. 4.4 Le collaborateur/la collaboratrice s'engage à ne pas révéler des faits destinés à rester confidentiels relevant de secrets d'affaires ou de rapports personnels. Il/elle est tenu(e) de garder le secret même après la fin du contrat. B. DISPOSITIONS CONVENTIONNELLES PARTICULIERES 5. Début des rapports de travail * Les rapports de travail sont fixés dans le contrat individuel de travail. Le contrat est établi par écrit. 6. Temps d'essai Le temps d'essai est de deux mois; il peut être porté à trois mois au plus. 7. Résiliation * 7.1 Chaque partie peut, pendant le temps d'essai, résilier le contrat sept jours avant la fin d'une semaine de travail. 7.2 Après le temps d'essai, chaque partie peut résilier le contrat pour la fin d'un mois dans les délais suivants: - 1 mois pendant la première année de service dans l'entreprise - 2 mois dès 1 an de service dans l'entreprise - 3 mois dès 9 ans de service dans l'entreprise Pour les collaborateurs exerçant une fonction dirigeante ou jouissant d'une position de confiance, les deux parties peuvent convenir d'un délai plus long. 2/9

3 7.3 D'un commun accord entre l'employeur et le collaborateur/la collaboratrice, le contrat de travail peut être résilié avant la fin du délai de congé. 7.4 L'employeur et le collaborateur/la collaboratrice peuvent résilier sans délai le contrat pour de justes motifs, selon l'art. 337 CO. 8. Protection contre le licenciement injustifié 8.1. Après le temps d'essai, l'employeur ne peut pas résilier le contrat: pendant que le collaborateur/la collaboratrice accomplit un service militaire, un service militaire féminin, un service de protection civile ou un service de la Croix-Rouge obligatoires selon la législation fédérale, ni, pour autant que ce service ait duré plus de douze jours, durant les quatre semaines qui précèdent et qui suivent; au cours des 30 premiers jours d'une incapacité de travail résultant d'une maladie ou d'un accident, cette période étant portée à 90 jours dès la deuxième année de service et à 180 jours dès la sixième année de service; pendant la durée entière de la grossesse d'une collaboratrice et les 16 semaines qui suivent l'accouchement; pendant que le collaborateur/collaboratrice accomplit, d'entente avec l'employeur, un service ordonné par l'autorité fédérale dans le cadre de l'aide à l'étranger. 9. Horaire de travail * 9.1. La durée hebdomadaire de travail est déterminée selon les directives et usages locaux et de la branche. 10. Heures supplémentaires 10.1 Sont considérées comme heures supplémentaires de travail, toutes les heures dépassant l'horaire hebdomadaire convenu ou usuel, effectuées à la demande de l'employeur. Le collaborateur/la collaboratrice est tenu(e) d'effectuer le travail supplémentaire dans la mesure où il/elle peut s'en charger et où les règles de la bonne foi permettent de le lui demander Les heures de travail supplémentaires effectuées à la demande de l'employeur seront rétribuées dès la première heure par un supplément de salaire de 25 % ou peuvent être compensées par un congé d'égale durée, pour autant que l'horaire hebdomadaire en vigueur dans l'institution soit dépassé. Pour le travail du samedi et du dimanche, les dispositions légales s'appliquent. 11. Absences * 11.1 Après entente préalable avec l'employeur, de brèves absences sont admises, pour d'importants motifs personnels ne pouvant être réglés en dehors des heures dé travail. Le collaborateur/la collaboratrice est cependant tenu(e) de veiller à la bonne marche de l'exploitation Les brèves absences régulières et prévisibles, comme p.ex. dans le cas d'une thérapie, font l'objet d'un accord particulier dans le cadre du contrat de travail. 3/9

4 12. Fonctions publiques 12.1 L'accomplissement des fonctions publiques ou la collaboration dans des organisations sont permis, pour autant que cela ne nuise pas à l'employeur. Toute activité effectuée pendant les heures de travail nécessite l'autorisation préalable de l'employeur Quant au paiement du salaire, un accord individuel préalable est requis. 13. Jours de congé sans retenue de salaire 13.1 Des heures ou jours de congé supplémentaires sont accordés au collaborateur/collaboratrice, pour autant que les événements énumérés ci-après tombent un jour de travail effectif dans l'institution; ils ne sont déduits ni du droit aux vacances, ni du salaire: mariage du collaborateur/de la collaboratrice: 2 jours mariage d'un enfant: 1 jour naissance d'un enfant du collaborateur/de la collaboratrice: 1 jour décès du conjoint, du compagnon ou d'un enfant qui vivait dans la communauté familiale: 3 jours décès d'autres membres de la famille, selon nécessité: jusqu'à 3 jours décès d'autres parents et de connaissances proches: participation aux funérailles recrutement, inspection, réforme, licenciement militaire: 1 jour installation ou déménagement de son ménage, pour autant que cela ne concorde pas avec le changement d'employeur: 1 jour examens supérieurs reconnus par l'ofiamt ou l'ofas, examens professionnels, ou subventionnés par l'etat: jusqu'à 6 jours 13.2 Dans les cas extraordinaires, après entente avec l'employeur, un congé spécial peut être accordé. Ils sont considérés comme des cas extraordinaires: décès du conjoint ou du compagnon, dans une famille avec des enfants décès d'un proche parent qui habitait à l'étranger maladie grave ou accident du conjoint, ou du compagnon, ou maladie ou accident d'un enfant nécessitant des soins. 14. Jours fériés 14.1 Les jours fériés locaux (cantonaux ou fédéraux) sont accordés au collaborateur/à la collaboratrice Les jours fériés compris dans les vacances ne comptent pas comme jours de vacances. Un jour férié tombant un samedi libre ou un dimanche n'est pas remplacé par un autre jour de congé. 15. Vacances 15.1 La durée des vacances est, par année civile, de quatre semaines; elle est de cinq semaines jusqu'à 20 ans révolus et dès 50 ans révolus, et de six semaines dès 60 ans révolus Le collaborateur/la collaboratrice dont l'entrée en service ou le départ a lieu en cours d'année a droit aux vacances pro rata temporis. Si un(e) collaborateur/collaboratrice dénonce le contrat de travail après avoir bénéficié de ses vacances, le salaire correspondant aux vacances perçues en trop peut être réclamé en retour. 4/9

5 15.3 Les absences dues au service militaire, à un accident ou à la maladie, pour autant que leur durée totale dépasse trois mois en une année, sont compensées avec les vacances, en ce sens que pour le quatrième mois entier et chaque mois suivant, les vacances seront réduites d'un douzième du droit annuel. La compensation d'autres absences avec les vacances est laissée à l'appréciation de l'employeur, excepté les cas stipulés sous La fixation de la période des vacances est du ressort de l'employeur, qui tient compte, dans la mesure du possible, des désirs du collaborateur/de la collaboratrice. En règle générale, les vacances doivent être prises dans l'année civile à laquelle elles se rapportent. Pendant la durée du contrat de travail, les vacances ne doivent pas être compensées par des prestations en argent ou d'autres avantages. C. REMUNERATION 16. Salaire * 16.1 Le salaire est fixé individuellement entre l'employeur et le collaborateur/la collaboratrice et son adaptation est effectuée périodiquement. Le salaire est déterminé et adapté selon la fonction, le comportement, les prestations, la fiabilité et les exigences professionnelles. En outre, la durée de service peut être prise en compte Sont réservées les prescriptions impératives communales ou à la rigueur cantonales. 17. Allocations familiales Les allocations pour enfants sont versées conformément à la législation cantonale. 18. Prime de fidélité Après 20 ans de service, et par la suite tous les cinq ans, le collaborateur/la collaboratrice perçoit une prime de fidélité sous la forme d'un salaire supplémentaire ou du nombre correspondant de semaines supplémentaires de vacances ème mois de salaire Le collaborateur/la collaboratrice reçoit une indemnité de fin d'année équivalant au montant d'un mois de salaire. Si les rapports de travail n'ont pas duré toute l'année, l'indemnité est fixée pro rata temporis, seuls les mois complets étant considérés. D. PAIEMENT DU SALAIRE EN CAS D'EMPECHEMENT DE TRAVAILLER, ASSURANCES SOCIALES 20. Maladie ou grossesse 20.1 Si le collaborateur/la collaboratrice est empêché de travailler pour cause de maladie, de grossesse ou d'accouchement, il/elle reçoit son salaire entier pendant 30 jours. 5/9

6 20.2 Dès le 31ème jour, l'employeur contracte pour le collaborateur/la collaboratrice une assurance contre les conséquences de la maladie, assurance qui verse au collaborateur/collaboratrice une indemnité journalière correspondant à 80 % du salaire AVS Les prestations d assurance sont versées pendant 720 jours en l espace de 900 jours consécutifs ; le passage à une assurance individuelle après la résiliation du contrat de travail doit être garanti. L employeur paie la moitié de la prime à verser au titre de l assurance indemnités journalières En l'absence d'une assurance indemnités journalières ou en cas d'une incapacité de travail suite à une maladie ou un handicap non assurables, l'obligation de continuer à payer le salaire est déterminée selon les modalités locales Dès le 4ème jour d'incapacité de travail, un certificat médical doit être présenté d'office à l'employeur. L'employeur a le droit de demander une expertise de l'incapacité de travail par un médecin-conseil et ceci à ses propres frais L'assurance pour les soins médicaux (traitements ambulatoires et hospitaliers) est à la charge du collaborateur/la collaboratrice. 21. Accidents 21.1 Le collaborateur/la collaboratrice est assuré(e) auprès de la CNA contre les suites d'accidents professionnels et - pour autant que son horaire hebdomadaire soit d'au moins douze heures - non professionnels Les primes pour accidents professionnels sont à la charge de l'employeur, celles pour accidents non professionnels à la charge du collaborateur/collaboratrice Le salaire entier sera versé au collaborateur/collaboratrice pendant 30 jours. Dès le 31ème jour, les prestations seront conformes aux dispositions de la loi fédérale sur l assurance accidents obligatoire (LAA). 22. Service militaire / service de protection civile 22.1 En cas d'empêchement de travail pour cause de service militaire obligatoire, comprenant tout service pour lequel est octroyée une allocation pour perte de gain (APG), les paiements de salaire suivants sont effectués: pendant la durée de l'école de recrues: a) 50 % aux célibataires sans obligation d'entretien b) 80 % aux recrues mariées et aux célibataires ayant obligation d'entretien pendant la durée des autres périodes de service militaire obligatoire devant être accomplies dans l'année: a) durant 4 semaines 100 % du salaire b) pour les périodes au-delà de 4 semaines: aux célibataires sans obligation d'entretien : 50 % du salaire aux mariés et au célibataires ayant obligation d entretien : 80 % du salaire 22.2 Les allocations de perte de gain (APG) reviennent à l'employeur, dans la mesure où elles n'excèdent pas le montant du salaire dû pendant la durée du service Le maintien du paiement du salaire d'au moins 50 % au-delà de quatre semaines peut être soumis à la condition que le collaborateur/la collaboratrice s'engage à ne pas résilier son contrat de travail durant les 9 mois après avoir été libéré du service. 6/9

7 23. Prévoyance en faveur du personnel L'employeur assure le travailleur contre les risques de vieillesse, de décès et d'invalidité auprès d'une institution de prévoyance enregistrée. L'étendue et les prestations de la prévoyance en faveur du personnel sont réglées selon la loi fédérale sur la prévoyance professionnelle (LPP) ou d'après les dispositions plus larges de l'institution de prévoyance. E. FORMATION PROFESSIONNELLE, FORMATION CONTINUE, PERFECTIONNEMENT 24. Formation professionnelle, formation continue, perfectionnement 24.1 L'employeur soutient les efforts du collaborateur/collaboratrice en vue de sa formation de base, de sa formation continue et de son perfectionnement professionnel, s'ils servent aux intérêts de l'institution et/ou ont pour but d'améliorer la qualité du travail et de la vie du collaborateur/collaboratrice Le collaborateur/la collaboratrice est tenu(e) de suivre des cours de formation et/ou de perfectionnement afin de maintenir et d'améliorer la qualité de son travail Les droits et devoirs de l'employeur et du collaborateur/collaboratrice font l'objet d'une recommandation particulière. 7/9

8 ANNEXE * Dispositions particulières pour les collaborateurs avec handicap 1. Champ d application Des recommandations spéciales au titre d'un contrat d'occupation s'appliquent aux personnes handicapées dont l'activité n'apporte que peu ou pas d'utilité économique (personnes n'exerçant pas d'activité lucrative au sens de l art. 5 LAVS). 5. Début des rapports de travail 5.2 Si le collaborateur/la collaboratrice entre en même temps dans un foyer appartenant à la même institution, le début du contrat de travail est à coordonner avec la décision d'admission. 5.3 Au début des rapports de travail, le contrat de travail est discuté avec le collaborateur/collaboratrice et/ou son représentant légal. 7. Résiliation 7.4 Les circonstances connues ou prévisibles au début des rapports de travail ne sauraient être reconnues comme justes motifs. 7.5 En cas de résiliation du contrat de travail, la situation de la personne handicapée en ce qui concerne le logement doit être prise en considération. 9. Horaire de travail 9.2 Dans les cas particuliers, il sera tenu compte de la résistance psychique et physique du collaborateur/collaboratrice handicapé(e), du trajet qu'il/elle doit parcourir pour se rendre au travail ainsi que de son entourage social. 9.3 Pour autant que le collaborateur/collaboratrice travaille à plein temps, le temps de travail hebdomadaire inclut 2 à 4 heures réservées à la formation des adultes ainsi qu'aux activités sportives et culturelles. 11. Absences 11.3 Si l'institution n'offre aucune activité au sens de l art. 9.3, les absences au titre dune formation continue ou d'une activité sportive sont admises dans la mesure du possible, avec l'accord préalable du supérieur. 15. Vacances 15.3 Les absences dues au handicap existant au moment de la signature du contrat de travail ne sont pas comptées dans les vacances Le collaborateur/collaboratrice peut prendre des vacances supplémentaires non rémunérées, avec l'accord préalable du supérieur. Il n'y aura pas de frais à la charge du collaborateur/collaboratrice, sous réserve d'un règlement éventuellement prévu par le foyer. 8/9

9 16. Salaire Le salaire est fixé selon la fiabilité du collaborateur/collaboratrice et selon la qualité de son travail. 24. Formation professionnelle, formation continue, perfectionnement 24.2 L'employeur propose des cours de formation continue et de perfectionnement destinés au collaborateur/collaboratrice. La participation de celui-ci/celle-ci est souhaitée En l'absence d'une offre interne, le collaborateur/collaboratrice peut fréquenter des cours de formation pour adultes organisés à l'extérieur de l'institution. Zürich, octobre 2002 / avril /9

CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL AU SERVICE DE LA VENTE DANS LE COMMERCE DE DETAIL DU 10 JUILLET 1985 EDITION 2015 1

CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL AU SERVICE DE LA VENTE DANS LE COMMERCE DE DETAIL DU 10 JUILLET 1985 EDITION 2015 1 CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL AU SERVICE DE LA VENTE DANS LE COMMERCE DE DETAIL DU 10 JUILLET 1985 Section I : Champ d'application et effet EDITION 2015 1 Article premier Champ d application

Plus en détail

BUREAUX D ARCHITECTES

BUREAUX D ARCHITECTES REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Département de la solidarité et de l'emploi Office cantonal de l'inspection et des relations du travail Document REFLÉTANT LES CONDITIONS DE TRAVAIL ET PRESTATIONS SOCIALES

Plus en détail

CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL DES ENTREPRISES DE TRANSPORT AUTOMOBILE (TRANSPORT DE CHOSES ET DE TERRASSEMENTS) EDITION 2008

CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL DES ENTREPRISES DE TRANSPORT AUTOMOBILE (TRANSPORT DE CHOSES ET DE TERRASSEMENTS) EDITION 2008 CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL DES ENTREPRISES DE TRANSPORT AUTOMOBILE (TRANSPORT DE CHOSES ET DE TERRASSEMENTS) I. Champ d'application EDITION 2008 Article premier Champ d'application 1 Le

Plus en détail

Contributions. Edition 2007

Contributions. Edition 2007 Contributions Contributions sur salaires et autres prestations que l'employeur doit payer aux caisses de compensation et aux assurances conformément aux réglementations légales et conventionnelles Edition

Plus en détail

Assurance-maternité et adoption dans le canton de Genève

Assurance-maternité et adoption dans le canton de Genève «Task Force LAMat» AMat Etat au 1 er janvier 2010 Assurance-maternité et adoption dans le canton de Genève Rapport avec le droit fédéral En date du 1 er juillet 2005, la législation fédérale sur les allocations

Plus en détail

4.04 Etat au 1 er janvier 2013

4.04 Etat au 1 er janvier 2013 4.04 Etat au 1 er janvier 2013 Rentes d invalidité de l'ai Généralités 1 Les personnes assurées qui, du fait d une atteinte à la santé, sont totalement ou partiellement empêchées de travailler ou d accomplir

Plus en détail

INFORMATION SUR LES ASSURANCES

INFORMATION SUR LES ASSURANCES Delémont, le 29 octobre 2014 INFORMATION SUR LES ASSURANCES Aux employés de l'etat Récapitulatif des différentes assurances sociales Les termes utilisés dans le présent document pour désigner des personnes

Plus en détail

ARRÊTÉ 222.105.1 établissant un contrat-type de travail pour le personnel des ménages privés (ACTT-mpr)

ARRÊTÉ 222.105.1 établissant un contrat-type de travail pour le personnel des ménages privés (ACTT-mpr) Adopté le 18.01.2006, entrée en vigueur le 01.03.2006 - Etat au 01.08.2015 (en vigueur) ARRÊTÉ 222.105.1 établissant un contrat-type de travail pour le personnel des ménages privés (ACTT-mpr) du 18 janvier

Plus en détail

Avant-propos. Chère lectrice, cher lecteur,

Avant-propos. Chère lectrice, cher lecteur, Avant-propos Chère lectrice, cher lecteur, En ces temps économiquement difficiles, il est important de savoir ce que je peux exiger comme salaire en tant qu entraîneur ou entraîneuse. En particulier, en

Plus en détail

Convention. relative aux conditions de travail. du personnel bancaire

Convention. relative aux conditions de travail. du personnel bancaire Convention relative aux conditions de travail du personnel bancaire 2010 entre l Organisation patronale des banques en Suisse 1 et l Association suisse des employés de banque et la Société suisse des employés

Plus en détail

Sécurité sociale. Votre couverture d assurance légale en Suisse. (Dernière mise à jour: janvier 2015) ASSURANCES SOCIALES EN SUISSE

Sécurité sociale. Votre couverture d assurance légale en Suisse. (Dernière mise à jour: janvier 2015) ASSURANCES SOCIALES EN SUISSE sozialversicherungen der Schweiz ASSURANCES SOCIALES EN SUISSE Sécurité sociale. Votre couverture d assurance légale en Suisse. (Dernière mise à jour: janvier 2015) Prestations Assurance-vieillesse et

Plus en détail

Décret sur les traitements du personnel de l'etat

Décret sur les traitements du personnel de l'etat Décret sur les traitements du personnel de l'etat du 7 novembre 0 (première lecture) Le Parlement de la République et Canton du Jura, vu l'article 44 de la loi du septembre 00 sur le personnel de l'etat

Plus en détail

LES ASSURANCES SOCIALES

LES ASSURANCES SOCIALES LES ASSURANCES SOCIALES Généralités L'exercice d'une activité professionnelle implique l'obligation de s'acquitter de certaines assurances sociales. Cependant, la situation varie fortement selon qu'une

Plus en détail

Notice concernant les jeunes dans l'hôtellerie-restauration /

Notice concernant les jeunes dans l'hôtellerie-restauration / Notice concernant les jeunes dans l'hôtellerie-restauration I. Introduction Au 1 er janvier 2008, l'article 29, alinéa 1 révisé de la loi sur le travail (LTr) et la nouvelle ordonnance sur la protection

Plus en détail

Garantir le minimum vital

Garantir le minimum vital 1 er pilier, AVS/AI Garantir le minimum vital Par le biais de l AVS/AI, la prévoyance étatique couvre les besoins vitaux de toute la population. 1. Situation initiale La prévoyance vieillesse, survivants

Plus en détail

Guide du créateur d entreprise sociale et solidaire

Guide du créateur d entreprise sociale et solidaire Chapitre 3: Les assurances sociales Le contenu de ce chapitre est principalement tiré de la brochure "Les assurances sociales au quotidien", conçue pour donner aux petites et moyennes entreprises (PME)

Plus en détail

JOURNEE DE SOLIDARITE CONDITIONS DE MISE EN PLACE

JOURNEE DE SOLIDARITE CONDITIONS DE MISE EN PLACE SOCIAL N 33 SOCIAL N 18 En ligne sur le site www.fntp.fr / le 22 février 2005 ISSN 1769-4000 JOURNEE DE SOLIDARITE CONDITIONS DE MISE EN PLACE Les conditions de mise en place de la journée de solidarité

Plus en détail

SOCIETE SUISSE DES ENTREPRENEURS Weinbergstrasse 49, case postale 8035 Zurich Téléphone 044-258 81 11, Fax 044-258 83 35

SOCIETE SUISSE DES ENTREPRENEURS Weinbergstrasse 49, case postale 8035 Zurich Téléphone 044-258 81 11, Fax 044-258 83 35 19. 12. 1995 Secteur principal de la construction en Suisse Convention collective de travail du personnel commercial SOCIETE SUISSE DES ENTREPRENEURS Weinbergstrasse 49, case postale 8035 Zurich Téléphone

Plus en détail

LES ASSURANCES SOCIALES

LES ASSURANCES SOCIALES LES ASSURANCES SOCIALES Généralités L'exercice d'une activité professionnelle implique l'obligation de s'acquitter de certaines assurances sociales. Cependant, la situation varie fortement selon qu'une

Plus en détail

CCT: Tuyauterie industrielle VS

CCT: Tuyauterie industrielle VS ARRÊTÉ CANTONAL: 1. MISE EN VIGUEUR (LECCT): DERNIÈRE RÉVISION: MISE EN VIGUEUR (LECCT): VALIDITÉ: VALIDITÉ: 06.12.2006 01.02.2007 17.09.2014 01.11.2014 01.07.2011-31.12.2015 CCT 01.11.2014-31.12.2015

Plus en détail

ACCORD RELATIF A L'APPLICATION DE L'AMENAGEMENT ET DE LA REDUCTION DU TEMPS DE TRAVAIL AUX INTERIMAIRES

ACCORD RELATIF A L'APPLICATION DE L'AMENAGEMENT ET DE LA REDUCTION DU TEMPS DE TRAVAIL AUX INTERIMAIRES ACCORD RELATIF A L'APPLICATION DE L'AMENAGEMENT ET DE LA REDUCTION DU TEMPS DE TRAVAIL AUX INTERIMAIRES PREAMBULE Les organisations signataires veulent par le présent accord, préciser la situation des

Plus en détail

ASSURANCES SOCIALES COMMENT AFFILIER VOTRE PERSONNEL?

ASSURANCES SOCIALES COMMENT AFFILIER VOTRE PERSONNEL? 2 ASSOCIATION VALAISANNE DES ENTREPRISES DE CONSTRUCTION METALLIQUE VERBAND WALLISER METALLBAUUNTERNEHMEN ASSURANCES SOCIALES COMMENT AFFILIER VOTRE PERSONNEL? Av. de Tourbillon 33 1951 Sion/Sitten Tél.

Plus en détail

Affiliation comme personne sans activité lucrative

Affiliation comme personne sans activité lucrative Affiliation comme personne sans activité lucrative Données personnelles Nom... Prénom.... Date de naissance Sex m f No AVS..... Etat civil: célibataire partenariat enregistré marié(e) partenariat dissous

Plus en détail

VI. travail et assurances sociales

VI. travail et assurances sociales VI. travail et assurances sociales A quelles règles êtes-vous soumis en tant qu employeur Ce chapitre vous fournit des indications sur les charges sociales obligatoires et sur certains aspects importants

Plus en détail

Dispositions générales du règlement

Dispositions générales du règlement Dispositions générales du règlement Edition 2015 Helvetia LPP Invest Fondation collective de prévoyance du personnel Bâle Sommaire But et domaine d'application 4 Prestations de prévoyance 11 Prestations

Plus en détail

Salaires AVS et Suva. Valable dès le 1.1.2011. Publié en collaboration avec l Office fédéral des assurances sociales

Salaires AVS et Suva. Valable dès le 1.1.2011. Publié en collaboration avec l Office fédéral des assurances sociales Salaires AVS et Suva Valable dès le 1.1.2011 Publié en collaboration avec l Office fédéral des assurances sociales Les présentes directives facilitent la déclaration des salaires à l AVS et à la Suva ainsi

Plus en détail

ASSURANCE ACCIDENTS selon la LAA Dispositions générales du contrat

ASSURANCE ACCIDENTS selon la LAA Dispositions générales du contrat VAUDOISE GÉNÉRALE, Compagnie d'assurances Siège social : Place de Milan, 1001 Lausanne ASSURANCE ACCIDENTS selon la LAA Dispositions générales du contrat 1 Personnes assurées 1.1 Personnes assurées obligatoirement

Plus en détail

Le droit au salaire en cas d empêchement non fautif de travailler

Le droit au salaire en cas d empêchement non fautif de travailler Le droit au salaire en cas d empêchement non fautif de travailler Art. 324a CO 1 Si le travailleur est empêché de travailler sans faute de sa part pour des causes inhérentes à sa personne, telles que maladie,

Plus en détail

FORMATION PROFESSIONNELLE

FORMATION PROFESSIONNELLE FORMATION PROFESSIONNELLE des jeunes travailleur-euse-s et apprenti-e-s Ce qu il faut savoir... Conseil interprofessionnel pour la formation Département de l instruction publique Office pour l orientation,

Plus en détail

Swiss Ice Hockey Federation, Hagenholzstrasse 81, P.O. Box, CH-8050 Zürich Page 1 de 6

Swiss Ice Hockey Federation, Hagenholzstrasse 81, P.O. Box, CH-8050 Zürich Page 1 de 6 Mémento Assurances Joueurs licenciés Regio League Swiss Ice Hockey Federation, Hagenholzstrasse 81, P.O. Box, CH-8050 Zürich Page 1 de 6 Table des matières Table des matières 2 Introduction 2 1. Assurances

Plus en détail

Convention relative aux conditions de travail du personnel bancaire (CPB)

Convention relative aux conditions de travail du personnel bancaire (CPB) Convention relative aux conditions de travail du personnel bancaire (CPB) Valable à compter du 1 er avril 2014 Convention relative aux conditions de travail du personnel bancaire (CPB) A. Dispositions

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE EN ENTREPRISE EN FRANCE MÉTROPOLITAINE ANNÉE SCOLAIRE... /...

CONVENTION DE STAGE EN ENTREPRISE EN FRANCE MÉTROPOLITAINE ANNÉE SCOLAIRE... /... CONVENTION DE STAGE EN ENTREPRISE EN FRANCE MÉTROPOLITAINE ANNÉE SCOLAIRE... /... Concernant le stagiaire: Nom : Prénom : Adresse : Date de naissance : Nationalité : Formation : Entre: Nom et adresse complète

Plus en détail

d apprentissage, ainsi qu à ceux qui effectuent occasionnellement des heures de baby-sitting.

d apprentissage, ainsi qu à ceux qui effectuent occasionnellement des heures de baby-sitting. Contrat-type de travail pour les jeunes gens au pair mineurs J 1 50.15 du 18 janvier 2000 (a) Entrée en vigueur : 1 er février 2000 Vu les articles 359 à 360 du Code des obligations (CO), 1, alinéa 1,

Plus en détail

Convention collective. de travail. dans le secteur. sanitaire parapublic. vaudois. Etat au 1 er janvier 2010. www.cctsan-vaud.ch

Convention collective. de travail. dans le secteur. sanitaire parapublic. vaudois. Etat au 1 er janvier 2010. www.cctsan-vaud.ch Convention collective de travail dans le secteur sanitaire parapublic vaudois www.cctsan-vaud.ch Convention collective de travail dans le secteur sanitaire parapublic vaudois TABLE DES MATIERES 1. Dispositions

Plus en détail

DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLEC- MENSUEL GARANTI AUX OUVRIERS EN CAS D'INCAPACITE DE TRAVAIL

DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLEC- MENSUEL GARANTI AUX OUVRIERS EN CAS D'INCAPACITE DE TRAVAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 12 BIS DU 26 FEVRIER 1979 ADAPTANT A LA LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLEC- TIVE DE TRAVAIL N 12 DU 28 JUIN 1973 CONCERNANT

Plus en détail

www Sécurité sociale en Suisse: www.ofsp.admin.ch > Thèmes > Aperçu > Données de base

www Sécurité sociale en Suisse: www.ofsp.admin.ch > Thèmes > Aperçu > Données de base Vivre et travailler en Suisse + Le système de sécurité sociale en Suisse + Le système social* Le système suisse de sécurité sociale est relativement complexe: chaque branche a ses particularités. Cela

Plus en détail

LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION D'UN SALAIRE MENSUEL GARANTI A CERTAINS EMPLOYES EN CAS

LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION D'UN SALAIRE MENSUEL GARANTI A CERTAINS EMPLOYES EN CAS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 13 BIS DU 26 FEVRIER 1979 ADAPTANT A LA LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 13 DU 28 JUIN 1973 CONCERNANT L'OCTROI

Plus en détail

Mémento. Assurances. Clubs Regio League

Mémento. Assurances. Clubs Regio League Mémento Assurances Clubs Regio League Swiss Ice Hockey Federation, Hagenholzstrasse 81, P.O. Box, CH-8050 Zürich Page 1 de 6 Table des matières Table des matières 2 Introduction 2 1. Assurances des personnes

Plus en détail

Vu la constitution, notamment ses articles 151, 154 et 155;

Vu la constitution, notamment ses articles 151, 154 et 155; Loi n 83-12 du 2 juillet 1983 relative à la retraite Le Président de la République, Vu la charte nationale, notamment son titre sixième V. Vu la constitution, notamment ses articles 151, 154 et 155; Vu

Plus en détail

VIVRE ET TRAVAILLER EN SUISSE

VIVRE ET TRAVAILLER EN SUISSE VIVRE ET TRAVAILLER EN SUISSE + LE SYSTÈME DE SÉCURITÉ SOCIALE EN SUISSE + LE SYSTÈME SOCIAL Le système suisse de sécurité sociale est relativement complexe: chaque branche a ses particularités. Cela tient

Plus en détail

Informations relatives à l assurance d indemnités journalières

Informations relatives à l assurance d indemnités journalières Personalamt des Kantons Bern Münstergasse 45 3011 Berne Téléphone 031 633 43 36 Téléfax 031 633 43 48 Office du personnel du canton de Berne Informations relatives à l assurance d indemnités journalières

Plus en détail

Contrat-type de travail pour le service de maison

Contrat-type de travail pour le service de maison 5 mai 1988 Contrat-type de travail pour le service de maison vu les articles 359 et suivants du code des obligations 1) ; vu l'arrêté cantonal désignant les autorités compétentes pour rédiger les contrats-type

Plus en détail

Loi fédérale sur la responsabilité civile des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur et de La Poste Suisse 1

Loi fédérale sur la responsabilité civile des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur et de La Poste Suisse 1 Loi fédérale sur la responsabilité civile des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur et de La Poste Suisse 1 221.112.742 du 28 mars 1905 (Etat le 3 octobre 2000) L'Assemblée fédérale de la

Plus en détail

Modalités d interprétation des dispositions particulières applicables aux veilleurs, surveillants et encadrants de nuit «Statut des veilleurs»

Modalités d interprétation des dispositions particulières applicables aux veilleurs, surveillants et encadrants de nuit «Statut des veilleurs» Modalités d interprétation des dispositions particulières applicables aux veilleurs, surveillants et encadrants de nuit «Statut des veilleurs» Les présentes modalités ont pour objectif d interpréter les

Plus en détail

Mémento. de l assurance-accidents selon la loi fédérale sur l assuranceaccidents. GENERALI Assurances Générales SA, 1260 Nyon. Table des matières

Mémento. de l assurance-accidents selon la loi fédérale sur l assuranceaccidents. GENERALI Assurances Générales SA, 1260 Nyon. Table des matières Mémento de l assurance-accidents selon la loi fédérale sur l assuranceaccidents (LAA) GENERALI Assurances Générales SA, 1260 Nyon Table des matières Base légale de l assurance Page Personnes assurées 1.

Plus en détail

Règlement concernant les traitements de la fonction publique (RTFP)

Règlement concernant les traitements de la fonction publique (RTFP) 9 mars 2005 Règlement concernant les traitements de la fonction publique (RTFP) Etat au 1 er octobre 2013 Le Conseil d'etat de la République et Canton de Neuchâtel, vu la loi sur le statut de la fonction

Plus en détail

CCT CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU PERSONNEL DES INSTITUTIONS DE LA PETITE ENFANCE

CCT CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU PERSONNEL DES INSTITUTIONS DE LA PETITE ENFANCE CCT CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU PERSONNEL DES INSTITUTIONS DE LA PETITE ENFANCE Genève, Entrée en vigueur le 1 er janvier 2007 La Convention Collective de Travail pour le personnel de la petite

Plus en détail

C.39. 1 Date d'entrée en vigueur : 8 novembre 1946.

C.39. 1 Date d'entrée en vigueur : 8 novembre 1946. C.39 CONVENTION N 39 Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et

Plus en détail

Les assurances sociales et le travail à temps partiel

Les assurances sociales et le travail à temps partiel Les assurances sociales et le travail à temps partiel Informations utiles à toutes les personnes qui travaillent à temps partiel et assument la garde d enfants ou l assistance de parents. Informations

Plus en détail

Création de son entreprise en Suisse

Création de son entreprise en Suisse Département Office Création de son entreprise en Suisse Patrick Schefer Délégué à la Promotion économique Service de la Promotion économique de Genève Mercredi 19 mars 2014 19.03.2014 - Page 1 Programme

Plus en détail

Swiss Life SA, Zurich. Conditions générales applicables aux assurances vie collectives. (Swiss Life) (valable à partir du 1er janvier 2007)

Swiss Life SA, Zurich. Conditions générales applicables aux assurances vie collectives. (Swiss Life) (valable à partir du 1er janvier 2007) Swiss Life SA, General-Guisan-Quai 40, Case postale, 8022 Zurich Swiss Life SA, Zurich (Swiss Life) Conditions générales applicables aux assurances vie collectives (valable à partir du 1er janvier 2007)

Plus en détail

Information du jour La prévoyance sociale en Suisse

Information du jour La prévoyance sociale en Suisse Information du jour La prévoyance sociale en Suisse Prestations Assurés/Ayants droit Base de calcul pour le montant des prestations pour guérison, soins, réadaptation AVS/AI Sont obligatoirement assurées

Plus en détail

Assurances de personnes Accidents, obligatoire LAA, complémentaire LAA. Les risques du métier sont réels, vous pouvez anticiper

Assurances de personnes Accidents, obligatoire LAA, complémentaire LAA. Les risques du métier sont réels, vous pouvez anticiper Assurances de personnes Accidents, obligatoire, complémentaire Les risques du métier sont réels, vous pouvez anticiper Assurance de personnes Vaudoise Une meilleure couverture accidents pour de meilleures

Plus en détail

Votre capital le plus précieux: Les collaborateurs de votre entreprise.

Votre capital le plus précieux: Les collaborateurs de votre entreprise. Votre capital le plus précieux: Les collaborateurs de votre entreprise. Guide de la prévoyance professionnelle (2 e pilier): Assurance accidents obligatoire selon la LAA Complément à l assurance accidents

Plus en détail

Ouverture d'un compte de libre passage selon art. 10 OLP

Ouverture d'un compte de libre passage selon art. 10 OLP Copie pour la fondation de libre passage Freizügigkeitsstiftung der Migros Bank Ouverture d'un compte de libre passage selon art. 10 OLP L ouverture du compte sera effectuée après entrée de la prestation

Plus en détail

CCNT Hôtellerie & Restauration

CCNT Hôtellerie & Restauration CCNT Hôtellerie & Restauration Expertise succincte concernant l application de la CCNT Hôtellerie & Restauration dans les institutions membres d INSOS Suisse Cette expertise a été réalisée et mise à disposition

Plus en détail

Assurances selon la LAMal

Assurances selon la LAMal Assurances selon la LAMal Règlement Edition 01. 2015 Table des matières I Dispositions communes 1 Validité 2 Affiliation / admission 3 Suspension de la couverture-accidents 4 Effets juridiques de la signature

Plus en détail

SUISSE. Les dépenses sociales sont exprimées en millions de francs suisses (CHF).

SUISSE. Les dépenses sociales sont exprimées en millions de francs suisses (CHF). SUISSE Nomenclature AA AC AF AI AM APG AVS EPF PC PP Assurance-accidents Assurance-chômage Allocations familiales Assurance-invalidité Assurance-maladie Allocations pour perte de gains Assurance-vieillesse

Plus en détail

Swiss Life SA, Zurich. Conditions générales applicables aux assurances vie collectives. Supplément

Swiss Life SA, Zurich. Conditions générales applicables aux assurances vie collectives. Supplément Swiss Life SA, General-Guisan-Quai 40, Case postale, 8022 Zurich Swiss Life SA, Zurich (Swiss Life) Conditions générales applicables aux assurances vie collectives et Supplément aux Conditions générales

Plus en détail

Mémento concernant l assurance-accidents obligatoire selon la LAA

Mémento concernant l assurance-accidents obligatoire selon la LAA Mémento concernant l assurance-accidents obligatoire selon la LAA Assurance Base légale de l assurance La loi fédérale sur l assurance-accidents (LAA) du 20 mars 1981 ainsi que les ordonnances qui s y

Plus en détail

Contrat d adaptation professionnelle INFORMATIONS A L USAGE DE L ENTREPRISE FORMATRICE ET DE SON SECRETARIAT SOCIAL

Contrat d adaptation professionnelle INFORMATIONS A L USAGE DE L ENTREPRISE FORMATRICE ET DE SON SECRETARIAT SOCIAL Contrat d adaptation professionnelle INFORMATIONS A L USAGE DE L ENTREPRISE FORMATRICE ET DE SON SECRETARIAT SOCIAL Si vous vous posez des questions en matière de PROCESSUS DE FORMATION, voyez les rubriques

Plus en détail

ACCORD DE COMPTE EPARGNE TEMPS

ACCORD DE COMPTE EPARGNE TEMPS (7BB) ACCORD DE COMPTE EPARGNE TEMPS Entre les parties L UNITE ECONOMIQUE ET SOCIALE UES du GROUPE MALAKOFF représentée par Monsieur Stéphane ROSTAND Directeur des Ressources Humaines Et Les représentants

Plus en détail

Statut des indépendants dans les assurances sociales suisses

Statut des indépendants dans les assurances sociales suisses 2.09 Cotisations Statut des indépendants dans les assurances sociales suisses Etat au 1 er janvier 2015 1 En bref Ce mémento fournit des informations sur les cotisations que doivent verser aux assurances

Plus en détail

2.09 Etat au 1 er janvier 2013

2.09 Etat au 1 er janvier 2013 2.09 Etat au 1 er janvier 2013 Statut des indépendants dans les assurances sociales suisses Généralités 1 Ce mémento fournit des informations sur les cotisations que doivent verser aux assurances sociales

Plus en détail

Juillet 2013 Recommandations de l ASB et de la COPMA relatives à la gestion du patrimoine conformément au droit de la protection des mineurs et des

Juillet 2013 Recommandations de l ASB et de la COPMA relatives à la gestion du patrimoine conformément au droit de la protection des mineurs et des Juillet 2013 Recommandations de l ASB et de la COPMA relatives à la gestion du patrimoine conformément au droit de la protection des mineurs et des adultes I. Préambule... 2 II. Gestion du patrimoine dans

Plus en détail

Affiliation comme personne sans activité lucrative

Affiliation comme personne sans activité lucrative Pour nous, la qualité est importante Obligation de cotiser à l'avs Affiliation comme personne sans activité lucrative Etes-vous inscrit(e) comme personne sans activité lucrative auprès d une autre caisse

Plus en détail

4.11. 2 L AI peut, à titre exceptionnel, prendre en charge les frais de. 3 Ces dispositions sont aussi valables pour les frontaliers

4.11. 2 L AI peut, à titre exceptionnel, prendre en charge les frais de. 3 Ces dispositions sont aussi valables pour les frontaliers 4.11 Etat au 1 er janvier 2008 Couverture d assurance en cas de mesures de réadaptation de l AI Couverture d assurance en cas de maladie 1 Toute personne domiciliée en Suisse est couverte par l assurance-maladie

Plus en détail

Assurances véhicules à moteur. Assurance occupants pourquoi est-elle nécessaire? Assurance accidents

Assurances véhicules à moteur. Assurance occupants pourquoi est-elle nécessaire? Assurance accidents Assurances véhicules à moteur 68 69 Assurance occupants pourquoi est-elle nécessaire? J entends des avis très contradictoires sur la nécessité de l assurance occupants d un véhicule à moteur. En Suisse,

Plus en détail

LA SERRURERIE, CONSTRUCTIONS MÉTALLIQUES ET DU STORE

LA SERRURERIE, CONSTRUCTIONS MÉTALLIQUES ET DU STORE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL POUR LES MÉTIERS DE LA SERRURERIE, CONSTRUCTIONS MÉTALLIQUES ET DU STORE DANS LE CANTON DE GENÈVE EDITION 2013 Secrétariat : Avenue Eugène-Pittard 24 Case 264 1211 Genève

Plus en détail

Loi fédérale sur l assurance-chômage obligatoire et l indemnité en cas d insolvabilité

Loi fédérale sur l assurance-chômage obligatoire et l indemnité en cas d insolvabilité Loi fédérale sur l assurance-chômage obligatoire et l indemnité en cas d insolvabilité (Loi sur l assurance-chômage, LACI) 837.0 du 25 juin 1982 (Etat le 1 er janvier 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération

Plus en détail

Pratique dans le canton de Zurich, valable depuis le 1.7.2011

Pratique dans le canton de Zurich, valable depuis le 1.7.2011 Notice d'information relative à l'employeur de fait Pratique dans le canton de Zurich, valable depuis le 1.7.2011 1. Situation initiale Il arrive régulièrement et dans des circonstances très diverses que

Plus en détail

JE, SOUSSIGNÉ(E)...AGISSSANT EN QUALITÉ DE...

JE, SOUSSIGNÉ(E)...AGISSSANT EN QUALITÉ DE... Institution de Prévoyance ocirp SIEGE SOCIAL : 12, RUE MASSUE - 94684 VINCENNES CEDEX ADHESION AU REGIME DE PREVOYANCE OBLIGATOIRE JE, SOUSSIGNÉ(E)...AGISSSANT EN QUALITÉ DE... Institution de Prévoyance

Plus en détail

Annexe ANNEXE I - Employés Convention collective nationale du 14 janvier 2000

Annexe ANNEXE I - Employés Convention collective nationale du 14 janvier 2000 Le 19 mars 2015 Annexe ANNEXE I - Employés Convention collective nationale du 14 janvier 2000 Classification et définition des emplois Article 1er Modifié par Classifications - art. 1er (VNE) Les niveaux

Plus en détail

NOR: SPSS9510404C. (BO Affaires sociales et Santé ) Le ministre de la santé publique et de l'assurance maladie

NOR: SPSS9510404C. (BO Affaires sociales et Santé ) Le ministre de la santé publique et de l'assurance maladie Circulaire n DSS/4B du 06 novembre 1995 relative à la protection en matière d'accidents du travail et de maladies professionnelles des assistantes maternelles et des particuliers qui hébergentà domicile

Plus en détail

Projet de règlement de prévoyance de la CPI «Services Industriels de Genève»

Projet de règlement de prévoyance de la CPI «Services Industriels de Genève» Projet de règlement de prévoyance de la CPI «Services Industriels de Genève» CHAPITRE I CHAMP D APPLICATION Art. 1 But 1 La CPI est une caisse de prévoyance au sens des statuts de la CAP. 2 Elle a pour

Plus en détail

Bonifications pour tâches éducatives

Bonifications pour tâches éducatives 1.07 Généralités Bonifications pour tâches éducatives Valables dès le 1 er janvier 2015 1 Aperçu Les dispositions actuelles de la loi AVS prévoient que lors du calcul de la rente, d'éventuelles bonifications

Plus en détail

EN PRATIQUE. En incapacité de travail et maintenant?

EN PRATIQUE. En incapacité de travail et maintenant? EN PRATIQUE En incapacité de travail et maintenant? Une brochure des Mutualités Libres Rue Saint-Hubert, 19-1150 Bruxelles T 02 778 92 11 - F 02 778 94 04 commu@mloz.be Photos > Isopix www.mloz.be ( )

Plus en détail

La prise en compte du travail à temps partiel dans les droits à retraite des différents régimes

La prise en compte du travail à temps partiel dans les droits à retraite des différents régimes CONSEIL D ORIENTATION DES RETRAITES Séance plénière du 9 juillet 2014 à 9 h 30 «Carrières précaires, carrières incomplètes et retraite» Document N 10 Document de travail, n engage pas le Conseil La prise

Plus en détail

1 Ce mémento fournit des informations sur les cotisations

1 Ce mémento fournit des informations sur les cotisations 2.09 Etat au 1 er janvier 2009 Statut des indépendants dans les assurances sociales suisses Généralités 1 Ce mémento fournit des informations sur les cotisations que doivent verser aux assurances sociales

Plus en détail

Personnes à votre disposition

Personnes à votre disposition ASSURANCES et CONTRAT DE TRAVAIL Madame, Monsieur, En préambule, nous vous adressons nos vifs remerciements pour la confiance que vous nous témoignez tout au long de l année. Nous tenons à vous souhaiter

Plus en détail

Affiliation comme personne sans activité lucrative

Affiliation comme personne sans activité lucrative Caisse de compensation PROMEA Ifangstrasse 8, case postale, 8952 Schlieren Tél. 044 738 53 53, 044 738 53 73 info@promea.ch, www.promea.ch Obligation de cotiser à l'avs Affiliation comme personne sans

Plus en détail

LC 21 151. En cas de lacune, les dispositions pertinentes du Code des obligations (CO) sont applicables à titre de droit public supplétif.

LC 21 151. En cas de lacune, les dispositions pertinentes du Code des obligations (CO) sont applicables à titre de droit public supplétif. Statut du personnel de la Ville de Genève LC Adopté par le Conseil municipal le 9 juin 00 Entrée en vigueur le décembre 00 Le Conseil municipal de la Ville de Genève, adopte le statut du personnel communal

Plus en détail

Swiss Life SA, Zurich. Conditions générales applicables aux assurances vie collectives. (Swiss Life) Entrée en vigueur: 1er janvier 2015

Swiss Life SA, Zurich. Conditions générales applicables aux assurances vie collectives. (Swiss Life) Entrée en vigueur: 1er janvier 2015 Swiss Life SA, General-Guisan-Quai 40, Case postale, 8022 Zurich Swiss Life SA, Zurich (Swiss Life) Conditions générales applicables aux assurances vie collectives Entrée en vigueur: 1er janvier 2015 NVS0135

Plus en détail

INFORMATIONS CONCERNANT LES CONDITIONS DU DROIT AUX PRESTATIONS DU PLAN DE RETRAITE SUIVANT LES RÈGLEMENTS TCHÈQUES EN MATIÈRE D'ASSURANCE SOCIALE

INFORMATIONS CONCERNANT LES CONDITIONS DU DROIT AUX PRESTATIONS DU PLAN DE RETRAITE SUIVANT LES RÈGLEMENTS TCHÈQUES EN MATIÈRE D'ASSURANCE SOCIALE INFORMATIONS CONCERNANT LES CONDITIONS DU DROIT AUX PRESTATIONS DU PLAN DE RETRAITE SUIVANT LES RÈGLEMENTS TCHÈQUES EN MATIÈRE D'ASSURANCE SOCIALE L'assurance sociale couvre les pensions suivantes : -

Plus en détail

DESCRIPTIF DU DOCUMENT. Déploiement Nouveau système de rémunération au 01.01.2009-13 ème salaire

DESCRIPTIF DU DOCUMENT. Déploiement Nouveau système de rémunération au 01.01.2009-13 ème salaire 13 EME SALAIRE 13 EME SALAIRE - ETAT DE GENEVE Confidentiel Etat de Genève 23/01/2009 DESCRIPTIF DU DOCUMENT Phase du projet Domaine État du document Version actuelle Déploiement Nouveau système de rémunération

Plus en détail

Les assurances sociales au quotidien II

Les assurances sociales au quotidien II François Wagner Les assurances sociales au quotidien II Assurances maladie et prévoyance professionnelle Assurance vieillesse et survivants Allocations familiales CIP-Notice abrégée de la deutsche Bibliothek

Plus en détail

ALLOCATIONS POUR FRAIS D'EMPLOI

ALLOCATIONS POUR FRAIS D'EMPLOI 2041 GP N 50688#14 DOCUMENT POUR REMPLIR LA DÉCLARATION DES REVENUS DE 2012 Ce document n'a qu'une valeur indicative. Il ne se substitue pas à la documentation officielle de l'administration. ALLOCATIONS

Plus en détail

Contrat Type DroitBelge.Net. Contrat de travail AVERTISSEMENT

Contrat Type DroitBelge.Net. Contrat de travail AVERTISSEMENT http://www.droitbelge.net infos@droitbelge.net Contrat de travail Auteur: Me Arnaud Carlot, avocat E-mail: (Bruxelles) arnaudcarlot@skynet.be Tel / @lex4u.com 02.346.00.02 Fax: AVERTISSEMENT Le contrat

Plus en détail

REGIME DE PREVOYANCE CONVENTIONNEL OBLIGATOIRE

REGIME DE PREVOYANCE CONVENTIONNEL OBLIGATOIRE Votre centre de gestion CONVENTION COLLECTIVE NATIONALE DES ENTREPRISES DE COMMISSION, DE COURTAGE ET DE COMMERCE INTRA-COMMUNAUTAIRE ET D IMPORTATION- EXPORTATION DE FRANCE METROPOLITAINE PERSONNEL CONCERNE

Plus en détail

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL entre d'une part l'association valaisanne des Institutions en faveur des Enfants, Adolescents et Adultes en difficulté (AVIEA) et d'autre part l'association Romande des

Plus en détail

Convention collective de travail

Convention collective de travail Convention collective de travail entre Swisscom Swisscom SA siège principal, 3050 Berne et Syndicats contractants syndicom Syndicat des médias et de la communication Monbijoustrasse 33, Case postale 6336,

Plus en détail

CAHIER I. Aide-mémoire : assurances sociales. relations du travail CAHIER II. Aide-mémoire : cotisations aux caisses sociales

CAHIER I. Aide-mémoire : assurances sociales. relations du travail CAHIER II. Aide-mémoire : cotisations aux caisses sociales TECHNIQUE ET ENVELOPPE DU BÂTIMENT Rue de la Dixence 20 1951 Sion/Sitten Tél.: 027 327 51 11 fax: 027 327 51 80 Site : www.bureaudesmetiers.ch CAHIER I Aide-mémoire : assurances sociales relations du travail

Plus en détail

TOUT CE QU IL FAUT SAVOIR SUR LES FRAIS DE TRANSPORT. Textes extraits d ameli.fr (dossier mis à jour le 20 juin 2013)

TOUT CE QU IL FAUT SAVOIR SUR LES FRAIS DE TRANSPORT. Textes extraits d ameli.fr (dossier mis à jour le 20 juin 2013) TOUT CE QU IL FAUT SAVOIR SUR LES FRAIS DE TRANSPORT Textes extraits d ameli.fr (dossier mis à jour le 20 juin 2013) Vous avez besoin d un transport pour rentrer chez vous après une opération, ou pour

Plus en détail

CONTRIBUTION SOCIALE GÉNÉRALISÉE (CSG) CONTRIBUTION AU REMBOURSEMENT DE LA DETTE SOCIALE (CRDS)

CONTRIBUTION SOCIALE GÉNÉRALISÉE (CSG) CONTRIBUTION AU REMBOURSEMENT DE LA DETTE SOCIALE (CRDS) CONTRIBUTION SOCIALE GÉNÉRALISÉE (CSG) CONTRIBUTION AU REMBOURSEMENT DE LA DETTE SOCIALE (CRDS) La Contribution Sociale Généralisée (CSG) sur les revenus d'activité et de remplacement a été instituée par

Plus en détail

EN PRATIQUE. Le médecinconseil. votre mutualité

EN PRATIQUE. Le médecinconseil. votre mutualité EN PRATIQUE Le médecinconseil de votre mutualité Une brochure des Mutualités Libres Rue Saint-Hubert, 19-1150 Bruxelles T 02 778 92 11 - F 02 778 94 04 commu@mloz.be Photos > Isopix, Reporters www.mloz.be

Plus en détail

Accord instituant un Compte Épargne Temps

Accord instituant un Compte Épargne Temps Préambule...2 Article 1 Bénéficiaires...2 Article 2 Alimentation du compte...2 2-1 Des congés payés annuels...2 2-2 Des jours de repos ARTT...2 2-3 Nombre maximum de jours cumulables au titre des congés

Plus en détail

Assurance maladie collective perte de salaire. Conditions générales (CGA)

Assurance maladie collective perte de salaire. Conditions générales (CGA) Assurance maladie collective perte de salaire Conditions générales (CGA) Édition 01.07.2005 ETENDUE DE L'ASSURANCE 1 Objet de l'assurance 2 Définitions 3 Limitations de couverture 4 Personnes assurées

Plus en détail

Assurance perte de salaire (LAMal).

Assurance perte de salaire (LAMal). Assurance perte de salaire (LAMal). Règlement Edition 2010 Table des matières I Bases V Assurance-accidents Art. 1 Art. 2 Art. 3 Art. 4 Art. 5 Art. 6 Bases du contrat But Personnes assurées Preneur d assurance

Plus en détail

Conditions Spéciales Assurance R.C. Associations Sportives ou d'agrément. Edition B B. INDIVIDUELLE ACCIDENT CLAUSES PARTICULIERES.

Conditions Spéciales Assurance R.C. Associations Sportives ou d'agrément. Edition B B. INDIVIDUELLE ACCIDENT CLAUSES PARTICULIERES. Conditions Spéciales Assurance R.C. Associations Sportives ou d'agrément Edition B Page Table des matières A. RESPONSABILITE CIVILE Quel est l'objet de la garantie? 2 A qui est-elle acquise? 2 Où est-on

Plus en détail