CODE DE CONDUITE POUR UNE PECHE RESPONSABLE DE LA FAO DE 1995 EXAMEN DES EVOLUTIONS ET DES DEFIS POUR LES PAYS ACP

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CODE DE CONDUITE POUR UNE PECHE RESPONSABLE DE LA FAO DE 1995 EXAMEN DES EVOLUTIONS ET DES DEFIS POUR LES PAYS ACP"

Transcription

1 CODE DE CONDUITE POUR UNE PECHE RESPONSABLE DE LA FAO DE 1995 EXAMEN DES EVOLUTIONS ET DES DEFIS POUR LES PAYS ACP Benedict P. Satia Chef Institutions Internationales et Service de Liaison Département Pêche FAO, Rome RAPPORT DE SYNTHESE Le Code de Conduite pour une Pêche Responsable a été élaboré par le Comité des Pêches de la FAO (COFI) et adopté par la Conférence de la FAO en Le concept de pêche responsable et la possibilité d élaborer des directives ou un code de pratique pour une pêche responsable ont été soulevés en 1991 lors de la session du Comité des Pêches de la FAO (COFI) dans le cadre de ses discussions sur la pêche pélagique à grande échelle au filet dérivant. Ceci a entraîné la tenue d une Conférence Internationale sur la Pêche Responsable à Cancún, au Mexique en mai La Conférence s est conclue par l adoption de la Déclaration de Cancún, qui entre autres, a demandé à la FAO, en consultation avec d autres organisations internationales, de rédiger un Code de Conduite International pour une Pêche Responsable. L objectif du Code est d encourager une utilisation durable à long terme et rationnelle de la pêche. Le Code adopte un point de vue holistique des pêcheries dans le monde. Ce faisant, il établit des principes et des normes pour la conservation et la gestion de toutes les pêches, et traite la capture, la transformation et le commerce du poisson et des produits halieutiques, les opérations de pêche, l aquaculture, la recherche dans le domaine de la pêche et l intégration de la pêche dans l aménagement de la zone côtière. Le Code de Conduite pour une Pêche Responsable est un instrument facultatif et il est le premier instrument international de la sorte à être conclu pour le secteur de la pêche. En tant qu instrument facultatif, le Code ne nécessite pas une acceptation formelle par les gouvernements contrairement à d autres instruments internationaux conclus récemment par exemple, l Accord sur les Stocks de Poissons des Nations Unies de 1995 et l Accord de Conformité de la FAO de Cependant, les gouvernements et les autres parties prenantes ont l obligation morale d agir de façon responsable et de traiter les questions urgentes d aménagement et les questions sectorielles afférentes. Le Code se compose de 12 articles. Cependant, les articles importants du Code sont les articles 6 à 12. Ces articles qui montrent à quel point le Code est exhaustif, abordent les principes généraux, l aménagement des pêcheries, les opérations de pêche, le développement de l aquaculture, l intégration des pêcheries dans l aménagement de la zone côtière, les pratiques après capture et le commerce et la recherche halieutique.

2 2 Dans le cadre du Code, la FAO a préparé quatre plans internationaux d action sur la gestion de la capacité de pêche ; la réduction de la capture d oiseaux de mer dans les pêcheries à la palangre ; la gestion des requins ; et la prévention, la dissuasion et l élimination de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée ; une Stratégie pour améliorer l information sur la situation et les tendances des pêches de capture; et neuf directives techniques et complémentaires à ces directives sur des aspects spécifiques du Code. Le Code est l outil et le document important du Département de la pêche de la FAO pour les activités régulières et les activités sur le terrain du Programme. Le Département de la Pêche gère FishCode, un Programme d Assistance Inter régionale requis par la résolution de la 28 e Conférence de la FAO (octobre 1995) adoptant le Code de Conduite. FishCode permet au Département Pêche de la FAO de créer des partenariats globaux afin d appuyer plus efficacement les activités de soutien visant à faciliter la mise en oeuvre du Code en particulier dans les pays et les régions en développement.. La responsabilité première de l application du Code repose entre les mains des gouvernements car la mise en application implique des prises de décisions et des actions en matière de politique nationale, d où les travaux entrepris par la FAO qui visent à compléter les initiatives nationales ainsi que les activités entreprises par d autres parties prenantes. Pour être efficace la mise en oeuvre du Code au niveau national exigera une participation extensive des parties prenantes et la manifestation d un intérêt direct à faciliter le changement dans le secteur de la pêche, et toutes les parties prenantes devraient être encouragées à jouer un rôle actif dans la mise en place du Code. Le Code renvoie aux questions et aux points qui ont été examinés par les membres de la FAO lors de l élaboration du Code et considérés comme particulièrement importants pour la pêche responsable, et ceux-ci sont résumés à l Article 6 du Code: Principes Généraux ainsi que dans d autres articles de fond. Cependant, il arrive fréquemment que pour garantir une application appropriée, il soit nécessaire d adapter ou de spécifier les dispositions du Code pour tenir compte des circonstances particulières des régions, sous régions, pays et pêcheries. C est ce que l on appelle l Adaptation du Code. Ce processus est acceptable aussi longtemps que l adaptation reste totalement cohérente avec les principes et doctrines de base du Code. L Article 4 du Code reconnaît entre autres la responsabilité du Secrétariat de la FAO à assurer le suivi de la mise en application du Code et à faire rapport au Comité des Pêches (COFI) sur les progrès et les évolutions de la mise en application. La FAO a à ce jour préparé trois rapports consolidés sur la mise en application : en 1999, 2001 et 2003, exposant les progrès ainsi que les contraintes et d éventuelles solutions pour résoudre les contraintes telles qu elles ont été identifiées par les membres de la FAO et d autres personnes ayant répondu aux questionnaires sur le suivi de la mise en application du Code. Bien que le Code et les Plans d Action Internationaux (PAI) et la Stratégie conclue dans le cadre du Code ne traitent pas spécifiquement la question des accords de pêche, ils contiennent des dispositions et des normes (résumés dans l Annexe), qui bien appliqués garantiraient que les accords de pêche sont élaborés de manière transparente et équitable dans le respect du principe d une pêche responsable. Les informations dont dispose la FAO laissent entendre que les Gouvernements des pays ACP sont attentifs à la mise en application du Code de Conduite. Ces gouvernements sont également de plus en plus conscients que le Code de Conduite, s il est appliqué dans sa

3 3 totalité et de façon holistique, constitue un cadre solide pour améliorer l aménagement de la pêche, l élaboration d accords de pêche transparents et équitables, et en même temps dans un environnement économique national favorable contribuer à améliorer les moyens de subsistance. Il est donc essentiel que les pays utilisent les ressources de la façon la plus efficace possible pour promouvoir la mise en oeuvre du Code de Conduite pour une pêche responsable.

4 4 1. INTRODUCTION Le concept de la pêche responsable et la possibilité d élaborer des directives ou un code de pratique pour une pêche responsable a d abord été soulevé à la Session de 1991 du Comité de la Pêche de la FAO (COFI) dans le cadre de ses discussions sur la pêche pélagique au filet dérivant à grande échelle (FAO 1991). Dans ses délibérations, le COFI reconnaît que l Organisation des Nations Unies pour l Alimentation et l Agriculture (la FAO) a un rôle important à jouer pour promouvoir une compréhension internationale d une conduite responsable pour les opérations de pêche. Répondant à l appel du COFI, le Gouvernement du Mexique en consultation avec la FAO a organisé une Conférence Internationale sur la pêche responsable à Cancún en mai Les objectifs de cette Conférence étaient triples. 2 : Aboutir à un consensus sur la nécessité d élaborer un code de conduite des activités de la pêche qui établirait les principes d une pêche responsable et qui serait respecté par les pays producteurs et consommateurs ; Analyser les besoins de recherche et de développement technologique pour une meilleure utilisation des ressources et leur conservation, sans détruire l environnement, et en explorant les moyens de transférer la technologie et de développer une coopération scientifique et technologique, et Proposer des critères à utiliser pour définir les approches adéquates d une pêche responsable et de pratiques commerciales qui pourraient offrir au consommateur un accès aux poissons de qualité à un prix équitable. La Conférence a rassemblé des représentants de plus de 60 pays et de la Communauté Européenne. De plus, y ont participé des représentants d organisations intergouvernementales clés, d Organisations non gouvernementales (ONG) et d organisations régionales pour l aménagement des pêcheries (ORAP). Les participants ont examiné des documents d information portant sur la situation de la pêche dans le monde, les ressources halieutiques et leur environnement, la gestion et le développement, les activités de capture de poisson et le commerce du poisson. Les participants ont adopté la Déclaration de Cancún. Ils ont, entre autres, noté la nécessité vitale pour la pêche de continuer à exister et à se développer dans un système exhaustif et équilibré dans le cadre du concept de «pêche responsable». La Déclaration stipule plus loin que ce concept implique : Une utilisation durable des ressources halieutiques en harmonie avec l environnement ; L utilisation de pratiques de capture et d aquaculture qui ne sont pas préjudiciables aux écosystèmes, aux ressources ou à leur qualité ; L apport d une valeur ajoutée à ces produits grâce aux processus de transformation respectant les normes sanitaires requises, et 1 Préambule du Secrétaire mexicain de la Pêche au rapport de la Conférence Internationale sur la Pêche Responsable (polycopie). 2 Les objectifs de la Conférence et le champ d application des documents préparés pour celle-ci portaient sur des questions de pêche plus vastes que la pêche seule.

5 5 L adoption de pratiques commerciales pour offrir aux consommateurs accès à des produits de bonne qualité.

6 6 La Déclaration demandait instamment aux Etats de mettre en application toute une longue série de mesures pour garantir une pêche durable. Enfin, entre autres, la Déclaration demandait à la FAO en consultation avec les organisations internationales appropriées, de rédiger un Code de Conduite International pour une pêche responsable. C est de cette façon que la notion d un Code de Conduite pour la pêche responsable a vu le jour. De façon significative, la Conférence de Cancún a apporté une contribution à la Conférence des Nations Unies sur l Environnement et le Développement de 1992 (CNUED), ou au Sommet mondial qui s est tenu peu après la Conférence de Cancún. La CNUED a accéléré le processus au sein de la FAO pour traiter des questions relatives à la pêche responsable suite à l adoption de l Agenda 21 : le Programme d Action de Rio des Nations Unies. En 1993 la vingtième Session du COFI a noté que le Conseil de la FAO en novembre 1991 avait déjà accepté la requête faite à la FAO dans la Déclaration de Cancún d élaborer en consultation avec les organisations internationales appropriées, un code de conduite pour la pêche responsable. 3 Le COFI a convenu que un tel code serait important pour garantir le développement d une pêche durable. En même temps, le COFI a exprimé sa satisfaction de voir la FAO contribuer sur le plan technique et scientifique à la Conférence sur les stocks halieutiques des Nations Unies. Le Comité a également convenu que la négociation sur l Accord de Conformité devrait être mis sur «la voie rapide» tout en réitérant que les questions de pavillon seraient parmi les questions couvertes par le Code. 4 Suite à un processus consultatif et de négociations extensif entre les membres de la FAO et d autres parties prenantes, 5 la Conférence de la FAO a unanimement adopté le Code en octobre CONSIDERATIONS GENERALES 2.1 Objectif et portée L objectif du Code est d encourager une utilisation rationnelle et à long terme de la pêche. Le Code se justifie par l idée qu un ajustement structurel dans le secteur de la pêche est nécessaire si l on veut réaliser les objectifs de durabilité à long terme vue la très grande proportion de pêcheries qui ne sont pas aménagées de façon efficace. De plus, le Code reconnaît que si les décisions politiques relatives aux changements visant à réaliser la durabilité restent totalement entre les mains des gouvernements, la participation et la coopération des parties prenantes sont nécessaires pour que le Code soit appliqué rapidement et totalement. 6 3 Le titre du Code a été changé en remplaçant le mot «pêche» par «pêcheries» suite aux conclusions de la Conférence de Cancún afin de refléter l objectif et l intention véritables du Code proposé. 4 FAO FAO Fisheries Report No Report of the Twentieth Session of the Committee on Fisheries. FAO. Rome. 77p. 5 Bien que largement utilisé lorsque le Code de Conduite a été négocié, le terme «partie prenante» n est pas repris dans le Code. Au lieu de cela les termes utilisés sont «tous ceux impliqués dans la pêche» car on avait craint que le terme partie prenante ne se traduise pas bien en espagnol. 6 Lorsque le Code a été négocié, la discussion a fortement penché vers les problèmes de gestion des pêcheries de capture industrielles. Les questions sur la pêche artisanale ont été traitées mais pas aussi amplement que celles de leur homologue à grande échelle. Cependant, en dépit de l accent mis sur ces dernières, les principes et les initiatives du Code s appliquent aussi bien aux pêcheries de grande échelle qu à la pêche artisanale.

7 7 Le Code expose un point de vue holistique du monde de la pêche. Ce faisant, il prescrit les principes et les normes pour la conservation et l aménagement de toutes les pêcheries et traite la capture, la transformation et le commerce du poisson et des produits halieutiques, d opérations de pêche, d aquaculture, de recherche halieutique et d intégration de la pêche dans l aménagement des zones côtières. En bref, le Code démontre les interdépendances dans le secteur de la pêche et la nécessité de traiter tous les domaines pour obtenir des améliorations consistantes, durables et au niveau du secteur. Le Code de Conduite est un instrument facultatif qui est le premier de ce type conclu pour le secteur de la pêche. En tant qu instrument facultatif, le Code n exige pas d acceptation formelle de la part des gouvernements contrairement à d autres instruments internationaux conclus récemment, par exemple l Accord sur les Stocks de poissons des Nations Unies de 1998, et l Accord de Conformité de la FAO de Même si le Code n est pas un instrument contraignant, les gouvernements et les autres parties prenantes ont l obligation morale d agir de manière responsable et de traiter les questions urgentes d aménagement et les questions sectorielles qui y sont liées Structure Au total, le Code comporte 12 articles et deux annexes. 7 Les Articles 1 à 5 couvrent respectivement la nature et le champ d application du Code, les objectifs, la relation avec d autres instruments internationaux, la mise en application, le suivi et l actualisation, et les besoins particuliers des pays en développement. Les articles 6 à 12 du Code sont les plus importants. Ces articles qui montrent l exhaustivité du Code concernent les principes généraux, l aménagement des pêcheries, les opérations de pêche, le développement de l aquaculture, l intégration des pêcheries dans l aménagement des zones côtières, les pratiques après capture et le commerce, et la recherche halieutique. 2.3 Instruments préparés dans le cadre du Code Pour accélérer l ajustement nécessaire dans le secteur de la pêche, et pour cibler les problèmes particuliers qui aux yeux de la communauté internationale exigent une attention particulière, quatre plans d action internationaux facultatifs (PAI) ont été conclus dans le cadre du Code de Conduite (FAO 1999). De plus, à sa vingtième session de février 2003, le COFI a approuvé dans le cadre du Code, la Stratégie pour améliorer l Information sur la Situation et les Tendances des pêches de capture. Ces PAI et la Stratégie qui ont pour effet de renforcer différents aspects de l aménagement du Code, visent en particulier : A réduire la capture accidentelle d oiseaux marins dans les pêcheries à la palangre; La conservation et la gestion des requins; La gestion de la capacité de pêche; A prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, et L amélioration de l information sur la situation et les tendances des pêches de capture. 7 Les deux annexes du Code de Conduite pour une Pêche Responsable donnent respectivement l historique sur l origine et les négociations du Code, et le texte de la Résolution 4/95 de la Conférence de la FAO, concernant l adoption du Code.

8 8 Chaque PAI demande aux gouvernements de mettre en place des plans d action nationaux en conformité avec les mesures internationales acceptées. Ce faisant, les gouvernements sont encouragés à mettre en place ou à renforcer des activités nationales pour traiter les problèmes identifiés dans les PAI. En d autres temps, d autres PAI pourraient être élaborés, en fonction des besoins et de l évolution des circonstances dans le secteur de la pêche. Pour faciliter la mise en œuvre du Code, la FAO a préparé et continue de préparer des directives techniques à cette fin. 8 Les directives qui n ont pas de statut légal formel sont prévues pour être flexibles et capables d évoluer avec les circonstances ou avec l émergence de nouvelles informations. Elles sont conçues pour aider les acteurs et les administrateurs des pêcheries, en particulier dans les pays en développement, à réexaminer les options et à développer des directives et une politique économique et sociale propice pour soutenir la mise en œuvre du Code. A certains égards, les directives techniques pourraient être considérées comme une passerelle entre le Code et la politique nationale et les mesures d exécution. 2.4 Code de Conduite pour une Pêche Responsable et Accords de Pêche Le Code, les PAI et la Stratégie conclue dans le cadre du Code ne font pas allusion aux accords de pêche en tant que tels, mais ces instruments contiennent des dispositions, des normes et des directives qui correctement mises en œuvre permettraient de garantir que les accords de pêche sont élaborés de manière transparente, sont équitables et contribuent à la sécurité alimentaire, l amélioration de la subsistance et la réduction de la pauvreté dans les pays en développement tout en assurant que les opérations de pêche sont conduites de manière responsable. 1. Quatre de ces dispositions clés sont citées ici et les autres sont reproduites à l Annexe Code de Conduite pour une pêche responsable : Les Etats devraient adopter des mesures pour faire en sorte qu aucun bateau ne puisse pêcher à moins d y avoir été autorisé de manière conforme au droit international dans le cas de la haute mer ou à la législation nationale pour ce qui est des zones sous juridiction nationale : Les Etats veillent à ce que seules les opérations de pêche qu ils ont autorisées soient conduites dans les eaux relevant de leur juridiction et que ces opérations soient conduites de manière responsable. 8 A ce jour, la FAO a élaboré 4 Plans d Action Internationaux (Plan d Action International pour la Réduction des captures accidentelles d oiseaux de mer par les palangriers, Plan d Action International pour la conservation et la gestion des requins, Plan d Action International pour la gestion de la capacité de la pêche, Plan d Action International visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée), une Stratégie pour l amélioration de l information sur la situation et les tendances des pêches de capture, 9 Directives Techniques (Opérations de pêche, Approche de précaution appliquée aux pêches de capture et aux introductions d espèces, l intégration des pêches dans l aménagement des zones côtières, l aménagement des pêcheries, le développement de l aquaculture, les pêches continentales, l utilisation responsable du poisson, les indicateurs pour le développement durable des pêcheries marines, la mise en œuvre du plan d action international visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée), 3 Suppléments aux directives (Opérations de pêche Systèmes de suivi des navires VMS, l Aménagement des pêches la Conservation et la gestion des requins, le développement de l aquaculture Les bonnes pratiques de fabrication de céréales fourragères pour l Aquaculture) and 3 simplifiées (Qu est ce que le Code de Conduite pour une pêche responsable, Arrêter la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et les pêches continentales).

9 9 Plan d Action International pour prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée 71. Les états devraient prendre les mesures nécessaires pour améliorer la transparence de leurs marchés et permettre la traçabilité du poisson ou des produits halieutiques. Plan d Action International pour la gestion de la capacité de la pêche 40. Dans le cadre de leurs compétences respectives, les Etats devraient agir individuellement, bilatéralement et multilatéralement, selon le cas, pour réduire sensiblement la capacité de la flottille exploitant ces ressources, dans le cadre de stratégies de gestion visant à reconstituer des stocks surexploités pour les porter à des niveaux viables, en considérant, outre les autres dispositions pertinentes du plan d'action international : i. l'importance économique des flottilles exploitant des stocks menacés par la surpêche et la nécessité de limiter ces flottilles de façon à garantir la durabilité des stocks et la viabilité économique de la pêche; et ii. l'utilisation de mesures appropriées pour contrôler le transfert de la surcapacité à des pêches déjà pleinement exploitées, voire surexploitées, en tenant compte de l'état des stocks de poisson. 2.5 Relations avec d autres instruments de pêche récents Le Code est étroitement lié à plusieurs autres instruments de la pêche et il sert de diverses façons à renforcer et à soutenir leurs objectifs et leur but. 9 C est ainsi que le Code et ces autres instruments qui ont des objectifs d ensemble similaires mais avec une portée plus limitée, peuvent être considérés comme un ensemble conçu pour faire face aux problèmes de la pêche et de l aquaculture à différents niveaux et sur différents fronts. Ces instruments incluent l Accord de Conformité de la FAO, l Accord des Nations Unies sur les Stocks de poisson et les plans d action mentionnés dans le paragraphe 2.3 ci-dessus Accord de conformité de la FAO de 1993 FAO L objectif de cet Accord est de permettre aux pays d entreprendre une action efficace, cohérente avec le droit international, de décourager le changement de pavillon des navires par les nationaux pour assurer la conformité avec les mesures de conservation et de gestion en haute mer. Ceci signifie que les pays qui ont accepté l Accord sont obligés de s assurer que leurs navires battant leur pavillon et opérant en haute mer sont dûment autorisés à y pêcher. Une telle autorisation devrait accroître le contrôle des pavillons par l état pour la pêche hauturière et permettre à ces pêcheries d être aménagées de façon plus efficace. A ce jour, cet Accord de conformité a été ratifié par vingt deux états et la Communauté Européenne. L Accord entrera en vigueur à la date de réception du vingt cinquième instrument d acceptation par le Directeur Général de la FAO. 9 L Article 3 du Code doit être interprété en conformité avec la Convention de 1982 sur le droit de la mer, et d une façon qui soit cohérente avec l Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons ainsi qu à la lumière de la Déclaration de Cancún de 1992, de la Déclaration de Rio sur l Environnement et le Développement de 1992, du Chapitre 17 de l Agenda 21 et d autres déclarations et instruments internationaux.

10 Accord des Nations Unies sur les Stocks de poissons de 1995 Le Code, du fait qu il s applique à toutes les pêcheries renforce les principes et les dispositions de l Accord des Nations Unies de 1995 sur les Stocks de poissons en matière de conservation et de gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grand migrateurs. S ils sont mis en œuvre en tandem et de façon efficace, le Code de Conduite et l Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons de 1995 devraient accroître la durabilité à long terme de ces deux types de stocks. 3. MISE EN OEUVRE Lors de l adoption du Code de Conduite en 1995, la Conférence a lancé un appel international à tous ceux impliqués dans le secteur de la pêche, y compris aux membres de la FAO et aux non membres de la FAO, aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales (ONG), à l industrie et aux pêcheurs pour une collaboration visant à respecter et à mettre en place les objectifs et les principes du Code. Cet appel a mis en exergue la nature internationale du Code et le rôle prévu pour les parties prenantes dans la participation à son application. 3.1 Le Rôle de la FAO La FAO a la responsabilité de servir de catalyseur et de facilitateur dans la mise en application du Code de Conduite et, lorsque cela est approprié et possible, de techniquement soutenir les initiatives nationales et régionales dans ce but. Cependant, le travail entrepris par la FAO donne d elle à juste titre l image d un acteur interventioniste dans la mise en place du processus. A cet égard, la FAO entreprend différents types d activités à différents niveaux y compris : l identification du soutien financier, l identification du projet et le soutien technique, l éducation et la formation, le transfert de technologie, le soutien aux organes de pêche régionaux, la préparation de matériaux ressources y compris les directives techniques, les manuels, etc. conçus pour apporter une aide pratique aux responsables du gouvernement et autres acteurs sur la manière de mettre en œuvre les différents aspects du Code, et la diffusion de l information sous la forme de bases de données, de références bibliographiques, etc. Le Code est un outil /document très important du Département des pêches de la FAO pour les activités de programme sur le terrain. Le Département des pêches gère FishCode, le Programme Inter régional d Assistance requis par la résolution de la 28 e Conférence de la FAO (octobre 1995) adoptant le Code de Conduite. Le Fonds d Affectation Spéciale pour soutenir FishCode, couplé avec les ressources du Programme régulier, permet au département de conclure des partenariats globaux pour soutenir plus efficacement les activités visant à faciliter la mise en application du Code, en particulier dans les régions et les pays en développement. FishCode est conçu comme un programme cadre comprenant une série de projets formulés sur la base des besoins prioritaires identifiés en consultation avec les pays membres de la FAO et les bailleurs de fonds potentiels. La responsabilité première de la mise en œuvre du Code incombe aux gouvernements car la mise en œuvre implique une prise de décision et des actions en matière de politique, et donc le travail entrepris par la FAO est prévu sinon conçu spécifiquement pour compléter d autres initiatives nationales (par ex. le programme de coopération technique) et régionales (par ex. les organes régionaux de la pêche) de l Organisation.

11 Rôle et Responsabilités des acteurs La mise en œuvre du Code au niveau national demande l implication massive des acteurs ayant un intérêt direct à aider le changement à s installer dans le secteur de la pêche. Il est reconnu que pour faire une meilleure utilisation des ressources rares et obtenir des gains durables plus rapidement, il est nécessaire d offrir des compétences complémentaires et une collaboration avec les agences nationales (organisations gouvernementales et non gouvernementales), les organisations régionales et internationales, les institutions, les scientifiques et les techniciens, le secteur privé, les groupes de plaidoyer pour le consommateur et les communautés de pêcheurs. Il est par ailleurs reconnu que le dialogue et la participation de la population dans le diagnostic et la solution du problème sont des éléments critiques pour assurer un soutien local dans la durée. De plus, en fonction des expériences passées il est de notoriété que les connaissances et expériences locales sont importantes pour un engagement durable et pour assurer l élaboration de technologies et de politiques qui soient conformes aux besoins locaux. Par conséquent, il est important de promouvoir des accords de partenariat 10 entre les gouvernements et tous les niveaux de la pêche et les industries d aquaculture et leurs services de soutien pour assurer une application judicieuse du Code. Il est également tout à fait essentiel de s assurer que les accords de partenariat sont proactifs, réactifs, flexibles, mutuellement bénéfiques et reposent sur une confiance mutuelle entre les parties. Les accords de partenariat pourraient être mis en place sous forme contractuelle, de collaboration ou collégiale, en fonction de l activité concernée, du type de relations entre la FAO et le(s) partenaire(s), et de leurs capacités et forces. Le partenariat pourrait être recherché surtout pour des activités concernant la recherche, l enseignement, l apprentissage ou le partage d informations en utilisant les ateliers de formation, les services de conseil, les démonstrations pilotes, les réseaux, les groupes de travail, etc. Les acteurs, en dehors de la FAO, ayant un intérêt direct pour faciliter une mise en œuvre plus efficace du Code seront constitués : de pays souhaitant s assurer que leurs ressources (aquatiques ou halieutiques???) sont utilisées de manière durable, et améliorer la contribution nutritionnelle, économique, sociale, environnementale et culturelle des pêcheries ; d organes de pêche régionaux, dont beaucoup doivent être renforcés pour améliorer l aménagement des pêcheries et la conservation des ressources et de l environnement dans leur zone de juridiction ; d organisations intergouvernementales et de conventions internationales et de secrétariats ayant compétence dans la promotion de la durabilité des systèmes aquatiques (par exemple, d autres organisations régionales, les banques de développement globales et régionales, l Organisation des Nations Unies pour l éducation, la science et la culture ; la Commission Océanographique Intergouvernementale (UNESCO-IOC), l Organisation Maritime Internationale (IMO), l Organisation Internationale du Travail (OIT), le Programme des Nations Unies pour l Environnement (PNUE), Les Nations Unies (UN),, les Conventions sur le Commerce International des espèces de faune et de flore sauvages menacés 10 Le partenariat c est le partage du pouvoir, des ressources, de l information et de l expérience basé sur des arrangements équitables, ou une compréhension implicite entre les parties ayant une vue des objectifs et des valeurs similaire ou complémentaire. Le partenariat est fondé sur la confiance, la responsabilité et les échanges.

12 12 d extinction (CITES), le réseau des Centres d Aquaculture en Asie - Pacifique (NACA), et la Division des Nations Unies pour les Affaires Maritimes et le Droit de la mer (UN/DOALOS) ; de l industrie, y compris les représentants des flottes industrielles et artisanales (ainsi que les associations des communautés de pêcheurs et de l industrie), et les aquaculteurs et pêcheurs apportent une contribution essentielle à la durabilité du secteur afin de protéger les niveaux de subsistance des communautés des pêcheries côtières, riveraines et continentales et de toutes celles concernées par le secteur de la pêche; de groupes de plaidoyer pour les consommateurs qui s efforcent de s assurer que les produits halieutiques de qualité proviennent de pêcheries aménagées de façon durable; d ONG, et autres organisations internationales et nationales concernées par la promotion de pêches durables à long terme et par l environnement, et d agences bilatérales d aide au développement, y compris les banques qui sont prêtes à engager des fonds pour faciliter l ajustement structurel et des changements dans le secteur de la pêche afin de promouvoir un développement durable. 3.3 Questions prioritaires pour la mise en œuvre du Code Le Code reflète les questions et points que les états membres de la FAO ont considéré particulièrement importants pour une pêche responsable lors de l élaboration du Code et qui sont résumés à l article 6 du Code : Principes Généraux. Les titres des articles et des sous articles du Code permettent de mieux comprendre les divers domaines qui exigent une attention particulière (Tableau 1). Dans ces domaines il y a des activités prioritaires que les pays, en fonction de leurs conditions particulières pourraient souhaiter aborder. La prise de conscience, l éducation et la formation sont un point commun considéré comme fondamental pour une mise en place de pratiques de pêche responsables. Les expériences sur le terrain du personnel de la FAO indiquent un niveau de conscience d une faiblesse inacceptable à propos du Code, de son contexte et de l action requise auprès de ceux impliqués dans la pêche, en particulier (pour les pêcheries de niveau moyen ou faible) à un niveau moyen ou bas. Ce problème demande à ce que l on mette fortement l accent sur le développement d une prise de conscience et sur l éducation Participation, Information et Transparence L article 7 du Code (Aménagement des Pêcheries) met l accent sur un besoin accru dans presque tous les cas d une consultation entre les acteurs, d une plus grande participation des acteurs et des groupes d intérêt dans la prise de décision et d une plus grande transparence dans le processus de prise de décision. De ce fait, sont considérés comme des questions prioritaires dans cet article l utilisation d approches formelles de prise de décision et le développement coopératif de plans d aménagement acceptables et transparents pour toutes les pêcheries. De même, à l article 11 (Pratiques après capture et Commerce), l accent est mis sur la nécessité d une plus grande participation des différents groupes d intérêt dans la formulation de lois et règlements régissant le commerce, comme celle d une plus grande transparence dans la formulation de mesures relatives au commerce international. A l article 9 (Développement de l aquaculture), la priorité est donnée à la nécessité d une plus grande collaboration et de la prise en compte des droits des communautés locales. L accent est

13 13 fortement mis sur cet aspect dans le cadre de l ICAM/IBAM avec sa grande diversité d utilisations et d utilisateurs Sources d information sur la gestion Concernant la prise de décision, le Code lance un appel pour une plus grande utilisation des «meilleures informations scientifiques disponibles» lors de toute prise de décision comme le demande l UNCLOS. Partant de là il y a les questions prioritaires concernant l utilisation d informations biologiques, économiques et sociales rationnelles et pertinentes pour l aménagement des pêcheries, ce qui implique de rassembler des données statistiquement valables dans ces domaines et d autres domaines concernés, et d en faire une analyse appropriée. Ceci peut être grandement facilité par une meilleure coopération en matière d échange de données ce qui exige des approches comparables et complémentaires de l analyse et de la collecte de données ainsi que des systèmes de collecte et d analyse de données. Ceci est clairement nécessaire pour l aménagement des pêcheries, et de plus, l article 8 (Opérations de pêche) met l accent sur la diffusion de l information sur les meilleures pratiques et engins de pêche et sur une plus grande coopération, et le même thème est repris à l article 11 (Pratiques après capture et commerce). A l article 9 (Développement de l aquaculture), il y a une référence à la nécessité d évaluer l impact des aménagements sur l environnement et les ressources environnantes, et à la nécessité d échanger des informations. A l article 10 (Gestion Intégrée), il faut se pencher sur l impact de la prise de décisions sur les ressources d un point de vue économique, social et culturel, ce qui indique clairement qu il est nécessaire d avoir des informations adéquates Impact des pêcheries Le Code possède une caractéristique importante qui est la reconnaissance de l impact négatif potentiel que la pêche peut et doit exercer en plus de son impact direct sur les stocks cibles. Ceci implique la nécessité d évaluer et de minimiser l impact de l environnement ; de minimiser la capture d espèces non désirées dans les prises accessoires (unwanted bycatch species) (Article 7 : Aménagement des pêcheries), d empêcher les pratiques de pêche destructives, de minimiser la pêche fantôme. De même, l impact du développement de l aquaculture sur l environnement doit être évalué et correctement minimisé (Article 9 : Développement de l aquaculture), tout en se penchant également sur la mise en application de méthodes solides de transformation, de transport et de stockage (Article 11 : Pratiques après capture). Il est évident que l impact direct des pêcheries sur les stocks cibles n a pas été négligé dans le Code, et l article 7 (Aménagement des pêcheries) met l accent sur la nécessité de mettre en œuvre l approche de précaution, dans laquelle une plus grande précaution en cas de plus grande incertitude est établie comme principe directeur de l aménagement des pêcheries Capacité excédentaire Le problème de la capacité de pêche excédentaire et la pression que ceci impose pour maintenir des taux de mortalité élevés de la pêche indépendamment de la situation des stocks est un point important du Code. Partant de cette considération, la nécessité de réduire la capacité de la flotte à des niveaux appropriés est considérée comme une question prioritaire, et est étroitement liée aux limitations à l entrée dans les pêcheries, à son tour associée à

14 14 diverses formes de droits de propriété ou d utilisateur (Article 7 (Aménagement des pêcheries) et Article 10 (Intégration des pêcheries sans l aménagement de la zone côtière, IFCAM)) Systèmes de Suivi, de Contrôle et de Surveillance Il est largement reconnu qu un manque de conformité avec les lois et les règles est un problème critique dans de nombreuses pêcheries, et le code mentionne la nécessité de remédier à la situation. Parmi les questions prioritaires concernant la promotion de la conformité il y a la nécessité d élaborer des cadres administratifs et juridiques appropriés et des systèmes efficaces de suivi, de contrôle et de surveillance (SCS) dans toutes les pêcheries (Article 7: Aménagement des pêcheries), l enseignement relatif à l Accord de conformité et la promotion de la conformité avec les conventions internationales (Article 8: Opérations de pêche). De plus, la nécessité d une réglementation efficace pour un élevage responsable et des pratiques sanitaires pour les poissons, les intrants chimiques dans l aquaculture et l élimination des déchets sont considérés comme des priorités (Article 9 : Développement de l Aquaculture), ainsi que la nécessité de cadres juridiques appropriés et une plus grande prise de conscience du public et la conformité avec les lois et les réglementations d une gestion intégrée. Il faudrait insister sur l importance d un mécanisme pour promouvoir une adhésion volontaire aux règlements et aux pratiques responsables lors des efforts déployés pour garantir des pêcheries durables à long terme.

15 15 Tableau 1 Les articles et sous articles techniques du Code de Conduite pour une pêche Responsable, exposant le champ d application du Code (Source : Code de Conduite pour une pêche responsable) ARTICLES DU CODE SOUS-ARTICLES 6. Principes Généraux 7. Aménagement des pêcheries 7.1 Dispositions Générales 7.2 Objectifs de l aménagement 7.3 Cadre de l aménagement et procédures 7.4 Collecte de données et avis en matière d aménagement 7.5 Approche de précaution 7.6 Mesures d aménagement 7.7 Application 7.8 Institutions Financières 8. Opérations de pêche 8.1 Devoirs de tous les Etats 8.2 Devoirs de l état du pavillon 8.3 Devoirs de l état du Port 8.4 Activités de Pêche 8.5 Sélectivité des engins de pêche 8.6 Utilisation optimale de l énergie 8.7 Protection de l environnement aquatique 8.8 Protection de l atmosphère 8.9 Ports et lieux de débarquement utilisés par les navires 8.10 Abandon des structures et d autres matériels 8.11 Récifs artificiels et dispositifs de concentration du poisson 9. Développement de l aquaculture 9.1 Développement responsable de l aquaculture, y compris de la pêche fondée sur l élevage, dans les zones relevant de la juridiction nationale 9.2 Développement responsable de l aquaculture, y compris de la pêche fondée sur l élevage dans les écosystèmes aquatiques transfrontières 9.3 Utilisation des ressources génétiques aquatiques aux fins de l aquaculture y compris de la pêche fondée sur l élevage 9.4 Aquaculture responsable au niveau de la production 10. Intégration des Pêcheries dans l aménagement des zones côtières 10.1 Cadre institutionnel 10.2 Mesures en matière de définition des politiques 10.3 Coopération régionale 10.4 Mise en application 11. Pratiques après capture et commerce 11.1 Utilisation responsable du poisson 11.2 Commerce international responsable 11.3 Lois et règlements sur le commerce de poissons 12. Recherche halieutique Stocks Transfrontières Ces dernières décennies, l importance et les besoins spéciaux des pêcheries utilisant les stocks transfrontières ont fait l objet d une grande attention, y compris dans le Code. Les demandes supplémentaires liées à la gestion de ces stocks portent essentiellement sur la

16 16 nécessité d une coopération internationale améliorée pour le suivi et la recherche, pour déterminer des mesures de gestion appropriées, mettre en place des plans de gestion, et pour appliquer des règlements qui dans leur globalité ajoutent une grande complexité technique et politique à la réalisation d une pêche responsable. Toutes les questions prioritaires auxquelles il est fait référence ci-dessus sont particulièrement pertinentes dans ce cas, comme la nécessité d une participation des groupes d intérêt à la prise de décision ; les normes et les formats communs pour la collecte et l analyse de données ; un échange de données amélioré et une coopération pour le SCS. Il est particulièrement nécessaire à cet égard d améliorer les mécanismes de collaboration scientifique aux niveaux régional et sous régional La Situation particulière des pays en développement La situation particulière des pays en développement est traitée à l article 5 du Code qui reconnaît que certains pays en développement peuvent ne pas avoir la capacité d appliquer toutes les exigences du Code, et auront donc besoin de l assistance d autres pays et organisations pour avancer dans cette direction. Ce point est considéré comme une priorité dans le cadre des principes généraux du Code, et est implicite dans de nombreuses questions prioritaires énumérées dans d autres articles Autres questions Dans de nombreux pays ACP il y a quelques questions qui dans l immédiat et à court terme pourraient exiger un maximum d attention : la nécessité de politiques appropriées et de cadres d aménagement ; l adoption d une utilisation durable des pêches ; la coopération régionale ; les mécanismes efficaces de suivi, contrôle et surveillance ; la nécessité de rendre publiques les mesures de conservation et d aménagement ; l amélioration des moyens de subsistance dans les communautés de pêcheurs ; l allégement de la pauvreté et une plus grande contribution des pêches à la sécurité alimentaire, et les avantages accrus des effets de la mondialisation. Le Code aborde chacun de ces points et donne avec les directives techniques explicatives et les plans d action internationaux (PAI) et la Stratégie, des conseils sur les mesures que les gouvernements et les autres parties prenantes pourraient prendre pour les traiter. Pour les gouvernements et les parties prenantes, le véritable défi ce sont les mécanismes qui doivent être acceptés et adoptés pour traduire le Code de Conduite en actions afin d agir sur la manière dont les pêcheries sont aménagées et utilisées. Cependant, pour atteindre cet objectif, il est nécessaire de réunir deux conditions préalables. Le gouvernement doit : S engager à appliquer une pêche durable à long terme et responsable, et Elaborer et mettre en place un cadre incorporant les principes et les objectifs du Code, dans lequel œuvrer pour l application du Code. Toutes ces priorités et d autres points sont tout à fait pertinents par rapport aux accords de pêche et les gouvernements sont encouragés à les étudier lors de l élaboration des accords de pêche.

17 17 4. MECANISMES QUI CONTRIBUENT A UNE MISE EN APPLICATION EFFICACE DU CODE Adaptation du Code Pour refléter les besoins et les situations particulières des diverses régions et pêcheries il peut être bon dans certains cas de procéder à des adaptations sous régionales, régionales et sectorielles du Code. De telles adaptations pourraient permettre une meilleure acceptation du Code au niveau sous national, régional et sous régional, et faciliter ensuite la mise en application des changements de politique nécessaires dans les différents sous secteurs de la pêche. L adaptation devrait être encouragée dans la mesure où elle est cohérente avec les objectifs et les principes du Code Adaptation régionale Suite à la Conférence de Cancún de 1992, trois années d efforts intensifs de la part des membres de la FAO ont permis d aboutir à un consensus sur un texte exhaustif du Code. Au cours du processus de négociations, certaines questions locales, nationales, sous régionales et globales se sont trouvées noyées dans le tas ou peut-être même ont été évitées dans le processus de négociation, afin de trouver des compromis globaux acceptables, et d aboutir à un consensus sur un grand nombre de questions difficiles et controversées. De ce fait, il est probable qu il sera souvent nécessaire de procéder à une adaptation lors de l examen pour la mise en application du Code qui doit tenir compte des besoins et des circonstances particulières au niveau national. De telles adaptations ne seraient pas contraires à l esprit du Code. Les pêcheries peuvent varier considérablement selon les régions, les pays et les localités à l intérieur d un pays, non seulement du point de vue des ressources ou de la technologie de récolte, mais aussi d un point de vue social et économique. Dans certains pays et dans certaines régions et sous régions, se sont développés dans le temps des systèmes spécifiques de distribution du poisson pour tenir compte des besoins des consommateurs. Ces différences ont un impact sur le niveau et la nature de la contribution des pêcheries à la sécurité alimentaire et à l économie au niveau national, sous régional et régional, ainsi que sur les priorités relatives ou des choix plus appropriés. La participation d une grande partie de la population à l adaptation du Code pour répondre aux conditions nationales, sous régionales et régionales peut entraîner une acceptation nationale plus large du Code. Car il est probable que les parties prenantes auront plus le sentiment qu un Code adapté aux besoins «locaux» est une «mouture nationale»et qu il est en quelque sorte «leur». De plus, l adaptation régionale aidera les pays en développement qui n ont pas la capacité financière et technique à faire leur propre adaptation nationale du Code. (to regard a locally adapted Code as being home grown and somewhat their own.) De plus, l adaptation régionale aidera les pays en développement qui n ont pas la capacité financière et technique à procéder à leur propre adaptation nationale du Code. 11 L adaptation du Code signifie que l on peut adapter ou spécifier les dispositions du Code pour répondre aux besoins et aux circonstances spécifiques des régions, sous régions, pays et pêcheries aussi longtemps que l adaptation reste totalement cohérente avec les principes et doctrines de base du Code.

18 18 Le démarrage d activités sous régionales et régionales pour l adaptation et la mise en application de Code s accorde avec la politique de la FAO visant à renforcer les pêcheries régionales ( y compris mais pas uniquement celles qui tombent sous les auspices de la FAO) et a une signification particulière pour l amélioration de l aménagement des stocks transfrontières. Les ateliers sous régionaux et/ou régionaux sont un point de départ utile pour lancer le processus d adaptation régionale du Code. Ces ateliers pourraient être organisés sous les auspices des organes de pêche régionaux de la FAO et d autres partenaires de la FAO pour identifier les priorités régionales, les domaines de pertinence particulière, les omissions et les contraintes. Les ateliers devraient également permettre de prendre des notes des commentaires sur chacune des dispositions du Code pour s assurer que l esprit des dispositions est bien maintenu dans les dispositions régionalisées. L accent est mis sur le fait que lors du processus d adaptation du Code il ne faudrait ni en compromettre l esprit ni l intention. 12 L adaptation régionale et sous régionale du Code devrait permettre les bénéfices suivants : l émergence d une étape intermédiaire entre un code global et son application nationale, dans laquelle les pays ayant des ressources et des problèmes similaires peuvent ensemble identifier ces problèmes et chercher des solutions ; l impression d une participation directe au processus du Code (processus d élaboration du Code?), facilitant ainsi un plus grand engagement pour une application locale et nationale ; l identification de problèmes et priorités au niveau national, sous régional, et régional, y compris ceux relatifs à la différence entre les pêcheries, les engins de pêche et les pratiques de gestion ainsi que ceux relatifs aux techniques de mise en valeur et de développement de l aquaculture ; l identification de domaines supplémentaires qui ne sont pas spécifiquement ou suffisamment couverts par le Code mais qui sont importants pour une sous région ou une région ; l identification de contraintes «locales» importantes à l application du Code et des approches nécessaires pour traiter ces contraintes ; l élaboration et l acceptation de stratégies sous régionales et régionales (y compris la préparation de directives régionales) pour aider la mise en oeuvre du Code ainsi que son application au niveau national, et l utilisation de toute la compétence sous régionale et régionale, grâce au développement et à la coordination de programmes de recherche et de formation [MJM19] (elaboration of research and training) une Coopération Technique entre les Pays en Développement (CTPD); et une meilleure coordination des programmes d assistance. 4.2 Adaptation nationale Comme l application du Code vise à améliorer les pratiques actuelles dans tous les aspects des activités des pêcheries et à réaliser une pêche durable à long terme et responsable, une série de mesures correctrices devront être appliquées essentiellement aux niveaux national et local. De plus, en tenant compte du fait que les pratiques actuelles de récolte et la 12 Il n est certainement pas prévu que l adaptation régionale du Code soit l occasion pour les pays d appliquer sélectivement les dispositions ou de réduire l application du Code.

19 19 technologie de mise en valeur, la production de l aquaculture, les schémas de commercialisation et de comportements de consommation se sont historiquement développés avec certains paramètres socio-économiques, il faudrait plus mettre l accent sur ces aspects dans le processus d adaptation pour permettre aux parties prenantes de mieux comprendre la nécessité d améliorer et/ou de modifier leurs pratiques actuelles (lorsque cela est approprié) et les implications socio-économiques de ces changements. 4.3 Adaptation sectorielle En raison de sa nature globale, le Code est peu explicite dans certains domaines. Par exemple, les questions des pêcheries continentales ne sont pas traitées de manière exhaustive dans le Code. Les pêcheries continentales sont un cas particulier qui demande une interprétation prudente des articles du Code concernant la conservation des ressources. La plupart des eaux continentales sont contrôlées par des intérêts autres que la pêche, comme la production d électricité, la navigation, l agriculture ou la demande urbaine. Ceci signifie qu une bonne partie de la politique concernant l allocation des ressources aquatiques et l environnement physique est soumise à des décisions prises en dehors du secteur de la pêche. Dans ces circonstances, les pays souhaitant une pêche continentale durable devraient prendre les mesures nécessaires pour les protéger, en conformité avec le Code, en élargissant le cadre de la Gestion Intégrée du Bassin (GIB). Ceci à son tour implique : l extension des principes de l article 10 du Code (Intégration des pêcheries dans l Aménagement des Zones Côtières), pour couvrir les rivières et les lacs, et la création de mécanismes de négociation pour protéger la pêche continentale dans les régimes à usages multiples. De plus, de nombreuses pêcheries continentales comme l aquaculture, cherchent à maximiser les rendements d espèces sélectionnées. Cette manipulation délibérée de la productivité et de la composition des stocks de poissons est apparemment en désaccord avec certaines dispositions du Code concernant l aménagement de l écosystème et le maintien de la productivité. Par conséquent, ces pêcheries continentales tombent plus sous la définition agricole de la durabilité, où la durabilité est fonction des intrants et des résultats que l on peut maintenir sans coûts pour l environnement extérieur. 5. SUIVI ET REPORTING L article 4 du Code reconnaît, entre autres, la responsabilité du secrétariat de la FAO à assurer le suivi de l application du Code et à faire rapport au Comité des Pêches (COFI) sur les progrès et les évolutions afférentes en matière d application. Il établit également la possibilité pour la FAO, par le biais de ces organes compétents de réviser le Code en fonction des évolutions dans les pêcheries et des rapports présentés au COFI. Par conséquent, l approche de l application du Code devrait être considérée comme dynamique, et pouvant être modifiée si la situation des pêcheries le justifie. A ce jour, le COFI a examiné des rapports d application consolidés sur la base des informations d auto évaluation fournies par les gouvernements et autres parties prenantes lors des sessions de 1999, 2001 et Lors de sa session plus récente de février 2003, 110 Membres ont répondu à la demande de la FAO d apporter leur contribution au rapport consolidé.

20 20 6. CONTRAINTES ET SOLUTIONS EVENTUELLES Les gouvernements, les organisations internationales, les pêcheurs, les industries auxiliaires et (dans certains cas) des groupes en dehors des pêcheries sont appelés à collaborer pour la mise en application du Code. Ce faisant, ils peuvent être confrontés à diverses sortes de contraintes. Dans le dernier reporting il est apparu clairement que de nombreux membres sont confrontés à des contraintes similaires dans leurs efforts pour appliquer le Code de Conduite et les PAI. Parmi les contraintes 13 récurrentes dans les régions figuraient : le manque de volonté politique à soutenir la mise en application, des pêcheries n ayant pas une priorité élevée sur le plan national en raison de leur faible contribution économique et du secteur des pêches qui est mal organisé, des pêcheries à accès libre et non aménagées ce qui entraîne des niveaux élevés de surpêche, une attention insuffisante au développement de plans d aménagement et à l application de l approche de précaution, des pressions économiques et sociales fortes sur les pêcheries y compris la vulnérabilité à la pauvreté et l absence d autres possibilités d emploi pour les communautés de pêcheurs, des ressources inadéquates (fonds, personnel formé, équipement, capacités et installations de recherche), les faibles niveaux de recherche scientifique, une capacité institutionnelle peu développée (y compris une coordination inter agence limitée au niveau national), des conflits entre les pêcheurs artisans et industriels, une politique et des cadres juridiques non appropriés et mauvais, des SCS peu développés, l absence de participation des pêcheurs dans les décisions relatives à l aménagement, l absence de sensibilisation des parties prenantes (y compris des responsables) au Code et à ce qu il signifie pour les communautés de pêcheurs ce qui entraîne un manque de coopération et un comportement irresponsable, la persistance d une pêche illicite, non déclarée et non réglementée, l absence d adaptation du Code pour répondre aux besoins locaux, un nombre insuffisant d exemplaires du Code et d instruments afférents pour la distribution et l absence de documents dans les langues locales. Les solutions proposées par les membres pour traiter les contraintes incluent : un soutien technique supplémentaire de la FAO et de la communauté internationale des bailleurs de fonds pour renforcer la capacité et les institutions ( y compris la formation et la mise sur pied de réunions pour diffuser des informations sur le Code aux officiels et aux autres acteurs), une coopération inter agences améliorée au niveau national pour la mise en application du Code, l expansion des navires, des programmes de rachat et des arrangements de restructuration de l industrie pour réduire la capacité de pêche, une capacité de recherche accrue avec la possibilité de mettre l accent sur les jumelages, la mise en place de plans pour redresser la situation des stocks surexploités, le placement d observateurs sur les navires, la mise en place d un meilleur aménagement des pêcheries qui permettrait de contrôler les efforts de pêche, un accent accru sur les aspects sociaux et économiques de l aménagement des pêcheries, lancement de révisions de politique et de législation pour incorporer les éléments du Code, amélioration des systèmes SCS, la promotion d autres opportunités d emploi pour les pêcheurs, la traduction du Code et des instruments afférents en langues locales pour permettre une plus grande diffusion et une plus grande prise de conscience, prévoir un nombre adéquat d exemplaires du Code dans le pays, des campagnes pour une plus grande sensibilisation au Code, améliorer l éducation et la portée, inciter les acteurs à mieux 13 Les contraintes et les solutions ne sont pas données par ordre de priorité.

Sécurité nucléaire. Résolution adoptée le 26 septembre 2014, à la neuvième séance plénière

Sécurité nucléaire. Résolution adoptée le 26 septembre 2014, à la neuvième séance plénière L atome pour la paix Conférence générale GC(58)/RES/11 Septembre 2014 Distribution limitée Français Original : anglais Cinquante-huitième session ordinaire Point 14 de l ordre du jour (GC(58)/22) Sécurité

Plus en détail

Conseil d administration Genève, mars 2000 ESP. Relations de l OIT avec les institutions de Bretton Woods BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL

Conseil d administration Genève, mars 2000 ESP. Relations de l OIT avec les institutions de Bretton Woods BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL GB.277/ESP/4 (Add.1) 277 e session Conseil d administration Genève, mars 2000 Commission de l'emploi et de la politique sociale ESP QUATRIÈME QUESTION À L ORDRE DU JOUR

Plus en détail

CODE DE CONDUITE POUR UNE PECHE RESPONSABLE

CODE DE CONDUITE POUR UNE PECHE RESPONSABLE CODE DE CONDUITE POUR UNE PECHE RESPONSABLE ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE Rome, 1995 Réimpression, 1996 Référence bibliographique: FAO. Code de conduite pour une pêche

Plus en détail

Conseil économique et social

Conseil économique et social NATIONS UNIES E Conseil économique et social Distr. GÉNÉRALE ECE/MP.PP/2005/2/Add.4 8 juin 2005 Original: ANGLAIS, FRANÇAIS, RUSSE COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L EUROPE Réunion des Parties à la Convention

Plus en détail

La gouvernance foncière Agissons pour sa mise en œuvre!

La gouvernance foncière Agissons pour sa mise en œuvre! La gouvernance foncière Agissons pour sa mise en œuvre! Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de

Plus en détail

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE 9ÈME RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM La Valette 27 septembre 2012 DECLARATION FINALE page 1 A l invitation de S.E. George Pullicino,

Plus en détail

09-10 GEN LA COMMISSION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DES THONIDES DE L'ATLANTIQUE (ICCAT) RECOMMANDE:

09-10 GEN LA COMMISSION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DES THONIDES DE L'ATLANTIQUE (ICCAT) RECOMMANDE: 09-10 GEN RECOMMANDATION DE L ICCAT AMENDANT DE NOUVEAU LA RECOMMANDATION DE L ICCAT VISANT L ETABLISSEMENT D UNE LISTE DE NAVIRES PRESUMES AVOIR EXERCE DES ACTIVITES DE PECHE ILLICITES, NON DECLAREES

Plus en détail

ETUDE DES NORMES ET SAUVEGARDES SOCIALES DE LA REDD-PLUS

ETUDE DES NORMES ET SAUVEGARDES SOCIALES DE LA REDD-PLUS ETUDE DES NORMES ET SAUVEGARDES SOCIALES DE LA REDD-PLUS SYNTHESE INTRODUCTION La présente étude documentaire a été réalisée par le Programme Carbone forestier, Marchés et Communautés (FCMC). Ce programme

Plus en détail

Annexe VI au Protocole au Traité sur l Antarctique relatif à la protection de l environnement

Annexe VI au Protocole au Traité sur l Antarctique relatif à la protection de l environnement MESURE 1 - ANNEXE Annexe VI au Protocole au Traité sur l Antarctique relatif à la protection de l environnement Responsabilité découlant de situations critiques pour l environnement Les Parties, Préambule

Plus en détail

Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé

Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé Rio de Janeiro (Brésil), 21 octobre 2011 1. À l invitation de l Organisation mondiale de la Santé, nous, Chefs de Gouvernement, Ministres

Plus en détail

ACCORD RELATIF AUX MESURES DU RESSORT DE L ÉTAT DU PORT VISANT À PRÉVENIR, CONTRECARRER ET ÉLIMINER LA PÊCHE ILLICITE, NON DÉCLARÉE ET NON RÉGLEMENTÉE

ACCORD RELATIF AUX MESURES DU RESSORT DE L ÉTAT DU PORT VISANT À PRÉVENIR, CONTRECARRER ET ÉLIMINER LA PÊCHE ILLICITE, NON DÉCLARÉE ET NON RÉGLEMENTÉE ACCORD RELATIF AUX MESURES DU RESSORT DE L ÉTAT DU PORT VISANT À PRÉVENIR, CONTRECARRER ET ÉLIMINER LA PÊCHE ILLICITE, NON DÉCLARÉE ET NON RÉGLEMENTÉE Les Parties au présent Accord, PRÉAMBULE Profondément

Plus en détail

Bien vivre, dans les limites de notre planète

Bien vivre, dans les limites de notre planète isstock Bien vivre, dans les limites de notre planète 7e PAE le programme d action général de l Union pour l environnement à l horizon 2020 Depuis le milieu des années 70, la politique environnementale

Plus en détail

MISE À JOUR SUR LES PROGRÈS CONCERNANT L ÉVALUATION DES PERFORMANCES (RÉSOLUTION 09/01)

MISE À JOUR SUR LES PROGRÈS CONCERNANT L ÉVALUATION DES PERFORMANCES (RÉSOLUTION 09/01) MISE À JOUR SUR LES PROGRÈS CONCERNANT L ÉVALUATION DES PERFORMANCES (RÉSOLUTION 09/01) PREPARE PAR : SECRETARIAT DE LA CTOI, 27 MARS 2013 OBJECTIF Fournir au d Application (CdA) une opportunité de mettre

Plus en détail

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base NATIONS UNIES Vienne, 2010 Résolutions

Plus en détail

Convention de Minamata sur le mercure

Convention de Minamata sur le mercure Convention de Minamata sur le mercure Les Parties à la présente Convention, Reconnaissant que le mercure est une substance chimique préoccupante à l échelle mondiale vu sa propagation atmosphérique à longue

Plus en détail

CADRE DECENNAL DE PROGRAMMATION CONCERNANT LES MODES DE CONSOMMATION ET DE PRODUCTION DURABLES (10YFP) RIO + 20 ADOPTE LE 10YFP

CADRE DECENNAL DE PROGRAMMATION CONCERNANT LES MODES DE CONSOMMATION ET DE PRODUCTION DURABLES (10YFP) RIO + 20 ADOPTE LE 10YFP CADRE DECENNAL DE PROGRAMMATION CONCERNANT LES MODES DE CONSOMMATION ET DE PRODUCTION DURABLES (10YFP) RIO + 20 ADOPTE LE 10YFP La Conférence des Nations Unies sur le développement durable (Rio +20) a

Plus en détail

Projets de principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d activités dangereuses 2006

Projets de principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d activités dangereuses 2006 Projets de principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d activités dangereuses 2006 Texte adopté par la Commission du droit international à sa cinquante-huitième

Plus en détail

QUESTIONS D ORGANISATION. Ordre du jour provisoire annoté INTRODUCTION

QUESTIONS D ORGANISATION. Ordre du jour provisoire annoté INTRODUCTION CBD Distr. GÉNÉRALE UNEP/CBD/WG-ABS/7/1/Add.1/Rev.1 25 mars 2009 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE SUR L'ACCÈS ET LE PARTAGE DES AVANTAGES Septième réunion

Plus en détail

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L ÉDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L ÉDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE Distribution limitée IFAP-2008/COUNCIL.V/3 4 février 2008 Original anglais ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L ÉDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE Conseil intergouvernemental du Programme Information

Plus en détail

Déclaration du Capital naturel

Déclaration du Capital naturel Déclaration du Capital naturel Une déclaration du secteur financier démontrant notre engagement au sommet de Rio +20 pour tendre vers l intégration des considérations liées au capital naturel dans les

Plus en détail

Chapitre Paragraphes Page

Chapitre Paragraphes Page Table des matières Résolution 2* Plan d application du Sommet mondial pour le développement durable Le Sommet mondial pour le développement durable, S étant réuni à Johannesburg (Afrique du Sud) du 26

Plus en détail

VI/23. Espèces exotiques qui menacent des écosystèmes, des habitats ou des espèces

VI/23. Espèces exotiques qui menacent des écosystèmes, des habitats ou des espèces Page 265 VI/23. Espèces exotiques qui menacent des écosystèmes, des habitats ou des espèces La Conférence des Parties I. SITUATION ET TENDANCES 1. Prend note du rapport sur la situation, les impacts et

Plus en détail

DOCUMENT DE CONSULTATION

DOCUMENT DE CONSULTATION COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 10.4.2015 C(2015) 2303 final DOCUMENT DE CONSULTATION Première phase de consultation des partenaires sociaux au titre de l article 154 du TFUE concernant une consolidation

Plus en détail

Plan d action de l ISO pour les pays en développement 2011-2015

Plan d action de l ISO pour les pays en développement 2011-2015 Plan d action de l ISO pour les pays en développement 2011-2015 ISO l Organisation internationale de normalisation L ISO comprend 163* membres qui sont les instituts nationaux de normalisation de pays

Plus en détail

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Distr. générale 14 octobre 2014 Français Original: anglais Conseil du développement industriel Quarante-deuxième session Vienne, 25-27 novembre

Plus en détail

FONDS D INVESTISSEMENT CLIMATIQUES

FONDS D INVESTISSEMENT CLIMATIQUES FONDS D INVESTISSEMENT CLIMATIQUES CRITÈRES DE SÉLECTION DES PROGRAMMES PILOTES NATIONAUX ET RÉGIONAUX AU TITRE DU PROGRAMME D INVESTISSEMENT FORESTIER I. CADRE GÉNÉRAL 1. On s accorde de plus en plus

Plus en détail

CONVENTION DE BÂLE SUR LE CONTRÔLE DES MOUVEMENTS TRANSFRONTIÈRES DE DÉCHETS DANGEREUX ET DE LEUR ÉLIMINATION. www.basel.int

CONVENTION DE BÂLE SUR LE CONTRÔLE DES MOUVEMENTS TRANSFRONTIÈRES DE DÉCHETS DANGEREUX ET DE LEUR ÉLIMINATION. www.basel.int www.basel.int CONVENTION DE BÂLE Secretariat of the Basel Convention International Environment House 15 chemin des Anémones 1219 Châtelaine, Switzerland Tel : +41 (0) 22 917 82 18 Fax : +41 (0) 22 797

Plus en détail

utilisés en faveur d un relativisme culturel, allant à l encontre de l universalité des droits de l homme,

utilisés en faveur d un relativisme culturel, allant à l encontre de l universalité des droits de l homme, Documents de synthèse DS 2 20.12.09 IIEDH Observatoire de la diversité et des droits culturels Situation des droits culturels Argumentaire politique www.droitsculturels.org 1. Définition des droits culturels

Plus en détail

Conclusions de la 9ème réunion du Groupe Consultatif du SYGADE

Conclusions de la 9ème réunion du Groupe Consultatif du SYGADE Conclusions de la 9ème réunion du Groupe Consultatif du SYGADE Le Groupe consultatif du SYGADE soumet à l'attention du Secrétaire général de la CNUCED les conclusions suivantes formulées lors de sa 9ième

Plus en détail

Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence

Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence ministérielle sur la migration et le développement. Plan d Action

Plus en détail

Briefings de Bruxelles sur le

Briefings de Bruxelles sur le Briefings de Bruxelles sur le développement rural Une série de réunions sur des questions de développement ACP-UE Lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) : Impacts et défis

Plus en détail

A/RES/55/25 II. Protection des victimes de la traite des personnes

A/RES/55/25 II. Protection des victimes de la traite des personnes 2. L original de la présente Convention, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe font également foi, sera déposé auprès du Secrétaire général de l Organisation des Nations

Plus en détail

Charte du tourisme durable

Charte du tourisme durable Annexes Charte du tourisme durable Annexe 1 Les participants de la Conférence mondiale du Tourisme durable, réunis à Lanzarote, îles Canaries, Espagne, les 27 et 28 avril 1995, Conscients que le tourisme

Plus en détail

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies Préambule La Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies, Ayant à l esprit

Plus en détail

Convention-cadre sur les changements climatiques

Convention-cadre sur les changements climatiques NATIONS UNIES Convention-cadre sur les changements climatiques Distr. GÉNÉRALE FCCC/CP/2007/6/Add.1 14 mars 2008 FRANÇAIS Original: ANGLAIS CONFÉRENCE DES PARTIES Rapport de la treizième session de la

Plus en détail

COMMISSION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DES THONIDES DE L ATLANTIQUE. GT sur les espèces. Sous-comité des statistiques

COMMISSION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DES THONIDES DE L ATLANTIQUE. GT sur les espèces. Sous-comité des statistiques CHAPITRE 1 : PERSPECTIVE GLOBALE 1. PERSPECTIVE GLOBALE 1.1 Qu est-ce que l ICCAT? Introduction AUTEUR : SECRÉTARIAT DERNIÈRE MISE À JOUR : 25 janv. 2006 Les thonidés et les autres grandes espèces de grands

Plus en détail

PJ 28/12. 7 février 2012 Original : anglais. Comité des projets/ Conseil international du Café 5 8 mars 2012 Londres, Royaume Uni

PJ 28/12. 7 février 2012 Original : anglais. Comité des projets/ Conseil international du Café 5 8 mars 2012 Londres, Royaume Uni PJ 28/12 7 février 2012 Original : anglais F Comité des projets/ Conseil international du Café 5 8 mars 2012 Londres, Royaume Uni Encourager l intensification de la production caféière et vivrière au moyen

Plus en détail

Copie préliminaire du texte authentique. La copie certifiée par le Secrétaire général sera publiée ultérieurement.

Copie préliminaire du texte authentique. La copie certifiée par le Secrétaire général sera publiée ultérieurement. PROTOCOLE ADDITIONNEL À LA CONVENTION DES NATIONS UNIES CONTRE LA CRIMINALITÉ TRANSNATIONALE ORGANISÉE VISANT À PRÉVENIR, RÉPRIMER ET PUNIR LA TRAITE DES PERSONNES, EN PARTICULIER DES FEMMES ET DES ENFANTS

Plus en détail

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement Nations Unies Conseil économique et social Distr. générale 13 avril 2015 Français Original: anglais E/ECE/1471/Rev.1 Commission économique pour l Europe Soixante-sixième session Genève, 14-16 avril 2015

Plus en détail

Pourquoi la responsabilité sociétale est-elle importante?

Pourquoi la responsabilité sociétale est-elle importante? Découvrir ISO 26000 La présente brochure permet de comprendre les grandes lignes de la Norme internationale d application volontaire, ISO 26000:2010, Lignes directrices relatives à la responsabilité. Elle

Plus en détail

Améliorer la performance environnementale et la conformité à la législation sur l environement

Améliorer la performance environnementale et la conformité à la législation sur l environement Guide d orientation Améliorer la performance environnementale et la conformité à la législation sur l environement Dix éléments pour des systèmes efficaces de gestion de l environnement Juin 2000 Programme

Plus en détail

DÉCLARATION SUR LES PROBLEMES ET ENJEUX FONCIERS EN AFRIQUE

DÉCLARATION SUR LES PROBLEMES ET ENJEUX FONCIERS EN AFRIQUE DÉCLARATION SUR LES PROBLEMES ET ENJEUX FONCIERS EN AFRIQUE NOUS, Chefs d État et de Gouvernement de l Union africaine, réunis à notre treizième session ordinaire à Syrte (Grande Jamahiriya arabe libyenne),

Plus en détail

27. Procédures de l Assemblée concernant la non-coopération (ICC-ASP/10/Res.5, annexe)

27. Procédures de l Assemblée concernant la non-coopération (ICC-ASP/10/Res.5, annexe) 27. Procédures de l Assemblée concernant la non-coopération (ICC-ASP/10/Res.5, annexe) L Assemblée des États Parties, 1 [ ] 9. Reconnaît les conséquences négatives que la non exécution des requêtes de

Plus en détail

Politique et critères de performance de l IFC en matière de viabilité sociale et environnementale Examen et actualisation

Politique et critères de performance de l IFC en matière de viabilité sociale et environnementale Examen et actualisation Politique et critères de performance de l IFC en matière de viabilité sociale et environnementale Examen et actualisation Vue d ensemble du Processus de consultation et de participation Société financière

Plus en détail

Texte final de la Convention. Note du secrétariat

Texte final de la Convention. Note du secrétariat NATIONS UNIES A Assemblée générale Distr. GENERALE A/AC.241/27 12 septembre 1994 FRANCAIS Original: ANGLAIS COMITE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION CHARGE D ELABORER UNE CONVENTION INTERNATIONALE SUR

Plus en détail

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE 2001 Texte adopté par la Commission à sa cinquante-troisième session, en 2001, et soumis à l Assemblée générale dans

Plus en détail

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE 2001 Texte adopté par la Commission à sa cinquante-troisième session, en 2001, et soumis à l Assemblée générale dans

Plus en détail

Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques

Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques NATIONS UNIES BES Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques Plénière de la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur

Plus en détail

3 Guide pour développer un plan national de gestion des déchets de soins médicaux

3 Guide pour développer un plan national de gestion des déchets de soins médicaux 3 Guide pour développer un plan national de gestion des déchets de soins médicaux (111) Cette section présente une liste d actions recommandées qui devraient être mises en place par le gouvernement central

Plus en détail

Négociations commerciales entre le Canada et l Union européenne 7. Les obstacles techniques au commerce et la coopération en matière de réglementation

Négociations commerciales entre le Canada et l Union européenne 7. Les obstacles techniques au commerce et la coopération en matière de réglementation Négociations commerciales entre le Canada et l Union européenne 7. Les obstacles techniques au commerce et la coopération en matière de réglementation Publication n o 2010-58-F Le 3 septembre 2010 Alexandre

Plus en détail

Comité des produits Discours du Directeur général. 29 mai 2012 1 DISCOURS D OUVERTURE DU DIRECTEUR GÉNÉRAL AU COMITÉ DES PRODUITS.

Comité des produits Discours du Directeur général. 29 mai 2012 1 DISCOURS D OUVERTURE DU DIRECTEUR GÉNÉRAL AU COMITÉ DES PRODUITS. Comité des produits Discours du Directeur général. 29 mai 2012 1 DISCOURS D OUVERTURE DU DIRECTEUR GÉNÉRAL AU COMITÉ DES PRODUITS 28 mai 2012 Madame la Représentante permanente adjointe de Sri Lanka, Présidente

Plus en détail

Commentaires sur le projet de lignes directrices (G3) pour l évaluation de la durabilité de la Global Reporting Initiative

Commentaires sur le projet de lignes directrices (G3) pour l évaluation de la durabilité de la Global Reporting Initiative Le 28 mars 2006 Commentaires sur le projet de lignes directrices (G3) pour l évaluation de la durabilité de la Global Reporting Initiative Nous sommes heureux d avoir l occasion de présenter nos commentaires

Plus en détail

Cadre général du Forum sur les questions relatives aux minorités

Cadre général du Forum sur les questions relatives aux minorités Nations Unies Assemblée générale Distr. générale 17 septembre 2012 Français Original: anglais A/HRC/FMI/2012/2 Conseil des droits de l homme Forum sur les questions relatives aux minorités Cinquième session

Plus en détail

POLITIQUE DE COHÉSION 2014-2020

POLITIQUE DE COHÉSION 2014-2020 DÉVELOPPEMENT LOCAL MENÉ PAR LES ACTEURS LOCAUX POLITIQUE DE COHÉSION 2014-2020 Les nouvelles règles et la législation régissant le prochain financement de la politique européenne de cohésion pour la période

Plus en détail

CONVENTION SUR LA PROTECTION ET LA PROMOTION DE LA DIVERSITÉ DES EXPRESSIONS CULTURELLES

CONVENTION SUR LA PROTECTION ET LA PROMOTION DE LA DIVERSITÉ DES EXPRESSIONS CULTURELLES CONVENTION SUR LA PROTECTION ET LA PROMOTION DE LA DIVERSITÉ DES EXPRESSIONS CULTURELLES PRÉAMBULE La Conférence générale de l Organisation des Nations Unies pour l éducation, la science et la culture,

Plus en détail

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Programme des Nations Unies pour l'environnement NATIONS UNIES EP Programme des Nations Unies pour l'environnement Distr. GÉNÉRALE UNEP/OzL.Pro/ExCom/68/12 2 novembre 2012 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS COMITÉ EXÉCUTIF DU FONDS MULTILATÉRAL AUX FINS D APPLICATION

Plus en détail

Avant projet de texte légal portant régime de l intégration du genre dans les politiques nationales de croissance et de l emploi

Avant projet de texte légal portant régime de l intégration du genre dans les politiques nationales de croissance et de l emploi Avant projet de texte légal portant régime de l intégration du genre dans les politiques nationales de croissance et de l emploi Préambule Le Cameroun a révisé son DSRP i 2003 en lui adressant une direction

Plus en détail

Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d eau internationaux à des fins autres que la navigation

Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d eau internationaux à des fins autres que la navigation Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d eau internationaux à des fins autres que la navigation 1997 Adoptée par l Assemblée générale des Nations Unies le 21 mai 1997. Non encore en

Plus en détail

Système de management H.A.C.C.P.

Système de management H.A.C.C.P. NM 08.0.002 Norme Marocaine 2003 Système de management H.A.C.C.P. Exigences Norme Marocaine homologuée par arrêté du Ministre de l'industrie, du Commerce et des Télécommunications N 386-03 du 21 Février

Plus en détail

CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE

CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE Texte amendé conformément aux dispositions du Protocole d amendement à la Convention concernant l assistance administrative

Plus en détail

Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base

Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base NATIONS UNIES Office DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne Mécanisme d examen

Plus en détail

Projet Fish & Catering Sector (Mise à jour du 13/10/08)

Projet Fish & Catering Sector (Mise à jour du 13/10/08) Projet Fish & Catering Sector (Mise à jour du 13/10/08) Une initiative conjointe de : En association avec : A. Introduction de la notion «d alimentation durable» en restauration collective. La notion «d

Plus en détail

CONVENTION-CADRE DE PARTENARIAT ENTRE LA FONDATION PRINCE ALBERT II DE MONACO

CONVENTION-CADRE DE PARTENARIAT ENTRE LA FONDATION PRINCE ALBERT II DE MONACO CONVENTION-CADRE DE PARTENARIAT ENTRE LA FONDATION PRINCE ALBERT II DE MONACO ET L UICN, UNION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DE LA NATURE ET DE SES RESSOURCES EN PRESENCE DE L INSTITUT OCEANOGRAPHIQUE,

Plus en détail

CNAC. Appel à commentaires. Missions d examen. préparé par le Conseil des normes d audit et de certification

CNAC. Appel à commentaires. Missions d examen. préparé par le Conseil des normes d audit et de certification Appel à commentaires Missions d examen préparé par le Conseil des normes d audit et de certification Date limite de réception des commentaires : le 11 avril 2011 CNAC APPEL À COMMENTAIRES MISSIONS D EXAMEN

Plus en détail

1. Contexte. 2. Dresser le bilan : expériences et nouveaux développements

1. Contexte. 2. Dresser le bilan : expériences et nouveaux développements Renforcer la redevabilité mutuelle pour améliorer l efficacité et les résultats en matière de développement pour la santé : accords conclus à Nairobi par les signataires du IHP+ sur la future approche

Plus en détail

DOCUMENT OFFICIEUX DES COPRÉSIDENTS. Chapitre Paragraphes Page. Comprendre les risques de catastrophe...14 8

DOCUMENT OFFICIEUX DES COPRÉSIDENTS. Chapitre Paragraphes Page. Comprendre les risques de catastrophe...14 8 Note explicative 1. Ce document est l avant-projet préliminaire du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l après-2015. Il servira de base aux consultations informelles ouvertes à mener en

Plus en détail

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle (https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/droit-federal/feuille-federale.html) fait foi. Texte original Convention

Plus en détail

Plan de cours Programme de leadership en entreprise pour les conseillers juridiques d entreprise

Plan de cours Programme de leadership en entreprise pour les conseillers juridiques d entreprise Plan de cours Programme de leadership en entreprise pour les conseillers juridiques d entreprise Un juriste typique qui assume un rôle de juriste d entreprise est armé d une solide formation et expérience

Plus en détail

Investir dans l action pour le climat, investir dans LIFE

Investir dans l action pour le climat, investir dans LIFE Investir dans l action pour le climat, investir dans LIFE Un aperçu du nouveau sous-programme LIFE Action pour le climat 2014-2020 istock Action pour le climat Qu est-ce que le nouveau sous-programme LIFE

Plus en détail

RAPPORT DE 2010 SUR L ATTRIBUTION DE BÉNÉFICES AUX ÉTABLISSEMENTS STABLES

RAPPORT DE 2010 SUR L ATTRIBUTION DE BÉNÉFICES AUX ÉTABLISSEMENTS STABLES ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES RAPPORT DE 2010 SUR L ATTRIBUTION DE BÉNÉFICES AUX ÉTABLISSEMENTS STABLES 22 juillet 2010 CENTRE DE POLITIQUE ET D ADMINISTRATION FISCALES AVANT-PROPOS

Plus en détail

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A ONUSIDA/CCP (36)/15.12 Date de publication : 24 juin 2015 TRENTE-SIXIÈME RÉUNION Date : 30 juin - 2 juillet 2015 Lieu : Salle du conseil exécutif,

Plus en détail

Assemblée générale. Nations Unies A/AC.105/772

Assemblée générale. Nations Unies A/AC.105/772 Nations Unies A/AC.105/772 Assemblée générale Distr.: Générale 7 décembre 2001 Français Original: Anglais Comité des utilisations pacifiques de l espace extra-atmosphérique Rapport du deuxième Atelier

Plus en détail

ANNEXE A LA CIRCULAIRE SUR LE CONTROLE INTERNE ET L AUDIT INTERNE TABLE DES MATIERES

ANNEXE A LA CIRCULAIRE SUR LE CONTROLE INTERNE ET L AUDIT INTERNE TABLE DES MATIERES PPB-2006-8-1-CPA ANNEXE A LA CIRCULAIRE SUR LE CONTROLE INTERNE ET L AUDIT INTERNE TABLE DES MATIERES Introduction 0. Base légale 1. Le contrôle interne 1.1. Définition et éléments constitutifs 1.2. Mesures

Plus en détail

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Distr. générale 14 octobre 2014 Français Original: anglais Conseil du développement industriel Quarante-deuxième session Vienne, 25-27 novembre

Plus en détail

PLAN STRATÉGIQUE 2013-2016. Institut de la gestion financière du Canada (igf*fmi)

PLAN STRATÉGIQUE 2013-2016. Institut de la gestion financière du Canada (igf*fmi) PLAN STRATÉGIQUE 2013-2016 Institut de la gestion financière du Canada (igf*fmi) Ce rapport a été préparé par : 205, rue Catherine, Suite 300 Ottawa, Ontario K2P 1C3 Tél. : 613.230.6424 Fax : 613.567.1504

Plus en détail

Désignation/mise en place des points focaux nationaux RSI

Désignation/mise en place des points focaux nationaux RSI 1 GUIDE DES POINTS FOCAUX NATIONAUX RSI Désignation/mise en place des points focaux nationaux RSI 1. Introduction Le Règlement sanitaire international (2005) (RSI(2005)) définit un point focal national

Plus en détail

Le Plan stratégique de l AEWA 2009-2017. L Accord sur la Conservation des Oiseaux d Eau Migrateurs d Afrique-Eurasie (AEWA)

Le Plan stratégique de l AEWA 2009-2017. L Accord sur la Conservation des Oiseaux d Eau Migrateurs d Afrique-Eurasie (AEWA) Le Plan stratégique de l AEWA 2009-2017 L Accord sur la Conservation des Oiseaux d Eau Migrateurs d Afrique-Eurasie (AEWA) Accord sur la conservation des oiseaux d eau migrateurs d Afrique-Eurasie (AEWA)

Plus en détail

Oeuvrer pour que les populations rurales pauvres se libèrent de la pauvreté aux Comores

Oeuvrer pour que les populations rurales pauvres se libèrent de la pauvreté aux Comores Oeuvrer pour que les populations rurales pauvres se libèrent de la pauvreté aux Comores La pauvreté rurale aux Comores Depuis leur indépendance en 1975, les Comoriens ont souffert de l instabilité politique

Plus en détail

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011 Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011 Texte adopté par la Commission du droit international à sa soixante-troisième session, en 2011, et soumis à l Assemblée générale dans le cadre de

Plus en détail

AMENDEMENTS PROPOSES A LA DECLARATION COMMUNE DE LA COORDINATION COE-UE-OIE SUR LE BIEN-ETRE DES ANIMAUX

AMENDEMENTS PROPOSES A LA DECLARATION COMMUNE DE LA COORDINATION COE-UE-OIE SUR LE BIEN-ETRE DES ANIMAUX L Europe pour le bien-être des animaux AMENDEMENTS PROPOSES A LA DECLARATION COMMUNE DE LA COORDINATION COE-UE-OIE SUR LE BIEN-ETRE DES ANIMAUX DEMANDE DE LA FRANCE Si nous voulons clairement intégrer

Plus en détail

CONVENTION D UNIDROIT SUR LE CREDIT-BAIL INTERNATIONAL (Ottawa, le 28 mai 1988)

CONVENTION D UNIDROIT SUR LE CREDIT-BAIL INTERNATIONAL (Ottawa, le 28 mai 1988) CONVENTION D UNIDROIT SUR LE CREDIT-BAIL INTERNATIONAL (Ottawa, le 28 mai 1988) LES ETATS PARTIES A LA PRESENTE CONVENTION, RECONNAISSANT l importance d éliminer certains obstacles juridiques au crédit-bail

Plus en détail

Charte. pour. de la coopération décentralisée. le développement durable

Charte. pour. de la coopération décentralisée. le développement durable Charte de la coopération décentralisée pour le développement durable Mise en œuvre des principes de l Agenda 21 dans les coopérations transfrontalières, européennes et internationales des collectivités

Plus en détail

Consultation sur le projet de mise à jour des indicateurs PEFA, 7 août 2014

Consultation sur le projet de mise à jour des indicateurs PEFA, 7 août 2014 Consultation sur le projet de mise à jour des indicateurs PEFA, 7 août 2014 Madame, Monsieur Le Programme «Dépenses publiques et Responsabilité financière» (PEFA), lancé en 2001, a mis en place un cadre

Plus en détail

ACCORD TYPE DE TRANSFERT DE MATÉRIEL

ACCORD TYPE DE TRANSFERT DE MATÉRIEL ACCORD TYPE DE TRANSFERT DE MATÉRIEL PRÉAMBULE CONSIDÉRANT QUE Le Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l alimentation et l agriculture (ci-après dénommé «le Traité») 1 a été adopté

Plus en détail

CONVENTION DE STOCKHOLM SUR LES POLLUANTS ORGANIQUES PERSISTANTS

CONVENTION DE STOCKHOLM SUR LES POLLUANTS ORGANIQUES PERSISTANTS CONVENTION DE STOCKHOLM SUR LES POLLUANTS ORGANIQUES PERSISTANTS Les Parties à la présente Convention, Reconnaissant que les polluants organiques persistants possèdent des propriétés toxiques, résistent

Plus en détail

La technologie mobile mise à contribution pour améliorer la gestion des petites pêcheries

La technologie mobile mise à contribution pour améliorer la gestion des petites pêcheries REGISTERED CHARITY 1098893 La technologie mobile mise à contribution pour améliorer la gestion des petites pêcheries L expansion des réseaux mobiles nous permet d étendre notre portée tout en réduisant

Plus en détail

Qu est-ce que l adaptation au changement climatique?

Qu est-ce que l adaptation au changement climatique? Note de position de CARE sur le changement climatique Qu est-ce que l adaptation au changement climatique? Le changement climatique représente une menace sans précédent pour les populations des pays en

Plus en détail

Présentation de la réforme de la PAC 2014-2020

Présentation de la réforme de la PAC 2014-2020 Brief: Les perspectives de la politique agricole N 5 / Décembre 2013 Présentation de la réforme de la PAC 2014-2020 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION 2. DÉFIS ET OBJECTIFS 3. BUDGET DE LA PAC 4. ÉVOLUTION DE LA

Plus en détail

au concept de «développement durable» Pour une éducation ouverte sur le monde

au concept de «développement durable» Pour une éducation ouverte sur le monde Fiche prolongement 6 Du lien entre environnement et développement au concept de «développement durable» Pour une éducation ouverte sur le monde 20% de la population mondiale consomme 87 % des ressources

Plus en détail

25. la non-coopération (ICC-ASP/10/Res.5, annexe)

25. la non-coopération (ICC-ASP/10/Res.5, annexe) -coopération 25. la non-coopération (ICC-ASP/10/Res.5, annexe) 1 9. Reconnaît les conséquences négatives que la non exécution des requêtes de la Cour peut avoir sur la capacité de la Cour à mener à bien

Plus en détail

Programme statistique du Secrétariat Exécutif de la CEDEAO

Programme statistique du Secrétariat Exécutif de la CEDEAO COMMUNAUTE ECONOMIQUE DES ETATS DE L=AFRIQUE DE L=OUEST ECONOMIC COMMUNITY OF WEST AFRICAN STATES Réunion de lancement du programme de comparaison Internationale pour l Afrique Addis Abéba, 2-4 décembre

Plus en détail

Enjeux et Perspectives de la composante «Environnement Santé» du Plan d Action de l Initiative Environnement du NEPAD

Enjeux et Perspectives de la composante «Environnement Santé» du Plan d Action de l Initiative Environnement du NEPAD PRÉSENTATION POWER POINT Enjeux et Perspectives de la composante «Environnement Santé» du Plan d Action de l Initiative Environnement du NEPAD Cheikh FOFANA, Assistant au Secrétaire Exécutif, Secrétariat

Plus en détail

CBD. Distr. GÉNÉRALE. UNEP/CBD/COP/12/14 25 août 2014 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS

CBD. Distr. GÉNÉRALE. UNEP/CBD/COP/12/14 25 août 2014 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS CBD CONFÉRENCE DES PARTIES A LA CONVENTION SUR LA DIVERSITÉ BIOLOGIQUE Douzième réunion Pyeongchang, République de Corée, 6-17 octobre 2014 Point 15 de l ordre du jour provisoire* LE MÉCANISME DE FINANCEMENT

Plus en détail

Principes de liberté d'expression et de respect de la vie privée

Principes de liberté d'expression et de respect de la vie privée L'Initiative mondiale des réseaux Protéger et faire progresser la liberté d'expression et le respect de la vie privée dans les technologies de l information et de la communication Principes de liberté

Plus en détail

La culture du résultat au sein des systèmes statistiques nationaux des Etats membres d AFRISTAT

La culture du résultat au sein des systèmes statistiques nationaux des Etats membres d AFRISTAT La culture du résultat au sein des systèmes statistiques nationaux des Etats membres d AFRISTAT SOMMAIRE Introduction... 2 I. Aperçu sur le fondement de la gestion axée sur les résultats... 3 1.1. De nouveaux

Plus en détail

Directives pour l application de la partie B du Recueil, des Directives facultatives et des Mesures de sécurité recommandées

Directives pour l application de la partie B du Recueil, des Directives facultatives et des Mesures de sécurité recommandées COVER-IMP-FRENCH-27-MAY.pdf 1 28/05/2014 00:02:23 M Y CM MY CY CMY K DIRECTIVES POUR L APPLICATION DE LA PARTIE B DU RECUEIL, DES DIRECTIVES FACULTATIVES ET DES MESURES DE SÉCURITÉ RECOMMANDÉES C Les Directives

Plus en détail

CHARLES DAN Candidat du Bénin pour le poste de Directeur général du Bureau international du Travail (BIT)

CHARLES DAN Candidat du Bénin pour le poste de Directeur général du Bureau international du Travail (BIT) CHARLES DAN Candidat du Bénin pour le poste de Directeur général du Bureau international du Travail (BIT) FACONNER ENSEMBLE L OIT DU FUTUR «Pour tout ce qui a été, merci. Pour tout ce qui sera, oui.» (Dag

Plus en détail

TRAITÉS ET PRINCIPES

TRAITÉS ET PRINCIPES TRAITÉS ET PRINCIPES DES NATIONS UNIES RELATIFS À L ESPACE EXTRAATMOSPHÉRIQUE Printed in Austria V.02-57670 November 2002 185 United Nations publication Sales No. F.02.I.20 ISBN 92-1-200258-7 ST/SPACE/11

Plus en détail