Accueil et secrétariat en anglais. Extrait de 6 pages Livre disponible au format epub ou PDF
|
|
- Marcel Larochelle
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Accueil et secrétariat en anglais Extrait de 6 pages Livre disponible au format epub ou PDF
2 Copyright Laetitia Perraut avril avril 2013 ISBN : Editions Café Anglais, Asnières-sur-Seine, France
3 Nous vous remercions de faire connaître cet ebook autour de vous et d encourager son achat.
4 Avant-propos Assistante ou hôtesse d'accueil sont des métiers qui demandent beaucoup de ressources : les situations de travail sont nombreuses et variées, les tâches sont administratives ou commerciales, les échanges se font au téléphone, en personne ou bien par et nécessitent de pouvoir s'exprimer en anglais avec aisance et dans un certain registre. Ce sont ces nombreuses réalités qui m'ont guidée dans la rédaction de ce guide de conversation. Vous trouverez en première partie des mémos pour avoir sous la main un maximum de phrases pratiques. Ensuite, vous trouverez des dialogues écrits pour chaque type de situation où l'anglais est nécessaire. Ce sont des scènes entières que vous pourrez étudier, répéter, mais également écouter pour un grand nombre d'entre elles sur le site des Editions Café Anglais. Toutes ces phrases vous permettront également de pouvoir expliquer ce que vous faîtes, pourquoi et comment. Une partie «entretien d'embauche» et «description» de poste complète le livre, car c'est souvent au cours d'un entretien d'embauche en anglais que l'on testera votre niveau. L'anglais retranscrit dans les dialogues est de l'anglais oral, c'est pour cela que vous lirez plutôt, par exemple, «I've» que "I have». AUDIO : le terme «audio» dans les chapitres du livre correspond aux séquences audio du CD audio ou des vidéos disponibles sur notre site Internet. En effet, pour celles et ceux qui souhaitent un entraînement plus poussé, nous publions également le CD audio qui accompagne le livre. A bientôt, Laetitia Perraut (laetitia.perraut[@]cafe-anglais[.]fr) Remerciements Je tiens à remercier tous ceux qui m'ont apporté leur soutien, leur aide et leur temps pour cette édition et en particulier : Laurence Erard, Virginie Vigneux et Clara Delmas qui ont relu le livre et qui ont répondu à toutes mes questions. Michel Perraut qui a réalisé les illustrations et la maquette du livre ; Pietro Giove et Gabriella Scuderi pour leurs encouragements ; Natasha Bryer pour ses traductions et son travail de relecture.
5 Table des matières du livre Memo accueil Memo standard ACCUEIL 1. Accueil d un visiteur qui a rendez-vous remise d un badge 2. Accueil d un visiteur qui n a pas rendez-vous 3. Accueil d une visite personnelle 4. Taxi 5. Expliquer comment se rendre en salle de réunion 6. Expliquer comment se rendre au métro 7. Indiquer les moyens de transport à proximité du site 8. Accompagner un visiteur et discuter de la pluie et du beau temps 9. Présentations : se présenter - présenter quelqu un 10. Remettre de la documentation 11. Transmission d un message, description physique d une personne 12. Un visiteur est-il passé? 13. Badges du personnel 14. Répondre à diverses demandes STANDARD 15. Réception d un appel 16. Transfert au bon interlocuteur 17. Réception d un appel pour une personne absente 18. Réception d un appel pour une personne qui est en congés 19. Appel d une personne mécontente 20. Filtrer 21. Candidature spontanée 22. Personne ne faisant plus partie de l entreprise 23. Demande de plan d accès 24. Orienter : comment arriver en voiture 25. Orienter : comment arriver en transports en commun 26. Réponse à une demande d informations et prise de coordonnées
6 27. Transfert d un poste vers le standard et transmission d instructions 28. Difficultés de communication 29. Réception et envoi d un pli ou d un colis SECRÉTARIAT 30. Réservation d une salle de réunion 31. Réservation d une voiture de location 32. Réservation d un billet d avion, d une chambre d hôtel 33. Réservation de billets de train 34. Réserver une table au restaurant 35. Organisation du séjour d un visiteur 36. Prise de rendez-vous 37. Une personne appelle pour prendre rendez-vous 38. Avancer ou reporter un rendez-vous 39. Passer un fax 40. Réception d un fax 41. Frappe de documents 42. Notes de frais 43. Fournitures 44. Mémos internes 45. Envoi du courrier 46. Problèmes avec les machines EVENEMENTIEL 47. Accueil, formulaires et badges 48. Renseigner et orienter ENTRETIEN D EMBAUCHE 49. Entretien d embauche 50. Descriptions de poste ANNEXES Alphabet téléphonique international Epeler une adresse web ou Donner une adresse postale Enoncer un numéro de téléphone Calculer
7 Date et heure
8 Extrait de 6 pages MEMO ACCUEIL (extrait) (audio) ACCUEILLIR L accueil : the front desk, the reception desk Bonjour (le matin) : good morning Bonjour (l après-midi) : good afternoon Bonsoir : good evening Au revoir : Goodbye (UK), Good-bye (US) Note : l usage de Hello est plus informel. Madame Chumley : Ms Chumley (très courant, se substitue à Miss ou Mrs, évite de faire référence au statut marital de la personne. Se prononce Miz ) Madame Simonet : Mrs Simonet (si vous savez que cette personne est mariée) Monsieur Barnes : Mr Barnes Mademoiselle Crystal : Miss Crystal Bienvenue aux Editions Café Anglais Welcome to Editions Café Anglais Puis-je vous renseigner? May I help you? Que puis-je faire pour vous? What can I do for you? Avez-vous rendez-vous? Do you have an appointment? Je suis désolée, mais il faut prendre rendez-vous. I m sorry, but you need to make an appointment. Madame Chumley ne reçoit que sur rendez-vous. Ms Chumley only sees people by appointment. ANNONCER Je vais la (le) prévenir de votre arrivée. I ll tell her (him) you re here. Quel est votre nom, s il vous plaît? What is your name, please? (ou Your name, please?) Excusez-moi, je n ai pas bien compris votre nom. Pourriez-vous me le répéter? I m sorry, I didn t catch your name. Could you please repeat it? Pourriez-vous m épeler votre nom, s il vous plaît? How do you spell your name, please? Vous êtes de quelle société? What company are you with? (ou And you re with?) Bonjour, c est Odile à l accueil. Hello, this is Odile at the front desk.
9 5 EXPLIQUER COMMENT SE RENDRE EN SALLE DE RÉUNION Je ne connais pas du tout le bâtiment. Pourriez-vous m expliquer comment me rendre à la salle de réunion 2H? I don t know your building at all. Could you please tell me how to get to Meeting Room 2H? Vous n êtes pas dans le bon bâtiment. C est le bâtiment d à côté. You re not in the right building. It s the building next door. Vous allez emprunter l ascenseur qui se trouve juste en face de vous. Celui de gauche car les autres ascenseurs sont directs jusqu au 10e étage. Vous montez au deuxième étage et en sortant, vous prendrez le couloir qui est tout de suite sur votre gauche. Ce sera la première porte sur votre droite. You take the elevator in front of you. Take the one on the left because the others don t stop before the tenth floor. Get off on the second floor, and as you exit, take the hallway immediately on your left. It will be the first door on your right. Autres phrases pratiques Je vous remets un plan du bâtiment. L accueil est ici. Here is a map of the building. The front desk is here. Il y a une passerelle entre les deux bâtiments. There is a footbridge between the two buildings. VOCABULAIRE AUTOUR DE L ORIENTATION Aller (vers) : to go (towards to head towards) Aller tout droit : to go straight ahead Se diriger (vers) : to head for, to make one s way towards C est en face de vous : it s in front of you Le hall : the entrance hall (GB), the lobby (US) L entrée principale : the main entrance Bâtiment : building Immeuble : building Le bâtiment principal : the main building Ascenseur : lift (GB), elevator (US) Prendre l ascenseur : to take the lift (GB), the elevator (US) Escaliers : stairs Escalator : escalator Emprunter l escalier : to take the stairs Etage : floor Au quatrième étage : on the fourth floor (renvoi vers les adj ordinaux) Rez de chaussée : ground floor (GB), first floor (US) Le premier étage : first floor (GB), second floor (US) Le dernier étage : the top floor Couloir : corridor, hallway Bureau : office Salle de réunion : meeting room Fenêtre : window Porte : door A gauche : on the left A droite : on the right
10 Passerelle : footbridge Dehors : outside A l intérieur : inside La sortie : the exit 13 BADGE DU PERSONNEL J ai perdu mon badge. I lost my badge. Je vais vous en faire un autre. Il me faudrait votre nom, s il vous plaît. I ll make another one for you. I ll need your name, please. My name is Mr Dublanc. Dans quel service travaillez-vous M.Dublanc? What department do you work in, Mr Dublanc? Au service juridique. In the legal department. Pourriez-vous m épeler votre nom, s il vous plaît? Could you spell your last name, please? D U B L A N C. Je vous remercie. Thank you. Je vais vous demander de bien vouloir remplir le formulaire suivant. C est une demande de badge. Could you please fill out this form? It s a request for a badge. Voici votre nouveau badge. J ai annulé l ancien. Si vous le retrouvez, il faudrait nous le rapporter. Here is your new badge. I cancelled the old one. If it turns up, please bring it to us. Bonjour, je viens pour une prolongation de badge. Voici le formulaire signé. Good morning. I m here to have my badge extended. Here is the signed form. 14 RÉPONDRE À DIVERSES DEMANDES (AUDIO) Excusez-moi, la salle de réunion 2H c est bien au 2e étage? Excuse me, meeting room 2H is on the second floor, isn t it? Oui, c est ça. Yes, it is. Est-ce qu il vous reste des cartouches de toner pour le fax? Do you have any toner cartridges left for the fax machine? Je crois que oui, mais je ne suis pas sûre. Je vais vérifier. I think so, but I m not sure. I ll check. Odile, est-ce que Maggie Chumley est sortie de réunion? Odile, has Maggie Chumley come out of the meeting? Je pense que non. I don t believe so. Est ce que je peux fumer? Can I smoke here?
11 J ai bien peur que non. I m afraid not. Pourriez-vous me donner l adresse de votre site web? Can you give me your website address? Oui, bien sûr. C est anglais.fr. Yes, of course. It s anglais.fr. Est-ce que je peux vous emprunter un stylo? May I borrow a pen? Oui, bien sûr. Tenez. Yes, of course. Here you are. Est-ce que je peux vous prendre un bonbon? May I take a piece of candy? Oui, je vous en prie, servez-vous. Yes. Please, help yourself. Est-ce que je peux utiliser votre téléphone? Can I use your phone? Oui, je vous en prie. Yes, of course. Est-ce que cela vous dérange si j ouvre la fenêtre? Would it bother you if I opened the window? Non pas du tout. Allez-y. No, not at all. Go ahead. Je ne préfèrerais pas. I d rather you didn t. Est-ce vous avez besoin d aide? Ces cartons ont l air très lourds. Can I give you a hand? Those boxes look heavy. C est gentil, je veux bien. Je dois les emmener à la réserve. That s nice of you, yes. I have to take them to supplies/the supply room. Je vous remercie, mais je vais me débrouiller. C est plus léger que ça n en a l air. Thanks, but I can manage. They re lighter than they look. Avez-vous besoin d aide? Do you need any help? Oui, je crois que je suis perdu. Yes, I think I m lost. 18 RÉCEPTION D UN APPEL POUR UNE PERSONNE QUI EST EN CONGÉS Bonjour, le poste de Margaret Chumley, s il vous plaît. Good morning. Margaret Chumley s line, please. Mme Chumley est en congés. Mme Chumley is on holiday right now. Oh, et quand sera-t-elle de retour? Oh, and when will she be back?
12 Situation 1 Elle sera de retour dans deux semaines. She s back in two weeks. Situation 2 Elle est en congés pendant trois semaines, jusqu au 5 juillet. She s on vacation for three weeks, until July fifth. Et, il n y a personne pour la remplacer? And, Is there anyone filling in for her? S il s agit d un dossier en cours, je peux vous mettre en relation avec son collaborateur. Sinon, je peux vous passer son assistante ou bien prendre un message. If it involves an open file I can put you through to her colleague. Otherwise I can give you her assistant or take a message myself. Hum, ce n est pas exactement un dossier en cours. Madame Chumley m avait contacté le mois dernier et je devais reprendre contact avec elle. En fait, il me manque des informations, je ne sais pas Well, it s not exactly an active file. Ms Chumley contacted me last month and I was supposed to get in touch with her. In fact, I m missing some information. I don t know Dans ce cas, je pense que vous devriez parler à son collaborateur, Henry Tabulot. In that case I think you should talk with her colleague, Henri Tabulot. Très bien. Euh, Tabulot cela s écrit comment? Very well. Tabulot... Er, how do you spell that? T A B U L O T. L O T. Merci. L O T. Thank you. Puis-je vous demander votre nom, s il vous plaît? And may I ask your name, please? Oui, Albert Nemeth. Yes. Albert Nemeth. De quelle société êtes-vous? What company are you with? Nemethandco. Et vous souhaitiez avoir davantage d informations sur quel sujet? And what kind of information do you need? Sur le format des illustrations pour un projet de livre pour lequel je dois lui fournir un devis. The format of the illustrations for a book I am giving her an estimate on. Je vous mets en relation avec M. Tabulot. I ll put you through to Mr Tabulot. 31 RÉSERVATION D UNE VOITURE DE LOCATION (AUDIO) Odile, pourriez-vous vous occuper de me louer une voiture pour la journée de mercredi prochain? Odile, could you please get me a rental car for next Wednesday? Oui, certainement. Le 26, donc. Seulement pour cette journée ou bien pour plusieurs jours? Yes, of course. That will be the 26th. Just that one day or for several days?
13 Pour deux jours. For two days. D où partirez-vous? Where do you want to pick it up? De la gare de Lyon Pardieu. From Pardieu Station in Lyon. A quelle heure souhaitez vous prendre en charge le véhicule? And what time? Mon train arrive à 9 heures. My train arrives at 9 a.m. Et vous la rendrez le lendemain, donc le 27. Toujours au même endroit? And you ll return it the following day, the 27th. Will you return it to the same location? Non, à la gare d Avignon. Mon train partira est à 16h30. No, at the station in Avignon. My train leaves there at 4:30 p.m. Est-ce que vous avez une carte avec la société de location? And are you registered with the rental company? Non, je n en ai pas. No, I m not. Dans ce cas, pour une location occasionnelle, l agence de location va me demander une photocopie de votre permis de conduire. In that case, for a one-time rental, the rental company will need a photocopy of your driver s license. Le voici. Here s my license. Merci. Je vous l emprunte quelques instants, le temps de faire la photocopie. I ll just make a copy. J appelle la centrale de réservation tout de suite. I ll phone the rental company right away. VOCABULAIRE AUTOUR DE LA LOCATION DE VOITURE : Louer une voiture : to rent a car Modèle de voiture : car model, vehicule type Catégorie : car group, category of car Lieu (heure ; date) de prise en charge : pick up location (time ; date) Lieu (heure ; date) de restitution : return location (time ; date) Date : date Agence de location : rental company N de client : customer number Réservation par Internet : online booking, Internet reservation Centrale de réservation : reservation centre Permis de conduire : driving licence (GB) ; driver s license (US) Photocopie : photocopy
14 RESTONS EN CONTACT! Le livre est disponible sur notre boutique numérique au format PDF ou epub. Un CD audio est également disponible. Toutes les infos sur Suivez-nous sur Twitter ou sur notre blog pour des vidéos d entraînement, des news, des liens intéressantes ou A bientôt!
Dans une agence de location immobilière...
> Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailTHE FRENCH EXPERIENCE 1
Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détail1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailOffre active de services dans les deux langues officielles
Offre active de services dans les deux langues officielles Le public a le droit de recevoir ses services dans la langue officielle de son choix. Vous avez l obligation de faire une offre active de service
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailGuide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailDEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name
DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailDis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.
CHAPITRE 9 ALLONS EN VILLE! Prépare toi pour l examen Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. 1. Phillipe et moi allons à la poste. 2. Tu vas
Plus en détailCitizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS. Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants.
Project Nr. 543248-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Citizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants Niveau A2 Pour com m uniquer
Plus en détailUtiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Plus en détailPRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF
PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think
Plus en détailPROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form
#14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis
Plus en détaillundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public
Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
Plus en détailTammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?
page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailRevision time. 1. I m cooking. 4. You re babysitting. 2. She s swimming. 5. They re working. 3. We re practising.
1Lesson Souligne les noms au singulier en bleu, et les noms au pluriel en vert. Surligne be : en bleu au singulier et en vert au pluriel. Est-ce que tu l as correctement accordé avec le nom? Revision time
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailUsing a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.
Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.
Plus en détailConfirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
Plus en détailCréé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00. Guide pour la déclaration d impôt
Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00 Guide pour la déclaration d impôt Disclaimer Le présent document ne se substitue, en aucun cas, aux notices que l'on trouve sur le site des impôts
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailCETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF
CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF ==> Download: CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF - Are you searching for Cette Fois Cest Different Books? Now, you will be happy that at this time
Plus en détailQuel temps fait-il chez toi?
Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching
Plus en détailDOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
Plus en détailpart de mon expérience.
Viviane JEAN, professeur d anglais TZR (2009) Niveau: A2/A2+ Programme: 4 ème Activité langagière: Production Orale en Interaction Scénario: Je discute avec un camarade de ses projets de vacances et lui
Plus en détailLes transports en commun Vocabulaire Mots 1
CHAPITRE 10 NOM DATE 1 Les transports en commun Vocabulaire Mots 1 1 Dans la station de métro Répondez d après le dessin. 1 Où les voyageurs font-ils la queue? Ils font la queue au guichet. 2 Qu est-ce
Plus en détailComment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line
Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Cher client, Nous aimerions vous rappeler l importance de faire votre pré-enregistrement en ligne dès que possible après avoir appliqué
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailTHE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon
THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability
Plus en détailaccidents and repairs:
accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your
Plus en détailANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE
ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2
Plus en détailCEST POUR MIEUX PLACER MES PDF
CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF ==> Download: CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF - Are you searching for Cest Pour Mieux Placer Mes Books? Now, you will be happy that at this
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailI. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailModule Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
Plus en détailHELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE
HELLO KIDS Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE Stacey Wilson-McMahon Enseignante à l'école Américaine de Paris Brigitte Cojean-Pointeau Maître formateur et conseillère pédagogique
Plus en détailProvincial Mathematics Assessment at Grade 3 French Immersion. Sample Assessment
Provincial Mathematics Assessment at Grade 3 French Immersion Sample Assessment 2011 PROVINCIAL ASSESSMENT PROGRAM Provincial Mathematics Assessment Program: Information Bulletin February, 2011 Department
Plus en détailDeadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D
ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailFormulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées
Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées
Plus en détailPackage Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Plus en détailEN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE
EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)
Plus en détailIf you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...
If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailIDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
Plus en détailMANUEL MARKETING ET SURVIE PDF
MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF ==> Download: MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF - Are you searching for Manuel Marketing Et Survie Books? Now, you will be happy that at this
Plus en détailLogitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailPratiques induites par les réunions à distance : discours, identités et organisation des actions
Pratiques induites par les réunions à distance : discours, identités et organisation des actions Clair-Antoine VEYRIER ATER Paris 3 Sorbonne Nouvelle Laboratoire Praxiling UMR 5267 (Université Montpellier
Plus en détailSuite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.
KAP AU PAIR JOB BP 93 17 700 Surgères France Tel : 05 46 27 06 45 info@kapaupair.com Madame, Monsieur, Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire
Plus en détailGet Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF
CEST MAINTENANT PDF ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF - Are you searching for Cest Maintenant Books? Now, you will be happy that at this time Cest Maintenant PDF is available at our
Plus en détailWiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)
#45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,
Plus en détailINTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise
INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise Please complete all sections of this form in ENGLISH & BLOCK CAPITAL LETTERS. Should you require any help completing this form, please
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR
Plus en détailMODERN LANGUAGES DEPARTMENT
MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write
Plus en détailPresent Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural
Present Tense (1) Each of the questions asks you to make a sentence in the present tense. In each case, you need to pick an appropriate subject ("je", tu" etc), pick the correct verb from the list to the
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailLe Présent: The Present Tense (Associated with Chapitre 1)
Le Présent: The Present Tense (Associated with Chapitre 1) The present tense describes: current actions and situations, e.g. J écoute le prof: I listen/i am listening to the teacher. habitual actions,
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailSCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional
Plus en détailLesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détail3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION
3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible
Plus en détailMaster Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailComprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailCommunication Master AgroFood Chain
Département Formation et Vie Etudiante Service inter-universitaire de Pédagogie BONUS QUALITE FORMATION 2010 Communication Master AgroFood Chain N DFVE-BD6-2010-10-1 Auteur du document Christian CHERVIN
Plus en détailKatja Ingman. Être pro en anglais. Sous la direction de Marie Berchoud. Groupe Eyrolles, 2009 ISBN : 978-2-212-54352-0
Katja Ingman Être pro en anglais Sous la direction de Marie Berchoud, 2009 ISBN : 978-2-212-54352-0 Fiche 1 Grow Your English : autoévaluation et plan d action Passez à l action : définissez votre objectif,
Plus en détailINSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION
Section : Section Française English Section INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Choix du programme de Master à l Université La SAGESSE / Choice of Master s program at SAGESSE UNIVERSITY Programme
Plus en détailFaits saillants et survol des résultats du sondage
NORMES PROFESSIONNELLES NATIONALES pour les gestionnaires de ressources bénévoles Préparer les prochaines étapes Résultats du sondage d'octobre 2012 Merci aux membres qui ont pris le temps de répondre
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailCréer un blog ou un site e-commerce avec WordPress
Créer un blog ou un site e-commerce avec WordPress OnBusinessPlan.fr Copyright 2015 OnBusinessPlan.fr On Business Plan Edition, License Notes This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailTex: The book of which I'm the author is an historical novel.
page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun
Plus en détailInstructions Installation ELLIS Business: Vidéo Local Windows 2003 & XP poste de Travail
Instructions Installation ELLIS Business: Vidéo Local Windows 2003 & XP poste de Travail AVANT DE DEMARRER?? Vérifier que vos enceintes sont branchées et fonctionnent correctement?? Fermer tous les programmes
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailLes temps du présent : simple - présent en ING - present perfect
L1 S2 GRAMMAIRE V. Requeno Les temps du présent : simple - présent en ING - present perfect I- Présent simple 1) Valeur générique - Situation indéterminée ou vérité permanente Ex. The English drink tea
Plus en détailDIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES
DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte
Plus en détailTutoriel de formation SurveyMonkey
Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante
Plus en détailParce que, dans sa construction, le sujet est directement rattaché au verbe sans recours à un auxiliaire quelconque.
LE PRESENT SIMPLE 1. Valeur Pourquoi appeler ce temps présent simple? Parce que, dans sa construction, le sujet est directement rattaché au verbe sans recours à un auxiliaire quelconque. I speak English.
Plus en détail