Risques du métier de soudeur

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Risques du métier de soudeur"

Transcription

1 Risques du métier de soudeur par Patricia Vega, ing. Ingénieure, 30e Colloque santé-sécurité du travail 17 octobre 2014 à Saguenay Révision : 14 octobre 2014 Pratique sécuritaire du métier de soudeur - 1

2 Objectifs Connaître les principaux risques liés à la pratique du métier de soudeur; Appliquer les différents moyens de prévention pour prévenir ou contrôler ces risques. Ce contenu de formation s adresse aux soudeurs qui ont déjà une expérience pratique de soudage. Pour les participants qui n ont aucune expérience de soudage au moment du cours, une période d apprentissage supervisé doit être prévue. 2

3 Lexique Soudage et procédés connexes Source : Figure A.1, CSA W

4 Contenu Seules les opérations de soudage régulières à des postes fixes sont présentées dans la formation. Ainsi les opérations (et risques) suivantes ne sont pas détaillées dans la formation et devraient faire l objet de formations supplémentaires lorsque requises : soudage par résistance soudage sous l eau soudage par faisceau laser soudage par faisceau d électrons soudage par système robotisé soudage aluminothermique soudage sur des réservoirs ou des récipients collecteurs et distributeurs radiographies utilisation d outils portatifs et électriques travail en espace clos travail à chaud Coup de chaleur 4

5 Tableau synthèse des procédés Gas metal arc welding Soudage à l arc sous gaz avec fil plein Flux cored arc welding Soudage à l arc avec fil fourré MIG/ MAG Shielded metal arc welding Soudage à l arc sous gaz avec électrode enrobée Gas tungsten arc welding Soudage à l arc sous gaz avec électrode de tungstène TIG Plasma arc welding/cut. Soudage /coupage plasma Submerged arc welding Soudage à l arc submergé Air carbon arc cutting/gouging (CAC-A) Coupage(gougeage avec électrode de carbone et jet d air Arcair Resistance spot welding Soudage par résistance par points Oxyfuel gas welding/cut Soudage/coupage oxygaz Laser beam welding/cut Soudage/coupage par faisceau laser Source : Guide de prévention soudage-coupage (ASPHME) 5

6 Risques par procédé à l arc Source : Tableau 1, CSA W

7 Contenu Réglementation et norme (LSST, RSST, CNPI, CSA W117.2) Risques présentés : Risques électriques du soudage à l arc Rayonnements & brûlures Fumées de soudage et contaminants Bruit Risques particuliers au soudage à l arc : piqûre et plasma Équipements de protection individuels (EPI) 7

8 Réglementation et norme 8

9 Loi sur la santé et la sécurité du travail (LSST) Obligations de l employeur (art. 51) L employeur doit prendre les mesures nécessaires pour protéger la santé et assurer la sécurité et l intégrité physique du travailleur. Il doit entre autres : s assurer que ses établissements sont équipés et aménagés de façon à assurer la protection du travailleur (51.1); s assurer que l organisation du travail et les méthodes et techniques utilisées pour l accomplir sont sécuritaires (51.3); utiliser les méthodes et techniques visant à identifier, contrôler et éliminer les risques (51.5); prendre les mesures de sécurité contre l incendie prescrites par règlement (51.6); Fournir un matériel sécuritaire et assurer son maintien en bon état (51.7); S assurer que l émission d un contaminant ou l utilisation d une matière dangereuse ne porte atteinte à la santé ou à la sécurité (51.8); informer adéquatement le travailleur sur les risques reliés à son travail et lui assurer la formation, l entraînement et la supervision appropriés pour que le travailleur ait l habilité et les connaissances requises pour accomplir de façon sécuritaire son travail (51.9); Fournir gratuitement au travailleur tous les moyens et équipements de protection individuels ou collectifs choisis par le comité SST ou ceux déterminés par règlement et s assurer que le travailleur, à l occasion de son travail, les utilise (51.11). 9

10 Loi sur la santé et la sécurité du travail Obligations du travailleur (art. 49) Le travailleur doit : prendre les mesures nécessaires pour protéger sa santé, sa sécurité ou son intégrité physique (art. 49.2); veiller à ne pas mettre en danger la santé, la sécurité ou l intégrité physique des autres personnes qui se trouvent sur les lieux de travail ou à proximité des lieux de travail (art. 49.3); participer à l identification et l élimination des risques d accidents du travail et de maladies professionnelles sur le lieu de travail (art. 49.5). 10

11 Règlement sur la santé et la sécurité du travail Mesures de sécurité en cas d urgence Plan d évacuation (art. 34) Dans tout établissement, un plan d évacuation en cas d urgence doit être établi et mis en application, le cas échéant. Exercices (art. 35) Des exercices de sauvetage et d évacuation doivent être tenus au moins une fois l an. Ces exercices sont adaptés aux risques que présente l établissement ainsi qu à la nature des activités qui y sont exercées. 11

12 Règlement sur la santé et la sécurité du travail Vapeurs et gaz inflammables Limite inférieure d explosivité (49) La concentration de vapeurs ou de gaz inflammables dans un bâtiment ou dans un autre lieu de travail, qui n est pas un espace clos, doit être maintenue en dessous de 25 % de la limite inférieure d explosivité. Source d inflammation (50) Il ne doit exister aucune source d'inflammation dans un lieu, même situé à l'extérieur, où la concentration de vapeurs ou de gaz inflammables est égale ou supérieure à 25 % de la limite inférieure d'explosivité. Interdiction de fumer (51) Il est interdit de fumer dans tout lieu où des vapeurs ou des gaz inflammables sont susceptibles d'être présents. 12

13 Règlement sur la santé et la sécurité du travail Mise à la terre (art. 52) Dans des lieux où se trouvent des vapeurs ou des gaz inflammables, tout équipement doit être mis à la terre. Mise à la terre (art. 55) Dans un local où il y a formation de poussières combustibles présentant un danger de feu ou d explosion, tout équipement, y inclus les machines, doit être mis à la terre. 13

14 Règlement sur la santé et la sécurité du travail Nettoyage préventif (art. 54) Tout local où il y a formation de poussières combustibles doit être nettoyé de manière à ce que l accumulation de ces poussières sur les planchers, les solives, les équipements et les machines ne constitue pas un danger de feu ou d explosion. Danger de feu ou d explosion (art. 57) Les machines et l équipement présentant un danger de feu ou d explosion dû à la poussière combustible doivent être placés, construits, enfermés ou purgés de manière à protéger les travailleurs présents autour de ces machines ou équipement. 14

15 Règlement sur la santé et la sécurité du travail Système d aspiration (art. 53) Tout système d aspiration pour l évacuation de vapeurs ou de gaz inflammables présentant un danger de feu ou d explosion doit : 1 être construit en matériaux non combustibles ; 2 comporter des ventilateurs dont les éléments rotatifs sont faits de matériaux ne produisant pas d étincelles; 3 avoir tous les éléments métalliques mis à la terre ; 4 avoir des conduits d échappement étanches dirigés directement à l extérieur sans jamais traverser un local intermédiaire et construits pour résister à l explosion. Système de collecte et de traitement (art. 58) Tout système d aspiration de poussières combustibles pulvérisées ou de toute autre matière en suspension présentant un danger de feu ou d explosion doit être conforme aux normes prescrites. 15

16 Règlement sur la santé et la sécurité du travail Soudage et coupage (Section XXVII) Interdiction (art. 313) Les opérations de soudage et de coupage sont interdites à proximité de matériaux combustibles ou dans des lieux contenant soit des gaz ou des vapeurs inflammables, soit des poussières combustibles présentant un danger de feu ou d explosion, à moins que des mesures de sécurité ne soient prises pour prévenir tout risque d incendie ou d explosion. Écrans de protection (art. 317) Des écrans de protection fixes ou amovibles doivent être installés aux endroits où des travaux de soudage ou de coupage sont normalement effectués et où des personnes, autres que les soudeurs, travaillent ou circulent. 16

17 Règlement sur la santé et la sécurité du travail Dispositifs antiretour (art. 319) Le boyau d alimentation en oxygène et le boyau d alimentation en gaz combustible d un chalumeau doivent être munis d au moins un dispositif antiretour de gaz et d au moins un dispositif antiretour de flammes. Ces dispositifs doivent être installés selon les instructions du fabricant. Circuits de retour de courant interdit (art. 321) Il est interdit d utiliser des conducteurs électriques ou une canalisation contenant des gaz ou des liquides inflammables comme circuit pour le retour de courant de soudage ou de coupage. 17

18 Règlement sur la santé et la sécurité du travail Travaux sur un récipient (art. 318) Avant d'effectuer des travaux de soudage, de coupage ou de chauffage sur un récipient, tel un réservoir, il faut s'assurer que ce récipient n'a pas déjà contenu des matières combustibles ou susceptibles de dégager des vapeurs toxiques ou inflammables sous l'effet de la chaleur. Si le récipient a déjà contenu de telles matières, aucun travail de soudage, de coupage ou de chauffage ne peut être effectué sur le récipient avant que celui-ci ne soit bien nettoyé afin d'y éliminer toute matière combustible ou susceptible de dégager des vapeurs toxiques ou inflammables sous l'effet de la chaleur. Si, après avoir nettoyé le récipient et fait un relevé de la concentration des vapeurs et gaz inflammables, il subsiste des risques d'explosion, les travaux de soudage, de coupage ou de chauffage ne peuvent être effectués que si l'une ou l'autre des conditions suivantes est satisfaite : 1 le récipient est rempli avec de l'eau jusqu'à quelques centimètres du point de soudage, de coupage ou de chauffage et l'espace restant est ventilé pour permettre l'évacuation de l'air chaud; 2 le récipient est purgé avec des gaz inertes. Les canalisations et les raccords doivent être débranchés, puis obturés afin d'y éliminer tout déversement de matière combustible ou susceptible de dégager des vapeurs toxiques ou inflammables sous l'effet de la chaleur. 18

19 Règlement sur la santé et la sécurité du travail Mise à la terre (art. 320) Une machine à souder portative alimentée par un moteur à combustion interne doit être mise à la terre si elle est munie de prises de courant auxiliaires de 120V ou de 240V et si ces prises sont utilisées simultanément avec le procédé de soudage. Toutefois, une telle mise à la terre n est pas nécessaire si les outils, les appareils ou les accessoires branchés aux prises de courant auxiliaires sont pourvus d une double isolation ou d un troisième conducteur assurant la continuité des masses, ou s ils sont protégés par des disjoncteurs différentiels de détection de défaut de fuite à la terre de classe A. 19

20 Règles de sécurité en soudage (W117.2) Soudage, brasage et coupage à l arc, par résistance ou au gaz (art ) Tout travail de soudage, de brasage et de coupage à l arc, par résistance ou au gaz, ainsi que l installation, le maniement et l entretien de l équipement requis pour ce faire, doivent être conformes à la norme Règles de sécurité en soudage, coupage et procédés connexes, CAN/CSA W CAN/CSA Règles de sécurité en soudage, coupage et procédés connexes Cette norme est d application obligatoire pour les précédés de soudage La version CAN/CSA W (C2011) a été utilisée pour la présente formation. Cette norme définit entre autres, le contenu d un programme de santé et de sécurité en soudage, incluant le contenu de la formation adéquate. Elle demande de procéder à une évaluation annuelle du programme. 20

21 Code National de Prévention Incendie (CNPI) Travaux par points chauds (Section 5.2) Formation (art ) Seules les personnes ayant reçu une formation sur l utilisation sécuritaire du matériel, peuvent effectuer les travaux par points chauds. Matériel (art ) Le matériel utilisé pour les travaux par points chauds doit être maintenu en bon état de fonctionnement. Inspection (art ) Le matériel utilisé pour les travaux par points chauds doit être soumis à un examen permettant de déceler les fuites et autres défauts avant toute mise en service et réparé avant la mise en service. 21

22 Code National de Prévention Incendie (CNPI) Matériel qui n est pas en service (art ) Fermer tous les robinets et purger les tuyaux de gaz et mettre hors tension le matériel électrique lorsqu'il n'est pas en service. Matériel au gaz comprimé (art ) Il est interdit de lubrifier avec de l'huile ou de la graisse le matériel où circule de l'oxygène. Surveillance des risques d incendie (art ) Des personnes équipées de matériel d incendie et qui ont reçu la formation nécessaire doivent inspecter les aires mentionnées afin de déceler tout danger d inflammation des matériaux combustibles. Matériel de lutte contre l incendie (art ) Au moins un extincteur portatif conforme doit être fourni aux endroits où il y a des travaux par points chauds. 22

23 Code National de Prévention Incendie Récipients, matériel ou canalisations (art ) 1) Il est interdit d'effectuer des travaux par points chauds sur des récipients, du matériel ou des canalisations ayant contenu des liquides inflammables, des liquides combustibles ou des gaz inflammables de classe 2.1, à moins qu'ils aient été nettoyés et vérifiés au moyen d'un détecteur de gaz afin de s'assurer de l'absence de vapeurs explosives. 2) Il est interdit d'effectuer des travaux par points chauds sur des récipients scellés. 3) Il est interdit d'effectuer des travaux par points chauds sur des objets métalliques en contact avec des matériaux combustibles, à moins que des mesures de sécurité n'aient été prévues pour empêcher l'inflammation de ces matériaux par conduction. Proximité de canalisations (art ) 1) Si des travaux par points chauds doivent être exécutés à proximité de canalisations de gaz inflammable de classe 2.1, ces dernières doivent : a) être conformes au paragraphe ) ; ou b) être protégées par une barrière thermique 23

24 Risques électriques du soudage à l arc 24

25 Risques électriques 25

26 Risques électriques Il y a électrisation quand il y a passage de courant dans une partie du corps. Sources de contact électrique dans le procédé de soudage. L alimentation du poste de soudage L électrode La plupart des chocs électriques se produisent au cours du remplacement de l électrode Bon nombre de décès de soudeurs sont causés par un contact entre l électrode et le corps du soudeur Les raccords de la pince de masse Les raccords du porte-électrode Les gaines de câbles Le courant secondaire et l appareil de levage 26

27 Risques électriques L intensité de la décharge électrique varie selon la résistance du corps humain. si on a les mains mouillées, on donne la possibilité au courant de circuler dans le corps, puisque les mains offrent très peu de résistance. un sol humide ou conducteur augmente les risques d électrisation. Une électrisation même à une tension aussi faible que 80 volts peut avoir des conséquences très graves et causer la mort. Tout dépend dans quelles conditions survient la décharge électrique. Facteurs qui influencent la gravité des blessures : intensité du courant électrique trajet du courant durée du contact surface et pression de contact caractéristiques physiologiques de la personne i.e. résistance électrique du corps (main de 500 à 1 000, interne corps 300 ) 27

28 Risques électriques : Effets sur le corps humain Source : La sécurité reliée à l électricité (ASPHME) 28

29 Risques électriques Courant nominal Les postes de soudage ne doivent pas être utilisés à un courant plus élevé que celui qui correspond au facteur de marche nominal indiqué par le fabricant. Sinon il y a risque de surchauffe, détérioration prématurée de l isolant et augmentation des risques de chocs électriques. Le facteur de marche nominal correspond à la durée totale du temps de fusion admis pour une période de 10 minutes, exprimé en pourcentage Par exemple, si un poste est conçu pour 300 A à un facteur de marche de 60%, la charge de 300 A ne devrait pas être appliquée plus de 6 min sur 10. Le poste devrait fonctionner au repos pendant les 4 minutes restantes. Source : CSA W

30 Risques électriques Section des conducteurs et chute de tension des postes de soudage à l arc Les câbles de soudage doivent être spécialement conçus pour le soudage, de section convenant aux courants et aux facteurs de marche et leur longueur doit respecter les prescriptions du fabricant. Source : pdf 30

31 Risques électriques : 1. Présence d humidité Facteurs qui augmentent le risque d électrisation en réduisant la résistance au passage du courant. Soudage en milieu humide Port de vêtements imbibés de sueur Présence d eau sur le plancher 31

32 Risques électriques : 1. Présence d humidité Facteurs qui augmentent le risque d électrisation en réduisant la résistance au passage du courant. Prévoir une boucle d égouttement pour les pistolets refroidis à l eau Porter des vêtements secs Porter des bottes de travail à semelles en caoutchouc Source : La sécurité reliée à l électricité, ASPHME 32

33 Risques électriques : 2. Travail sur une surface conductrice Un plancher, une structure métallique peuvent augmenter les risques d électrisation car les outils et les vêtements offrent très peu de résistance électrique. Par exemple : monter sur une structure d acier pour y souder une pièce. 33

34 Risques électriques : 3. Mise à la masse inadéquate Un fil de mise à la masse endommagé Une pince de mise à la masse endommagée, un câble de retour mal fixé Un fil mal branché 34

35 Risques électriques : 3. Mise à la masse inadéquate Un mauvais contact Utiliser un câble de continuité des masses de section suffisante et des brides de retour solides et convenant au courant fourni Préparer la surface du point de raccordement (calamine, peinture, etc.) et raccorder le câble à la pièce à souder le plus près possible de la zone de travail Attention aux courants vagabonds : courant de soudage qui ne retournent pas à la source d alimentation par la bride de retour mais emprunte un autre chemin (engins de levage, canalisation, etc.) Il existe des dispositifs de réduction de la tension qui empêchent les postes de soudage de fonctionner s il y a possibilité de courant vagabond. 35

36 Risques électriques : 3. Mise à la masse inadéquate Le porte-électrode a été déposé directement sur la pièce et le câble de retour n est pas encore relié à celle-ci. Il est préférable d utiliser un support isolant pour déposer le porteélectrode en toute sécurité. 36

37 Risques électriques : 3. Mise à la masse inadéquate Une mauvaise méthode de mise à la masse Le câble de continuité des masses devrait être raccordé à la pièce à souder, de préférence au tronçon en contact direct avec l arc de soudage et avoir la même section de câble que la partie la plus grosse du câble de soudage. Certaines pièces à souder ou zones de travail (grosses structures fixes par exemple) sont mises à la terre de façon inhérente par leur fondation ou leur mise à la terre. Dans d autres cas, il est souhaitable de mettre la pièce à souder à la terre. À cette fin, on peut utiliser une table métallique mise à la terre. Suivre les instructions du fabricant. Source : Figure 3, CSA W

38 Risques électriques : 4. Mauvais entretien des équipements Un pistolet à souder défectueux Un porte-électrode défectueux Un câble d alimentation usé Une gaine isolante endommagée 38

39 Risques électriques : 5. Méthode de travail non sécuritaire Ne pas souder sans utiliser les moyens et équipements de protection individuels et d isolation appropriés. Éviter d entreposer du matériel sur les câbles d alimentation S assurer du bon état de la gaine isolante. Éviter de déplacer l équipement de soudage en tirant sur le câble d alimentation. S assurer que le fil de mise à la terre est bien branché. 39

40 Risques électriques : 5. Méthode de travail non sécuritaire Éviter tout contact avec des bobines de fil sous tension Se rappeler que dans un procédé de soudage automatique ou semiautomatique, le courant qui circule dans le fil-électrode passe également dans la bobine de fil dès que l arc est amorcé. Les dévidoirs et les autres types d équipements servant au déroulement du fil peuvent être sous tension même si l arc n est pas encore amorcé ou si le fil ne se déroule pas. Le travailleur est alors exposé à une pleine tension à vide (en général 80 à 100 volts) de la source de courant. 40

41 Risques électriques : 5. Méthode de travail non sécuritaire Lorsque l équipement n est pas utilisé, retirer ou rentrer l électrode et mettre l appareil hors tension. Ne jamais enrouler un câble de soudage autour du corps. 41

42 Risques électriques : 5. Méthode de travail non sécuritaire Avant de retirer les électrodes du porte-électrode, mettre l appareil hors tension (TIG haute fréquence et plasma haute fréquence). Avant le branchement ou le débranchement du câble d alimentation, mettre le circuit hors tension. Quand l interrupteur est à la position ON, le circuit est sous tension En plaçant l interrupteur du sectionneur à la position OFF, la tension est nulle et le courant ne circule plus Se placer sur le côté du panneau pour manipuler le sectionneur 42

43 Risques électriques : Mesures d urgence Si la victime d une électrisation ne peut lâcher prise, la première chose à faire est de repérer le sectionneur ou l interrupteur du circuit électrique et de couper le courant. Il ne faut pas toucher à la victime. Si on ne peut repérer rapidement la source d alimentation électrique, on peut tenter de dégager la victime à l aide d un objet isolé ou non conducteur (par exemple, un bâton de bois sec ou de plastique). Dans tous les cas d électrisation, la victime doit être transportée immédiatement à l hôpital. 43

44 Risques électriques : Résumé Inspecter régulièrement l équipement et les accessoires et remplacer ou réparer le matériel lorsqu il est endommagé. Les réparations doivent être faites par un technicien ayant la formation nécessaire. Vérifier que les tensions et courant utilisé conviennent au câble de soudage. Dérouler les câbles de soudage avant usage pour éviter toute surchauffe. Utiliser des connecteurs isolés si on utilise des câbles courts et longs en alternance pour pouvoir déconnecter les câbles longs non utilisés. Effectuer une mise à la terre adéquate de la soudeuse et de la pièce. Porter des vêtements adéquats tels que gants et chaussures isolantes, en bon état. Prévenir le risque de façon particulière lors de condition d humidité ou de température élevée favorisant la transpiration. Utiliser un tapis isolant si la situation l exige. 44

45 Risque : Rayonnements et brûlures 45

46 Rayonnements et brûlures Causes de brûlures Rayonnements et leur réfléchissement (sur l aluminium et l acier inoxydable par exemple) Chalumeau Objets brûlants Projection de particules Gaz, eau bouillante qui s'échappe d'un tuyau rempli d'eau et que l'on chauffe Etc. 46

47 Rayonnements et brûlures Les blessures aux yeux (projection de particules, coup d arc, etc.) comptent pour 27% de toutes les lésions chez les soudeurs. Coup d arc (éblouissement du soudeur ou flash) : Lésion photochimique de la cornée (photokératine) due aux radiations u.v. et à la partie bleue de la lumière visible. Cette lésion peut aussi atteindre la conjonctive de l œil (le blanc d œil), il n est donc pas nécessaire de regarder l arc pour être atteint. Selon le type de procédé et l intensité du courant, il est possible d être atteint jusqu à une distance de 25 m (80 pi). Une exposition de quelques secondes suffit. L œil devient sensible à la lumière, avec une impression de «sable» dans les yeux, larmoiement, rougeur conjonctivale et œdème des paupières. Les symptômes peuvent apparaître de 6 à 12 heures après l explosion et se guérit spontanément dans les 24 à 48 heures. La guérison sans séquelles est habituelle; cependant, si l exposition est prolongée, les lésions peuvent aller jusqu à une ulcération de la cornée. 47

48 Rayonnements et brûlures Porter un masque (électronique, serre-tête ou à main) ou des lunettes avec un filtre adéquat Porter des vêtements adéquats Appliquer de la protection solaire sur la peau (FPS de 30 minimum), là où il n y a pas de protection adéquate (le cou par exemple) Protéger les travailleurs avoisinants à l aide d écrans Source : Guide de prévention soudage-coupage (ASPHME) 48

49 Protection Cataracte : Les rayons u.v. (longueur d onde entre 300 et 400 nm) peuvent pénétrer la cornée et être absorbés par le cristallin. Les rayons i.r. (longueur d onde entre 780 nm et 1 µm) véhiculent aussi la chaleur avec risque d opacité cristallinienne et de cataracte. Coup de soleil : Les rayons u.v. peuvent également être responsables d érythème avec rougeur de la peau, voire de brûlures cutanées. 49

50 Risque : Fumées de soudage et contaminants 50

51 Source : Le Journal de Montréal, 18 décembre 2012 Fumées de soudage et contaminants 51

52 Fumées de soudage et contaminants Sources des fumées et des gaz Métal de base : fumées (oxydes métalliques) Métal d apport : fumées (oxydes métalliques) Fondant (flux) : fumées Une grande partie des fumées générées dans l environnement du soudeur proviennent du fondant Gaz de protection : gaz Solvants : Ils peuvent dégager des vapeurs inflammables et toxiques et être la cause de brûlures sévères. Les solvants résiduels soumis aux u.v. et à la chaleur de l arc de soudage peuvent se décomposer et générer des contaminants (produits chlorés par exemple) Matières recouvrant le métal à souder tels que huile, graisse, peinture, antirouille, etc. Les matières résiduelles peuvent générer des produits de combustion toxiques (isocyanates, formaldéhyde, etc.) 52

53 Fumées de soudage et contaminants Taux de production de fumées pour divers procédés et métaux Facteurs influençant le taux de production pour un même procédé : Intensité du courant Gaz de protection Composition du métal de base Matières recouvrant le métal à souder Composition du métal d apport Position de soudage (horizontale, verticale ou plafond) 53

54 Fumées de soudage et contaminants Voies de pénétration Grosses particules (D > 10 ) Complètement retenues par les voies respiratoires supérieures interceptées par le mucus du nez entraînées en direction de la gorge éliminées par la bouche avalées Moyennes particules (1 < D < 10 ) 25 à 50% retenues au niveau des voies respiratoires supérieures 50 à 75% entraînées vers les voies respiratoires inférieures 54

55 Fumées de soudage et contaminants Voies de pénétration Petites particules (D < 1 ) Aucunement retenues au niveau des voies respiratoires supérieures voies respiratoires inférieures compartiments pulmonaires dissoutes détruites restées dans les poumons passées dans le sang distribuées dans tout l organisme 55

56 Polluants générés Polluants produits par les opérations de soudage et de coupage Source : Tableau 2, CSA W

57 Fumées de soudage et contaminants Fièvre du fondeur Les symptômes apparaissent 4 à 8 heures après l exposition, le plus souvent en fin de journée, parfois avec un délai pouvant aller jusqu à 24 heures. Ils peuvent survenir aussi bien dès la première opération de soudage, qu au bout de plusieurs semaines ou mois de travail, ou après un retour au travail. Une brutale sensation de malaise général avec nausées et maux de tête précède l installation d une fièvre parfois importante (40 C -41 C) avec frissons et malaise diffuses accompagnés d une toux légère. La fièvre s accompagne d une irritation de la gorge avec toux, oppression thoracique et d un goût métallique dans la bouche. Les symptômes disparaissent spontanément au bout de 24 à 48 heures et ne laissent aucune séquelle. 57

58 Fumées de soudage et contaminants Les quantités de contaminants permis dans le milieu de travail sont définies dans le RSST (annexe I). La valeur moyenne d exposition pondérée (VEMP) des fumées de soudage totales permises est de 5 mg/m3. En plus des fumées totales, il peut être nécessaire de faire analyser spécifiquement certaines substances (provenant du métal de base, du métal d apport, du flux, des gaz de protection ou de l électrode) si leur VEMP est inférieure à 5 mg/m3. Par exemple : Cu 0,2 mg/m3, Plomb 0,05 mg/m3 (C3) L annexe I du RSST définit aussi les limites permises pour les différents contaminants pouvant être présents dans les fumées et les gaz. Pour connaître les contaminants susceptibles d être générés, il faut connaître : métal de base, métal d apport, flux, etc. 58

59 Fumées de soudage et contaminants : Prévention Prévention, dans l ordre 1) Diminuer le taux de production des fumées et contaminants Préparer les pièces à souder (enlever la peinture, les solvants, etc.) Modifier le procédé : pour le soudage de l acier, privilégier le soudage sous gaz protecteur qui génère moins de fumées que le soudage à l électrode enrobée; changer le gaz de protection. Par exemple, on peut réduire le volume des émanations de 15% à 25% en ajoutant de l argon au CO2 au lieu d utiliser celui-ci à l état pur modifier la composition de l enrobage de l électrode diminuer l intensité de courant, la longueur de l arc, le diamètre de l électrode, sa polarité, le temps de fusion, etc. Plus le courant et l intensité sont élevés, plus il y a production de fumées. 59

60 Fumées de soudage et contaminants : Prévention 2) Installer une aspiration à la source Système à haut volume, basse pression (HVBP) Système à moyen volume, moyenne pression (MVMP) Système à bas volume, haute pression (BVHP) 60

61 Fumées de soudage et contaminants : Prévention 2) Installer une aspiration à la source L air devrait traverser la zone de soudage à une vitesse d environ 0,5 m/s (100 pi /min). Dans les procédés effectués sous protection de gaz, un courant d air supérieur risque d entraîner le gaz de protection. Une fois captés, les fumées et les gaz doivent être filtrés. Pour ce faire, on utilise des dépoussiéreurs, des filtres, etc. Source : Guide de prévention soudage-coupage (ASPHME) 61

62 Exemple d aspiration à la source 62

63 Fumées de soudage et contaminants : Prévention 3) Diluer les contaminants par la ventilation générale : La ventilation générale ne remplace pas la captation à la source. La ventilation générale doit tenir compte de toutes les entrées et sorties d air (captation à la source, chambre à peinture, etc.) Maintenir une pression légèrement négative dans la section du soudage pour éviter la migration des contaminants. Comme la position du soudeur peut influencer le degré d exposition : éviter que la tête ne se trouve dans le panache de fumée Placer la pièce à souder de façon à ce que le courant d air chasse le panache loin du soudeur 63

64 Fumées de soudage et contaminants : Prévention 4) Porter un appareil de protection respiratoire Dans certains cas, le soudeur peut avoir à porter une protection respiratoire. Le procédé projette des fumées à une vitesse élevée, de sorte qu il est difficile de les capter (par exemple gougeage à l arc avec électrode de carbone et jet d air). Il est impossible de placer la hotte suffisamment près du point de soudage pour aspirer les polluants à la source. Les conditions d exécution ne se prêtent pas à l utilisation d une hotte. 64

65 Fumées de soudage et contaminants : Prévention 4) Porter un appareil de protection respiratoire masques jetables (à poussières) masque à cartouche masque à boîtier filtrant (ventilation assistée) masque à adduction d air 65

66 Fumées de soudage et contaminants : Prévention Lignes directrices sur la ventilation Tableau seulement pour aciers non revêtus faiblement alliés ou non alliés (teneur en chrome < 3% et teneur en éléments d alliage < 5%) Source : Tableau 5, CSA W

67 Prévention Lignes directrices sur la ventilation Source : Tableau 6, CSA W117.2 Tableau pour aciers alliés revêtus et des métaux non ferreux (teneur en chrome < 3% et teneur en éléments d alliage < 5%) 67

68 Risque : Bruit 68

69 Bruit Effets sur la santé Dommages auditifs temporaires ou permanents, une perte de la sensibilité pouvant aller jusqu à la surdité Irritation Baisse de vigilance, Fatigue accrue Stress Etc. Source : Guide de prévention soudage-coupage (ASPHME) 69

70 Bruit Niveaux de bruit : Au Québec, la norme d exposition permise est de 90 dba (exposition continue 8 hres/jour) Source : Guide de prévention soudage-coupage (ASPHME) 70

71 Bruit Dans le AAC (arcair), le jet d air comprimé, dirigé vers la pointe de l électrode permet d évacuer le métal en fusion, produit un niveau de bruit élevé. 71

72 Bruit Prévention du bruit : éliminer le bruit à la source Réduction du bruit : contrôler le bruit Protection du travailleur : protection auditive Source image : Institut national de santé public du Québec (Gouvernement du Québec) 72

73 Bruit Prévention Choisir des procédés et des électrodes qui produisent moins de scories Diminue le meulage ou le martelage Isoler les postes ou les procédés Recouvrir les murs et les plafonds d un matériau absorbant Augmenter l épaisseur de la table de travail Réduit les vibrations Atténue la transmission de bruits d impact Augmenter la distance entre la source de bruit et les travailleurs Installer des écrans insonorisants Faits d un matériau barrière (acier, contreplaqué, etc.) et d un matériau absorbant (laine de fibre de verre, etc.) Aussi haut que possible Assez longs Placés le plus près possible des personnes ou des sources de bruit Source : Guide de prévention soudage-coupage (ASPHME) 73

74 Risques particuliers au soudage à l arc : piqûre et plasma 74

75 Soudage à l arc : Risques particuliers Piqûres Dans le GTAW, une électrode tungstène très pointue qui présente un haut risque de piqûre est utilisée. Une des parties les plus souvent touchées est la main. Le risque est particulièrement observable lorsque le faisceau du pistolet est porté sur l épaule. S il glisse et se met à balancer, il peut heurter le soudeur aux jambes Pour prévenir les piqûres, Placer le pistolet de soudage dans un boîtier non conducteur lorsqu il n est pas utilisé Le placer sur le sol et non sur l épaule Porter des gants de cuir, un tablier assez long ou des guêtres 75

76 Coupage à l arc au plasma : Risques particuliers Un chalumeau au plasma contient un arc pilote qui pénètre les objets non conducteurs et la peau : le fait de mettre les doigts dans le trajet du chalumeau peut causer des brûlures graves nécessitant une amputation. Formation d hydrogène au cours du coupage plasma : il se forme au fond du bain d eau des bulles d hydrogène qui montent graduellement à la surface de l hydrogène peut également se former en raison de réactions chimique plus lentes entre des particules de métal froid et l eau, des métaux de nature différentes ou des produits chimiques contenus dans l eau. Ces bulles monteront aussi graduellement à la surface l hydrogène peut provenir du gaz plasma L hydrogène libéré dans l air ambiant peut former un mélange explosif. Il peut aussi s accumuler en poches sous la pièce à couper, s enflammer au contact de l air et provoquer une explosion. 76

77 Équipements de protection individuels (EPI) 77

78 Règlement sur la santé et la sécurité du travail Obligations de l'employeur (art. 338) L'employeur doit fournir gratuitement au travailleur les moyens et les équipements de protection individuels ou collectifs prévus et s'assurer que le travailleur, à l'occasion de son travail, utilise ces moyens et ces équipements. L'employeur doit également s'assurer que les travailleurs ont reçu l'information nécessaire sur l'usage de tels moyens et de tels équipements de protection. Obligations du travailleur (art. 339) Le travailleur doit porter ou utiliser, selon le cas, les moyens et les équipements de protection individuels ou collectifs prévus. 78

79 Quelques accidents Un travailleur est mort des suites de l embrasement de ses vêtements. Les travaux de soudage sur une citerne contenant du diesel provoquent une explosion qui met le feu aux vêtements du soudeur. En prenant le travailleur à bras de corps, les vêtements de l employeur prennent aussi en feu. Les vêtements de travail du soudeur étaient en coton-polyester; Un travailleur de la région du Saguenay-Lac-Saint-Jean a été brûlé aux mains et aux jambes lorsque ses vêtements ont pris feu pendant des travaux de soudage. Le feu a pris dans le bas du survêtement pendant des travaux de soudage, c est par l odeur de feu que travailleur s est rendu compte qu il brûlait; Un travailleur est brûlé lorsque son vêtement prend feu. Alors qu il faisait du coupage à l oxy-acétylène, le bas de sa salopette a pris feu à la hauteur du mollet du côté gauche, le feu s est propagé vers le haut de la salopette sans qu il puisse l éteindre. Source : CSST 79

80 Quelques statistiques 10 soudeurs ont subis des brûlures parce que leurs vêtements ont pris feu; 14 travailleurs ont subis des brûlures parce que leurs vêtements ont pris feu; 480 dossiers de brûlures ont été acceptés (profession soudeur et oxycoupeur); Les mains et les doigts sont les plus atteints (26%), mais les brûlures touchent les travailleurs de la tête aux pieds, incluant l oreille interne, les organes génitaux et le dos. Source : CSST, 2008 à

81 EPI requis lors des opérations de soudage Les EPI protègent contre les brûlures, les projections de particules, les radiations, l inflammation, les chocs électriques et les étincelles. Protection du corps : Vêtements adaptés de coton ou de laine de couleur foncée (ajustés, sans poche ni revers) Aucun vêtement synthétique Source : Guide de prévention soudage-coupage (ASME) 81

82 EPI requis lors des opérations de soudage Protection du corps : Chemise à manches longues Collet fermé jusqu au cou, rabats de poches fermés pour prévenir toute infiltration Aucun pantalon à revers, porter le pantalon par-dessus les bottines Survêtements de type manchette, tablier, guêtre ou boléro si nécessaire, pour protéger l avant des jambes, genoux Les vêtements doivent être exempts de tâches d huile ou de graisse et les déchirures réparées Ils doivent être entretenus selon les recommandations du fabricant 82

83 EPI requis lors des opérations de soudage Protection des mains : Gants de travail adaptés résistant au feu, en cuir par exemple, plus haut que les poignets (sinon utiliser des manchons) Les mains doivent être protégées par des gants qui, à la fois, résistent à l action coupante des tôles ne durcissent pas à la chaleur sont isolants du point de vue thermique et électrique garde une souplesse compatible avec le procédé de soudage utilisé. 83

84 EPI requis lors des opérations de soudage Protection de la tête et des yeux : Lunettes de protection; Protègent contre la projection de particules ET Masque de soudeur; Protège le visage, le cou, le front et les oreilles contre les rayonnements et les projections de métal fondu Lors de travaux de soudage effectués au-dessus de la tête, le port d une coiffe ou d une cagoule en matière incombustible s impose. 84

85 Protection oculaire Protection oculaire : Indications sur le choix des filtres Source : Tableau 7, CSA W

86 EPI requis lors des opérations de soudage Protection de la tête et des yeux : Les lunettes étanches doivent comporter des orifices d aération pour empêcher les verres de s embuer et des déflecteurs pour empêcher l infiltration de radiation. Les écrans latéraux doivent protéger contre les u.v. et les projections. Les soudeurs et le personnel de soudage ne devraient pas porter de lentilles cornéennes à cause de la présence d impuretés et d irritation possibles. 86

87 EPI requis lors des opérations de soudage Protection auditive : Protecteurs auditifs, si le niveau sonore dépasse le seuil de 85 dba Si les oreilles sont exposées aux projections d étincelles ou de métal en fusion, porter des protège-tympans résistant au feu Protection respiratoire Rappel : si le soudeur doit utiliser un appareil de protection respiratoire, il doit avoir reçu la formation nécessaire (inspection, ajustement, entreposage, nettoyage, durée d utilisation, etc.) Protection des pieds : Chaussures ou bottes de sécurité avec protection des lacets Chaussettes de laine 87

88 Hygiène requise lors des opérations de soudage Afin d éviter toute intoxication par les voies cutanées et digestives, une bonne hygiène corporelle est indispensable. Le lavage des mains et du visage s impose avant les repas et une douche, après le travail, est conseillée. Ne pas manger, boire, fumer, mâcher des gommes sur les lieux de travail pour éviter, dans certaines situations, une intoxication éventuelle Par exemple, par le plomb par l intermédiaire des mains souillées (manipulation de baguette contenant du plomb). Les vêtements de travail doivent être changés et régulièrement nettoyés en fonction du degré de salissure, en particulier en cas d imprégnation de graisse, de solvants ou de peintures. Aucun objet inflammable ou combustible, tel que briquet, ne doit être porté à proximité de sources d étincelles et de projection de métal incandescent. Identifier les pièces soudées ou les mettre hors d atteinte, pour protéger le personnel des brûlures. 88

89 EPI requis lors des opérations de soudage Écrans de protection Matériaux incombustibles ou résistant au feu Surface non réfléchissante Permet la circulation de l air (dégagement de 50 cm (20 po) du sol et du plafond S il est impossible ou inefficace d utiliser des écrans, les travailleurs avoisinants doivent porter les vêtements et EPI appropriés Source : Guide de prévention soudage-coupage (ASME) 89

90 EPI requis lors des opérations de soudage Protection oculaire des travailleurs à proximité : Si la zone de soudage n est pas protégée par des écrans, porter des lunettes de protection adéquate dans un rayon de 30 m (100 pi) : Si on est exposé à la lumière réfléchie de l arc, verres en polycarbonate teintés et écrans latéraux légèrement teintés (filtre de numéro 2). Si on assiste aux opérations de soudage mais qu on ne regarde jamais directement l arc, verres en polycarbonate et écrans latéraux teintés (teinte entre 3 et 5). Autrement, même numéro de teinte que le masque du soudeur. 90

91 Merci de votre attention Pratique sécuritaire du métier de soudeur - 91

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

Électricité et autres sources d énergie

Électricité et autres sources d énergie Fiche technique #75 Électricité et autres sources d énergie Équipements et outils pneumatiques : dangers et mesures de prévention L utilisation de tout outil comporte des dangers, mais comparativement

Plus en détail

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs Identification de l équipement: Date: Chariots élévateurs 3 Éléments du chariot 1 Mât d élévation 2 Vérin 3 Fourches 4 Tablier du porte-fourches 5 Roues motrices 6 Roues de direction 7 Châssis 8 Frein

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Solvants au Travail Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Qu est-ce qu un solvant? De nombreux produits chimiques utilisés pour dissoudre ou diluer d autres produits ou matériaux sont appelés

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

Normes CE Equipements de Protection Individuelle E. P. I D O C U M E N T D I N F O R M A T I O N Normes CE Equipements de Protection Individuelle Normes CE EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Définitions : E.P.I : Tout dispositif ou moyen destiné

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille

Plus en détail

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES Destinés essentiellement à protéger contre les salissures, les vêtements de travail permettent également de valoriser l image des entreprises (personnalisation

Plus en détail

Protégez-vous des risques liés aux fumées de soudage. Information prévention. Vous êtes soudeurs en atelier de Métallerie Serrurerie?

Protégez-vous des risques liés aux fumées de soudage. Information prévention. Vous êtes soudeurs en atelier de Métallerie Serrurerie? Réseaux de veille et de prévention des risques professionnels en PACA Information prévention agir pour votre santé au travail Vous êtes soudeurs en atelier de Métallerie Serrurerie? Protégez-vous des risques

Plus en détail

warrior PRET a TouT!

warrior PRET a TouT! warrior PRET a tout! Lancement du Warrior le nouveau générateur ESAB. Le Warrior est un générateur de soudage à la pointe de la technologie qui offre la capacité de décupler votre travail. Conçu en tenant

Plus en détail

Qu est ce qu un gaz comprimé?

Qu est ce qu un gaz comprimé? Qu est ce qu un gaz comprimé? Il existe plusieurs produits à base de gaz ou de mélanges de gaz sous pression conservés dans des bouteilles 1. La plupart de ces gaz sont classés dans la catégorie des «gaz

Plus en détail

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui FICHE SIGNALÉTIQUE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE NOM COMMERCIAL : PROPANE SYNONYMES : Diméthylméthane UTILISATION DU PRODUIT : Carburant NUMÉRO DE LA FS : 251-300 NOM DU FOURNISSEUR NUMÉROS

Plus en détail

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Les produits d usage domestique comprennent les produits de nettoyage (p. ex., les nettoie-vitres et les produits de nettoyage

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE de en Martinik NOTICE HYGIENE ET SECURITE BUREAU VERITAS ASEM Dossier n 6078462 Révision 2 Octobre 2014 Page 1 de en Martinik SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 1.1 OBJET DE LA NOTICE... 3 1.2 CADRE REGLEMENTAIRE...

Plus en détail

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible FICHE SIGNALÉTIQUE 1. PRODUIT CHIMIQUE ET IDENTIFICATION DE L'ENTREPRISE Adresse du fournisseur/distributeur : Dominion Sure Seal Group of Companies 6175, chemin Danville, Mississauga (Ontario) Canada,

Plus en détail

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux. TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON TABLE DES MATIÈRES PAGE TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON... 1 1 GÉNÉRALITÉS... 1 1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES ET TRAVAUX CONNEXES... 1 1.2 DESCRIPTION DES

Plus en détail

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.

Plus en détail

HUMI-BLOCK - TOUPRET

HUMI-BLOCK - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit TRANSOIL 140 Page 1/6 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Non concerné 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA

Plus en détail

L École nationale des pompiers du Québec. Dans le cadre de son programme de formation Pompier I

L École nationale des pompiers du Québec. Dans le cadre de son programme de formation Pompier I L École nationale des pompiers du Québec Dans le cadre de son programme de formation Pompier I QUATRIÈME ÉDITION MANUEL DE LUTTE CONTRE L INCENDIE EXPOSÉ DU PROGRAMME D ÉTUDES POMPIER 1 SUJET 4 Énergie

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1.

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1. Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1 Juin 2015 NOTICE D HYGIENE ET DE SECURITE P. 2 sur 8 SOMMAIRE 1 Hygiène...

Plus en détail

NOTE D INFORMATION TECHNIQUE

NOTE D INFORMATION TECHNIQUE NOTE D INFORMATION TECHNIQUE CGC-NT-2011-01 13 avril 2011 Procédures opérationnelles sécuritaires pour la manipulation de l éthanol But Définir les procédures opérationnelles normalisées d une manière

Plus en détail

Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document

Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document présenté à la Conférence sur la sécurité et la fiabilité

Plus en détail

par Patricia Vega, ing. ASFETM Colloque sur la santé et la sécurité du travail 12 Octobre 2012 Extraits

par Patricia Vega, ing. ASFETM Colloque sur la santé et la sécurité du travail 12 Octobre 2012 Extraits Prévention des risques électriques par Patricia Vega, ing. ASFETM Colloque sur la santé et la sécurité du travail 12 Octobre 2012 Extraits Prévention des risques électriques - Association sectorielle Fabrication

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G KR-G Page 1 de 5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : Nom du produit : KR-G 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Colloque APDQ 2012. Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

Colloque APDQ 2012. Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause Véhicules «verts» et remorquage 1 Colloque APDQ 2012 autoprevention.qc.ca/depannage Véhicule enlisé ou accidenté Pas de présence policière Pas de blessé Pas de dommage à l environnement Pas de dommage

Plus en détail

CASQUE AUTO-OBSCURCISSANT

CASQUE AUTO-OBSCURCISSANT CASQUE AUTO-OBSCURCISSANT IMF0055 Novembre, 202 LES GRAPHIQUES PEUVENT VARIER MANUEL DE L OPÉRATEUR Copyright Lincoln Global Inc. World's Leader in Welding and Cutting Products Sales and Service through

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nr. Article- Produit : 48785 Page: Page 1 En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032 Zürich; Tél. des Urgences: ( jour et nuit) 145 ou +41 (0)44 251 51 51.

Plus en détail

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC 1/5 FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC Identification de la préparation 1. Identification de la préparation de l entreprise Nom commercial: FUMESAAT 500 SC Identification Produit : éthofumésate 500 SC Substance

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Dangers liés à l électricité

Dangers liés à l électricité CUSSTR : Commission Universitaire de Sécurité et Santé au Travail Romande Version 2009 Dangers liés à l électricité Vers 2009 0 Introduction Personnes habilitées à effectuer des travaux d installations

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Mécanique véhicules lourds

Mécanique véhicules lourds Mécanique véhicules lourds sont des emplacements situés sous le niveau du sol qui servent à l en tretien ou à la réparation des véhicules. Il existe notamment : des fosses pour réparer ou inspecter les

Plus en détail

Fiche de données de sécurité conformément à la Réglementation (EU) No. 1907/2006 MEC Holding GmbH F SDS

Fiche de données de sécurité conformément à la Réglementation (EU) No. 1907/2006 MEC Holding GmbH F SDS 1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise Identification de la substance ou de la préparation Utilisation de la substance/préparation Baguettes de brasage, fil de brasage

Plus en détail

Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent

Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent LES AMÉNAGEMENTS USUELS DES IMMEUBLES Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent normalement d installations et d aménagements relativement similaires qui répondent aux normes applicables et aux

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Procédés ciblés par le programme

Procédés ciblés par le programme Programme CMR 2014-2017 Fumées de soudage en chaudronnerie AIDE MEMOIRE TECHNIQUE Procédés ciblés par le programme Soudage TIG Soudage électrode enrobée Soudage semi-auto MIG/MAG 2/11 Dans un atelier qui

Plus en détail

POLITIQUE EN MATIERE DE SANTE SECURITE AU TRAVAIL (SST)

POLITIQUE EN MATIERE DE SANTE SECURITE AU TRAVAIL (SST) POLITIQUE EN MATIERE DE SANTE SECURITE AU TRAVAIL (SST) Etapes Actions Pilote de l action Description et type de documents 1 Définition d une politique Santé Sécurité au Travail Top Management + externe

Plus en détail

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif CODE DU TRAVAIL Art. R. 232-12.- Les dispositions de la présente section s'appliquent à tous les établissements mentionnés à l'article L. 231-1 à l'exception de ceux qui constituent des immeubles de grande

Plus en détail

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

BRICOLAGE. Les précautions à prendre BRICOLAGE Les précautions à prendre Chaque année, près de 300 000 personnes arrivent aux Urgences à la suite d un accident de bricolage et/ou de jardinage. Respecter quelques règles simples de prévention

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS 01. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ Nom commercial Code produit Usage envisagé LAMB97201 A UTILISER COMME INSECTICIDE UNIQUEMENT Le produit doit être utilisé conformément à l'étiquette Apparence

Plus en détail

Sensibilisation à la Sécurité LASER. Aspet, le 26/06/2013

Sensibilisation à la Sécurité LASER. Aspet, le 26/06/2013 Sensibilisation à la Sécurité LASER Aspet, le 26/06/2013 Modes d émission LASER P c P 0 P moy 0 Emission pulsée Salve ou train de N impulsions Emission continue Q i t i t Longueur d onde λ Emission continue

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0 Date de révision : 15 mai 2015 Date de parution : 15 mai 2015 Remplace la version datée du : 06/09/2013 RUBRIQUE 1 : IDENTIFICATION 1.1. Identificateur du produit Forme du produit : Mélange Nom du produit

Plus en détail

GUIDE pour l aménagement sanitaire des établissements alimentaires. Centre québécois d inspection des aliments et de santé animale

GUIDE pour l aménagement sanitaire des établissements alimentaires. Centre québécois d inspection des aliments et de santé animale GUIDE pour l aménagement sanitaire des établissements alimentaires Centre québécois d inspection des aliments et de santé animale La «marche en avant» consiste à éviter autant que possible le croisement

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Procédés ciblés par le programme

Procédés ciblés par le programme Programme CMR 2014-2017 Fumées de soudage en chaudronnerie AIDE MEMOIRE TECHNIQUE Procédés ciblés par le programme Soudage TIG Soudage électrode enrobée Soudage semi-auto MIG/MAG Dans un atelier qui présente

Plus en détail

Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-013) Version CT-Q 2011-11-15

Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-013) Version CT-Q 2011-11-15 Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-03) Version CT-Q 0--5 Groupe cible Collaborateurs qui doivent effectuer des mesures EX-OX-TOX sur un terrain d exploitation, les interpréter

Plus en détail

L oxygénothérapie à long terme

L oxygénothérapie à long terme L oxygénothérapie à long terme Ce que vous devez savoir sur l oxygène à domicile Les bienfaits L oxygène est un traitement médical qui doit être utilisé de façon sécuritaire et selon les recommandations

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

Fiche de données de Sécurité

Fiche de données de Sécurité Page: 1/6 ETIQUETTE DU PRODUIT ETIQUETAGE (d'usage ou CE): Concerné Phrases de risque : Conseils de prudence : F+ Extrêmement inflammable R-12 Extrêmement inflammable. S-2 Conserver hors de la portée des

Plus en détail

Préambule. Précisions supplémentaires

Préambule. Précisions supplémentaires Préambule Les prescriptions de sécurité préconisées dans ces fiches ne concernent que les risques liés à la présence d amiante non friable. Elles visent uniquement les matériaux non dégradés dans lesquels

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion. FICHE SIGNALÉTIQUE 995-01 Canutec 1-613-996-6666 (24 heures) 1. PRODUIT CHIMIQUE ET FOURNISSEUR Identification du produit : 995-01 Nom du produit : Graisse montage pneu Famille chimique : Mélange Fournisseur/Fabricant

Plus en détail

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS 2015. Obligatoire à compter du

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS 2015. Obligatoire à compter du DÉTECTEURS DE FUMÉE MODE D EMPLOI FNSPF 2014. Firethinktank.org / Photo : Sébastien Mousnier. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. Obligatoire à compter du 8 MARS 2015 LES DÉTECTEURS AUTONOMES

Plus en détail

Amiante. On se protège! Aide-mémoire sur les dangers d exposition à l amiante et sur les mesures de prévention

Amiante. On se protège! Aide-mémoire sur les dangers d exposition à l amiante et sur les mesures de prévention Amiante On se protège! Aide-mémoire sur les dangers d exposition à l amiante et sur les mesures de prévention Le Québec est un important producteur et exportateur d amiante, un minerai reconnu pour ses

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

S il vous plait, pas d accidents professionnels!

S il vous plait, pas d accidents professionnels! 22 fa chwis sen Prévention d accidents et protection de la santé S il vous plait, pas d accidents professionnels! De nombreux accidents surviennent lors de simples activités: en marchant, en montant les

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Formation analyse des accidents du travail avec l arbre des causes

Formation analyse des accidents du travail avec l arbre des causes Formation analyse des accidents du travail avec l arbre des causes Rappel: définitions Accident: - événement soudain Permet de distinguer l accident de la maladie, et en particulier de la maladie professionnelle

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES Compétence du socle : Compétence 6 : Les compétences sociales et civiques. Contribution attendue : Utiliser un produit chimique

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Prévention. pour le soudage et le coupage. Guide. Deuxième édition. Caroline Godin. Pantone 541 trame: 40% CMYK 100-57-0-38, trame: 40-23-0-15

Prévention. pour le soudage et le coupage. Guide. Deuxième édition. Caroline Godin. Pantone 541 trame: 40% CMYK 100-57-0-38, trame: 40-23-0-15 Deuxième édition Guide Prévention Caroline Godin pour le soudage et le coupage Pantone 541 trame: 40% CMYK 100-57-0-38, trame: 40-23-0-15 Deuxième édition Guide Prévention Caroline Godin pour le soudage

Plus en détail

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante

Plus en détail

modèle d atelier de LECTURE-ÉCRITURE

modèle d atelier de LECTURE-ÉCRITURE modèle d atelier de LECTURE-ÉCRITURE à partir du tableau SIMDUT et des fiches signalétiques Les commissions scolaires, les experts de la formation en entreprise. Durée : 3 heures Les étapes de l atelier

Plus en détail

1- LES CHUTES DE PERSONNES...

1- LES CHUTES DE PERSONNES... 7 1-1- LES CHUTES DE PERSONNES... sont la cause de plusieurs accidents de travail Les chutes n ont pas de cible. Qui n est pas tombé dans un stationnement, en sortant de sa voiture, en se rendant à sa

Plus en détail

Quels travaux confier à un professionnel?

Quels travaux confier à un professionnel? CONSEILS AUX PARTICULIERS Travaux dangereux dans votre logement Quels travaux confier à un professionnel? Vous voulez réaliser des travaux chez vous, attention, certains présentent des risques importants!

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES NOUVELLES RÈGLES SOMMAIRES POUR LE STOCKAGE DES PRODUITS PÉTROLIERS Depuis septembre 2006, suivant le décret de Juillet 2004 STOCKAGE AU REZ-DE-CHAUSSEE OU EN SOUS-SOL D'UN BATIMENT Les réservoirs et équipements

Plus en détail

LES PNEUS SONT-ILS DANGEREUX POUR LA SANTÉ ET L ENVIRONNEMENT? Les pneus sont dangereux dans des piles, pas dans des Earthships.

LES PNEUS SONT-ILS DANGEREUX POUR LA SANTÉ ET L ENVIRONNEMENT? Les pneus sont dangereux dans des piles, pas dans des Earthships. les pneus sont sécuritaires LES PNEUS SONT-ILS DANGEREUX POUR LA SANTÉ ET L ENVIRONNEMENT? Réutiliser un vieux pneu dans un Earthship, où il devient une ressource utile et passe le reste de son temps dans

Plus en détail

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs Groupe ENCON inc. 500-1400, Blair Place Ottawa (Ontario) K1J 9B8 Téléphone 613-786-2000 Télécopieur 613-786-2001 Sans frais 800-267-6684 www.encon.ca Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

PROTECTION DEs MAINs ET DEs BRAs INfORMATIONs TEChNIquEs

PROTECTION DEs MAINs ET DEs BRAs INfORMATIONs TEChNIquEs Les accidents qui touchent les mains sont la première cause d accidents avec arrêt de tra- tuer tous les gestes de notre quotidien et sont également un outil essentiel dans notre travail. Préservons-les,

Plus en détail

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte

Plus en détail

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant Page: 1 de 6 1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Nom du produit: Utilisations: Identification de l'entreprise: Peinture dispersion à base d'eau pour l'usage intérieur.

Plus en détail

Document unique d évaluation des risques professionnels

Document unique d évaluation des risques professionnels Document unique d évaluation des risques professionnels La loi n 91-1414 du 31 décembre 1991 (article L.230-2 du Code du travail), demande au chef d établissement de prendre toutes les mesures nécessaires

Plus en détail

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2005/47 13 septembre 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/5 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Plus en détail

ELECTRICITE. Introduction

ELECTRICITE. Introduction Direction des études Mission Santé-sécurité au travail dans les fonctions publiques (MSSTFP) Introduction ELECTRICITE L'utilisation de l'énergie électrique est devenue tellement courante que nul ne saurait

Plus en détail

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom de product Acide phosphorique 59% Article no. Substance/préperation substance L utilisation de la substance ajustement du ph

Plus en détail

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments 2013-06-24 2012-4592 Carton October 2008 Precor MD EC CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments COMMERCIAL AVERTISSEMENT: IRRITANT POUR LES YEUX ET LA PEAU

Plus en détail