TABLE DES MATIÈRES Électricité Exigences générales concernant les résultats des travaux

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TABLE DES MATIÈRES. 260500 Électricité Exigences générales concernant les résultats des travaux"

Transcription

1

2

3 Table des matières

4

5 TABLE DES MATIÈRES Section Page 1 de 1 Numéro de Section Titre Électricité Électricité Exigences générales concernant les résultats des travaux Fils et câbles ( V) Supports et suspensions pour installations électriques Boîtes de sortie, de dérivation et accessoires Conduits, fixations et raccords de conduits Commandes d éclairage et dispositifs de détection Dispositifs de câblage Dispositifs de protection contre les fuites à la terre Classe A Éclairage Éclairage de sécurité Indicateurs lumineux de sortie

6

7 ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES RÉSULTATS DES TRAVAUX Section Page 1 de GÉNÉRALITÉS 1.1. ÉTENDUE DES TRAVAUX : Les travaux de l'entrepreneur comprennent, de façon générale, la fourniture de tous les matériels, la main d'œuvre, l'équipement et l'outillage nécessaires pour réaliser de façon complète l'installation électrique montrée sur les dessins et décrite dans le présent devis, incluant le raccordement des équipements fournis par les autres corps de métier et les équipements fournis par le propriétaire. Les travaux comprennent notamment : la mise à la terre électrique et mécanique; Le remplacement des appareils d éclairage dans les corridors et toilettes des étages; Le remplacement des sèche mains; Les commandes d'éclairage des corridors et toilettes des étages; Les prises de courant; L'alimentation et le raccordement des équipements mécaniques incluant la fourniture des démarreurs et des dispositifs de commande; Le raccordement de tous les équipements électriques; Les installations parasismiques; Les services temporaires de construction; Les essais spécifiés et la mise en marche de systèmes; La présente description est non limitative CONDITIONS GÉNÉRALES : L'entrepreneur doit faire les installations en rapport avec le code de construction du Québec, chapitre V, électricité, dernière édition, et toutes les recommandations de la régie du bâtiment. Les clauses et conditions générales des ouvrages mécaniques et électriques font parties du présent contrat.

8 ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES RÉSULTATS DES TRAVAUX Section Page 2 de 14 Les clauses générales contenues dans le devis d'architecture, en autant qu'applicables font parties du présent contrat. L'entrepreneur doit obtenir à ses frais tous les permis et certificats nécessaires, si requis. Tous les règlements provinciaux, municipaux et autres se rapportant aux ouvrages spécifiés s'appliquent et l'entrepreneur est tenu de s'y conformer sans compensation supplémentaire VISITE DU SITE : Avant de remettre sa soumission, l'entrepreneur doit visiter le chantier et se familiariser avec toutes les conditions existantes, à défaut de quoi, durant la construction, aucune charge additionnelle ne sera considérée due à l'ignorance de ces conditions TRAVAIL DE COORDINATION : L'entrepreneur doit étudier les dessins d'électricité conjointement avec les autres dessins de l'ouvrage, de façon à coordonner ses travaux avec ceux des autres intervenants et à communiquer les informations nécessaires à l'exécution d'un ouvrage complet. Aucune charge additionnelle ne sera considérée due au manque de coordination des travaux de la part de l'entrepreneur DESSINS D'ARCHIVES : Tenir à jour des dessins d'archives «tel que construit» indiquant le cheminement des conduits, la localisation des boîtes de jonction et toutes les modifications significatives requises. Les changements doivent être indiqués en rouge. Une copie papier et une copie PDF de ces dessins doit être remise au client avant le paiement final. Préparer et fournir un manuel d'opération et d'entretien en 3 exemplaires «papier» de tous les équipements installés et en 1 fichier «pdf» sur CD ROM. En début de projet, les dessins d atelier de tous les équipements doivent être présentés pour vérification en 1 copie «pdf» sur CD ROM MATÉRIAUX : Tous les matériaux et les équipements doivent être neufs et homologués par la CSA. Une fois installées, les étiquettes des fabricants et de la CSA doivent être visibles et lisibles. Aucune équivalence ne sera acceptée sans l autorisation de l ingénieur ou de l architecte du projet.

9 ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES RÉSULTATS DES TRAVAUX Section Page 3 de EMPLACEMENT DES SORTIES : Les positions des sorties électriques des différents systèmes sont indiquées de façon approximative sur les DESSINS. Avant l'installation, l'entrepreneur doit vérifier les positions précises des sorties qui devront avoir été préalablement déterminées sur le chantier en coordination avec les directives émises par le propriétaire. L'emplacement des sorties peut être modifié sans frais additionnels, ni crédit à condition que les déplacements n'excèdent pas 3000 mm et que l'avis en ait été donné avant l'installation TRAVAUX PAR L'ENTREPRENEUR GÉNÉRAL : Les travaux de l entrepreneur général si applicable comprennent la fourniture et l'installation des bases de béton pour les équipements; cependant, la pose des conduits et la fourniture et l'installation des boulons d'ancrage sont effectuées par l'entrepreneur de cette section. L'entrepreneur général doit effectuer les travaux suivants relativement aux travaux d'électricité: Le creusage et le remplissage nécessaires; Le bétonnage nécessaire pour les fosses de retenue, le plancher etc.; Les percements et ouvertures de plus de 2 pouces dans les infrastructures existantes pour le passage des câbles et conduits, et pour les boîtiers encastrés; La réfection des murs, planchers, plafonds, toiture, etc., après l'installation des équipements électriques. La fourniture et l installation de contreplaqué 19 mm ignifuge pour le montage des appareils de distribution et les sorties informatiques INSTALLATION PARASISMIQUE Au démarrage du projet, chaque entrepreneur doit fournir les coordonnées d un ingénieur engagé à ses frais qui sera responsable de la protection parasismique de l installation électrique du projet. L ingénieur doit être membre de l Ordre des ingénieurs du Québec et avoir une expertise reconnue en matière de protection parasismique des installations électromécaniques.

10 ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES RÉSULTATS DES TRAVAUX Section Page 4 de 14 Avant la réalisation des travaux de protection parasismique, l entrepreneur devra faire parvenir un rapport de conception du système de protection parasismique du projet. À la fin des travaux et avant que l acceptation provisoire puisse être émise, l entrepreneur doit fourni un rapport de conformité du système parasismique et aucune déficience ne devra apparaître dans ce rapport. Les rapports de conception et de conformité devront être signés par l ingénieur engagé par l entrepreneur COORDINATION DES DIFFÉRENTES PHASES L entrepreneur doit inclure la coordination requise pour les différentes phases du projet incluant les travaux de services temporaires dans la partie non aménagé du bâtiment et la rénovation objet du présent devis CLAUSES DE GARANTIE Tous les travaux, équipements et main d œuvre doivent être exempts de tout défaut et devront avoir une garantie d au moins une année débutant après la date de l acceptation provisoire du projet RÉFÉRENCES Association canadienne de normalisation (CSA)/CSA International CSA C22.1 (dernière édition), Code canadien de l'électricité, Première partie (et modification du Québec), Norme de sécurité relative aux installations électriques DÉFINITIONS Termes d'installations électriques : sauf indication contraire, la terminologie employée dans la présente section et sur les dessins est fondée sur celle définie dans la norme CSA C22, EXIGENCES DE CONCEPTION Les moteurs, les appareils de chauffage électriques, les dispositifs de commande/contrôle/régulation et de distribution doivent fonctionner d'une façon satisfaisante à la fréquence de 60 Hz et à l'intérieur des limites établies dans la norme susmentionnée.

11 ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES RÉSULTATS DES TRAVAUX Section Page 5 de 14 Langue d'exploitation et d'affichage : prévoir aux fins d'identification et d'affichage des plaques indicatrices et des étiquettes en français pour les dispositifs de commande/contrôle. Les niveaux d éclairage sont établis aux plans et mesurés à un mètre des niveaux du sol fini DOCUMENTS/ ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE Dessins d'atelier Les dessins doivent porter le sceau et la signature d'un ingénieur compétent reconnu ou habilité à exercer au Canada, dans la province du Québec. Les schémas de câblage et les détails de l'installation des appareils doivent indiquer l'emplacement, l'implantation, le tracé et la disposition proposés, les tableaux de contrôle, les accessoires, la tuyauterie, les conduits et tous les autres éléments qui doivent être montrés pour que l'on puisse réaliser une installation coordonnée. Les schémas de câblage doivent indiquer les bornes terminales, le câblage interne de chaque appareil de même que les interconnexions entre les différents appareils. Les dessins doivent indiquer les dégagements nécessaires au fonctionnement, à l'entretien et au remplacement des appareils. Si des changements sont requis, en informer le Consultant avant qu'ils soient effectués. Contrôle de la qualité : Prévoir des appareils et des matériels certifiés CSA. Dans les cas où l'on ne peut obtenir des appareils certifiés CSA, soumettre les appareils proposés à l'autorité compétente, aux fins d'approbation, avant de les livrer au chantier. Soumettre les résultats des essais des systèmes et des instruments électriques installés. Permis et droits : selon les conditions générales du contrat. Une fois les travaux terminés, soumettre un rapport d'équilibrage des charges ASSURANCE DE LA QUALITÉ Qualification : les travaux d'électricité doivent être exécutés par des électriciens agréés, qualifiés, par un maître électricien ou par un entrepreneur électricien titulaire d'une licence

12 ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES RÉSULTATS DES TRAVAUX Section Page 6 de 14 délivrée par la province dans laquelle les travaux seront exécutés ou par des apprentis conformément aux autorités compétentes selon les termes de la loi provinciale concernant la formation professionnelle et la qualification de la main d œuvre. Les employés inscrits à un programme provincial d'apprentissage pourront exécuter des tâches spécifiques s'ils sont sous la surveillance directe d'un électricien agréé qualifié. Tâches permises : selon le degré de formation et selon les aptitudes démontrées pour l'exécution des tâches spécifiques. Réunions de chantier Tenir des réunions de chantier conformément aux demandes du maître d œuvre. Prendre les mesures nécessaires en matière de santé et sécurité professionnelles en construction conformément aux règlements applicables TRANSPORT, ENTREPOSAGE ET MANUTENTION Calendrier de livraison des matériels : remettre un calendrier de livraison au Consultant les 2 semaines suivant l'attribution du contrat. Gestion et élimination des déchets de construction/démolition : trier les déchets aux fins de réutilisation/réemploi et de recyclage MISE EN ROUTE DE L INSTALLATION Prévoir le temps de la formation et instruire le Consultant et le personnel d'exploitation du mode de fonctionnement et des méthodes d'entretien de l'installation, de ses appareils et de ses composants. Retenir et défrayer les services d'un ingénieur détaché de l'usine du fabricant pour surveiller la mise en route de l'installation, pour vérifier, régler, équilibrer et étalonner les divers éléments et pour instruire le personnel d'exploitation. Fournir ces services pendant une durée suffisante, en prévoyant le nombre de visites nécessaires pour mettre les appareils en marche et faire en sorte que le personnel d'exploitation soit familier avec tous les aspects de leur entretien et de leur fonctionnement. Remplir les fiches demandés par l agent de mise en service si assigné au projet.

13 ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES RÉSULTATS DES TRAVAUX Section Page 7 de INSTRUCTIONS D EXPLOITATION Fournir des instructions d'exploitation pour chaque système principal et pour chaque appareil principal prescrit dans les sections pertinentes du devis, à l'intention du personnel d'exploitation et d'entretien. Les instructions d'exploitation doivent comprendre ce qui suit : Schémas de câblage, schémas de commande, séquence de commande pour chaque système principal et pour chaque appareil. Procédures de démarrage, de réglage, d'ajustement, de lubrification, d'exploitation et d'arrêt. Mesures de sécurité. Procédures à observer en cas de panne. Autres instructions, selon les recommandations du fabricant de chaque système ou appareil. Fournir des instructions imprimées ou gravées, placées sous cadre de verre ou plastifiées de manière approuvée. Afficher les instructions aux endroits approuvés. Les instructions d'exploitation exposées aux intempéries doivent être en matériau résistant ou elles doivent être placées dans une enveloppe étanche aux intempéries. S'assurer que les instructions d'exploitation ne se décoloreront pas si elles sont exposées à la lumière solaire. 2. PRODUITS 2.1. MATÉRIAUX/MATÉRIELS Les matériels et les appareils doivent être certifiés CSA. Dans les cas où l'on ne peut obtenir des matériels ou des appareils certifiés CSA, soumettre les matériels et les équipements de remplacement à l'autorité compétente avant de les livrer sur le chantier. Les tableaux de commande/contrôle et les ensembles de composants doivent être assemblés en usine.

14 ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES RÉSULTATS DES TRAVAUX Section Page 8 de MOTEURS ÉLECTRIQUES, APPAREILS ET COMMANDES / CONTRÔLES Vérifier les responsabilités en matière d'installation et de coordination pour ce qui est des moteurs, des appareils et des commandes/contrôles, selon les indications. Câblage et canalisations électriques des circuits de commande/contrôle : conformes aux sections et TERMINAISONS DU CÂBLAGE S'assurer que les cosses, les bornes et les vis des terminaisons du câblage conviennent autant pour des conducteurs en cuivre que pour des conducteurs en aluminium IDENTIFICATION DES MATÉRIELS Pour désigner les appareils électriques, utiliser des plaques indicatrices et des étiquettes conformes aux prescriptions ci après : Plaques indicatrices : plaques à graver en stratifié en plastique lamicoïd de 3 mm d'épaisseur, avec face en mélamine de couleur blanche au fini mat et âme de couleur noire, fixées mécaniquement au moyen de vis taraudeuses, avec inscriptions en lettres correctement alignées, gravées jusqu'à l'âme de la plaque. Format conforme aux indications du tableau ci après. FORMAT DES PLAQUES INDICATRICES Format 1 10 x 50 mm 1 ligne Lettres de 3 mm de hauteur Format 2 12 x 70 mm 1 ligne Lettres de 5 mm de hauteur Format 3 12 x 70 mm 2 lignes Lettres de 3 mm de hauteur Format 4 20 x 90 mm 1 ligne Lettres de 8 mm de hauteur Format 5 20 x 90 mm 2 lignes Lettres de 5 mm de hauteur Format 6 25 x 100 mm 1 ligne Lettres de 12 mm de hauteur Format 7 25 x 100 mm 2 lignes Lettres de 6 mm de hauteur Étiquettes : sauf indication contraire, utiliser des étiquettes en plastique avec lettres en relief de 6 mm de hauteur. Les inscriptions des plaques indicatrices et des étiquettes doivent être approuvées par le Consultant avant fabrication.

15 ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES RÉSULTATS DES TRAVAUX Section Page 9 de 14 Prévoir au moins vingt cinq 25 lettres par plaque et par étiquette. Les plaques indicatrices des coffrets de borniers et des boîtes de jonction doivent indiquer les caractéristiques du réseau et/ou de la tension. Les plaques indicatrices des sectionneurs, des démarreurs et des contacteurs doivent indiquer l'appareil commandé et la tension. Les plaques indicatrices des coffrets de borniers et des boîtes de tirage doivent indiquer le réseau et la tension. Les plaques indicatrices des transformateurs doivent indiquer la puissance ainsi que les tensions primaire et secondaire IDENTIFICATION DU CÂBLAGE Les deux extrémités des conducteurs de phase de chaque artère et de chaque circuit de dérivation doivent être marquées de façon permanente et indélébile à l'aide d'un ruban de plastique coloré. Conserver l'ordre des phases et le même code de couleur pour toute l'installation. Le code de couleur doit être conforme à la norme la norme CSA C22.1. Utiliser des câbles de communication formés de conducteurs avec repérage couleur uniforme dans tout le réseau IDENTIFICATION DES CONDUITS ET DES CÂBLES Attribuer un code de couleur aux conduits, aux boîtes et aux câbles sous gaine métallique. Appliquer du ruban de plastique ou de la peinture, comme moyen de repérage, sur les câbles ou les conduits à tous les 15 m et aux traversées des murs, des plafonds et des planchers.

16 ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES RÉSULTATS DES TRAVAUX Section Page 10 de 14 Les bandes des couleurs de base doivent avoir 25 mm de largeur et celles des couleurs complémentaires, 20 mm de largeur FINITION Couleur Couleur de base complémentaire Jusqu'à 250 V Jaune Jusqu'à 600 V Jaune Vert Jusqu'à 5 kv Jaune Bleu Jusqu'à 15 kv Jaune Rouge Téléphone Vert Autres réseaux de communication Vert Bleu Alarme incendie Rouge Communication d urgence Rouge Bleu Autres systèmes de sécurité Rouge Jaune Les surfaces des enveloppes métalliques doivent être finies en atelier et être revêtues d'un apprêt antirouille, à l'intérieur et à l'extérieur, et d'au moins deux couches de peinture émail de finition. Les matériels électriques à installer à l'extérieur doivent être peints en «vert machine». Les armoires des appareils de commutation et de distribution installées à l'intérieur doivent être peintes en gris pale selon la norme EEMAC 2Y EXECUTION 3.1. INSTALLATION Sauf indication contraire, réaliser l'ensemble de l'installation conformément à la norme CSA C22.1. Sauf indication contraire, installer les réseaux aériens et souterrains conformément à la norme CSA C22.3 numéro ÉTIQUETTES, PLAQUES INDICATRICES ET PLAQUES SIGNALÉTIQUES S'assurer que les étiquettes CSA, les plaques indicatrices et les plaques signalétiques sont visibles et lisibles une fois les matériels installés.

17 ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES RÉSULTATS DES TRAVAUX Section Page 11 de INSTALLATION DES CONDUITS ET DES CÂBLES Installer les conduits et les manchons avant la coulée du béton. Manchons de traversée d'ouvrages en béton : tuyau en plastique, de diamètre permettant le libre passage du conduit et dépassant la surface en béton de 50 mm de chaque côté. Lorsqu'on utilise des manchons en plastique pour les traversées de murs ou de planchers présentant un degré de résistance au feu, les retirer avant d'installer les conduits. Installer les câbles, les conduits et les raccords qui doivent être noyés ou recouverts d'enduit en les disposants de façon soignée contre la charpente du bâtiment, de manière à réduire au minimum l'épaisseur des fourrures EMPLACEMENT DES SORTIES ET DES PRISES DE COURANT Placer aux endroits indiqués les sorties et les prises de courant conformément à la section Boîtes de sortie, de dérivation et accessoires. Ne pas installer les sorties et les prises de courant dos à dos dans un mur; laisser un dégagement horizontal d'au moins 150 mm entre les boîtes. L'emplacement des sorties et des prises de courant peut être modifié sans frais additionnel ni crédit, à la condition que le déplacement n'excède pas 3000 mm et que l'avis soit donné avant l'installation. Placer les interrupteurs d'éclairage près des portes, du côté de la poignée. Pour les corridors installer les interrupteurs à la même place que l existant HAUTEURS DE MONTAGE Sauf indication ou prescription contraire, mesurer la hauteur de montage des matériels à partir de la surface du plancher revêtu jusqu'à leur axe. Dans les cas où la hauteur de montage n'est pas indiquée, vérifier auprès des personnes compétentes avant de commencer l'installation. Sauf indication contraire, installer les matériels à la hauteur indiquée ci après. Interrupteurs d'éclairage : 1200 mm. Prises murales

18 ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES RÉSULTATS DES TRAVAUX Section Page 12 de 14 o En général : 450 mm. o Au dessus de plinthes chauffantes continues : 200 mm. o Au dessus d'un plan de travail ou de son dosseret : 175 mm. o Dans les locaux d'installations mécaniques : 1400 mm. Panneaux de distribution : selon les exigences du Code ou selon les indications. Prises pour téléphones et interphones : 450 mm. Prises pour téléphones et interphones montés au mur : 1500 mm. Postes avertisseurs d'incendie : 1300 mm. Timbres d'alarme incendie : 2100 mm. Haut parleurs montés au mur : 2100 mm. Prises pour horloges : 2100 mm. Prises pour TV : 2100 mm. Boutons de sonnerie de porte : 1200 mm COORDINATION DES DISPOSITIFS DE PROTECTION S'assurer que les dispositifs de protection des circuits comme les déclencheurs de surintensité, les relais et les fusibles sont installés, qu'ils sont du calibre voulu et qu'ils sont réglés aux valeurs requises. Fournir un rapport de coordination de protection avec HQ pour les dispositifs de protection de l entrée électrique et distribution secondaires CONTRÔLE DE LA QUALITÉ SUR PLACE Équilibrage des charges Mesurer le courant de phase des panneaux de distribution sous charges normales (éclairage) au moment de la réception des travaux. Répartir les connexions des circuits de dérivation de manière à obtenir le meilleur équilibre du courant entre les diverses phases et noter les modifications apportées aux connexions originales. Mesurer les tensions de phase aux appareils et régler les prises des transformateurs pour que la tension obtenue soit à 2 % près de la tension nominale des appareils. Une fois les mesures terminées, remettre le rapport d'équilibrage des charges. Ce rapport doit indiquer les courants de régime sous charges normales relevés sur les phases et les neutres des panneaux de distribution, des transformateurs secs et des centres de commande de

19 ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES RÉSULTATS DES TRAVAUX Section Page 13 de 14 moteurs. Préciser l'heure et la date auxquelles chaque charge a été mesurée, ainsi que la tension du circuit au moment des mesures. Effectuer les essais des éléments suivants : Réseau de distribution d'électricité, y compris le contrôle des phases, de la tension et de la mise à la terre, et l'équilibrage des charges. Circuits provenant des panneaux de dérivation. Système d'éclairage et dispositifs de commande/régulation. Moteurs, appareils de chauffage et dispositifs de commande/régulation connexes, y compris les commandes du fonctionnement séquentiel des systèmes s'il y a lieu. Mesure de la résistance d'isolement Mesurer, à l'aide d'un mégohmmètre de 500 V, la valeur d'isolement des circuits, des câbles de distribution et des appareils d'une tension nominale d'au plus 350 V. Mesurer, à l'aide d'un mégohmmètre de 1000 V, la valeur d'isolement des circuits, des artères et des appareils d'une tension nominale comprise entre 350 V et 600 V. Vérifier la valeur de la résistance à la terre avant de procéder à la mise sous tension. Effectuer les essais en présence du Consultant. Fournir les appareils de mesure, les indicateurs, les appareils et le personnel requis pour l'exécution des essais durant la réalisation des travaux et à l'achèvement de ces derniers. Contrôles effectués sur place par le fabricant Obtenir un rapport écrit du fabricant confirmant la conformité des travaux aux critères spécifiés en ce qui a trait à la manutention, à la mise en œuvre, à l'application des produits ainsi qu'à la protection et au nettoyage de l'ouvrage. Le fabricant doit formuler des recommandations quant à l'utilisation du ou des produits, et effectuer des visites périodiques pour vérifier si la mise en œuvre a été réalisée selon ses recommandations. Prévoir des visites de chantier aux ajustements requis et à la formation du personnel d entretien.

20 ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES RÉSULTATS DES TRAVAUX Section Page 14 de NETTOYAGE Nettoyer et retoucher les surfaces peintes en atelier qui ont été égratignées ou endommagées en cours de transport et d'installation; utiliser une peinture de type et de couleur identiques à la peinture d'origine. Nettoyer les crochets, supports, attaches et autres dispositifs de fixation apparents, non galvanisés, et appliquer un apprêt pour les protéger contre la rouille.

21 Fils et câbles ( V) Section Page 1 de 4 1. GÉNÉRALITÉS 1.1. SECTIONS CONNEXES Section Connecteurs pour câbles et boîtes, V RÉFÉRENCES CSA C22.2 no , Méthodes d'essai des fils et câbles électriques. CAN/CSA C22.2 no 131 M89(C1994), Câbles de type TECK FICHES TECHNIQUES Soumettre les fiches techniques requises. 2. PRODUITS 2.1. FILERIE DU BÂTIMENT Conducteurs, grosseur minimale : 14 AWG pour la filerie de commande, 12 AWG pour éclairage et services, 10 AWG pour les appareils de chauffage torsadés s'ils sont de grosseur 10 AWG et plus. Le câblage doit être choisi en fonction de la distance à parcourir pour une chute de tension inférieure à 3 %. Conducteurs en cuivre: sous isolant en polyéthylène thermodurcissable réticulé chimiquement, conçu pour une tension de 600 V et du type RW90 ou RWU CÂBLES TECK Câbles : conformes à la norme CAN/CSA C22.2 no 131. Conducteurs Conducteur de mise à la terre : en cuivre. Conducteurs d'alimentation : en cuivre, de grosseur selon les indications.

22 Fils et câbles ( V) Section Page 2 de 4 Isolant Polyéthylène thermodurcissable, réticulé chimiquement, type RW90, conçu pour une tension de 1000 V. Gaine de protection intérieure : en polychlorure de vinyle. Armure métallique : feuillard d'acier galvanisé. Gaine extérieure : en polychlorure de vinyle. Attaches Brides de fixation à un trou, en fonte malléable, acier, pour câbles apparents de 50 mm ou moins. Brides de fixation à deux trous, en acier, pour câbles de plus de 50 mm. Supports en U pour groupes de deux ou de plusieurs câbles, placés à 1000 mm d'entraxe. Tiges de suspension filetées : 6 mm de diamètre, pour supports en U. Connecteurs Modèles étanches approuvés et convenant aux câbles TECK CÂBLES ARMÉS Conducteurs : isolés, en cuivre de grosseur selon les indications. Câbles du type AC90. Armure métallique : feuillard d'acier galvanisé. Câbles du type ACWU90, avec gaine extérieure en PVC recouvrant l'armure et présentant une propagation de la flamme d'au plus 1.2 m lorsqu'elle est soumise à un essai au feu vertical selon la norme CSA C22.2 no 0.3.

23 Fils et câbles ( V) Section Page 3 de CÂBLES DE COMMANDE Câbles du type LVT : constitués de 2 conducteurs en cuivre recuit, de grosseur selon les indications, sous isolant thermoplastique, avec gaine extérieure en matériau thermoplastique. Câbles de commande à faible énergie, conçus pour une tension de 300 V : constitués de conducteurs en cuivre recuit toronnés, de grosseur selon les indications, sous isolant en PVC du type TW. Câbles de commande conçus pour une tension de 600 V : constitués de conducteurs en cuivre recuit torsadés, de grosseur selon les indications, sous isolant en polyéthylène RW90 (réticulé) CÂBLES SOUS GAINE NON MÉTALLIQUE Câbles FT 1 en cuivre sous gaine non métallique : du type NMD90 ou NMW, de grosseur selon les indications. Diamètre externe inférieur à 30mm. 3. EXECUTION 3.1. INSTALLATION DE LA FILERIE DU BÂTIMENT Poser la filerie comme suit : dans des conduits, conformément aux indications des dessins INSTALLATION DES CÂBLES TECK V) Poser les câbles : autant que possible, grouper les câbles sur des supports en U. Terminer l'extrémité des câbles conformément à la section Connecteurs pour câbles et boîtes, V INSTALLATION DES CÂBLES ARMÉS Grouper les câbles partout où c'est possible. Terminer l'extrémité des câbles conformément à la section Connecteurs pour câbles et boîtes, V.

24 Fils et câbles ( V) Section Page 4 de INSTALLATION DES CÂBLES DE COMMANDE Poser les câbles de commande dans des conduits. Mettre à la terre l'armure métallique des câbles de commande INSTALLATION DES CÂBLES SOUS GAINE NON MÉTALLIQUE Poser les câbles. Poser des brides de fixation, manchons de protection et des connecteurs de câbles aux boîtes de jonction, selon les besoins. Ne pas traverser une séparation couvre feu horizontale avec un câble de type FT 1.

25 Supports et suspensions pour installations électriques Section Page 1 de 2 1. GÉNÉRALITÉS 1.1. CONTENU DE LA SECTION Supports et suspension pour installation électrique, matériaux connexes ainsi que leur installation. Les dispositifs et les mesures parasismiques. Soumettre les dessins d atelier et les calculs soutenant l ensemble des mesures parasismiques; Dessins d atelier : les dessins présentés doivent être scellés par un ingénieur. 2. PRODUITS 2.1. ANCRAGES ET SUPPORTS Pour tous les ancrages, des fiches techniques doivent être soumises pour vérification. Un tableau récapitulatif indiquant le type d ancrage et support, le nom du fabricant et le matériel dans lequel l ancrage est fixé devra être fourni avec les fiches techniques soumises. Les directives de l ingénieur en protection parasismique doivent être appliquées par l entrepreneur SUPPORTS PROFILÉS EN U Supports profilés en U, 41 mm x 41 mm, 2.5 mm d'épaisseur, pour pose en saillie, suspendue ou encastrement en plafonds et en murs en béton coulé. 3. EXECUTION 3.1. INSTALLATION Assujettir l'équipement aux surfaces creuses ou pleines en maçonnerie, en céramique et en plâtre, à l'aide d'ancrages en plomb ou de chevilles en nylon. Assujettir l'équipement aux surfaces en béton coulé, à l'aide de chevilles à expansion. Assujettir l'équipement aux murs creux en maçonnerie ou aux plafonds suspendus, à l'aide de boulons à ailettes.

26 Supports et suspensions pour installations électriques Section Page 2 de 2 Attacher l'équipement monté en saillie aux profilés en T de l'ossature des plafonds suspendus, à l'aide d'agrafes à torsion. Avant d'installer l'équipement prescrit, s'assurer que la suspension des profilés en T est suffisamment robuste pour en soutenir le poids. Soutenir les conduits ou les câbles par des agrafes, des boulons à ressort et des serre câbles conçus comme accessoires pour profilés en U. Utiliser des feuillards pour assujettir les câbles ou conduits apparents à la charpente ou aux éléments de construction du bâtiment. Feuillards à un trou en fer malléable ou en acier pour fixer en saillie les conduits et câbles de 2 po de diamètre ou moins. Feuillards à deux trous en acier pour fixer les conduits et câbles de plus de 2 po de diamètre. Utiliser des brides de serrage pour fixer les conduits aux éléments de charpente apparents en acier. Systèmes de supports suspendus : Supporter chaque câble ou conduit au moyen de tiges filetées de 6 mm de diamètre et d'agrafes à ressort. Supporter au moins deux câbles ou conduits sur des profilés en U soutenus par des tiges de suspension filetées de 6 mm de diamètre, lorsqu'il est impossible de les fixer directement à la charpente de la bâtisse. Pour monter en saillie deux conduits ou plus, utiliser des profilés en U posés à 2 m d'entraxe. Poser des consoles, montures, crochets, brides de serrage et autres types de supports métalliques aux endroits indiqués et là où c'est nécessaire pour supporter les conduits et les câbles. Assurer un support convenable pour les canalisations et les câbles posés verticalement, sans fixation murale, jusqu'à l'équipement. Ne pas utiliser de fil de ligature ni de feuillard perforé pour supporter ou fixer les canalisations ou les câbles. Ne pas utiliser comme support de conduits ou de câbles les supports et l'équipement installés pour d'autres corps de métier, sauf si on a obtenu la permission de ces derniers et l'approbation du Consultant. Installer les attaches et les supports selon les besoins de chaque type d'équipement, de conduit et de câble et selon les recommandations du fabricant.

27 Boîtes de sortie, de dérivation et accessoires Section Page 1 de 3 1. GÉNÉRALITÉS 1.1. NORMES DE RÉFÉRENCE Norme CSA C , Code canadien de l'électricité et modification du Québec, partie PRODUITS 2.1. BOÎTES DE SORTIE ET DE DÉRIVATION GÉNÉRALITÉS Boîtes de dimensions conformes à la norme CSA C22.1. Boîtes de sortie d'au moins 102 mm de côté, selon les besoins, pour dispositifs spéciaux. Boîtes groupées lorsque plusieurs dispositifs de filerie sont installés au même endroit. Couvercles pleins pour les boîtes sans dispositifs de filerie. Boîtes de sortie de 347 V pour les dispositifs de commutation de 347 V. Boîtes combinées avec cloisons lorsque les sorties de plus d'un réseau y sont groupées BOÎTES DE SORTIE EN TÔLE D'ACIER Boîtes en acier galvanisé par électrolyse, simples et/ou groupées, d'au moins 76 mm x 50 mm x 38 mm ou selon les indications, pour montage de dispositifs en affleurement. Boîtes de sortie de102 mm de côté lorsque plus d'un conduit entrent du même côté, avec cadres de rallonge et cadres de plâtrage, selon les besoins. Boîtes de dérivation en acier galvanisé par électrolyse, d'au moins 102 mm x 54 mm x 48 mm, pour raccordement à des tubes EMT montés en saillie. Boîtes de sortie carrées de 102 mm de côté, ou octogonales, pour sorties d'appareils d'éclairage. Boîtes de sortie carrées de 102 mm de côté avec cadres de rallonge et cadres de plâtrage, pour dispositifs de filerie montés d'affleurement dans les murs à fini en plâtre et/ou carreaux de céramique.

28 Boîtes de sortie, de dérivation et accessoires Section Page 2 de BOÎTES POUR MONTAGE DANS LA MAÇONNERIE Boîtes de sortie en acier galvanisé par électrolyse, simples groupées pour montage en affleurement de dispositifs de filerie encastrés dans les murs en maçonnerie de blocs apparents BOÎTES POUR MONTAGE DANS LE BÉTON Boîtes de sortie en acier galvanisé par électrolyse, pour montage en affleurement de dispositifs de filerie encastrés dans le béton, avec cadres de rallonge et cadres de plâtrage assortis, selon les besoins BOÎTES DE PLANCHER Boîtes de plancher en acier galvanisé par électrolyse, étanches au coulis de béton, avec collets de finition réglables dotés d'une plaque de surface en laiton. Plaque de montage à barre de fixation longue ou courte apte à recevoir des prises de courant doubles. Boîtes d'une profondeur d'au moins 28 mm pour les prises de courant et d'au moins 73 mm pour les dispositifs de communication. Boîtes de plancher moulées, réglables, étanches à l'eau et au coulis de béton, avec ouvertures taraudées, pour conduits de 12 mm et de 19 mm. Profondeur minimale : 73 mm BOÎTES DE DÉRIVATION (POUR CONDUITS) Boîtes moulées de type FS ou FD en aluminium, avec ouvertures taraudées en usine, et pattes de fixation pour le montage en saillie d'interrupteurs et de prises de courant BOÎTES DE SORTIE POUR CÂBLE À GAINE NON MÉTALLIQUE Boîtes en acier galvanisé par électrolyse, démontables, pouvant être groupées par vissage, d'au moins 76 mm x 50 mm x 63 mm, avec deux brides doubles, pour câble à gaine non métallique ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS Manchons et connecteurs avec collet isolant en nylon. Pastilles à pression pour empêcher les débris de pénétrer dans les débouchures.

29 Boîtes de sortie, de dérivation et accessoires Section Page 3 de 3 Raccords d'accès pour conduits jusqu'à 32 mm de diamètre, et boîtes de tirage pour conduits de plus grandes dimensions. Contre écrous doubles et manchons isolés sur les boîtes en tôle métallique. 3. EXECUTION 3.1. INSTALLATION Assujettir les boîtes de façon qu'elles soient supportées indépendamment des conduits qui y sont raccordés. Remplir les boîtes de papier, d'éponges, de mousse ou d'un autre matériau semblable afin d'empêcher les débris d'y pénétrer au cours des travaux de construction. Enlever ces obturations une fois les travaux terminés. Dans le cas de boîtes de sortie posées d'affleurement avec le mur fini, utiliser des cadres de plâtrage pour permettre de réaliser les bords du revêtement mural à 6 mm ou moins de l'ouverture. Les ouvertures dans les boîtes doivent être de dimensions correspondant à celles des raccords des conduits, des câbles à isolant minéral et des câbles armés. Il est interdit d'utiliser des rondelles de réduction.

30

31 Conduits, fixations et raccords de conduits Section Page 1 de 5 1. GÉNÉRALITÉS 1.1. RÉFÉRENCES Association canadienne de normalisation (CSA) CAN/CSA C22.2 no 18 98, Boîtes de sortie, boîtes pour conduit, raccords et accessoires. CSA C22.2 no 45 M1981(C1992), Conduits métalliques rigides. CSA C22.2 no (C1999), Conduits métalliques flexibles et conduits métalliques flexibles étanches aux liquides. CSA C22.2 no 83 M1985(C1999), Tubes électriques métalliques. CSA C22.2 no M1984(C1992), Conduits rigides en polychlorure de vinyle non plastifié. CAN/CSA C22.2 no M91(C1999), Tubes flexibles non métalliques. 2. PRODUITS 2.1. CONDUITS Conduits rigides métalliques : conformes à la norme CSA C22.2 no 45, en acier galvanisé, à visser. Tubes électriques métalliques (EMT) : conformes à la norme CSA C22.2 no 83, munis de raccords. Conduits rigides en pvc : conformes à la norme CSA C22.2 no Conduits métalliques flexibles : conformes à la norme CSA C22.2 no 56, en acier, étanches aux liquides FIXATIONS DE CONDUITS Brides de fixation à 1 trou, acier, pour assujettir les conduits apparents dont le diamètre est égal ou inférieur à 50 mm. Brides à 2 trous, en acier, pour fixer les conduits dont le diamètre est supérieur à 50 mm. Étriers de poutres pour assujettir les conduits à des ouvrages en acier apparents.

32 Conduits, fixations et raccords de conduits Section Page 2 de 5 Étriers en U pour soutenir plusieurs conduits, à disposer à 1 m d'entraxe. Tiges filetées de 6 mm de diamètre pour retenir les étriers de suspension RACCORDS DE CONDUITS Raccords : spécialement fabriqués pour les conduits prescrits. Enduit : le même que celui utilisé pour les conduits. Raccords en L préfabriqués, à poser aux endroits où des coudes de 90 sont requis sur des conduits de 25 mm et plus. Raccords et manchons de raccordement étanches pour tubes électriques métalliques. Les joints à vis de pression sont interdits RACCORDS DE DILATATION POUR CONDUITS Raccords de dilatation résistant aux intempéries, pouvant supporter une dilatation linéaire de 100 mm, et assurant la continuité du réseau de mise à la terre. Raccords de dilatation étanches à l'eau, pouvant supporter une dilatation linéaire et une déformation de 19 mm dans toutes les directions, et assurant la continuité du réseau de mise à la terre. Raccords de dilatation résistant aux intempéries et permettant la dilatation linéaire des conduits à l'entrée des coffrets CORDES DE TIRAGE.En polypropylène. 3. EXECUTION 3.1. INSTALLATION Poser les conduits apparents de façon à ne pas diminuer la hauteur libre de la pièce et en utilisant le moins d'espace possible. Dissimuler les conduits sauf ceux qui sont posés dans des locaux d'installations mécaniques et électriques.

33 Conduits, fixations et raccords de conduits Section Page 3 de 5 Sauf indication contraire, utiliser des conduits rigides à visser en acier galvanisé. Utiliser des tubes électriques métalliques (EMT) sauf lorsque les conduits sont noyés dans des ouvrages en béton et lorsque les conduits sont situés à plus de 2.4 m au dessus du sol et qu'ils ne risquent pas d'être endommagés. Utiliser des conduits rigides en pvc dans le cas d'installations souterraines. Utiliser des conduits métalliques souples dans le cas de connexions de moteurs situés dans des locaux secs de connexions d'appareils d'éclairage fluorescents montés en saillie ou encastrés. Utiliser des conduits métalliques souples et étanches aux liquides dans le cas de connexions de moteurs ou de matériel vibrant situés dans des locaux humides ou mouillés, ou en milieu corrosif. Poser des raccords d'étanchéité sur les conduits installés dans des endroits dangereux. Les remplir de mastic d'étanchéité. Utiliser des conduits d'au moins 19 mm pour les circuits d'éclairage et d'alimentation. Cintrer les conduits à froid. Remplacer les conduits qui ont subi une diminution de plus de 1/10 de leur diamètre original par suite d'un écrasement ou d'une déformation. Cintrer mécaniquement les conduits en acier de plus de 19 mm de diamètre. Le filetage des conduits rigides, exécuté sur le chantier, doit être d'une longueur suffisante pour permettre de faire des joints serrés. Installer une corde de tirage dans les conduits vides. Enlever et remplacer les parties de conduits bouchés. Il est interdit d'utiliser des liquides pour déboucher les conduits. Assécher les conduits avant d'y passer les fils CONDUITS APPARENTS Installer les conduits parallèlement ou perpendiculairement aux lignes d'implantation du bâtiment. derrière les radiateurs à l'infrarouge ou au gaz, installer les conduits en laissant un dégagement de 1.5 m.

34 Conduits, fixations et raccords de conduits Section Page 4 de 5 Faire passer les conduits dans l'aile des éléments de charpente en acier, s'il y a lieu. Aux endroits où c'est possible, grouper les conduits dans des étriers de suspension en U montés en applique. Sauf indication contraire, les conduits ne doivent pas traverser les éléments de charpente. Dans le cas des conduits placés parallèlement aux canalisations de vapeur ou d'au chaude, prévoir un dégagement latéral d'au moins 75 mm; prévoir également un dégagement d'au moins 25 mm dans le cas des croisements CONDUITS DISSIMULÉS Installer les conduits parallèlement ou perpendiculairement aux lignes d'implantation du bâtiment. Il est interdit d'installer des conduits horizontaux dans des murs de maçonnerie. Il est interdit de noyer des conduits dans des ouvrages en terrazzo et dans des chapes de béton CONDUITS NOYÉS DANS DES OUVRAGES EN BÉTON COULÉ EN PLACE Installer les conduits dans le tiers central des dalles, en tenant compte de la disposition des barres d'armature en acier. Protéger les conduits à leur point de sortie d'un ouvrage en béton. Installer des manchons aux endroits où les conduits traversent une dalle ou un mur. Avant de recouvrir un ouvrage en béton d'une membrane hydrofuge, installer des manchons sur dimensionnés aux endroits où les conduits doivent traverser cette dernière. Appliquer du mastic (à froid) entre les manchons et les conduits. Ne placer aucun conduit dans les dalles dont l'épaisseur est inférieur au quadruple du diamètre du conduit. Noyer entièrement les conduits sous une couche de béton d'une épaisseur d'au moins 25 mm. Disposer les conduits dans les dalles de façon qu'il y ait le moins de croisements possible.

35 Conduits, fixations et raccords de conduits Section Page 5 de CONDUITS NOYÉS DANS DES DALLES AU SOL EN BÉTON COULÉ EN PLACE Faire passer les conduits de 19 mm et plus sous les dalles et les noyer dans une enveloppe de béton de 75 mm d'épaisseur. Placer une couche de sable de 50 mm d'épaisseur sur l'enveloppe de béton, sous la dalle du plancher CONDUITS SOUTERRAINS Installer les conduits en pente pour assurer l'évacuation de l'eau. Hydrofuger les joints (à l'exception des joints sur conduits en pvc) à l'aide d'une épaisse couche de peinture bitumineuse.

36

37 COMMANDES D'ÉCLAIRAGE ET DISPOSITIFS DE DÉTECTION Section Page 1 de 3 1. GÉNÉRALITÉS 1.1. SOMMAIRE Contenu de la section Matériaux/matériels du système de commande avec dispositifs de détection, à distance, des charges d'éclairage, et installation de ceux ci. Le système comprend les dispositifs suivants : o interrupteurs basse tension à contact momentané; o interrupteurs à commande manuelle et automatique. o commande avec détecteur de mouvement et d éclairage naturel o Système de commande numérique en réseau de télécommunication 1.2. DOCUMENTS/ ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE Fiches techniques Soumettre les fiches techniques requises ainsi que les spécifications et la documentation des fabricants concernant les produits du projet. Préciser les caractéristiques des produits, les critères de performance et les contraintes. Dessins d'atelier et schémas de câblage Soumettre les dessins d'atelier requis. Dessins d'atelier : les dessins d'atelier soumis doivent porter le sceau et la signature d'un ingénieur compétent reconnu ou habilité à exercer au Canada. Préalablement à l installation, soumettre les dessins des schémas de câblage en réseau du système de commande d éclairage. Documents/Éléments à remettre à l'achèvement des travaux Soumettre les fiches à l'achèvement des travaux. Assurance de la qualité soumettre les documents ci après : Rapports des essais o Soumettre les rapports des essais certifiant que l'ouvrage est conforme aux prescriptions quant aux caractéristiques physiques et aux critères de performance.

38 COMMANDES D'ÉCLAIRAGE ET DISPOSITIFS DE DÉTECTION Section Page 2 de 3 Certificats : soumettre les documents signés par le fabricant, certifiant que les produits, les matériaux et les matériels satisfont aux prescriptions quant aux caractéristiques physiques et aux critères de performance. Instructions : soumettre les instructions d'installation fournies par le fabricant. Contrôles effectués sur place par le fabricant : soumettre les rapports prescrits ASSURANCE DE LA QUALITÉ Santé et sécurité : Prendre les mesures nécessaires en matière de santé et de sécurité en construction TRANSPORT, ENTREPOSAGE ET MANUTENTION Emballage, expédition, manutention et déchargement Transporter, entreposer et manutentionner les matériaux et les matériels conformément aux instructions écrites du fabricant. Gestion et élimination des déchets Gestion et élimination des déchets de construction/ démolition : trier les déchets en vue de leur réutilisation/réemploi et de leur recyclage. 2. PRODUITS Système de commande : constitué d'éléments compatibles fournis par un seul et même fabricant. Interrupteurs : modèle LUTRON DIVA CA 1PS WH 2.1. APPLICATIONS GÉNÉRALES DES COMMANDE D'ÉCLAIRAGE Exigences de contrôle d espace, fournir des détecteurs à interrupteurs manuels pour montage mural ou dans les endroits des interrupteurs existants. Le contrôle des nouveaux appareils d éclairage sera le même que le système existant. Les interrupteurs manuels pour certains appareils et l éclairage 24h à la même place.

39 3. EXECUTION COMMANDES D'ÉCLAIRAGE ET DISPOSITIFS DE DÉTECTION Section Page 3 de INSTRUCTIONS DU FABRICANT Conformité : se conformer aux exigences, aux recommandations et aux spécifications écrites du fabricant, y compris à tout bulletin technique disponible, aux instructions relatives à la manutention, à l'entreposage et à l'installation des produits, et aux indications des fiches techniques INSTALLATION Placer et installer les pièces d'équipement conformément aux recommandations du fabricant et selon les indications CONTRÔLE DE LA QUALITÉ SUR PLACE Essais sur place Effectuer les essais conformément à la section Électricité Exigences générales concernant les résultats des travaux. Actionner chacun des éléments de commande en présence du Consultant, afin de démontrer que les circuits d'éclairage sont assujettis au système de commande de la manière prévue.

40

41 DISPOSITIFS DE CÂBLAGE Section Page 1 de 4 1. GÉNÉRALITÉS 1.1. CONTENU DE LA SECTION Interrupteurs, prises de courant, plaques couvercles et autres dispositifs de câblage, et leur installation SECTIONS CONNEXES Section Électricité Exigences générales concernant les résultats des travaux 1.3. RÉFÉRENCES Association canadienne de normalisation (CSA)/CSA International CSA C22.2 No.42 99(R2002), General Use Receptacles, Attachment Plugs and Similar Devices. CSA C22.2 numéro 42.1 F00, Plaques couvercles pour dispositifs de câblage en affleurement (norme binationale avec UL 514D). CSA C22.2 numéro 55 FM1986(juillet 2001), Interrupteurs spéciaux. CSA C22.2 No , General Use Snap Switches (Bi national standard, with UL 20, twelfth edition) DESSINS D ATELIER ET FICHES TECHNIQUES Soumettre les fiches techniques et les dessins d'atelier requis, conformément à la section Documents et échantillons à soumettre. 2. PRODUITS 2.1. INTERRUPTEURS SIMPLES. Interrupteurs : unipolaires, 15 A, 120 V, conformes à la norme CSA C22.2 numéro 55 et à la norme CSA C22.2 numéro 111. Interrupteurs : à commande manuelle, d'usage universel, c.a., présentant les caractéristiques suivantes :

42 DISPOSITIFS DE CÂBLAGE Section Page 2 de 4 Orifices de raccordement : pour fils de grosseur 10 AWG. Contacts : en alliage d'argent. Éléments moulés en matière à base de résines d'urée ou de mélamine pour contrer les effets des dépôts de carbone. Raccordement : latéral ou arrière. Bascule : de couleur blanche (DECORA ou équivalent). Interrupteurs : à bascule verrouillable d'intensité nominale selon la pleine charge dans le cas d'appareils d'éclairage fluorescents et à incandescence, et correspondant à 120 % de la charge, dans le cas de moteurs. Pour l'ensemble des travaux, n'utiliser que des interrupteurs provenant d'un seul et même fabricant PRISES DE COURANT Prises de courant doubles, type CSA 5 20 R, 125 V, 20 A, alvéole de mise à la terre en U, conformes à la norme CSA C22.2 numéro 42, présentant les caractéristiques suivantes. Boîtier moulé à base de résines d'urée, de couleur blanche (DECORA ou équivalent). Pour raccordement latéral ou arrière de fils de grosseur 10 AWG. Maillons à sectionner pour conversion en prises séparées. Huit orifices de raccordement arrière, quatre bornes à vis pour raccordement latéral. Triple contacts par frottement, et contacts de mise à la terre rivés. Prises de courant simples, du type CSA 5 15 R, 125 V, 15 A, alvéole de mise à la terre en U, présentant les caractéristiques suivantes. Boîtier moulé à base de résines d'urée de couleur blanche. Pour raccordement latéral ou arrière de fils de grosseur 10 AWG. Quatre orifices de raccordement arrière, deux bornes à vis pour raccordement latéral. Prises de courant double de type CSA 5 15, 125 A, 15 A conformes à la norme CSA C22 numéro 42 avec les caractéristiques suivants : Boîtier moulé à base de résines d'urée, de couleur blanche (DECORA ou équivalent). Pour raccordement latéral ou arrière de fils de grosseur 10 AWG. Maillons à sectionner pour conversion en prises séparées.

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL

Plus en détail

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité Le 18 novembre 2013 TABLE DES MATIÈRES 5. Électricité... 1 5.4 Service et distribution électrique...

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ Axiom Profilé est un système de garniture de périmètre sur mesure conçu pour les systèmes de suspension de panneaux acoustiques ou de mur sec d'armstrong. En tant

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES NOUVELLES RÈGLES SOMMAIRES POUR LE STOCKAGE DES PRODUITS PÉTROLIERS Depuis septembre 2006, suivant le décret de Juillet 2004 STOCKAGE AU REZ-DE-CHAUSSEE OU EN SOUS-SOL D'UN BATIMENT Les réservoirs et équipements

Plus en détail

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat Détails 1. Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat Crochet type mur sec Mortier Membrane d'étanchéite Chaînage béton Brique

Plus en détail

LOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU

LOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU LOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU 1 - PRESCRIPTIONS GENERALES 1.1 - CONSISTANCE DES TRAVAUX Le présent lot a pour objet l'exécution des travaux suivants : - Fourniture et pose d éviers 2 bacs

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10 Service d électricité en basse tension Norme E.21-10 Objet : Mise à jour de la 10 e édition Mars 2015 Vous trouverez ci-joint certaines pages réimprimées de la 10 e édition de la Norme E.21-10, Service

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION SYSTEME D ALARME INCENDIE 16721

STANDARD DE CONSTRUCTION SYSTEME D ALARME INCENDIE 16721 PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS 1.1 DESCRIPTION DU SYSTEME 1.1.1 Le système sera du type adressable. 1.2 DESSINS D'ATELIER 1.2.1 Les dessins d'ateliers doivent comprendre :.1 La disposition des modules dans le panneau

Plus en détail

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

DESCRIPTIF PHASE D.C.E. MAITRE D'OUVRAGE : COMMUNE DE VEUREY-VOROIZE! OBJET CHANTIER : CONSTRUCTION MAISON DE LA NATURE LIEU DU CHANTIER : SECTEUR DES JAYERES 38113 VEUREY-VOROIZE DESCRIPTIF PHASE D.C.E. LOT 4 PLOMBERIE - SANITAIRES

Plus en détail

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets) Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P)

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P) CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P) Marché privé de travaux - pièce n 3 Maître de l ouvrage : Fonds Calédonien de l Habitat Objet du marché : RESTRUCTURATION DE 103 LOGEMENTS «Rivière

Plus en détail

LOT N 2 - MENUISERIES EXTERIEURES INTERIEURES et FAUX PLAFONDS

LOT N 2 - MENUISERIES EXTERIEURES INTERIEURES et FAUX PLAFONDS LOT N 2 - MENUISERIES EXTERIEURES INTERIEURES et FAUX PLAFONDS 4.A. OBJET DES TRAVAUX Les travaux prévus au présent lot concernent tous les ouvrages de Menuiseries extérieures, intérieures et de faux plafonds,

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

LOT 04 PLOMBERIE SANITAIRES

LOT 04 PLOMBERIE SANITAIRES LOT 04 PLOMBERIE SANITAIRES page 1 1 CLAUSES ET PRESCRIPTIONS GENERALES 1.1 OBJET DE LA NOTICE Le présent CCTP concerne la description des travaux du lot PLOMBERIE SANITAIRES pour la construction des nouvelles

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

"Construction d'un Laboratoire sec sur la mezzanine de l' UR IRMO"

Construction d'un Laboratoire sec sur la mezzanine de l' UR IRMO Département de l'hérault commune de Montpellier CEMAGEF Groupement de Montpellier Domaine de Lavalette 361 rue jean François Breton 34196 Montpellier C.C.T.P. "Construction d'un Laboratoire sec sur la

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur

Plus en détail

Fixer et accrocher. Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux. Fixer et accrocher. dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre

Fixer et accrocher. Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux. Fixer et accrocher. dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre Fixer et accrocher Novembre 2004 Code : F3824 Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux Fixer et accrocher dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre Vous voulez : fixer des étagères,

Plus en détail

1. GENERALITES MOBILIER D ARCHIVAGE 2. DESCRIPTIF ET LISTE DES OUVRAGES

1. GENERALITES MOBILIER D ARCHIVAGE 2. DESCRIPTIF ET LISTE DES OUVRAGES 1. GENERALITES MOBILIER D ARCHIVAGE 1.1 - Objet 1.2 - Qualification 1.3 - Offre 2. DESCRIPTIF ET LISTE DES OUVRAGES 2.0 Mobilier d archivage fixe 2.1 Meuble à plan 2.2 Armoire à produits dangereux 2.3

Plus en détail

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes sur acier (en tant qu'annexe 3 de la publication SZS C2.5 «Peintures intumescentes» reconnue officiellement

Plus en détail

Vfoyers centraux chauffent

Vfoyers centraux chauffent Fiche technique - Série 9000 LES FOYERS isibles depuis tous les coins de la maison, nos Vfoyers centraux chauffent jusqu'à 1500 pi. car. sans besoin de ventilateurs électriques. Ils dégagent une douce

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Fixateurs pour murs périmétriques 3.2.4. 3.2.4.1 Description de l'application. 3.2.4.2 Description du produit. 3.2.4.3 Composition.

Fixateurs pour murs périmétriques 3.2.4. 3.2.4.1 Description de l'application. 3.2.4.2 Description du produit. 3.2.4.3 Composition. s pour murs périmétriques.....1 de l'application Les murs périmétriques, en tant que partie intégrante des murs-rideaux et des charpentes claires, sont courants dans les structures métalliques. Des profilés

Plus en détail

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A maçonnerie Construire soi-même un escalier de béton à double quart tournant en kit Bricoler du Côté d e la M ais o n Label BRICOLER DU CÔTÉ DQUALITÉ E LA MAISON LABEL BRICOLER DU CÔTÉ DE LA MAISON Label

Plus en détail

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

LES MENUISERIES INTÉRIEURES Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Mentions légales: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Ce manuel est propriété

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

DESCRIPTIF SOMMAIRE DES TRAVAUX

DESCRIPTIF SOMMAIRE DES TRAVAUX LYCÉE LYCÉE GÉNÉRAL TECHNOLOGIQUE G ÉNÉRAL TECHNOLOGIQUE PIERRE BROSSOLETTE 161 cours Émile Zola - 69628 VILLEURBANNE Cedex CRÉATION DE LOCAUX DE STOCKAGE ANCIEN SANITAIRES DESCRIPTIF SOMMAIRE DES TRAVAUX

Plus en détail

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne Les MAISONS PRÉFABRIQUÉES ADOSABLES sont basées sur une structure résistante qui intègre un forgé métallique à double pente et des piliers; fermeture à

Plus en détail

VILLE DE FEYZIN PÔLE LOGISTIQUE ET BÂTIMENTS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) TRAVAUX DE REFECTION D'ETANCHEITE

VILLE DE FEYZIN PÔLE LOGISTIQUE ET BÂTIMENTS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) TRAVAUX DE REFECTION D'ETANCHEITE Département du Rhône (69) VILLE DE FEYZIN PÔLE LOGISTIQUE ET BÂTIMENTS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) TRAVAUX DE REFECTION D'ETANCHEITE CENTRE DE LOISIRS 1 RUE DES BLEUETS Ville

Plus en détail

LOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE

LOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE ETABLISSEMENT THERMAL DE LUZ SAINT SAUVEUR CCTP LOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE PAGE N 1/12 LOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE ETABLISSEMENT THERMAL DE LUZ SAINT SAUVEUR CCTP LOT N 05 PLOMBERIE

Plus en détail

Système de gaine DICTATOR

Système de gaine DICTATOR Système de gaine DICTATOR Le système de gaine modulaire pour le rattrapage Approuvé selon EN 1090 Un ascenseur devient de plus en plus important pour la vie quotidienne, non seulement dans les bâtiments

Plus en détail

LOT 02 CHARPENTE BOIS / BARDAGE

LOT 02 CHARPENTE BOIS / BARDAGE LOT 02 CHARPENTE BOIS / BARDAGE - page 1/5 LOT 02 CHARPENTE BOIS / BARDAGE IMPORTANT LOT 00 : Les entrepreneurs doivent impérativement prendre connaissance des prescriptions communes (lot 00) ainsi que

Plus en détail

Aménagement. des sous-sols. Réglementation concernant l aménagement des sous-sols dans les habitations.

Aménagement. des sous-sols. Réglementation concernant l aménagement des sous-sols dans les habitations. Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Aménagement des sous-sols Réglementation concernant l aménagement des sous-sols dans les habitations. BUANDERIE REC CH.C. juin 2009 2table des matières

Plus en détail

DETAIL ESTIMATIF CABINET ARCHITECTURE AMENAGEMENT BOUBAD SAID AGENCE DE TAROUDANNT. Prix unitaires en hors T.V.A.

DETAIL ESTIMATIF CABINET ARCHITECTURE AMENAGEMENT BOUBAD SAID AGENCE DE TAROUDANNT. Prix unitaires en hors T.V.A. AGENCE DE TAROUDANNT DETAIL ESTIMATIF N Désignations des prestations U Quant 100- GROS ŒUVRE 100.01 Démolution des ouvrages existants Forfait F 1 100.02 Cloisons en briques creuses de 6 trous le métre

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE Service correctionnel du Canada Systèmes électroniques SE/NE-0401 Révision 1 NORMES EN ÉLECTRONIQUE SYSTÈME DE DÉTECTION À LA CLÔTURE SYSTÈME PÉRIMÉTRIQUE DE DÉTECTION DES INTRUSIONS Préparé par : Approuvé

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Nom du distributeur Adresse du distributeur

Nom du distributeur Adresse du distributeur Adresse du distributeur Numéro de licence R.B.Q. : MANUEL DE CONTROLE DE LA QUALITÉ Pour la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre conformément

Plus en détail

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires PELICANTM Ceiling HF Diffuseurs rectangulaires Quelques caractéristiques Façade de diffusion perforée Débits d air extrait importants Modèle affleurant Pour faux plafond modulaire suspendu Façade à accès

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

PDS (Plaque de Distance de Sécurité) PDS (Plaque de Distance de Sécurité) La plaque de distance de sécurité est prévue pour respecter la distance règlementaire entre le conduit et son environnement direct. Elle peut être utilisée pour toutes

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

LOT N 2 CHARPENTE 02.00 SPECIFICATION TECHNIQUE CHARPENTE BOIS...2

LOT N 2 CHARPENTE 02.00 SPECIFICATION TECHNIQUE CHARPENTE BOIS...2 LOT N 2 CHARPENTE 02.00 SPECIFICATION TECHNIQUE CHARPENTE BOIS...2 02.01 PRESCRIPTIONS...2 02.01.01 Prescriptions réglementaires...2 02.01.02 Qualité des bois...2 02.02 NOTE DE CALCULS ET PLANS...2 02.03

Plus en détail

Un pavillon se compose de murs et d'un toit qui peuvent être réalisés de différentes façons suivant le budget donné :

Un pavillon se compose de murs et d'un toit qui peuvent être réalisés de différentes façons suivant le budget donné : Un pavillon se compose de murs et d'un toit qui peuvent être réalisés de différentes façons suivant le budget donné : l'assemblage de parpaings le moulage dans un coffrage donnant une forme circulaire

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

GLOSSAIRE DU BÉTON ARMÉ

GLOSSAIRE DU BÉTON ARMÉ GLOSSAIRE DU BÉTON ARMÉ Accessoires Articles, à l'exception des barres d'armature; par exemple, les supports de barre. Adhérence Force de liaison entre l'acier d'armature et le béton. Armature en cisaillement

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.

Plus en détail

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant

Plus en détail

GT500 - pour GT500 C+R+LU/LA

GT500 - pour GT500 C+R+LU/LA GT500 - pour GT500 C+R+LU/LA LU/LA, Ascenseur résidentiel ou commercial Codes applicables CSA B355-09, B613-00, B44-07 Sec 5.2 & Demande de prix GT Accessibilité Mise à jour: 2013-01-25 120, rue de Naples,

Plus en détail

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre Description Le Contre-châssis Scrigno Gold Base version plaques de plâtre est destiné à des cloisons intérieures en plaques de plâtre pour une épaisseur

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

Poseuse de systèmes intérieurs

Poseuse de systèmes intérieurs Poseuse de systèmes intérieurs Le plan de formation des apprentissages (poseuse de systèmes intérieurs) Les tâches du métier de poseuse de systèmes intérieurs Tâche 1 : Tâche 2 : Tâche 3 : Tâche 4 :

Plus en détail

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS 1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX

Plus en détail

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite Le support de pose universel pour carrelages Important! Qu il s agisse d'une mosaïque ou de carreaux de grand format, la qualité d un revêtement

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONTROLE D ACCES SECURITAIRE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONTROLE D ACCES SECURITAIRE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1.1 Soumettre les dessins de chaque installation. 1.1.2 Les plans détaillés avec localisation de l équipement, des boîtes de jonctions, etc. devront être fournis après installation

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Les Produits MURPHCO Ltée

Les Produits MURPHCO Ltée DESCRIPTION Les Produits MURPHCO Ltée Le drain de toit Murphco est constitué d'un tablier de cuivre plein et d'un manchon en cuivre rigide sans joint ni soudure verticale. Il se distingue par sa conception

Plus en détail

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité Système P Cellules Tableaux BT Prisma Plus Certifiés pour plus de sécurité Prisma Plus, une offre pensée pour plus de professionnalisme Avec le système P Prisma Plus, Schneider Electric propose des solutions

Plus en détail

Isolation de conduites à base d'amiante

Isolation de conduites à base d'amiante *F01 Cordons, anneaux d'étanchéité et bandes d'isolation électrique en amiante Des cordons à haute teneur en amiante ont souvent été utilisés comme joints anti feu dans des poêles à mazout ou en aïence,

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

Les Supports UC d ordinateur

Les Supports UC d ordinateur Les Supports UC d ordinateur Les solutions pour Unité Centrale sont bien plus que de simples supports pour unités centrales. Voilà de bonnes raisons de choisir les solutions pour UC pour protéger votre

Plus en détail

Présenté par. Carl Tremblay, ing.

Présenté par. Carl Tremblay, ing. Présenté par Carl Tremblay, ing. Familiariser les participants avec la réglementation québécoise. Familiariser les participants avec la notion de modification et de modernisation des appareils de transport

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre

Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre D01 Protection au feu des structures Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre Généralités et principes La stabilité au feu des structures évite, en cas d incendie,

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR SOMMAIRE

CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR SOMMAIRE CAHIER DES CHARGES AFG CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR RSDG 5 15 décembre 2002 SOMMAIRE 1. - REGLES GENERALES 2 1.1. - Objet du cahier des charges 2 1.2.

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES GUIDE D INSTALLATION La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES Possède une résistance thermique élevée Réduit la circulation d air à travers les murs Évite la formation d

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

LES PIÈCES A SCELLER

LES PIÈCES A SCELLER COORDINATION SYNDICALE DES INDUSTRIES DE LA PISCINE 9, RUE LA PÉROUSE - 75784 PARIS CEDEX 16 - TÉL. : 01 40 69 53 25 - FAX : 01 47 20 43 25 DIRECTIVES TECHNIQUES PISCINES LES PIÈCES A SCELLER DTP n 8 Janvier

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Propulsé par: DESRIPTION TECHNIQUE Patent pending 2003 Desription technique p. 1 Utilisation en aplat 1 3 5 4 5c 6 5b 2 Utilisation multiangle 1 Tige

Plus en détail