JOURNEES SIDERURGIQUES INTERNATIONALES
|
|
|
- Jean-Sébastien Gauthier
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 JOURNEES SIDERURGIQUES INTERNATIONALES PARIS, 9 et 10 DECEMBRE 2004 Hôtel LE MERIDIEN MONTPARNASSE 19, rue du Commandant Mouchotte - Paris 14e PROGRAMME PRELIMINAIRE PRELIMINARY PROGRAMME Les Journées Sidérurgiques Internationales de l'ats rassemblent tous les ans à Paris environ 700 personnes et permettent aux ingénieurs sidérurgistes du monde entier (24 pays représentés en 2003) de s'informer des développements les plus récents concernant les procédés de fabrication et leur mise en œuvre. Cette année, 16 sessions se déroulent simultanément dans 4 salles. 2 sessions seront consacrées à l utilisation de l acier dans la maison individuelle ainsi qu à l utilisation de l acier dans l automobile. Une exposition est également ouverte aux sociétés souhaitant faire connaître leurs produits ou leurs services destinés à l'industrie sidérurgique. N hésitez pas à nous contacter pour de plus amples informations. The international ATS Steelmaking Conference gathers about 700 delegates every year. They offer steel industry engineers from all over the world (24 countries were represented in 2003) the opportunity to be informed on the most recent process developments and on their applications. This year, 16 sessions will take place simultaneously in 4 rooms. 2 sessions are devoted to steel utilization in individual house and steel for automotive industry. An exhibition is also open to companies whishing to display the products or services that they offer to the steel industry. Please, don t hesitate to contact us for further information. GAZ de France est le partenaire officiel de ces journées GAZ de France is the official sponsor of this conference
2 P R O G R A M M E Jeudi 9 décembre 2004 / Thursday December 9, h30 / 8:30 a.m. Session 1 : Session 2 : Haut-fourneau / Blast furnace Aciérie à l oxygène Métallurgie secondaire Oxygen steelmaking Secondary metallurgy Session 3 : Laminoir à chaud / Hot rolling mill Session 4 : Utilisation de l acier dans la maison individuelle Steel utilization in individual house Déjeuner / Lunch 14h15 / 2:15 p.m. Session 5 : Session 6 : Cokerie / Cokemaking Métallurgie / Metallurgy Session 7 : Mesure au laminage / Measure at rolling mill Session 8 : Revêtement / Coating 18h00 / 6:00 p.m Séance solennelle suivie d un cocktail Official session followed by a cocktail party Vendredi 10 Décembre 2004 / Friday December 10, h30 / 8:30 a.m. Session 9 : Session 10 : Agglomération / Sintering Coulée continue (1) / Continuous casting (1) Session 11 : Laminoir à froid (1) / Cold rolling mill (1) Session 12 : Maintenance / Maintenance 11h00 / 11:00 a.m. Session 13 : Session 14 : Energie - Environnement / Energy - Environment Coulée continue (2) / Continuous casting (2) Session 15 : Laminoir à froid (2) / Cold rolling mill (2) Session 16 : Acier pour l industrie automobile / Steel for automotive industry A partir de 13h30 From 1:30 p.m. Déjeuner de clôture / Closing lunch 2
3 Jeudi 9 décembre 2004 Thursday December 9, :30 - Session 1 : Haut-fourneau / Blast furnace Production écologique de fonte par le procédé du haut-fourneau et de la cokerie Ecological hot metal production using coke plant and blast furnace route H.B. LÜNGEN (Steelinstitut VDEh), P. SCHMÖLE* (Thyssen Krupp), Allemagne Injection de gaz naturel au haut-fourneau B de Hüttenwerke Krupp Mannesmann Injection of natural gas into the blast furnace B of Hüttenwerke Krupp Mannesmann P. EISEN, M. MÖLLER*, G. GRABIETZ, R. ALTLAND (Hüttenwerke Krupp Mannesmann), Allemagne Réfection et élargissement du haut-fourneau 4 de Rogesa à Dilling en 2003 Relining and enlargement of Rogesa blast furnace 4 at Dillingen in 2003 F. REUFER (Arcelor Paul Wurth), Luxembourg, R. BEERMANN (S.M.S. DEMAG), Allemagne, W. HARTIG* (Rogesa), Allemagne Influence de la qualité du coke et des charges sur la productivité des hauts fourneaux Influence of the coke and burden quality on the productivity of the blast furnace G. DAUWELS, A. DAELMAN, L. BONTE*, K. HUYSSE (Arcelor Sidmar), Belgique Action et contrôle du creuset du haut-fourneau n 2 chez CST Action and control of the hearth of the blast furnace No. 2 at CST M.C. DA SILVA, R. DA CRUZ JUNIOR*, M.A. DE OLIVEIRA, J.A. NOVAES, R.J. TAUFFER BARROS, J.I. GUSHIKEN (C.S.T.), Brésil Analyse numérique de la conduite du haut-fourneau avec recyclage du gaz de gueulard Numerical analysis of blast furnace operations with top gas recycling J.I. YAGI, H. NOGAMI*, M. CHU, (Tohoku University), Japon MOTHUS : un modèle thermique d'usure pour le creuset du haut-fourneau MOTHUS: a thermal wear model for the hearth of the blast furnace J.L. EYMOND, (Arcelor Sollac Atlantique), M. PICARD, M.J. VENTURINI, S.A. ZAIMI* (Arcelor IR&D AFCS), France, C. FRANSSEN (Arcelor Cockerill-Sambre Ougrée), Belgique, G. MASSON (Sollac Méditerranée), J.M. DYRDA (Sollac Lorraine), France Amélioration des performances d'installations d'injection de charbon en vue d'une augmentation du taux d'injection Improving pulverized coal injection systems for operating with higher injection rates K. LANGNER* (Thyssen Krupp Stahl), Allemagne, Y. KROEMMER, P. GOEDERT, L. SCHMIT (Arcelor Paul Wurth), Luxembourg 08:30 - Session 2 : Aciérie à l oxygène - Métallurgie secondaire / Oxygen steelmaking - Secondary metallurgy Augmentation de la capacité de dégazage au RH chez Sidmar et SWB Increase of the RH-degassing capacity at Sidmar and SWB D. RINGEL (SWB), Allemagne, F. DAMS, C. de MARE (Sidmar N.V.), Belgique Nouveau système de contrôle dynamique de déshydrogénation avancée au dégazeur RH de Kashima The advanced dehydration dynamic control system of RH degasser at Kashima Y. HIGUCHI, K. AKAHANE*, Y. AKAHANE, J. YOSHIYAMA, T. TANIOKU, J. KIKUCHI (Sumitomo Metal Industries), Japon Modélisation de la production à l'aciérie chez CST Production synchronism system at CST steelplant R.d. TEODORO*, S.d. MENDES, W.G. MELLO, J.L. MAIOLI, O.T. FILHO (C.S.T.), Brésil * orateur / speaker 3
4 Développements récents dans la gestion des poches acier de Corus Teesside et résultats Recent developments in the management of steel ladles at Corus Teesside and results C. DELABAERE*, P. STEVENS (Mayerton), P. BELL (Corus UK Ltd - R, D&T.), Royaume-Uni, Le Slag splashing à l'aciérie de Fos : un nouveau cadencement des convertisseurs et résultats obtenus Slag splashing at Fos steelplant: new converters scheduling and results M. COSTE, R. COMPARINI, C. CALVO, T. BENOIT* (Arcelor Sollac Méditerranée), J.C. HUBER, R. CADET (Arcelor IR&D AFCS), France Nouveau dégazeur RH de 220 t avec une toplance chez Ispat Mexicana à Lazaro Cardenas (Mexique) New 220 t RH unit with toplance at ISPAT Mexicana in Lazaro Cardenas (Mexico) L. HEINRICHS, R. DITTRICH (S.M.S. Mevac), Allemagne, J.J. FERNANDEZ (Ispat), Mexique Techniques d affinage pour les aciers IF à Posco Refining technologies for IF steels at Posco S. AHN* (Posco), Corée Contribution du nouveau parc de poches 270 tonnes à la réussite du projet 6,7 M tonnes Contribution of the new 270 tons ladles to success of the project 6,7 M tons D. COULOMBET*, S. PERUZZI, P. BOULANGER, J. BRUWAERT, L. GODART (Arcelor Sollac Atlantique), France Amélioration de la propreté dans les aciers spéciaux contenant du Ti Improvement of cleanliness in TI containing stainless steel K. NISHINO*, K. MAYA (Sumitomo Metal Industries) Japon 08:30 - Session 3 : Laminoir à chaud / Hot rolling mill Sidmar TCC - Modification de l'évacuation des bobines Sidmar HSM - Modification of the coil evacuation R. MINNAERT, B. MALFAIT*, G. DE ZUTTER (Arcelor Sidmar N.V.), Belgique Les dernières technologies au train à plaques et à bandes chez Nakayama The latest technologies of Nakayama plate and hot strip mills Y. KADONO, K. HAKOMORI, M. KOZAKI, R. KURAHASHI, T. YOSHIMURA*, I. CHIKUSHI (Nakayama Steel Works), A. ADACHI (Kawasaki Heavy Industries), Japon 5 trains à bandes modernes chez Posco 5 modern hot strip mills in Posco J.H. PARK, S.Y. KIM (Posco), Corée La boîte de déroulement du TAB de CST : stratégie de mise en service et améliorations The coil box of CST' HSM: commissioning strategy and improvements L.E. FONTES*, M.P. ARRUDA, M.P. SILVA, R.B. REGATIERI, M.A. COLOBIANO, V. dos REIS CARVALHO, R. ELEOTERIO DE JESUS (C.S.T.), Brésil Augmentation de la qualité de surface des bandes au TAB de CST CST HSM strip surface quality improvement J.C. BELLON*, J. DADALTO, F.C. DORNELAS, J.F. JUNIOR, A. F. L. COSTA, S. de OLIVEIRA L. JUNIOR (C.S.T.), Brésil Modernisation du contrôle-commande du finisseur au train à bandes de Dunkerque Revamp of the control-command of the finishing mill in the HSM of Dunkirk M. MALHOMME, D. GUSTIN*, P.M. WADOUX, B. TELLIEZ, P. VIENOT, J.P. BRICHE (Arcelor Sollac Atlantique), France Modernisation du groupe edger/dégrossiseur sur le train à chaud de Panzhihua (Chine) Extensive revamping of edging / roughing mill at Panzhihua HSM (China) S. MAILLARD, V. PHILIPPAUX*, L. BODINI, (VAI Clecim), France Discussion à propos de la lubrification d emprise au train à bandes en compromis avec le refroidissement et les systèmes anti-pelage des cylindres Discussion of the coordinated application of roll gap lubrication, work roll cooling and anti-peeling systems in hot rolling mills S. BERGER* (SMS Demag), Allemagne 4
5 Rénovation du finisseur et modernisation du contrôle dimensionnel du laminoir à tôle forte CSC Renewal of the finishing mill and modernization of the dimension control package at CSC plate mill H.P. CHEN*, T.S. HUANG, C.C. HUANG L.C. PING (China Steel Company), Taïwan, C. BONAUD, O. GERMAIN, A. FARNIK, (VAI Clecim), France 08:30 Session 4 : Utilisation de l acier dans la maison individuelle / Steel utilization in individual house Estimation de prix pour les bâtiments multi-étages en acier basés sur les profilés en I (software ACE) Cost estimation for multy-storey steel buildings based on I profiles (software ACE) O. VASSART*, L.G. CAJOT, J. NAESSEN (Arcelor ProfilArbed), Luxembourg, M. KLOSAK (KEONN), Pologne Développement d'acier résistant au feu et autopatinables chez Baosteel Development of fire-resistant weathering steel for buildings in Baosteel D. WEN, Z. LI*, Y. YANG (R&D Centre Shangai), Chine Une solution d'assemblage par perçage dans la construction tubulaire A joint's solution by cutting in the tubular structure B. ERNOTTE* (Centre de Recherches de l Institut Gramme et Arcelor Innovation), J. DEHARD (Hemes Gramme), Luxembourg, E. BORTOLOTTI, J.Y. SENER (Arcelor Cockerill-Sambre), Belgique, P. ZIELEMAN (EXMA), France Modernité et innovations dans la construction industrielle - Apparence créative et virtuosité de construction Modern and innovative industrial constructions - Creative appearance and constructional virtuosity K. STANGE, E. NABBEFELD-ARNOLD, K. KOTTKAMP* (Thyssen Krupp Stahl), Allemagne Les nouvelles applications de l inox dans la distribution domestique d eau potable New applications of stainless steel in drinking water domestic distribution F. MOULINIER* (Institut de Développement de l'inox), France Production industrielle de maisons opportunités pour l acier Factory produced housing - opportunities for steel D. MARTIN* (Corus UK Ltd - R, D&T.), Royaume-Uni L acier dans le résidentiel L exemple d une maison expérimentale en Belgique Steel in residential housing Example of an experimental house in Belgium F. DELCUVE*, C. MEES, P.DEHALU, C. EISENBACH (Arcelor Cockerill Sambre RDCS), Belgique Solutions acier pour la gestion de l énergie dans le bâtiment Steel solutions for building energy management C. MEES* (Arcelor Cockerill Sambre RDCS), Belgique 14:15 Session 5 : Cokerie / Cokemaking Options pour le maintien de la capacité de production de batteries de fours à coke Options for maintaining the production capacity of coke oven plants R. WORBERG, M. REINKE* (ThyssenKrupp Uhde), Allemagne Estimation de la réactivité au CO 2 et de la résistance à l'abrasion du coke Estimation of CO 2 reactivity and abrasion resistance of coke H. KOJI, H. FUJIMOTO*, S. IZUMI, F. KIYOSHI, Y. TETSUYA, I. SHOZO (NKK Corporation), Japon Comment un bel été produit du mauvais coke? How good summer make bad coke? R. SERGEANT, D. BULLAERT (Arcelor Sidmar), Belgique Etude de la fiabilité et de la disponibilité du réseau électrique d'une cokerie sidérurgique Reliability and availability evaluation of cokeworks electrical network J. PESTOURIE*, P. CARER (EDF), D. CAZABAN (Arcelor Sollac Méditerranée), P. PAMPHILE (Université Paris Sud), France 5
6 Nouvelle théorie de contrôle de la taille du charbon basée sur la mesure de la taille des inertes en cokéfaction New coal size control theory based on inert size measurement for cokemaking S. NOMURA, T. ARIMA, K. KATO, M. NAITO, Y. KUBOTA* (Nippon Steel Corporation), Japon Contrôle des émissions de polluants et de la consommation thermique à la cokerie de CST Control of pollutants emissions and heat consumption of the CST's coke ovens J.M. CLEMENTE, C.H. D'ANDREA, G.R. FARIA, M. LIEVANA, O.B. VALENTE, O.J. SILVA* (C.S.T.), Brésil L analyse thermique différentielle des charbons : contribution à l évaluation du besoin thermique des cokéfactions Differential thermal analysis of coals: contribution to the evaluation of carbonization heat F. HONNART (Arcelor Sollac Atlantique), V. ZYMLA* (Ecole Centrale Paris), France, H. UEDA (Nippon Steel), Japon 14:15 - Session 6 : Métallurgie / Metallurgy Evaluation d'aptitude à la trempe dans l'essai Jominy à partir de l'analyse chimique de l'acier - une collaboration de plusieurs aciéries en Europe Calculation of hardenability in the Jominy end quench test on the basis of the chemical composition of steels - a collaborative work of several steel companies within Europe V. BLOCK* (Saarstahl AG), Allemagne La plate-forme technologique acier : des objectifs à long terme ambitieux The steel technology platform: toward ambitious and long-term objectives J.C. CHARBONNIER* (Arcelor La Défense), France, Ph. VANNSON (CEC) Développements récents des méthodes en ligne de contrôle non destructif des propriétés métallurgiques Recent developments in on-line non destructive assessment of material properties J. KROOS (Salzgitter AG), U. HOFMANN (AG der Dillinger Hüttenwerke), Allemagne, P. MEILLAND* (Arcelor IR&D AFCS), France, H.J. HARTMANN (FQZ), Allemagne Prévision des propriétés mécaniques pour les aciers calmés Al et les aciers sans interstitiels Mechanical properties prediction for aluminium-killed steels and Interstitial free steels V. COLLA*, R. VALENTINI, G. BIOLI (Scuola Superiore Sant Anna), Italie Les spectroscopies d'électrons dans la sidérurgie ou de l'outil d'investigation à l'outil de production The electron spectroscopies in steel industry or from investigation to production M.J. CORNU* (Arcelor IR&D AFCS), France Etude de la résistance à la corrosion par les laitiers des réfractaires de RH sans chrome Research of slag corrosion resistance of chrome free RH refractories J. MOU, P. HE*, R. CHEN, N. WANG (Baoshan Iron & Steel R&D Center), Chine Incertitude et accréditation des laboratoires. Comment évaluer l'incertitude des résultats de mesure et d'essais? Uncertainty and laboratory accreditation. How to evaluate uncertainty of measurement and testing results? J.C. LOPEZ* (Arcelor Sollac Atlantique), France 14:15 - Session 7 : Mesure au laminage / Measure at rolling mill Ligne pilote de laminage continu à chaud Continuous hot rolling pilot line J. BRACKE, P. DE WULF (Arcelor Sidmar), H. UIJTDEBROEKS* (CRM), Belgique Modèle affiné de prédiction d usure au train à bandes des cylindres HSS Accurate roll-wear prediction model of HSS work rolls on HSM M. TAHIR* (Dalarna University), J. LAGERGREN (Jernkontoret), B. WIDELL (Casting of Metals), Suisse Développement de système de diagnostic pour les cisailles et la qualité de la coupe Development of the diagnosis system for knife and strip cutting face in the side trimming process of the cold rolling K.W. KIM, G.H. SONG*, H.D. PARK (Posco), Corée SI-FLAT, mesure de planéité sans contact pour les laminoirs à froid et les lignes de process SI-FLAT contactless flatness measurement for cold rollig mills and processing lines G. SPREITZHOFER*, A. DUEMMLER (Siemens), Allemagne 6
7 Analyse et utilisation des données des systèmes d inspection de surface Analysis and usage of data from surface inspection systems T. HECKENTHALER* (Betriebs Forschung Institute), Allemagne Calibrage des planeuses multi-rouleaux par la méthode des barres instrumentées Calibration of multi-roller leveler by instrumented bars methods O. MADELAINE-DUPUICH*, C. HOFF, F. TONDO, P. WALLENDORFF (Arcelor IR&D AFCS), France Système d'inspection automatique des trous sur bandes laminées à froid An automatic pinhole inspection system for cold rolled strip S.G. CHOI, H.M. BAE, K.J. OH, C.H. PARK*, LEE J.H. (Posco), Corée 14:15 Session 8 : Revêtement / Coating Contrôle du parallélisme des rouleaux des lignes de process continu par un capteur gyroscope optique Roll parallelism control in continuous lines by means of optical gyroscope M. ECKER, M. SCHYNS*, J. CRAHAY (CRM Liège), Belgique Nouveau capteur d'épaisseur des oxydes et de température pour l'amélioration de la qualité des bandes galvanisées à chaud New oxide thickness and temperature sensor for improved quality of hot-dip galvanized strips R. LEUSCHNER (DOC Dortmunder Oberflächen Centrum), Allemagne, R. FRANSSEN*, L. BORDIGNON (CRM Liège), Belgique, G. ANGELI (Voest Alpine Stahl), Autriche Soudure laser de bande "full hard" sur la ligne de galvanisation n 8 de TKS-CS Laserwelding of full-hard strip in galvanizing line No. 8 of TKS-CS M. DUBKE*, K. HÜTTEBRÄUCKER, R. SCHÖNENBERG (Thyssen Krupp Stahl), Allemagne Mesure en ligne de la rugosité sur la ligne de galvanisation n 4 de TKS -CS Online roughness measurement in galvanizing line No. 4 of TKS-CS H.G. SCHWANKE*, K. HÜTTEBRÄUCKER (Thyssen Krupp Stahl), Allemagne Repousser la limite d éclaboussure en galvanisation chaud par inclinaison des gicleurs Push back of the splashing limit by nozzle tilting in hot dip galvanizing M. DUBOIS* (Arcelor RDCS), J.M. BUCHLIN, A. GOSSET, V. PERROT (Von Karman Institute), Belgique Caractérisation complète des cycles thermiques sur une ligne de galvanisation par capteur embarqué Complete characterization of the thermal cycles on a HDG line by embarked sensor C. TRAN, J.Y BOURGON (Arcelor Sollac Lorraine), J.P. NERI, A. DANDA*, G. PETESCH (Arcelor IR&D AFCS), France Mesure au niveau de la réticulation des peintures et vernis : du laboratoire au contrôle on-line Cross-linking rate measurements of paints and varnishes: from lab to on-line control P.J. KRAUTH, D. JACQUET*, J. MALLEGOL, D. VERCHERE (Arcelor IR&D AFCS), France 7
8 Vendredi 10 décembre 2004 Friday December 10, :30 - Session 9 : Agglomération / Sintering Evolution du contrôle des émissions à la cheminée de l'agglomération de CST Emissions control evolution at CST sinter machine stack E.L. MASSANORI HARANO, M. WENDLING M. ANDRADE, I. SOELLA, M.A. MEDEIROS, H.L. DE OLIVEIRA, C.B. DE ABREU NETO, G. CORREA ABREU, A.M. MAXIMIANO FERREIRA* (C.S.T.), Brésil Nouvelle hotte d'allumage à l'agglomération de Fos New ignition furnace at Fos sinterplant A. WAJS*, J. LEROY, E. BIGEARD (Arcelor Sollac Méditerranée), France Recherche sur l allure de la chaîne d agglomération et le RDI au moyen de réseaux de neurones Investigation of sinter plant production rate and RDI by neural networks P. LAITINEN, K. KINNUNEN* (Rautaruukki OY Raahe Steel Works), Finlande Utilisation des fines de criblage au haut-fourneau comme couche de protection à l agglomération The use of BF return fines as hearth layered ores in sintering machine B.J. CHUNG*, B.K. CHO, D.W. RI (Posco), Corée Les challenges environnementaux associés au procédé d'agglomération du minerai de fer Environmental challenges to the iron ore sintering process D. ANDERSON*, R. FISHER, E. ARIE (Corus UK Ltd - R, D&T.), Royaume-Uni 08:30 Session 10 : Coulée continue (1) / Continuous casting (1) Etude de l influence du brassage électromagnétique en lingotière sur la ségrégation des blooms de Scunthorpe Investigation into the effect of mould EMS on strand segregation on the Scunthorpe bloom caster McDONALD*, ANDERSON A. (Corus UK Ltd - R, D&T.), Royaume-Uni Thermographie de la surface de la lingotière en coulée continue d ébauches Mould surface thermography in continuous casting of beam blanks J.P. FISCHBACH*, J.F. NOVILLE (CRM Liège), Belgique, N. BONIFAS (Arcelor ProfilArbed), Luxembourg Etude de l écoulement d acier et de la propreté dans le répartiteur de coulée continue de brames à Baosteel Fluid flow and cleanliness investigation in slab CC tundish at Baosteel X. WANG, K. CAI, (University of Science & Technology), J. CUI, (Baosteel Group), Chine, L. ZHANG*, (University Illinois), Etats-Unis Application d une technologie moderne de refroidissement secondaire en coulée continue d'acier Application of modern secondary cooling technology in continuous casting of steel R. BOYLE, J. FRICK* (Lechler), Allemagne Augmentation de la productivité de la coulée continue n 2 de Sollac Fos Productivity increase for the continuous casting machine No. 2 at Sollac Fos T. PERASSE, P. MABELLY*, T. HOSY (Arcelor Sollac Méditerranée), France Augmentation de la productivité des coulées continues à l'aciérie de Sollac Dunkerque Increasing of the productivity of Sollac Dunkirk continuous casters L. AVEDIAN*, H. MORAND, L. LESZCZYNKSI, B. HEYMAN, P. DEVOS, P. DELFOSSE (Sollac Atlantique), France Augmentation de la vitesse de coulée des nuances d acier à bas carbone et péritectiques sur la machine n 1 de CST Increasing of casting speed of low carbon and peritetic steels grades in the CST machine No. 1 S. de SOUZA SANTOS, Henrique SILVA FURTADO* (C.S.T.), Brésil 8
9 08:30 Session 11 : Laminoir à froid (1) / Cold rolling mill (1) VEGA DO SUL : les grandes phases de la construction et du démarrage VEGA DO SUL: great phases of the factory construction and start-up F. TEIXEIRA, C. DEUTSCH*, J. CARETTE (Arcelor Vega do Sul), Brésil Evaluation d'une commande avancée robuste de type "CRONE" sur le skin pass tôle d'arcelor Mardyck Assessment of a "CRONE" type robust advanced control on the sheet skin pass mill situated in Arcelor Mardyck P. ROBLIN*, P. LOUIS (Alstom Power Conversion), T. POIRIER, R. MIEZE (Arcelor Sollac Atlantique), B. PETIT (Arcelor IR&D AFCS), J.L. THOMAS (CNAM), France Nouvel outil pour le diagnostic en ligne des défauts de qualité d'épaisseur en fer noir New tool for on-line diagnosis of thickness quality defects in tinplate Jose L. RENDUELES* (Arcelor Aceralia), Guillermo VECINO, Rufino GONZALEZ, Juan A. GONZALEZ, Jose M. ENGUITA, Alberto DIEZ, Cesar FRAGA (Universidad de Oviedo), Espagne Approche globale du chatter au tandem à froid de Mardyck et analyse des interactions avec la technologie Global approach for chatter vibrations at Mardyck cold tandem mill and technological interactions analysis S. GOUTTEBROZE* (VAI Clecim), B. PETIT* (Arcelor IR&D AFCS), D. DECREQUY, A. JAKUBOWSKI, F. BERTOLINI (Arcelor Sollac Atlantique), J. PERRET (VAI Clecim), France Développement d'une soudeuse laser pour l'industrie sidérurgique Development of laser welder for steelmaking industry P. GOBEZ, S. BARJON (VAI Clecim), France Nouveau système de détection de vibrations sur le laminoir tandem d Arcelor Sagunto New vibration detection system on Arcelor Sagunto's cold rolling mill M. ABI KARAM (VAI Clecim), France, E. LOPEZ SABIO*, C. SILVY LELIGOIS (Arcelor Planos Sagunto), Espagne Le VLM 200 : la nouvelle référence pour mesurer des vitesses et des longueurs sans contact VLM 200: the new reference to measure speed and length without any contact P. GARCIA* (Berthold Technologies), France 08:30 Session 12 : Maintenance / Maintenance Déploiement de la TPM à la cokerie de Dunkerque Implementation of TPM on the Dunkirk Coke Plant V. DUBOIS*, D. PAIR, F. PAILLAUGUE (Arcelor Sollac Atlantique), France VEGA DO SUL : l'organisation innovante et l'externalisation pratiquée VEGA DO SUL: innovating organization and subcontracting A. TARDELI NETO, J. FIGUEIREDO* (Vega do Sul), Brésil La maintenance conditionnelle, les incontournables, les nouvelles techniques Conditions based maintenance, usual technicals, new technicals G. PRIAUD* (Arcelor Sollac Méditerranée), France Le diagnostic en rotation des machines électriques, un facteur de garantie opérationnel The rotating electrical machines diagnosis as an operational guarantee factor W. BONFA DE LIMA*, I. SOELLA (Arcelor C.S.T.), Brésil 11:00 - Session 13 : Energie - Environnement / Energy - Environment Chauffage rapide des bandes d'acier par des brûleurs impactants : développements récents - synthèse Rapid heating of steel strips by impinging burners: recent developments and synthesis M. LARNICOL*, J. CRAHAY (CRM Liège), M. RENARD (Drever International), Belgique Déploiement d'un système de gestion des transitoires thermiques du four de la LC2I d Ugine et ALZ Thermal transients central system development at the LC2I oven at Ugine et ALZ P. QUERE, O. GURLIAT* (Arcelor Ugine&Alz Isbergues), France 9
10 Evaluation à l'échelle pilote et industrielle du process de four électrique étanche Pilot and industrial scale assessment of the airtight EAF process J.C. HUBER*, X. LE COQ, F. RUBY, M. FARAL (Arcelor IR&D AFCS), France, P. NYSSEN (CRM Liège), Belgique De l'oxyfuel dans les fours de réchauffage pour un débit accru et des émissions réduites Oxyfuel in reheat furnaces for increased through-put and reduced emissions F. PINGRET (Linde Gas), France, J. VON SCHEELE, P. VESTERBERG* (Linde Gas), Suède Achèvement du cycle sur des lignes de galvanisation au moyen de nanofiltration Cycle completion in galvanizing lines by means of nanofiltration W. SCHÜLER (Thyssen Krupp AG Duisburg), B. SCHMIDT (BFI), Allemagne Impact des emissions de l usine intégrée de Corus Port Talbot sur la qualité de l air local Local air quality impact of emissions from Corus Port Talbot integrated steelworks J. HODGES*, A. HORNE, N. HAINES (Corus UK Ltd - R, D&T.) Royaume-Uni Recyclage et utilisation des co-produits dans le processus d'élaboration d acier inoxydable Recycling and utilization of by-products in stainless steelmaking process M. SASAGAWA, S.Y. KITAMURA*, T. MATSUNAMI, H. MORISHIGE, R. NAKAO (Nippon Steel & Sumikin Stainless Steel Corporation), Japon 11:00 - Session 14 : Coulée continue (2) / Continuous casting (2) Augmentation de la qualité et de la productivité à la CC par le contrôle direct du EMBR Improving productivity and quality in slab casting by direct control of FC mold P. LOFGREN, S. KOLLBERG* (ABB INDUSTRIES AB), Suède La production d'aciers inoxydables - Le défi technologique d'outokumpu Stainless Tornio Technological challenges in stainless - steel production at Outokumpu Stainless Tornio J. SPIESS*, H. LEMPRADI, G. STAUDINGER (VAI Anlagebau), Autriche, P. ZIPP (Outokumpu), Finlande Modélisation thermomécanique de la coulée en continu de brames d'acier : un outil puissant pour l'optimisation des actionneurs process Thermomechanical modelling of steel slab continuous casting: a useful tool to optimize process actuators M. BELLET (Ecole Nat. Sup. des Mines Paris), N. TRIOLET*, M. BOBADILLA (Arcelor IR&D AFCS), France Système de changement de busettes immergées Etat de l art et nouveaux développements Submerged nozzle exchange system - State of the art and new developments V. BOISDEQUIN*, S. GANGAI (Vesuvius), Belgique Système de planification avancée pour les machines de coulée continue de Sidmar Advanced planning system for the continuous casters at Sidmar P. DE MUYNCK, B. VAN DE MOERE, K. CAUWELS, J. VAN DE VLIEGHER, H. VERHOEVEN, K. BLOMME (Arcelor Sidmar), Belgique Comment éviter la formation des criques d angle pendant la coulée continue? Prevention of corner cracks during continuous casting? S.R. KANG* (Posco), Corée 11:00 - Session 15 : Laminoir à froid (2) / Cold rolling mill (2) 2 ans d'exploitation du TWICE au recuit continu tôles minces de Kessales 2 years operation of the TWICE at the CAL for cold rolled strips of Kessales B. SIMON, S. LECOMTE*, V. LHOIST, L. DIERICK, F. D'ARMIENTO (Arcelor Cockerill-Sambre), Belgique La nouvelle génération des cylindres de travail centrifugés pour le laminage à chaud et à froid des produits plats The new generation of spun cast rolls for hot and cold strip mills S. POVEDA, J. BOCQUET*, M. TORRE (Funidicion Nodular Lugones), Espagne Changement d'huile et optimisation du process des émulsions recirculées Change of rolling oil and optimization of recirculated emulsion process M. LAUGIER, P. MASSON (Arcelor IR&D AFCS), S. ROLLAND*, F. TACIK, (Arcelor Sollac Lorraine), France 10
11 EDT - Technologie de texture des cylindres pour une structure de surface moderne dans le laminage à froid des produits plats pour l'automobile EDT - Roll texturing technology as a base for modern surface structures in automotive cold mill flat products P. VINKE*, B. HUNTGEBURTH, K.H. ADAMEK (Waldrich Siegen Werkzeugmaschinen), Allemagne Tests de lubrifiants au laminoir à froid Cold rolling tests of lubricants J. ANDREAS* (Mefos), Suède Mesures des forces normales et de friction au laminoir Transducer for measuring normal and friction stress in contact zone during rolling T. WANHEIM, P. HENNINGSEN*, M. ARENTOFT (Technical University of Denmark), Danemark 11:00 - Session 16 : Acier pour l industrie automobile / Steel for automotive industry Nouvelle solution d'acier pour le réservoir à essence des voitures New steel solution for automotive fuel tank T. IZAKI, Y. SUEKI, T. MIZUGUCHI, M. KUROSAKI, *, (Nippon Steel Corporation), Japon L USILIGHT, une réponse à la demande d allègement des constructeurs automobile USILIGHT, a new lightweighting material for the automotive industry M. DUNAND, A. GAURIAT (Arcelor Auto), France Développement des pièces de structure et de sécurité embouties à chaud dans la construction automobile - Exemple de l'acier Arcelor USIBOR 1500P Development of hot stamped structural and safety pieces in the automotive manufacturing R. KEFFERSTEIN* (Arcelor Auto), France Une technique économique de construction légère en acier pour les systèmes de carrosserie de prochaine génération Economical Steel Lightweight Technology for body system of the next generation A. GRÜNEKLEE*, L. PATBERG, T. FLÖTH, B. OSBURG (Thyssen Krupp), Allemagne Etat actuel des aciers à haute résistance pour l'automobile et leur développement chez Baosteel Current status of high strength steel for auto-making and its development in Baosteel X.D. ZHU*, Z.H. MA (R&D Centre), Chine Nouveau développement des flans raboutés de la Voestalpine Europlatinen New developments of tailor welded blanks of Voestalpine Europlatinen K. HINTERHOELZL*, G. GIESAUER, G. BRUGGER (VoestalpineEuroplatinen), Autriche Maîtrise des procédés de découpe par la modélisation numérique Mastering shearing process with the help of numerical modelization P. AUTESSERRE* (Arcelor IR&D AFCS), K. SAANOUNI, H. BOROUCHAKI, A. CHEROUAT, N. BELAMRI (Université de Technologie de Troyes), France Flans multi épaisseur - analyse économique du coût d'une fonction Tailored blanks : a cost reduction design solution G. MARRON* (Arcelor Auto), France 11
12 JOURNEES SIDERURGIQUES INTERNATIONALES INFORMATIONS PRATIQUES / USEFUL INFORMATION HOTEL : LE MERIDIEN MONTPARNASSE - 19, RUE DU COMMANDANT MOUCHOTTE - PARIS 14 E TEL FAX : (METRO : MONTPARNASSE-BIENVENÜE) Les séances (voir programme détaillé) se tiendront simultanément dans quatre salles. The sessions (see detailed programme) will take place simultaneously in four rooms. LANGUES / LANGUAGES Les exposés seront présentés, soit en français, soit en anglais, avec traduction dans l autre langue. The lectures will be presented either in French or in English, with translation into the other language. DROITS D INSCRIPTION / REGISTRATION FEES FORFAIT pour frais d inscription : 1 ou 2 journées, déjeuners et cocktail compris. SET PRICE for registration fees: 1 or 2 days, including luncheons and cocktail party. Ces tarifs incluent la TVA de 19,6 % / VAT by 19,6 % included in the set price. Sociétés sidérurgiques adhérentes à la Fédération Française de l Acier Iron and Steel Companies members of the Fédération Française de l Acier (subscription updated) 430 avant le 11 octobre 2004* / Before October 11, 2004* 500 après le 11 octobre 2004* / After October 11, 2004* non adhérents / Non members: 520 avant le 11 octobre 2004* / Before October 11, 2004* 600 après le 11 octobre 2004* / After October 11, 2004* * Date de réception du bulletin de participation chez SPAT / Regarding the receipt date at SPAT of the registration form. Si l intégralité du paiement ne nous est pas parvenue à l ouverture du congrès, le participant devra s acquitter des sommes restantes à son arrivée If the total payment has not arrived in time, the participant will be charged upon arrival. Les inscriptions sont gérées par la société SPAT. Les bulletins sont à envoyer à : SPAT is in charge of the registration of participants. The registration form is to be returned to: SPAT : 34, rue de l Eglise - F PARIS - France Tél : Fax : [email protected] 12
13 N étant pas un organisme de formation, nous ne délivrons pas d attestation de stage We are not a training organism and we do not deliver a training certificate. Vous recevrez une confirmation d inscription, ainsi qu une facture dès réception du bulletin d inscription. On reception of the registration form together with your payment you will receive a registration confirmation and an invoice. ANNULATION / CANCELLATION L annulation écrite (lettre ou fax) d une inscription ne pourra donner droit à un remboursement que si elle parvient à SPAT, avant le 25 octobre Il est possible de transférer l inscription sur une autre personne de la même société. It is regretted that a full refund cannot be given on cancellation made after October 25, Substitutions can be accepted at any time. ACCUEIL / WELCOME Votre badge ainsi que tous les autres documents seront à retirer sur place au Méridien Montparnasse à partir de 7h45, les 9 et 10 décembre You may collect your badge and documents at Le Méridien Montparnasse from 7:45 a.m., on December 9, and 10, RESERVATION DE CHAMBRES D HOTELS / HOTEL ACCOMODATION Nous ne nous chargeons pas des réservations d hôtel. Le Méridien Montparnasse accordera un tarif préférentiel aux participants qui souhaiteraient loger sur place (chambre individuelle : 225, petit déjeuner inclus) : il leur suffira de mentionner «Journées ATS» dans la réservation qu ils feront euxmêmes, directement, auprès du Méridien Montparnasse (voir formulaire joint). We don t make hotel reservation. Le Méridien Montparnasse offers a special rate to the participants who would wish to stay there (single room: 225, breakfast included). The participants should make their own reservation directly with Le Méridien Montparnasse stating that they are taking part in the Journées ATS (confer the enclosed formular) Tel/Phone : /51/54 - Fax : Les participants sont libres de choisir un autre hôtel. Une liste est disponible à l ATS Participants are free to choose any other hotel. A liste is available at ATS. ACCES A L HOTEL MERIDIEN MONTPARNASSE/ACCESS TO MERIDIEN MONTPARNASSE HOTEL Adresse / Address : 19, rue du Commandant Mouchotte PARIS Tel : (33) Fax : (33) [email protected] METRO/SUBWAY : - Ligne 4 : Porte de Clignancourt / Porte d Orléans station Montparnasse Bienvenüe - Ligne 6 : Etoile / Nation par Denfert Rochereau station Montparnasse Bienvenüe - Ligne 12 : Porte de la Chapelle / Mairie d Issy station Montparnasse Bienvenüe - Ligne 13 : St Denis Basilique / Chatillon Montrouge station Gaité 13
14 GARE MONTPARNASSE : en face de l hôtel, Porte océane du TGV / The hotel is located across Gare Montparnasse, the railway station for the Atlantic TGV. TAXI : devant l hôtel/taxi stand in front of the hotel. Voiture : périphérique : sortie Porte de Vanves/By car get out of circular at Porte de Vanves Hôtel Méridien Montparnasse Dans le programme remis aux participants, nous fournirons une aide au cheminement transversal en construisant des sessions virtuelles ou itinéraires qui permettront de suivre parmi l ensemble du programme des thèmes spécifiques tels que : nouveaux procédés, qualité totale, informatique avancée, produits réfractaires, mesures intrumentation et automatismes, innovations, etc. In the program given to the participants, we will provide a help to transversal progression through virtual sessions or routes facilitating the access to specific themes such as: new processes, total quality, advanced data processing, refractory products, measurements, instrumentation and automatisms, innovations, etc. 14
15 26 es JOURNEES SIDERURGIQUES INTERNATIONALES 26 th INTERNATIONAL STEELMAKING CONFERENCE 15 et 16 Décembre 2005 December 15, 16, 2005 Pour tous renseignements, s'adresser à : Maryse JULIEN - ATS - Immeuble Pacific - 11 Cours Valmy F LA DEFENSE CEDEX Tél : Fax : [email protected] Web site : Ce programme pourra faire l'objet de quelques modifications This program might be slightly modified 21 juillet
Revision of hen1317-5: Technical improvements
Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
PEINTAMELEC Ingénierie
PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial
Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?
Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION
Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.
ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance
Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques
Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques 9 Plateformes technologiques européennes sur l Energie (ETP) Industrie + Recherche Association
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»
ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement
The space to start! Managed by
The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de
Impacts de la numérisation. 20 ans INRIA Grenoble 20 Novembre 2012
Impacts de la numérisation 20 ans INRIA Grenoble 20 Novembre 2012 AGENDA Un peu d histoire. Numérisation vous avez dit numérisation De la numérisation à l intelligence dans le réseau, la ville, les bâtiments,
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Frequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2
iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner
Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [[email protected]] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique
Améliorer Processus de Production et Qualité. Solution MES - LIMS chez Salzgitter Mannesmann Stainless Tubes
Améliorer Processus de Production et Qualité Solution MES - LIMS chez Salzgitter Mannesmann Stainless Tubes La forte intégration entre le MES et le LIMS garantit un contrôle qualité efficace Salzgitter
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET
McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs
Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel
Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective
NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning
Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure
Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
ULCOS - Pilot testing of the low-co 2 Blast Furnace process at the experimental BF in Luleå
G. Danloy (CRM) A. Berthelemot, M. Grant (Air Liquide) J. Borlée, D. Sert (ArcelorMittal Maizières) J. van der Stel, H. Jak (Corus) V. Dimastromatteo (ILVA) M. Hallin, N. Eklund (LKAB) N. Edberg, L. Sundqvist,
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,
Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: [email protected]
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: [email protected] A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,
REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION
REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION THÈSE N O 2388 (2001) PRÉSENTÉE AU DÉPARTEMENT D'INFORMATIQUE ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
We Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D
ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,
Demande d inscription
Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
BNP Paribas Personal Finance
BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
COULEE D ALLIAGES METALLIQUES : MODELISATION DES STRUCTURES ET SEGREGATIONS CHIMIQUES
Formation doctorale: Science et Génie des Matériaux OU Mécanique Numérique COULEE D ALLIAGES METALLIQUES : MODELISATION DES STRUCTURES ET SEGREGATIONS CHIMIQUES Contexte La figure ci-dessous donne une
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Vannes à boisseau sphérique Ball valves
Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS
Gestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,
PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Lean approach on production lines Oct 9, 2014
Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production
Singapore Schools Green Mark Scheme on Indoor Air Quality
Singapore Schools Green Mark Scheme on Indoor Air Quality Teo Ai Lin, Evelyn (Dr) Associate Professor Department of Building National University of Singapore BCA Green Mark (version 4.0) 2007 Version
À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE
Disponible immédiatement Available now À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE Superficie bureau (2 e étage) (pi²) / area (2 nd floo) (ft²) 4 894 Superficie d'entrepôt (pi²) / Warehouse area (ft²) 39 867
ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA
REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK THE AFRICAN CONTINENT: SOME LANDMARKS AFRICAN NETWORKS: STATE OF PLAY STRATEGY: DESTINATION 2040 Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK
France SMS+ MT Premium Description
France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
CHIFFRES CLÉS. IMport
2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de
TROIS ASPECTS DE LA COMPARAISON ALLEMAGNE-FRANCE SUR L ELECTRICITE
TROIS ASPECTS DE LA COMPARAISON ALLEMAGNE-FRANCE SUR L ELECTRICITE B. Laponche 2 juin 2014 Voir en annexe la présentation de la politique énergétique allemande * 1. Sur la consommation d électricité des
BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend
INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Courses available for exchange students 4 th year
Academic year 2014-20 Courses available for exchange students 4 th year Executive Engineering Programme (EEP) Semester 7 (French level required : B2 min) Semester 8 (Limited number of places per major)
De la réalité virtuelle à l analyse de données
France De la réalité virtuelle à l analyse de données CEA TECH LIST : Xavier APOLINARSKI En partenariat avec Standards Certification Education & Training Publishing Conferences & Exhibits CEA-Tech acteur
Scénarios économiques en assurance
Motivation et plan du cours Galea & Associés ISFA - Université Lyon 1 [email protected] [email protected] 18 octobre 2013 Motivation Les nouveaux référentiels prudentiel et d'information nancière
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Summer School * Campus d été *
Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français
Agile&:&de&quoi&s agit0il&?&
Association Nationale des Directeurs des Systèmes d Information &:&de&quoi&s agit0il&?& Pierre Delort, Président, Association Nationale des DSI http://www.andsi.fr/tag/delort/ Document confidentiel Ne
Product Overview Présentation produits
011 Product Overview Présentation produits 3 In tune with the needs of our clients A fi eld as demanding as the Energy Sector requires the maximum level of cooperation among all those of us that form a
ERA-Net Call Smart Cities. CREM, Martigny, 4 décembre 2014 Andreas Eckmanns, Responsable de la recherche, Office Fédéral de l énergie OFEN
ERA-Net Call Smart Cities CREM, Martigny, 4 décembre 2014 Andreas Eckmanns, Responsable de la recherche, Office Fédéral de l énergie OFEN Une Smart City, c est quoi? «Une Smart City offre à ses habitants
SAP SNC (Supply Network Collaboration) Web Package. (Français / English) language. Edition 2013 Mars
SAP SNC (Supply Network Collaboration) Web Package (Français / English) language Edition 2013 Mars Direction des Achats [email protected] Date: 28/03/13 Sagemcom portal Content of presentation
PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data
1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and
Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs
Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs
Invitation / CTI «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs CeBIT 2015 Le pivot et la clé de voûte de l économie suisse des TIC
UNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Pour toute information complémentaire, Appeler le 79 82 88 00, le 99 87 09 79 ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.
REPUBLIQUE DU CAMEROUN Paix Travail Patrie UNIVERSITE DE NGAOUNDERE REPUBLIC OF CAMEROON Peace Work Fatherland THE UNIVERSITY OF NGAOUNDERE ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRO INDUSTRIELLES NATIONAL
