INSTRUCTIONS DE COURSES

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "INSTRUCTIONS DE COURSES"

Transcription

1 Longue distance CVL automne 2010 Samedi 2 octobre, 2010 Club de Voile des Laurentides, Oka, Québec INSTRUCTIONS DE COURSES (Quillards voile Blanche) Président : Pierre Charbonneau Officier de course principal : l honneur de chacun 1 REGLES 1.1 La régate sera régie par les «règles» telles que définies dans les Règles de Course à la Voile. 1.2 Les règles de classe s appliqueront. 1.3 Nous nous attendons à ce que les athlètes, les entraîneurs et les accompagnateurs présents à cette régate respectent et encouragent le respect du Code de conduite de ACY. 1.4 Tous les voiliers doivent porter un numéro distinctif sur leur Grand Voile, lisible des deux côtés ; en cas de confusion, le comité pourra exiger que l un de vos numéros de voile soit masqué ou modifié au plus tard à 0900H de chaque jour de course. 1.5 Toute modification du numéro de voile d un participant, différent de celui inscrit sur le formulaire d inscription, devra être soumise au Comité de Régates, par écrit, au moins 30 minutes avant le premier Signal Préparatoire de la journée où ce changement s applique. Une omission à suivre cette règle pourrait, à la discrétion du Comité de Régate, entraîner que les résultats de ce concurrent soient inscrits DNC sans possibilité d appel. Ceci modifie la règle A En cas de conflit dans la traduction, le texte français prévaudra (modification pour cette régate) ; aucune traduction n est prévue par le comité de course. 2 AVIS AUX CONCURRENTS 2.1 Les avis aux concurrents seront affichés sur le tableau officiel du Club de Voile des Laurentides. 3 MODIFICATIONS DES INSTRUCTIONS DE COURSE 3.1 Toute modification aux Instructions de Courses, sera affichée avant 1000H le jour même de son entrée en vigueur. 3.2 Toute modification à l horaire des courses sera affichée au plus tard à 2000H le jour précédant son entrée en vigueur. 4 SIGNAUX FAITS A TERRE 4.1 Les signaux faits à terre seront envoyés du mât situé en face du stationnement près du port du Club de Voile des Laurentides. 4.2 Quand le pavillon Aperçu AP, est envoyé à terre, «1 minute» est remplacée par «pas moins de 30 minutes» dans Signaux de course AP. 1 de 6

2 5 PROGRAMME DES COURSES 5.1 Une seule course est prévue avec un départ à 1100H. 5.2 L heure prévue pour le signal d avertissement est 1050H. 5.3 Si le premier voilier contourne la marque P au plus tard à 1300H, le parcours utilisé sera le parcours Alpha (long) ; si le premier voilier contourne la marque P après 1300H, le parcours utilisé sera le parcours Bravo (court). 6 PAVILLONS DE CLASSE Aucun pavillon ne sera hissé. 7 ZONES DE COURSE 7.1 La zone de course sont illustrées à l annexe B (carte LD 2010 A et B). 7.2 La zone de départ et d arrivée, sera située à proximité du Phare, du côté Nord de celui-ci. 7.3 Les marques utilisées sont les bouées R, Q, O, P et K; il s agit de gros barils de la SYLVRA, jaune (sauf pour la bouée K qui est Rouge). 7.4 Le tableau ci-dessous donne la position au GPS de ces marques : Marque ou amer Lat Nord Long Ouest apparence Phare CVL R RIT 45* 28,96 74* 09,00317 baril Jaune Cardinale JAUNE RIT 45* 28, * 08,2033 bouée cardinale Jaune Q HUD 45* 27,68 74* 07,8517 baril Jaune Parson Pointe O PARS 45* 27, * 06,825 baril Jaune P OKA 45* 27,755 74* 06,508 baril Jaune OKA OUEST 45* 27,467 74* 05,828 Marina OKA ouest OKA EST 45* 27,41 74* 05,645 Marina OKA est Quai Traverse d'oka Pointe Cavagnal K CAVA 45* 26,47 74* 03,82 baril rouge 8 LES PARCOURS 8.1 Les schémas dans l annexe B montrent les parcours, incluant les angles approximatifs entre les sections de parcours, l ordre dans lequel, les marques doivent être passées, et le côté duquel chaque marque doit être laissée. 8.2 Deux parcours sont prévus, tel que décrits dans les deux tableaux ci-dessous : Parcours Alpha (long)(13,2 mi) Laisser à Parcours Bravo (court)(8,5 mi) Laisser à Départ près du Quai CVL Départ près du Quai CVL Phare CVL Babord Phare CVL Babord R RIT Tribord R RIT Tribord Q HUD Babord Q HUD Babord P OKA Tribord P OKA Tribord K CAVA Babord O PARS Tribord O PARS Tribord R RIT Babord R RIT Babord Phare CVL Tribord Phare CVL Tribord Arrivée près du Quai CVL Arrivée près du Quai CVL 2 de 6

3 8.3 Le parcours Alpha (long) sera utilisé si le premier bateau contourne la marque P au plus tard à 1300H. Le parcours Bravo (court) sera utilisé si le premier bateau contourne la marque P après 1300H. 9 MARQUES 9.1 Les marques sont décrites à l article 7.3 et Les marques de départ et d arrivée seront des bouées gonflables jaune ou orange. 10 LE DEPART 10.1 Le départ est à 1100H, sans aucun signal visuel ni sonore ; chacun devra synchroniser sa montre selon l heure du GPS fournie lors de la réunion des barreurs par le Directeur de la course. Ceci modifie et remplace l application de la règle 26 ; le signal sonore d avertissement sera donné environ dix minute avant le départ La ligne de départ sera située entre les deux bouées gonflable jaune ou orange. La ligne devra être franchie tel qu illustré dans l annexe B Aucun bateau ne doit franchir la ligne avant 1100H ; un bateau prenant le départ prématurément, devra revenir derrière la ligne en contournant les marques de départs, en passant par les extrémités. 11 CHANGEMENT DE POSITION DE LA MARQUE SUIVANTE 11.1 Aucun changement de position des marques ne sera fait. 12 L ARRIVEE 12.1 La ligne d arrivée sera délimitée par des bouées gonflables Jaune ou Orange La ligne d arrivée devra être franchie tel qu illustré à l annexe A Chaque voilier doit enregistrer son heure de passage de la ligne à la seconde près ; il est conseillé de demander à un équipier de se rendre au balcon avant du voilier pour ce faire. 13 TEMPS LIMITES ET CHRONOMÉTRAGE 13.1 Chaque voilier devra noter l heure de passage à chacune des marques à la seconde près, et l inscrire sur le formulaire qui vous sera distribué lors de la réunion des barreurs La limite de temps total de la course sera de 4 hre 30 minutes pour l`arrivée du premier voilier Le parcours pourra être raccourci à l une des marques à contournée ; dans un tel cas, la consigne sera communiquée par VHF sur le canal 72 ; chaque voilier devra alors noter l heure de passage de cette marque à la seconde près Les voiliers terminant plus de 45 minutes après l arrivée du premier voilier seront considérés comme n ayant pas terminé la course (DNF). Ceci change la règle 35 et A RECLAMATIONS ET DEMANDES DE REPARATION 14.1 Les formulaires de réclamation sont disponibles au secrétariat de course. Les réclamations doivent y être déposées dans le temps limite de réclamation Le temps limite de réclamation est de 60 minutes après l arrivée du premier bateau au port. Ceci modifie les règles Les réclamations seront instruites selon leur ordre approximatif de réception Des avis seront affichés dans les 30 minutes suivant le temps limite de réclamation pour informer les concurrents des instructions dans lesquelles ils sont partis ou appelés comme témoins Les formulaires de demande d information au Directeur de Course seront disponibles au tableau officiel d affichage. Les réponses seront affichées sur le même tableau. 15 CLASSEMENT 15.1 Le système de classement est «low point scoring» : RRS, Appendice A Un minimum de deux voiliers est exigé pour constituer une classe. 3 de 6

4 15.3 S il y a plus de trois participants dans une classe, il y aura trois mentions : Premier, Deuxième et Troisième. S il n y a que trois participants, il y aura que deux mentions : Premier et un Deuxième. S il n y a que deux participants, il y aura une seule mention : Premier. 16 VÉRIFICATION ET MESURAGES 16.1 Un bateau ou l équipement d un participant pourra être vérifié à tout moment afin de vérifier s il est en conformité avec les règles de classes et les Instructions de Courses. 17 REGLES DE SECURITE 17.1 Lorsque le pavillon Y est hissé sur le bateau comité, les concurrents doivent porter un gilet de sauvetage approuvé par les autorités nationales en tout temps lorsqu ils sont sur l eau Tous les voiliers doivent s enregistrer lors de la réunion des barreurs sur le formulaire affiché au babillard. Toutes infractions à cette règle peuvent entraîner une réclamation sous RCV Un bateau qui abandonne une course doit le signaler par VHF sur le canal 72, au comité de course avant de quitter le parcours, ou si ce n est pas possible, immédiatement après son arrivée au port. Toutes infractions à cette règle peuvent entraîner une réclamation sous RCV LES PRIX 18.1 Des prix seront attribués aux concurrents de chaque classe terminant premier, deuxième et troisième dans la régate Si une classe ne compte que 3 bateaux, seuls les prix du premier et du second seront accordés Si une classe ne compte que 2 bateaux, seul le prix du premier sera accordé. 19 DÉCISION DE COURIR La décision d un bateau de participer à une course ou de rester en course relève de sa seule responsabilité. Voir la règle 4. Décision de courir. Les autorités organisatrices de cette régate, n accepteront aucune responsabilité pour les dommages matériels ou des blessures, ou une mortalité, avant, pendant ou après cette régate. 20 ASSURANCES Chacun des participants doit être assuré avec une assurance admettant les tierces parties. N.B. : Il n y a pas d annexe A. L annexe B décrit les parcours et la zone de course à l aide de deux cartes : LD 2010 A et LD 2010 B. 4 de 6

5 Annexe B1 5 de 6

6 6 de 6