Manuel utilisateur Manuel du logiciel

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel utilisateur Manuel du logiciel"

Transcription

1 Manuel utilisateur Manuel du logiciel À lire avant de commencer Manuels de cette imprimante...12 Description du modèle...13 Comment lire ce manuel...14 Symboles...14 Utilisation des touches...15 Préparation de l'impression Installation rapide...19 Confirmation de la méthode de connexion...21 Connexion réseau...21 Connexion locale...23 Utilisation du port SmartDeviceMonitor...25 Installation de DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client...25 Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS (TCP/IP)...26 Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS (IPP)...27 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP)...28 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP)...30 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows TCP/IP)...31 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows IPP)...32 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - TCP/IP) Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - IPP)...34 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows Vista - TCP/IP)...35 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows Vista - IPP)...36 FR F G A G A_1.0 Copyright

2 Modification des paramètres du port de SmartDeviceMonitor for Client...38 Utilisation du port TCP/IP standard...40 Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS...40 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 2000)...41 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2)...42 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows Vista)...43 Utilisation du port LPR...45 Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS...45 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 2000)...46 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2)...47 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows Vista)...48 Utilisation comme imprimante réseau Windows...49 Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS...49 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me)...50 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 2000)...51 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2)...52 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows Vista)...53 Installation du pilote d impression PostScript 3 (Windows NT 4.0)...54 Utilisation en tant que serveur d'impression NetWare/imprimante à distance...55 En cas d'utilisation du pilote d'impression PostScript Alimentation papier...57 Page d'en-tête...57 Impression après réinitialisation de l'imprimante...57 Installation du pilote d'impressionusb...58 Windows Me - USB...58 Windows USB...59 Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - USB...60 Windows Vista - USB...61 USB - Dépannage / Recherche de problèmes...63 Impression via une Connexion parallèle...64 Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS...64 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me)...65 Installation du pilote d'impression PostScript 3(Windows 2000)...65 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2) Impression avec la connexion Bluetooth...68 Profils pris en charge

3 Impression via une connexion Bluetooth...68 Configuration du Mode de sécurité...69 Impression en Mode sécurité...70 Si un message s'affiche pendant l'installation...71 Configuration des options de l'imprimante...73 Conditions pour la communication bidirectionnelle...73 Si la La communication bidirectionnelle est désactivée...74 Configuration du pilote d'impression PCL - Accès aux Propriétés de l'imprimante...76 Windows 95/98/Me - Accès aux Propriétés de l'imprimante...76 Windows Accès aux Propriétés de l'imprimante...77 Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - Accès aux Propriétés de l'imprimante...78 Windows Vista - Accès aux propriétés de l'imprimante...80 Windows NT Accès aux Propriétés de l'imprimante...81 RPCS - Accès aux Propriétés de l'imprimante...83 Windows 95/98/Me - Accès aux Propriétés de l'imprimante...83 Windows Accès aux Propriétés de l'imprimante...84 Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - Accès aux Propriétés de l'imprimante...86 Windows Vista - Accès aux propriétés de l'imprimante...87 Windows NT Accès aux Propriétés de l'imprimante...89 PostScript 3 - Configuration pour l'impression...91 Windows 95/98/Me - Accès aux Propriétés de l'imprimante...91 Windows Accès aux Propriétés de l'imprimante...92 Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - Accès aux Propriétés de l'imprimante...93 Windows Vista - Accès aux propriétés de l'imprimante...95 Windows NT Accès aux Propriétés de l'imprimante...96 Mac OS - Configuration pour l'impression...98 Autres opérations d'impression Impression directe d'un fichier PDF Méthode d'impression Utilisation des commandes Protection contre la copie non autorisée Utilisation de[sécurité données pour copie] Utilisation de [Type de masque :] Remarque importante Utilisation de la fonction de travail d'impression Écran Travail d'impression

4 Impression à partir de l'écran Travail d'impression Impression d'épreuve Impression sécurisée Impression suspendue Impression stockée Impression à partir de l'écran ID utilisateur Impression du travail sélectionné Impression de tous les travaux Alimentation papier Impression depuis un magasin sélectionné Annulation d'un travail d'impression Annulation d'un travail d'impression Annulation d'un travail avec le panneau de commande Windows - Annulation d'un travail à partir de l'ordinateur Mac OS - Annulation d'un travail à partir de l'ordinateur Vérification du Journal des erreurs Assemblage Assemblage Assembler avec décalage Impression différée Configuration de l'impression différée Vérification ou suppression de travaux d'impression différée via Web Image Monitor Couverture Impression à l'aide du Finisseur Agrafage Perforation Capacité mémoire et format papier Impression recto verso ( dpi) Impression recto verso ( dpi) Impression directe à partir d'un appareil photo numérique (PictBridge) En quoi consiste PictBridge? Impression PictBridge Fonctions accessibles sur cette imprimante Impression d'index Rognage Impression de la date et du nom du fichier Format papier

5 Format d'impression de l'image Impression de plusieurs images Qualité d'impression Correspondance des couleurs Spécification du type de papier Impression de formulaires Impression des données de l appareil photo PictBridge existant Lorsque l'impression PictBridge ne fonctionne pas Informations complémentaires Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Tableau des menus Menu Informations effacement mémoire Menu Entrée papier Modification du menu Entrée papier Paramètres du menu Alim. papier Menu Maintenance Modification du menu Maintenance Paramètres du menu Maintenance Menu Imprimer Liste/Test Impression d'une page de configuration Explications relatives à la page de configuration Paramètres du menu Imprimer Liste/Test Menu Système Modification du menu Système Paramètres du menu Système Menu Paramètres d'impression Modification des Paramètres d'impression Paramètres du menu Paramètres d'impression Menu Options sécurité Modification du menu Options sécurité Paramètres du menu Options sécurité Menu Interface hôte Modification du menu Interface hôte Paramètres du menu Interface hôte Menu Langue Modification du menu Langue

6 Paramètres du menu Langue Surveillance et configuration de l'imprimante Utilisation deweb Image Monitor Affichage de la page d'accueil Lorsque l'authentification utilisateur est définie À propos des menus et des modes Accès en Mode Administrateur Affichage de l'aide deweb Image Monitor Utilisation desmartdevicemonitor for Admin Installation de SmartDeviceMonitor for Admin Modification de de la configuration de la carte d'interface Verrouillage des menus à partir du panneau de commande de l'imprimante Modification du type de papier Gestion des informations utilisateur Définition des fonctions applicables aux nouveaux utilisateurs Configuration du mode Économie d'énergie Définition d'un mot de passe Vérification de l'état de l'imprimante Modification des noms et des commentaires Visualisation et suppression detravaux d'impression différée Utilisation de SmartDeviceMonitor for Client Surveillance des imprimantes Vérification de l'état de l'imprimante Lors de l'utilisation d'ipp avec SmartDeviceMonitor for Client Notification par de l'état de l'imprimante Notification auto Notification à la demande Authentification mail Envoi d' à la demande Télémaintenance par telnet Utilisation de telnet access appletalk autonet bonjour btconfig devicename

7 dhcp diprint dns domainname help hostname ifconfig info ipp ipv lpr netware passwd prnlog route set show slp smb snmp sntp spoolsw ssdp ssh status syslog upnp web wiconfig wins SNMP Obtention des informations de l'imprimante sur le réseau État actuel de l'imprimante Configuration de l'imprimante Compréhension des informations affichées Informations de travail d'impression Informations du journal des travaux d'impression

8 Configuration de la carte réseau Liste des messages Informations sur le journal système Utilisation d'un serveur d'impression Préparation Serveur d'impression Notification d'impression via SmartDeviceMonitor for Client Utilisation NetWare Configuration en tant que serveur d'impression (NetWare 3.x) Configuration comme serveur d'impression (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) Utilisation de Pure IP dans l'environnement NetWare 5/5.1 ou 6/ Configurationcomme imprimante distante (NetWare 3.x) Configurationcomme imprimante distante (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) Opérations particulières sous Windows Impression directe de fichiers sous Windows Configuration Utilisation d'un nom d'hôte en lieu et place d'une adresse IPv Commandes d'impression Configuration Mac OS Mac OS Installation du Pilote d'impression PostScript et du fichier PPD Configuration des fichiers PPD Création d'une icône Imprimante de bureau Configuration des options Installation des profils ColorSync Installation d'adobe Type Manager Installation despolices d'écran Passage de à EtherTalk Mac OS X Installation des fichiers PPD Configuration du fichier PPD, Mac OS X Configuration des options Utilisation d'une interface USB Utilisation de Bonjour Passage deà EtherTalk Configuration de l'imprimante Utilisation de PostScript

9 Type d'impression Code utilisateur Format papier Ajuster au papier Fente d'alimentation Résolution Annuler orientation Impression Recto/Verso Mode couleur Gradation Profil de couleurs Paramètres couleur Économie de toner/level Color Assembler Type depapier Surimpression noire Lissagede l'image Séparer en CMJN Profil de simulation CMJN Type de Trame Reproduction du gris Correspondance couleurs Printer Utility for Mac Installationde Printer Utility for Mac Démarrage deprinter Utility for Mac Fonctions de Printer Utility for Mac Fonctionnalités de sécurité intégrées à cette imprimante Authentification et gestion des utilisateurs Prévention des fuites d'informations Restriction et contrôle des accès Sécurité réseau avancée Configuration du cryptage SSL Annexe Logiciels et utilitaires fournis sur le CD-ROM Pilotesd'impression pour cette imprimante SmartDeviceMonitor for Admin DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client

10 Précautions à prendre lorsque le matériel est connecté à un réseau Connexiond'un routeur analogique à un réseau Utilisation de DHCP Configuration du serveur WINS Utilisation de la fonction DNS dynamique Installation de Font Manager Utilisation d'adobe PageMaker Version 6.0, 6.5 ou Utilisation de Windows Terminal Service/MetaFrame Système d'exploitation Pilotes d'impression pris en charge Restrictions Précautions d'utilisation de l'interface Bluetooth Droits d'auteur expat NetBSD Netatalk(NetBSD)/NetaTalk 1.4b2+asun FreeBSD 4.6.2/netipx Sablotron JPEG LIBRARY SASL Samba(Ver 3.0.4) RSA BSAFE Open SSL Open SSH Open LDAP INDEX

11 À lire avant de commencer À lire avant de commencer Manuels de cette imprimante...12 Description du modèle...13 Comment lire ce manuel...14 Symboles...14 Utilisation des touches...15 G A_1.0 Copyright

12 À lire avant de commencer Manuels de cette imprimante Pour les fonctions spécifiques, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel. Consignes de sécurité Ce document fournit les informations nécessaires à une utilisation correcte et en toute sécurité de cet appareil. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil, lisez attentivement ces consignes de sécurité. Manuel du matériel. Ce document fournit des informations relatives au papier et aux procédures telles que l'installation de matériel en option, le remplacement des consommables et le traitement des messages d'erreur et des incidents papier. Manuel du logiciel (le présent manuel) Ce document traite de l'utilisation de l'imprimante dans un environnement réseau, de l'utilisation du logiciel et de l'utilisation des fonctions de sécurité. Informations aux administrateurs Ce document contient des informations destinées aux administrateurs, telles que des informations sur les menus cachés et les fonctions d'écrasement du disque dur. Il est important que les administrateurs conservent ce manuel. 12

13 À lire avant de commencer Description du modèle Dans ce manuel, reportez-vous éléments suivants pour obtenir des informations sur l'imprimante que vous avez installée : : Cette section renvoie au modèle d'imprimante V. Lisez cette section si vous avez fait acquisition de ce modèle. : Cette section renvoie au modèle d'imprimante 120 V. Lisez cette section si vous avez fait acquisition de ce modèle. Vous pouvez identifier le modèle de votre imprimante en vous référant à l'étiquette située sur la partie interne comme illustré. ATU088S 13

14 À lire avant de commencer Comment lire ce manuel Symboles Les symboles utilisés dans ce manuel sont les suivants : Indique des consignes importantes pour la sécurité. Les ignorer pourrait engendrer des blessures graves, voire mortelles. Veillez à lire les consignes figurant dans les "Consignes de sécurité". Indique des consignes importantes pour la sécurité. Ignorer ces consignes pourrait entraîner des blessures superficielles ou plus sérieuses, voire endommager l'appareil ou des biens. Veillez à lire attentivement ces consignes. Elles figurent dans la section "Consignes de sécurité". Indique les points auxquels il faut prêter attention lors de l'utilisation de l'appareil et donne des explications sur les causes probables d'incidents papier, de dégâts aux originaux ou de pertes de données. Veillez à lire ces explications. Donne des explications supplémentaires sur les fonctions de l'appareil et les instructions pour résoudre des erreurs commises par les utilisateurs. Ce symbole se trouve en fin de section. Il indique à quel endroit vous pouvez trouver d'autres informations pertinentes. [ ] Indique les noms des touches qui apparaissent sur le panneau d'affichage de l'appareil. [ ] Indique les noms des touches qui apparaissent sur le panneau de commande de l'appareil. 14

15 À lire avant de commencer Utilisation des touches Cette section traite de l'utilisation du panneau de commande et des noms y figurant. FR ATU049S 1. Affichage Affiche l'état actuel de l'imprimante ainsi que les messages d'erreur. 2. Touche de sélection Correspondent aux éléments de la fonction affichés sur la dernière ligne de l'écran. 3. Touche [Sortie] Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent sur l'affichage. 4. Touches de défilement Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur dans la direction voulue. Lorsque les touches [ ] [ ] [ ] [ ] apparaissent dans le présent manuel, appuyez sur la touche de défilement correspondante. 5. Touche [OK] Utilisez cette touche pour valider les paramètres ou leur valeur respective ou pour passer au niveau suivant du menu. 6. Voyant d'entrée de données Clignote lorsque l'imprimante reçoit des données en provenance d'un ordinateur. S'illumine lorsqu'il y a des données à imprimer. 7. Voyant d'alarme S'illumine en cas d'erreur de l'imprimante. Suivez les instructions s'affichant à l'écran. 8. Voyant Alim. Ce voyant reste allumé lorsque l'appareil est sous tension. Il s'éteint lorque l'imprimante est en Veille ou en mode Économie d'énergie. 9. Touche [Réin.trv.] Lorsque l'imprimante est en ligne, appuyez sur cette touche pour annuler tout travail d'impression en cours. 10. Touche [Menu] Appuyez sur cette touche pour définir et vérifier les paramètres actuels de l'imprimante. 11. Voyant En ligne/touche [En ligne] Indique si l'appareil est en ligne ou hors ligne. Appuyer sur la touche fait basculer l'appareil de l'un état à l'autre. 15

16 À lire avant de commencer Lorsque le témoin est allumé, l'imprimante est en ligne : la réception de données en provenance de l'ordinateur hôte est activée. Lorsque le témoin est éteint, l'imprimante est hors ligne : la réception de données en provenance de l'ordinateur hôte est désactivée. Appuyez sur la touche [En ligne] lors de la définition des paramètres pour revenir l'écran intial. 16

17 Préparation de l'impression Préparation de l'impression Installation rapide...19 Confirmation de la méthode de connexion...21 Connexion réseau...21 Connexion locale...23 Utilisation du port SmartDeviceMonitor...25 Installation de DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client...25 Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS (TCP/IP)...26 Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS (IPP)...27 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP)...28 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP)...30 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows TCP/IP)...31 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows IPP)...32 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - TCP/IP) Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - IPP)...34 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows Vista - TCP/IP)...35 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows Vista - IPP)...36 Modification des paramètres du port de SmartDeviceMonitor for Client...38 Utilisation du port TCP/IP standard...40 Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS...40 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 2000)...41 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2)...42 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows Vista)...43 Utilisation du port LPR...45 Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS...45 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 2000)...46 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2)...47 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows Vista)...48 Utilisation comme imprimante réseau Windows...49 Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS...49 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me)...50 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 2000)...51 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2)...52 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows Vista)...53 Installation du pilote d impression PostScript 3 (Windows NT 4.0)...54 Utilisation en tant que serveur d'impression NetWare/imprimante à distance...55 G A_1.0 Copyright

18 Préparation de l'impression En cas d'utilisation du pilote d'impression PostScript Alimentation papier...57 Page d'en-tête...57 Impression après réinitialisation de l'imprimante...57 Installation du pilote d'impressionusb...58 Windows Me - USB...58 Windows USB...59 Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - USB...60 Windows Vista - USB...61 USB - Dépannage / Recherche de problèmes...63 Impression via une Connexion parallèle...64 Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS...64 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me)...65 Installation du pilote d'impression PostScript 3(Windows 2000)...65 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2) Impression avec la connexion Bluetooth...68 Profils pris en charge...68 Impression via une connexion Bluetooth...68 Configuration du Mode de sécurité...69 Impression en Mode sécurité...70 Si un message s'affiche pendant l'installation...71 Configuration des options de l'imprimante...73 Conditions pour la communication bidirectionnelle...73 Si la La communication bidirectionnelle est désactivée

19 Préparation de l'impression Installation rapide Les utilisateurs de Windows 95/98/Me/2000/XP/Vista et de Windows Server 2003/2003 R2 peuvent aisément installer ce logiciel grâce au CD-ROM fourni. L'installation rapide permet de configurer le port TCP/IP et d'installer DeskTopBinder ainsi que les pilotes PCL et/ ou RPCS. Pour installer le pilote d'impression sous Windows 2000/XP Professionnel/Vista et Windows Server 2003/2003 R2, vous devez disposer d'un compte qui possède l'autorisation Gestion d'imprimantes. Connectez-vous en tant qu'administrateur. L'installation rapide n'est pas disponible lorsque vous utilisez cette imprimante via une connexion USB. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Installation rapide]. Le contrat de licence du logiciel s'affiche dans la boîte de dialogue Contrat de licence. 5. Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis cliquez sur [Suivant >]. 6. Sélectionnez le modèle de l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la boîte de dialogue [Sélection de l'imprimante]. Pour une connexion réseau via TCP/IP, sélectionnez l'imprimante dont l'adresse IP est indiquée dans [Connexion à]. Pour une connexion parallèle, sélectionnez l'imprimante dont le port est indiqué dans [Connexion à]. 7. Cliquez sur [Installer]. L'installation du pilote d'impression commence. 8. Cliquez sur [Terminer]. Un message vous demandant de redémarrer l'ordinateur peut s'afficher. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. 9. Cliquez sur [Quitter] dans la première boîte de dialogue du programme d'installation, puis retirez le CD-ROM. Pour interrompre l'installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler] avant de terminer l'installation. Sélectionnez une imprimante dont l'adresse IP est indiquée dans [Connexion à] pour installer SmartDeviceMonitor for Client si vous utilisez TCP/IP. Si vous utilisez Windows NT 4.0, téléchargez le pilote d'impression du site Web du fournisseur. L'installation rapide n'est pas disponible pour les connexions parallèles à moins que la communication bidirectionnelle entre l'imprimante et l'ordinateur ne soit activée. Voir P.73 "Configuration des options de l'imprimante" pour de plus amples détails sur la communication bidirectionnelle entre l'imprimante et l'ordinateur. 19

20 Préparation de l'impression Pour un connexion en USB, consulter P.58 "Installation du pilote d'impressionusb". 20

21 Préparation de l'impression Confirmation de la méthode de connexion Cette imprimante prend en charge les connexions locales et réseau. Avant d'installer le pilote d'impression, déterminez la méthode de connexion de l'imprimante. Suivez la procédure d'installation du pilote d'impression correspondant à la méthode de connexion. Connexion réseau Il est possible d'utiliser l'imprimante comme un port d'impression Windows ou comme une imprimante réseau. Utilisation de cette imprimante comme un port d'impression Windows Les connexions réseau sont possibles en Ethernet et IEEE b. Les ports disponibles sont déterminés en fonction de la version du système d'exploitation Windows et de la méthode de connexion utilisée. Windows 95/98 Ethernet/IEEE b Méthode de connexion Ports disponibles Port SmartDeviceMonitor for Client Windows Me Ethernet/IEEE b Méthode de connexion Ports disponibles Port SmartDeviceMonitor for Client 21

22 Préparation de l'impression Windows 2000 Méthode de connexion Ports disponibles Port SmartDeviceMonitor for Client Ethernet/IEEE b Port TCP/IP standard Port LPR Windows XP Méthode de connexion Ports disponibles Port SmartDeviceMonitor for Client Ethernet/IEEE b Port TCP/IP standard Port LPR Windows Vista Méthode de connexion Ports disponibles Port SmartDeviceMonitor for Client Ethernet/IEEE b Port TCP/IP standard Port LPR Windows Server 2003/2003 R2 Méthode de connexion Ports disponibles Port SmartDeviceMonitor for Client Ethernet/IEEE b Port TCP/IP standard Port LPR Windows NT 4.0 Ethernet/IEEE b Méthode de connexion Ports disponibles Port SmartDeviceMonitor for Client Port LPR Reportez-vous aux informations concernant l'installation du pilote d'impression pour chaque type de port. Pour le port SmartDeviceMonitor for Client, consultez P.25 "Utilisation du port SmartDeviceMonitor". Pour le port TCP/IP standard, consultez P.40 "Utilisation du port TCP/IP standard". Pour le port LPR, consultez P.45 "Utilisation du port LPR". 22

23 Préparation de l'impression Utilisation en imprimante réseau Vous pouvez utiliser cette imprimante comme imprimante réseau Windows, comme serveur d'impression NetWare ou comme imprimante distante NetWare. Les serveurs Netware ne peuvent pas être utilisés dans un environnement IPv6. Voir les informations relatives à la procédure d'installation du pilote d'impression pour chaque type d'imprimante réseau. Pour le port d',impression réseau Windows, consultez P.49 "Utilisation comme imprimante réseau Windows". Pour le serveur d'impression NetWare et une imprimante distante, consultez P.55 "Utilisation en tant que serveur d'impression NetWare/imprimante à distance" Connexion locale Les connexions locales peuvent être de types parallèle, USB ou Bluetooth. La version de Windows détermine les méthodes de connexion disponibles. Windows 95 : Connexion parallèle Windows 98 : Connexion parallèle Windows 98SE Connexions parallèles et Bluetooth Windows Me : Connexions USB, parallèles et Bluetooth Windows 2000 : Connexions USB, parallèles et Bluetooth Windows XP : 23

24 Préparation de l'impression Connexions USB, parallèles et Bluetooth Windows Vista : Connexions USB, parallèles et Bluetooth Windows Server 2003/2003 R2 : Connexions USB, parallèles et Bluetooth Windows NT 4.0 : Connexion parallèle Voir les informations relatives à la procédure d'installation du pilote d'impression pour chaque méthode de connexion Pour la connexion USB, consultez P.58 "Installation du pilote d'impressionusb". Pour la connexion parallèle, consultez P.68 "Impression avec la connexion Bluetooth". 24

25 Préparation de l'impression Utilisation du port SmartDeviceMonitor Installation de DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client Pour installer SmartDeviceMonitor for Client sous Windows 2000/XP Professionnel/Vista, Windows Server 2003/2003 R2 et Windows NT 4.0, vous devez disposer d'un compte avec autorisation de gestion des imprimantes. Connectez-vous en tant qu'administrateur. Installez SmartDeviceMonitor for Client avant d'installer le pilote d'impression lorsque vous utilisez le port SmartDeviceMonitor for Client. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client]. 5. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [Suivant>]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 6. Un message vous indiquant que vous devez quitter toutes les applications en cours d'exécution s'affiche. Quittez toutes les applications en cours, puis cliquez sur [Suivant >]. 7. Cliquez sur [Oui] 8. La boîte de dialogue DeskTopBinder Lite Setup s'affiche ; cliquez alors sur [Suivant >]. 9. Le contrat de licence du logiciel s'affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence]. Lisez attentivement le contrat, puis cliquez sur [Oui]. 10. Cliquez sur [Installation complète] ou sur [Installation personnalisée]. L'option [Installation complète] permet d'installer toutes les applications requises : DeskTopBinder Lite et SmartDeviceMonitor for Client. L'option [Installation personnalisée] permet d'installer les applications sélectionnées. 11. Suivez les instructions à l'écran, puis cliquez sur [Suivant >] pour passer à l'étape suivante. 12. Une fois l'installation terminée, sélectionnez une des options pour redémarrer l'ordinateur (maintenant ou ultérieurement), puis cliquez sur [Terminé]. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Pour interrompre l'installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler] avant de terminer l'installation. 25

26 Préparation de l'impression Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS (TCP/IP) Pour installer ce pilote d'impression sous Windows 2000/XP Professionnel/Vista et Windows Server 2003/2003 R2, vous devez disposer d'un compte avec autorisation de gestion des imprimantes. Connectez-vous en tant que membre du groupe Administrateurs ou Utilisateurs avec pouvoirs. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilotes d'impression PCL/RPCS]. 5. Le contrat de licence du logiciel s'affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence]. Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis cliquez sur [Suivant >]. 6. Sélectionnez le pilote d'impression que vous souhaitez utiliser dans la boîte de dialogue [Sélection du programme]. Vous pouvez sélectionner plusieurs pilotes. 7. Cliquez sur [Suivant >]. 8. Sélectionnez le modèle d'imprimante que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez modifier le nom de l'imprimante dans la boîte de dialogue [Modifier les paramètres de 'Nom de l'imprimante']. 9. Double-cliquez sur le nom de l'imprimante pour afficher ses paramètres. Les informations affichées dans [Commentaire:], [Pilote:] et [Port:] peuvent varier selon le système d'exploitation, le modèle de l'imprimante et le port. 10. Cliquez sur [Port:], puis sur [Ajouter]. 11. Cliquez sur [SmartDeviceMonitor], puis sur [OK]. 12. Cliquez sur [TCP/IP], puis sur [Rechercher]. Une liste de modèles d'imprimantes TCP/IP s'affiche. 13. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [OK]. Seules les imprimantes qui répondent à un signal de l'ordinateur apparaissent. Pour utiliser une imprimante non répertoriée ici, cliquez sur [Spécifier une adresse], puis saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante. 14. Assurez-vous que le port de l'imprimante sélectionnée est affiché dans [Port:]. 15. Définissez un code utilisateur, si besoin. Vous pouvez saisir jusqu'à 8 caractères numériques. Les caractères alphabétiques et les symboles ne sont pas autorisés. 16. Cochez la case [Imprimante par défaut] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 17. Cliquez sur [Continuer]. Le programme d'installation démarre. 26

27 Préparation de l'impression 18. Une fois l'installation terminée, sélectionnez une des options pour redémarrer l'ordinateur (maintenant ou ultérieurement), puis cliquez sur [Terminer]. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Sous Windows 95/98/Me, vous ne pouvez pas ajouter une adresse IPv4 semblable à celle que vous utilisez. Par exemple, si l'adresse " " est utilisée, vous ne pouvez pas utiliser " xx". De la même manière, si vous utilisez " ", l'adresse " " ne peut pas être utilisée. Cela permet à un utilisateur SmartDeviceMonitor for Admin d'afficher et de vérifier les statistiques du nombre de feuilles imprimées par utilisateur. Pour de plus amples informations, consultez le fichier d'aide de SmartDeviceMonitor for Admin. Un message apparaît si une version plus récente du pilote d'impression a déjà été installée. Le cas échéant, il vous est impossible d'installer le pilote par l'auto Run (exécution automatique). Si toutefois vous désirez installer ce pilote, faites-le via l'[ajout d'imprimante]. Consultez P.71 "Si un message s'affiche pendant l'installation". Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS (IPP) Pour installer le pilote d'impression sous Windows 2000/XP Professionnel/Vista et Windows Server 2003/2003 R2, vous devez disposer d'un compte avec autorisation de gestion des imprimantes. Connectez-vous en tant que membre du groupe Administrateurs ou Utilisateurs avec pouvoirs. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilotes d'impression PCL/RPCS]. 5. Le contrat de licence du logiciel s'affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence]. Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis cliquez sur [Suivant >]. 6. Sélectionnez le pilote d'impression que vous souhaitez utiliser dans la boîte de dialogue [Sélection du programme]. Vous pouvez sélectionner plusieurs pilotes. 7. Sélectionnez le modèle d'imprimante que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez modifier le nom de l'imprimante dans la boîte de dialogue [Modifier les paramètres de 'Nom de l'imprimante']. 8. Double-cliquez sur le nom de l'imprimante pour afficher ses paramètres. Les informations affichées dans [Commentaire:], [Pilote:] et [Port:] varient selon le système d'exploitation, le modèle de l'imprimante et le port. 9. Cliquez sur [Port:], puis sur [Ajouter]. 10. Cliquez sur [SmartDeviceMonitor], puis sur [OK]. 11. Cliquez sur [IPP]. 27

28 Préparation de l'impression 12. Dans la boîte de dialogue [URL de l'imprimante], saisissez l'adresse de l'imprimante de la façon suivante : " address/printer". Si l'authentification du serveur est requise, pour activer le protocole SSL (protocole pour la communication cryptée), saisissez " address/printer" (vous devez installer Internet Explorer 5.01 ou une version ultérieure). (exemple d'adresse IP : ) Vous pouvez saisir "http: //printer's address/ipp" comme adresse de l'imprimante. 13. Saisissez un nom dans [Nom du port IPP] afin d'identifier l'imprimante ; ce nom doit être différent de celui utilisé pour un port déjà existant. Si vous ne définissez aucun nom, l'adresse saisie dans la boîte de dialogue [URL de l'imprimante] devient le nom du port IPP. 14. Cliquez sur [Paramètres détaillés] pour définir les paramètres nécessaires. Pour de plus amples informations concernant les paramètres, consultez le fichier d'aide de SmartDeviceMonitor for Client. 15. Cliquez sur [OK]. 16. Assurez-vous que le port de l'imprimante sélectionnée est affiché dans [Port:]. 17. Définissez un code utilisateur, si besoin. Vous pouvez saisir jusqu'à 8 caractères numériques. Les caractères alphabétiques et les symboles ne sont pas autorisés. 18. Cochez la case [Imprimante par défaut] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 19. Cliquez sur [Continuer]. Le programme d'installation démarre. 20. Une fois l'installation terminée, sélectionnez une des options pour redémarrer l'ordinateur (maintenant ou ultérieurement), puis cliquez sur [Terminer]. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Cela permet à un utilisateur SmartDeviceMonitor for Admin d'afficher et de vérifier le nombre de feuilles imprimées par chaque utilisateur. Pour de plus amples informations, consultez le fichier d'aide de SmartDeviceMonitor for Admin. Pour interrompre l'installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler] avant de terminer l'installation. Un message apparaît si une version plus récente du pilote d'impression a déjà été installée. Le cas échéant, il vous est impossible d'installer le pilote par l'auto Run (exécution automatique). Si toutefois vous désirez installer ce pilote, faites-le via l'[ajout d'imprimante]. Consultez P.71 "Si un message s'affiche pendant l'installation". Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP) 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 28

29 Préparation de l'impression 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Suivant >]. 6. Cliquez sur [Imprimante locale] puis cliquez sur [Suivant >]. Une boîte de dialogue de sélection du constructeur de l'imprimante et du nom du modèle s'affiche. 7. Sélectionnez le nom de l'imprimante dont vous souhaitez installer le pilote, puis cliquez sur [Suivant >]. 8. Dans le champ [Ports disponibles :], cliquez sur [Port imprimante], puis sur [Suivant >]. 9. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez puis cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 10. Indiquez si vous souhaitez imprimer la page de test, puis cliquez sur [Terminer]. 11. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 12. Cliquez sur l'icône de l'imprimante que vous souhaitez utiliser. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. 13. Dans l'onglet [Détails], cliquez sur [Ajouter un port ]. 14. Cliquez sur [SmartDeviceMonitor] dans la liste [Autre], puis cliquez sur [OK]. 15. Cliquez sur [TCP/IP], puis sur [Rechercher]. Une liste de modèles d'imprimantes TCP/IP s'affiche. 16. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [OK]. Seules les imprimantes répondant à un signal de l'ordinateur apparaissent. Pour utiliser une imprimante non répertoriée ici, cliquez sur [Spécifier une adresse], puis saisissez l'adresse IPv4 ou le nom d'hôte de l'imprimante. Vous ne pouvez pas ajouter une adresse IPv4 en partie similaire à celle que vous utilisez. Par exemple, si l'adresse " " est utilisée, vous ne pouvez pas utiliser " xx". De la même manière, si vous utilisez " ", l'adresse " " ne peut pas être utilisée. 17. Cliquez sur [OK]. 18. Vérifiez que le port sélectionné est mis en surbrillance dans [Imprimante sur le port suivant:], puis cliquez sur [OK]. 19. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Vous pouvez définir un code utilisateur une fois le pilote d'impression installé. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. 29

30 Préparation de l'impression Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP) Vous ne pouvez pas utiliser IPv6 sous Windows 95/98/Me. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Suivant >]. 6. Cliquez sur [Imprimante locale] puis cliquez sur [Suivant >]. Une boîte de dialogue de sélection du constructeur de l'imprimante et du nom du modèle s'affiche. 7. Sélectionnez le nom de l'imprimante dont vous souhaitez installer le pilote, puis cliquez sur [Suivant >]. 8. Dans le champ [Ports disponibles :], cliquez sur [Port imprimante], puis sur [Suivant >]. 9. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez puis cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 10. Indiquez si vous souhaitez imprimer la page de test, puis cliquez sur [Terminer]. 11. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 12. Cliquez sur l'icône de l'imprimante que vous souhaitez utiliser. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. 13. Dans l'onglet [Détails], cliquez sur [Ajouter un port ]. 14. Cliquez sur [SmartDeviceMonitor] dans l'autre liste, puis sur [OK]. 15. Cliquez sur [IPP]. 16. Dans la boîte de dialogue [URL de l'imprimante], saisissez l'adresse de l'imprimante de la façon suivante : " address)/printer". Si l'authentification du serveur est requise, pour activer le protocole SSL (protocole pour la communication cryptée), saisissez " address/printer" (vous devez installer Internet Explorer 5.01 ou une version ultérieure). (exemple d'adresse IPv4 : ) Vous pouvez saisir l'adresse de l'imprimante de la manière suivante : " address)/ipp". 30

31 Préparation de l'impression 17. Saisissez un nom dans [Nom du port IPP] afin d'identifier l'imprimante ; ce nom doit être différent de celui utilisé pour un port déjà existant. Si vous ne définissez aucun nom, l'adresse saisie dans la boîte de dialogue [URL de l'imprimante] devient le nom du port IPP. 18. Cliquez sur [Paramètres détaillés] pour définir les paramètres nécessaires. Pour de plus amples informations concernant les paramètres, consultez le fichier d'aide de SmartDeviceMonitor for Client. 19. Cliquez sur [OK]. 20. Assurez-vous d'avoir mis en surbrillance le port sélectionné dans [Imprimante sur le port suivant:], puis cliquez sur [OK]. 21. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé lorsqu'une des langues suivantes est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Vous pouvez définir un code utilisateur une fois le pilote d'impression installé. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows TCP/IP) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Suivant >]. 6. Cliquez sur [Imprimante locale] puis cliquez sur [Suivant >]. 7. Cliquez sur [Créer un nouveau port:]. 8. Cliquez sur [SmartDeviceMonitor] puis cliquez sur [Suivant >]. 9. Cliquez sur [TCP/IP], puis sur [Rechercher]. Une liste de modèles d'imprimantes TCP/IP s'affiche. 10. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [OK]. Seules les imprimantes répondant à un signal de l'ordinateur apparaissent. Pour utiliser une imprimante non répertoriée ici, cliquez sur [Spécifier une adresse], puis saisissez l'adresse IPv4 ou le nom d'hôte de l'imprimante. 31

32 Préparation de l'impression 11. Vérifiez que le nom de l'imprimante dont vous souhaitez installer le port est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >]. 12. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez puis cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 13. Indiquez si vous souhaitez partager l'imprimante, puis cliquez sur [Suivant >]. 14. Indiquez si vous souhaitez imprimer une page de test, puis cliquez sur [Suivant >]. 15. Cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé lorsqu'une des langues suivantes est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Vous pouvez définir un code utilisateur une fois le pilote d'impression installé. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows IPP) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. Vous ne pouvez pas utiliser IPv6 sous Windows Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Suivant >]. 6. Cliquez sur [Imprimante locale connectée à cet ordinateur], puis cliquez sur [Suivant >]. 7. Cliquez sur [Créer un nouveau port:]. 8. Cliquez sur [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] puis sur [Suivant >]. 9. Cliquez sur [IPP]. 10. Dans la boîte de dialogue [URL de l'imprimante], saisissez l'adresse de l'imprimante de la façon suivante : " address)/printer". Si l'authentification du serveur est requise, pour activer le protocole SSL (protocole pour la communication cryptée), saisissez " address/printer" (vous devez installer Internet Explorer 5.01 ou une version ultérieure). (exemple d'adresse IPv4 : ) 32

33 Préparation de l'impression Vous pouvez saisir l'adresse de l'imprimante de la manière suivante : " address)/ipp". 11. Saisissez un nom dans [Nom du port IPP] afin d'identifier l'imprimante ; ce nom doit être différent de celui utilisé pour un port déjà existant. Si vous ne définissez aucun nom, l'adresse saisie dans la boîte de dialogue [URL de l'imprimante] devient le nom du port IPP. 12. Cliquez sur [Paramètres détaillés] pour définir les paramètres nécessaires. Pour de plus amples informations concernant les paramètres, consultez le fichier d'aide de SmartDeviceMonitor for Client. 13. Cliquez sur [OK]. 14. Vérifiez que le nom de l'imprimante dont vous souhaitez installer le port est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >]. 15. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez puis cliquez sur [Suivant >]. 16. Cliquez sur [Suivant >]. 17. Indiquez si vous souhaitez imprimer une page de test, puis cliquez sur [Suivant >]. 18. Cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé lorsqu'une des langues suivantes est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Vous pouvez définir un code utilisateur une fois le pilote d'impression installé. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - TCP/IP) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Suivant >]. 6. Cliquez sur [Imprimante locale connectée à cet ordinateur], puis cliquez sur [Suivant >]. 7. Cliquez sur [Créer un nouveau port:]. 33

34 Préparation de l'impression 8. Cliquez sur [SmartDeviceMonitor] puis cliquez sur [Suivant >]. 9. Cliquez sur [TCP/IP], puis sur [Rechercher]. Une liste des imprimantes qui utilisent [TCP/IP] s'affiche. 10. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [OK]. Seules les imprimantes répondant à un signal de l'ordinateur apparaissent. Pour utiliser une imprimante non répertoriée ici, cliquez sur [Spécifier une adresse], puis saisissez l'adresse IPv4 ou le nom d'hôte de l'imprimante. 11. Vérifiez que le nom de l'imprimante dont vous souhaitez installer le port est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >]. 12. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez puis cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 13. Indiquez si vous souhaitez imprimer une page de test, puis cliquez sur [Suivant >]. 14. Cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé lorsqu'une des langues suivantes est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Vous pouvez définir un code utilisateur une fois le pilote d'impression installé. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - IPP) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Suivant >]. 6. Cliquez sur [Imprimante locale connectée à cet ordinateur], puis cliquez sur [Suivant >]. 7. Cliquez sur [Créer un nouveau port:]. 8. Cliquez sur [SmartDeviceMonitor] puis cliquez sur [Suivant >]. 9. Cliquez sur [IPP]. 34

35 Préparation de l'impression 10. Dans la boîte de dialogue [URL de l'imprimante], saisissez l'adresse de l'imprimante de la façon suivante : " address)/printer". Si l'authentification du serveur est requise, pour activer le protocole SSL (protocole pour la communication cryptée), saisissez " address/printer" (vous devez installer Internet Explorer 5.01 ou une version ultérieure). (exemple d'adresse IPv4 : ) Vous pouvez saisir l'adresse de l'imprimante de la manière suivante : " address)/ipp". Si vous utilisez Firefox ou Netscape sous Windows XP SP 2 ou Windows Server 2003, vous pouvez saisir l'adresse IPv6 de la façon suivante : " printer's address/printer". 11. Saisissez un nom dans [Nom du port IPP] afin d'identifier l'imprimante ; ce nom doit être différent de celui utilisé pour un port déjà existant. Si vous ne définissez aucun nom, l'adresse saisie dans la boîte de dialogue [URL de l'imprimante] devient le nom du port IPP. 12. Cliquez sur [Paramètres détaillés] pour définir les paramètres nécessaires. Pour de plus amples informations concernant les paramètres, consultez le fichier d'aide de SmartDeviceMonitor for Client. 13. Cliquez sur [OK]. 14. Assurez-vous que le nom du pilote d'impression que vous souhaitez installer est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >]. 15. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez, puis cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 16. Indiquez si vous souhaitez imprimer une page de test, puis cliquez sur [Suivant >]. 17. Cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé lorsqu'une des langues suivantes est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Vous pouvez définir un code utilisateur une fois le pilote d'impression installé. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows Vista - TCP/IP) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 35

36 Préparation de l'impression 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé si vous sélectionnez l'une des langues suivantes : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi, Russian. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Imprimante locale connectée à cet ordinateur]. 6. Cliquez sur [Créer un nouveau port:]. 7. Cliquez sur [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor], puis sur [Suivant >]. 8. Cliquez sur [TCP/IP], puis cliquez sur [Chercher]. Une liste de modèles d'imprimantes TCP/IP s'affiche. 9. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [OK]. Seules les imprimantes qui répondent à un signal de l'ordinateur apparaissent. Pour utiliser une imprimante non répertoriée ici, cliquez sur [Spécifier une adresse], puis saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante. 10. Vérifiez que le nom de l'imprimante dont vous souhaitez installer le port est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >]. 11. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez, puis cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 12. Indiquez si vous souhaitez ou non partager l'imprimante, puis cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. Il est possible que l'exécution automatique (Auto Run) ne fonctionne pas dans certaines configurations du système d'exploitation. Le cas échéant, lancez "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Vous pouvez définir un code utilisateur après avoir installé le pilote d'impression. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Un message s'affiche si une version plus récente du pilote d'impression est déjà installée. Si tel est le cas, vous ne pouvez pas installer le pilote d'impression via la fonctionnalité d'exécution automatique. Si vous souhaitez toujours installer le pilote d'impression, utilisez [Ajouter imprimante]. Voir "Si un message s'affiche au cours de l'installation". P.71 "Si un message s'affiche pendant l'installation" Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows Vista - IPP) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 36

37 Préparation de l'impression 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé si vous sélectionnez l'une des langues suivantes : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi, Russian. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Imprimante locale connectée à cet ordinateur]. 6. Cliquez sur [Créer un nouveau port:]. 7. Cliquez sur [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor], puis sur [Suivant >]. 8. Cliquez sur [IPP]. 9. Dans la boîte de dialogue [URL imprimante], saisissez " IP de l'imprimante ou nom de l'hôte)/printer" comme adresse de l'imprimante. Si l'authentification du serveur est requise pour activer le protocole SSL (protocole pour la communication cryptée), saisissez " IP de l'imprimante ou nom d'hôte)/printer" (vous devez installer Internet Explorer 5.01 ou une version ultérieure). (exemple d adresse IP : ) Vous pouvez saisir " IP de l'imprimante ou nom d'hôte/ipp" comme adresse de l'imprimante. Si l'adresse est " ", vous devez la saisir sous la forme " " pour vous connecter à l'imprimante. 10. Saisissez un nom dans [Nom de port IPP] pour identifier l'imprimante. Ce nom doit être différent de celui utilisé pour un port déjà existant. Si vous ne spécifiez pas de nom à cet endroit, l'adresse saisie dans [URL imprimante] devient le nom du port IPP. 11. Cliquez sur [Paramètres détaillés] pour définir les paramètres nécessaires. 12. Cliquez sur [OK]. 13. Assurez-vous que le nom du pilote d'impression que vous souhaitez installer est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >]. 14. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez, puis cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 15. Indiquez si vous souhaitez ou non partager l'imprimante, puis cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. Il est possible que l'exécution automatique (Auto Run) ne fonctionne pas dans certaines configurations du système d'exploitation. Le cas échéant, lancez "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. 37

38 Préparation de l'impression Vous pouvez définir un code utilisateur après avoir installé le pilote d'impression. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Un message s'affiche si une version plus récente du pilote d'impression est déjà installée. Si tel est le cas, vous ne pouvez pas installer le pilote d'impression via la fonctionnalité d'exécution automatique. Si vous souhaitez toujours installer le pilote d'impression, utilisez [Ajouter imprimante]. Voir "Si un message s'affiche au cours de l'installation". P.71 "Si un message s'affiche pendant l'installation" Modification des paramètres du port de SmartDeviceMonitor for Client Procédez comme suit pour modifier les paramètres de SmartDeviceMonitor for Client, tels que le délai TCP/IP, l'impression alternative/parallèle et les groupes d'imprimantes. Windows 95/98 : 1. Ouvrez la fenêtre [Imprimantes] dans le menu [Démarrer]. 2. Dans la fenêtre [Imprimantes], cliquez sur l'icône de l'imprimante que vous souhaitez utiliser. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. 3. Cliquez sur l'onglet [Détails], puis sur [Paramètres du port...]. La boîte de dialogue [Paramètres du port] s'affiche. Windows 2000/Windows NT 4.0 : 1. Ouvrez la fenêtre [Imprimantes] dans le menu [Démarrer]. 2. Dans la fenêtre [Imprimantes], cliquez sur l'icône de l'imprimante que vous souhaitez utiliser. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. 3. Dans l'onglet [Ports], cliquez sur [Configurer le port...]. La boîte de dialogue [Configuration du port] s'affiche. Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 : 1. Ouvrez la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] dans le menu [Démarrer]. La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante que vous souhaitez utiliser. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. Les propriétés de l'imprimante s'affichent. 3. Cliquez sur l'onglet [Ports], puis sur [Configurer le port...]. La boîte de dialogue [Configuration du port] s'affiche. Windows Vista : 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Panneau de configuration]. La fenêtre [Panneau de configuration] s'affiche. 38

39 Préparation de l'impression 2. Cliquez sur [Imprimante]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 3. Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante que vous voulez utiliser, puis cliquez sur [Propriétés]. 4. Cliquez sur l'onglet [Ports], puis sur [Configurer le port]. La boîte de dialogue [Configuration du port] s'affiche. Pour TCP/IP, vous pouvez configurer le délai de temporisation. Pour IPP, vous pouvez définir l'utilisateur, le serveur proxy et le délai de temporisation. Si aucun paramètre n'est disponible dans l'onglet [Impression alternative/parallèle], procédez comme suit. 1. Cliquez sur [Annuler] pour fermer la boîte de dialogue [Configuration du port:]. 2. Lancez SmartDeviceMonitor for Client, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône SmartDeviceMonitor for Client dans la barre des tâches. 3. Cliquez sur [Propriétés], puis sur [Réglages fonctions avancées]. 4. Cochez la case [Définir impression parallèle/alternative pour chaque port]. 5. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Réglages fonctions avancées] Pour plus d'informations sur ces paramètres, consultez le fichier d'aide de SmartDeviceMonitor for Client. 39

40 Préparation de l'impression Utilisation du port TCP/IP standard Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS Pour installer le pilote d'impression sous Windows 2000/XP Professionnel/Vista et Windows Server 2003/2003 R2, vous devez disposer d'un compte avec autorisation de gestion des imprimantes. Connectez-vous en tant que membre du groupe Administrateurs ou Utilisateurs avec pouvoirs. Vous ne pouvez pas utiliser le port TCP/IP standard dans un environnement IPv6. Utilisez le port SmartDeviceMonitor. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilotes d'impression PCL/RPCS]. 5. Le contrat de licence du logiciel s'affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence]. Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis cliquez sur [Suivant >]. 6. Sélectionnez le pilote d'impression que vous souhaitez utiliser dans la boîte de dialogue [Sélection du programme]. Vous pouvez sélectionner plusieurs pilotes. 7. Cliquez sur [Suivant >]. 8. Sélectionnez le modèle d'imprimante que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez modifier le nom de l'imprimante dans la boîte de dialogue [Modifier les paramètres de 'Nom de l'imprimante']. 9. Double-cliquez sur le nom de l'imprimante pour afficher ses paramètres. Les informations affichées dans [Commentaire:], [Pilote:] et [Port:] varient selon le système d'exploitation, le modèle de l'imprimante et le port. 10. Cliquez sur [Port:], puis sur [Ajouter]. 11. Cliquez sur [Port TCP/IP standard], puis sur [OK]. Configurez les paramètres du port TCP/IP standard, puis consultez l'aide Windows si [Port TCP/IP standard] ne s'affiche pas. 12. Cliquez sur [Suivant >] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de port d'imprimante TCP/IP standard]. 13. Saisissez le nom de l'imprimante ou l'adresse IPv4 dans la boîte de dialogue [Nom d'imprimante ou adresse IP]. Un nom est automatiquement affiché dans la zone de texte [Nom du port]. Modifiez ce nom si nécessaire. Lorsque l'écran de sélection du périphérique apparaît, sélectionnez "RICOH NetworkPrinter Driver C Model". 14. Cliquez sur [Suivant >]. 40

41 Préparation de l'impression 15. Cliquez sur [Terminer] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de port d'imprimante TCP/IP standard]. La boîte de dialogue d'installation s'affiche à nouveau. 16. Assurez-vous que le port de l'imprimante sélectionnée est affiché dans [Port:]. 17. Configurez l'imprimante par défaut correctement. 18. Cliquez sur [Continuer]. L'installation du pilote d'impression commence. 19. Une fois l'installation terminée, sélectionnez une des options pour redémarrer l'ordinateur (maintenant ou ultérieurement), puis cliquez sur [Terminer]. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Pour interrompre l'installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler] avant de terminer l'installation. Un message apparaît si une version plus récente du pilote d'impression a déjà été installée. Le cas échéant, il vous est impossible d'installer le pilote par l'auto Run (exécution automatique). Si toutefois vous désirez installer ce pilote, faites-le via l'[ajout d'imprimante]. Consultez P.71 "Si un message s'affiche pendant l'installation". Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 2000) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. Vous ne pouvez pas utiliser le port TCP/IP standard dans un environnement IPv6. Utilisez le port SmartDeviceMonitor. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Suivant >]. 6. Cliquez sur [Imprimante locale] puis cliquez sur [Suivant >]. 7. Cliquez sur [Créer un nouveau port:]. 8. Cliquez sur [Port TCP/IP standard] dans [Créer un nouveau port], puis cliquez sur [Suivant >]. 9. Cliquez sur [Suivant >] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de port d'imprimante TCP/IP standard]. 41

42 Préparation de l'impression 10. Saisissez le nom de l'imprimante ou l'adresse IPv4 dans le champ [Nom d'imprimante ou adresse IP], puis cliquez sur [Suivant >]. Lorsque l'écran de sélection du périphérique apparaît, sélectionnez "RICOH NetworkPrinter Driver C Model". 11. Cliquez sur [Terminer] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de port d'imprimante TCP/IP standard]. 12. Vérifiez que le nom de l'imprimante dont vous souhaitez installer le port est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >]. 13. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez puis cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 14. Cliquez sur [Suivant >]. 15. Indiquez si vous souhaitez imprimer une page de test, puis cliquez sur [Suivant>]. 16. Cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé si vous sélectionnez une des langues suivantes : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Vous pouvez définir un code utilisateur une fois le pilote d'impression installé. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. Vous ne pouvez pas utiliser le port TCP/IP standard dans un environnement IPv6. Utilisez le port SmartDeviceMonitor. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Suivant >]. 6. Cliquez sur [Imprimante locale connectée à cet ordinateur], puis cliquez sur [Suivant >]. 7. Cliquez sur [Créer un nouveau port:]. 8. Cliquez sur [Port TCP/IP standard] dans [Créer un nouveau port], puis cliquez sur [Suivant >]. 42

43 Préparation de l'impression 9. Cliquez sur [Suivant >] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de port d'imprimante TCP/IP standard]. 10. Saisissez le nom de l'imprimante ou l'adresse IPv4 dans la boîte de dialogue [Nom d'imprimante ou adresse IP]. Un nom est automatiquement affiché dans la zone de texte [Nom du port]. Modifiez ce nom si nécessaire. Lorsque l'écran de sélection du périphérique apparaît, sélectionnez "RICOH NetworkPrinter Driver C Model". 11. Cliquez sur [Suivant >]. 12. Cliquez sur [Terminer] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de port d'imprimante TCP/IP standard]. 13. Vérifiez que le nom de l'imprimante dont vous souhaitez installer le port est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >]. 14. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez puis cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 15. Cliquez sur [Suivant >]. 16. Indiquez si vous souhaitez imprimer une page de test, puis cliquez sur [Suivant >]. 17. Cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé lorsqu'une des langues suivantes est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Vous pouvez définir un code utilisateur une fois le pilote d'impression installé. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows Vista) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. Dans un environnement IPv6, vous ne pouvez pas utiliser le port TCP/IP standard. Utilisez le port DeskTop Binder- SmartDeviceMonitor. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé si vous sélectionnez une des langues suivantes : Suomi, Magyar, Cestina, Polski, Portugues, Russian, Catala, Turkce. 43

44 Préparation de l'impression 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Imprimante locale connectée à cet ordinateur]. 6. Cliquez sur [Créer un nouveau port:]. 7. Cliquez sur [Port TCP/IP standard] dans [Créer un nouveau port], puis cliquez sur [Suivant >]. 8. Cliquez sur [Suivant >] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de port d'imprimante TCP/IP standard]. 9. Saisissez le nom de l'imprimante ou l'adresse IP dans le champ [Nom d'imprimante ou adresse IP]. Un nom est automatiquement affiché dans la zone de texte [Nom du port]. Modifiez ce nom si nécessaire. Lorsque l'écran de sélection du périphérique apparaît, sélectionnez "RICOH NetworkPrinter Driver C Model". 10. Cliquez sur [Suivant >]. 11. Cliquez sur [Terminer] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de port d'imprimante TCP/IP standard]. 12. Vérifiez que le nom de l'appareil dont vous souhaitez installer le pilote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >]. 13. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez puis cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 14. Indiquez si vous souhaitez imprimer la page de test, puis cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. Vous pouvez définir un code utilisateur après avoir installé le pilote d'impression. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Il est possible que l'exécution automatique (Auto Run) ne fonctionne pas dans certaines configurations du système d'exploitation. Le cas échéant, lancez "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. 44

45 Préparation de l'impression Utilisation du port LPR Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS Pour installer ce pilote d'impression sous Windows 2000/XP Professionnel/Vista, Windows Server 2003/2003 R2 et Windows NT 4.0, vous devez disposer d'un compte avec autorisation de gestion des imprimantes. Connectez-vous en tant que membre du groupe Administrateurs ou Utilisateurs avec pouvoirs. Vous ne pouvez pas utiliser le port LPR dans un environnement IPv6. Utilisez le port SmartDeviceMonitor. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilotes d'impression PCL/RPCS]. 5. Le contrat de licence du logiciel s'affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence]. Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis cliquez sur [Suivant >]. 6. Sélectionnez le pilote d'impression que vous souhaitez utiliser dans la boîte de dialogue [Sélection du programme]. Vous pouvez sélectionner plusieurs pilotes. 7. Sélectionnez le modèle d'imprimante que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez modifier le nom de l'imprimante dans la boîte de dialogue [Modifier les paramètres de 'Nom de l'imprimante']. 8. Double-cliquez sur le nom de l'imprimante pour afficher ses paramètres. Les informations affichées dans [Commentaire:], [Pilote:] et [Port:] varient selon le système d'exploitation, le modèle de l'imprimante et le port. 9. Cliquez sur [Port:], puis sur [Ajouter]. 10. Cliquez sur [Port LPR], puis sur [OK]. Si [Port LPR] ne s'affiche pas, consultez l'aide Windows, puis installez-le. 11. Saisissez l'adresse IPv4 de l'imprimante dans la boîte de dialogue [Nom ou adresse du serveur fournissant le lpd]. 12. Saisissez "lp" dans la boîte de dialogue [Nom de l'imprimante ou de la file d'attente sur ce serveur], puis cliquez sur [OK]. Le port est ajouté. 13. Assurez-vous que le port de l'imprimante sélectionnée est affiché dans [Port:]. 14. Configurez l'imprimante par défaut correctement. 15. Cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. 45

46 Préparation de l'impression 16. Une fois l'installation terminée, sélectionnez une des options pour redémarrer l'ordinateur (maintenant ou ultérieurement), puis cliquez sur [Terminer]. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Pour interrompre l'installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler] avant de terminer l'installation. Un message apparaît si une version plus récente du pilote d'impression a déjà été installée. Le cas échéant, il vous est impossible d'installer le pilote par l'auto Run (exécution automatique). Si toutefois vous désirez installer ce pilote, faites-le via l'[ajout d'imprimante]. Consultez P.71 "Si un message s'affiche pendant l'installation". Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 2000) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. Vous ne pouvez pas utiliser le port LPR dans un environnement IPv6. Utilisez le port SmartDeviceMonitor. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Suivant >]. 6. Cliquez sur [Imprimante locale] puis cliquez sur [Suivant >]. 7. Cliquez sur [Créer un nouveau port:]. 8. Cliquez sur [Port LPR] dans [Créer un nouveau port], puis cliquez sur [Suivant >]. 9. Saisissez l'adresse IPv4 de l'imprimante dans la boîte de dialogue [Nom du port], puis cliquez sur [OK]. 10. Vérifiez que le nom de l'imprimante dont vous souhaitez installer le port est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >]. 11. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez puis cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 12. Indiquez si vous souhaitez partager l'imprimante, puis cliquez sur [Suivant >]. 13. Indiquez si vous souhaitez imprimer une page de test, puis cliquez sur [Suivant >]. 14. Cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. 46

47 Préparation de l'impression Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé lorsqu'une des langues suivantes est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Vous pouvez définir un code utilisateur une fois le pilote d'impression installé. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. Vous ne pouvez pas utiliser le port LPR dans un environnement IPv6. Utilisez le port SmartDeviceMonitor. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 2. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 3. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4. Cliquez sur [Suivant >]. 5. Cliquez sur [Imprimante locale connectée à cet ordinateur], puis cliquez sur [Suivant >]. 6. Cliquez sur [Créer un nouveau port:]. 7. Cliquez sur [Port LPR] dans [Créer un nouveau port], puis cliquez sur [Suivant >]. 8. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans la boîte de dialogue [Nom ou adresse du serveur fournissant le lpd]. 9. Saisissez "lp" dans la boîte de dialogue [Nom de l'imprimante ou de la file d'attente sur ce serveur], puis cliquez sur [OK]. 10. Vérifiez que le nom de l'imprimante dont vous souhaitez installer le port est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >]. 11. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez puis cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 12. Cliquez sur [Suivant >]. 13. Indiquez si vous souhaitez imprimer une page de test, puis cliquez sur [Suivant >]. 14. Cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. 47

48 Préparation de l'impression Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé lorsqu'une des langues suivantes est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Vous pouvez définir un code utilisateur une fois le pilote d'impression installé. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows Vista) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. Dans un environnement IPv6, vous ne pouvez pas utiliser le port LPR. Utilisez le port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé si vous sélectionnez une des langues suivantes : Suomi, Magyar, Cestina, Polski, Portugues, Russian, Catala, Turkce. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Imprimante locale connectée à cet ordinateur]. 6. Cliquez sur [Créer un nouveau port:]. 7. Cliquez sur [Port LPR] dans [Créer un nouveau port], puis cliquez sur [Suivant >]. 8. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans la boîte de dialogue [Nom ou adresse du serveur fournissant le lpd]. 9. Saisissez "Ip" dans la boîte de dialogue [Nom de l'imprimante ou de la file d'attente de ce serveur], puis cliquez sur [OK]. 10. Vérifiez que le nom de l'appareil dont vous souhaitez installer le pilote est sélectionné, puis cliquez sur [Suivant >]. 11. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez puis cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 12. Indiquez si vous souhaitez imprimer la page de test, puis cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. Vous pouvez définir un code utilisateur après avoir installé le pilote d'impression. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Il est possible que l'exécution automatique (Auto Run) ne fonctionne pas dans certaines configurations du système d'exploitation. Le cas échéant, lancez "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. 48

49 Préparation de l'impression Utilisation comme imprimante réseau Windows Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS Pour utiliser le serveur d'impression, installez le pilote d'impression en sélectionnant "Serveur d'impression réseau", puis choisissez l'imprimante partagée Windows 2000/XP/Vista ou Windows Server 2003/2003 R2. Cette section suppose que le client a déjà été configuré pour communiquer avec un serveur d'impression Windows 2000/XP/Vista ou Windows Server 2003/2003 R2. Ne commencez pas la procédure suivante tant que le client n'a pas été correctement configuré. Pour installer le pilote d'impression sous 2000/XP/Vista et Windows Server 2003/2003 R2, vous devez disposer d'un compte ayant une autorisation de Gestion des imprimantes. Connectez-vous en tant que membre du groupe Administrateurs ou Utilisateurs avec pouvoirs. Si vous imprimez avec un serveur d'impression connecté à l'imprimante au moyen du port SmartDeviceMonitor, le client ne peut pas utiliser l'impression alternative et l'impression parallèle. Si vous imprimez avec un serveur d'impression Windows XP/Vista ou Windows Server 2003/2003 R2, l'utilisation des fonctions de notification de SmartDeviceMonitor peut s'avérer impossible avec le client. Vous pouvez installer le pilote d'impression à partir du CD-ROM fourni avec cette imprimante ou le télécharger sur le site Web du fournisseur. Si votre système d'exploitation est Windows XP Pro x64, Windows Server 2003/2003 R2 x64, vous devez télécharger le pilote d'impression sur le site Internet du fabricant. Sélectionnez cette imprimante et le système d'exploitation que vous utilisez, puis téléchargez le pilote. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilotes d'impression PCL/RPCS]. 5. Le contrat de licence du logiciel s'affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence]. Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis cliquez sur [Suivant >]. 6. Sélectionnez le pilote d'impression que vous souhaitez utiliser dans la boîte de dialogue [Sélection du programme]. Vous pouvez sélectionner plusieurs pilotes. 7. Cliquez sur [Suivant >]. 8. Sélectionnez les modèles d'imprimante que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez modifier le nom de l'imprimante dans la boîte de dialogue [Modifier les paramètres de 'Nom de l'imprimante']. 9. Double-cliquez sur le nom de l'imprimante pour afficher ses paramètres. Les informations affichées dans [Commentaire:], [Pilote:] et [Port:] varient selon le système d'exploitation, le modèle de l'imprimante et le port. 10. Cliquez sur [Port:], puis sur [Ajouter]. 11. Cliquez sur [Imprimante réseau], puis sur [OK]. 49

50 Préparation de l'impression 12. Double-cliquez sur le nom de l'ordinateur que vous souhaitez utiliser comme serveur d'impression dans la fenêtre [Parcourir à la recherche d'une imprimante]. 13. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [OK]. 14. Assurez-vous que le port de l'imprimante sélectionnée est affiché dans [Port:]. 15. Configurez le code utilisateur. Si vous utilisez un pilote d'impression RPCS, configurez le code utilisateur après avoir installé le pilote d'impression. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. 16. Cochez la case [Imprimante par défaut] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 17. Cliquez sur [Continuer]. L'installation du pilote d'impression commence. 18. Une fois l'installation terminée, sélectionnez une des options pour redémarrer l'ordinateur (maintenant ou ultérieurement), puis cliquez sur [Terminer]. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Pour interrompre l'installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler] avant de terminer l'installation. Un message apparaît si une version plus récente du pilote d'impression a déjà été installée. Le cas échéant, il vous est impossible d'installer le pilote par l'auto Run (exécution automatique). Si toutefois vous désirez installer ce pilote, faites-le via l'[ajout d'imprimante]. Consultez P.71 "Si un message s'affiche pendant l'installation". Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me) Si vous imprimez à partir d'un serveur d'impression connecté à l'imprimante au moyen du port SmartDeviceMonitor, le client ne peut pas utiliser l'impression alternative et l'impression parallèle. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Suivant >]. 6. Sélectionnez [Imprimante réseau] puis cliquez sur [Suivant >]. 7. Cliquez sur [Parcourir]. 8. Double-cliquez sur le nom de l'ordinateur que vous souhaitez utiliser comme serveur d'impression dans la fenêtre [Parcourir à la recherche d'une imprimante]. 50

51 Préparation de l'impression 9. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [OK]. 10. Vérifiez que l'emplacement de l'imprimante sélectionnée est affiché, puis cliquez sur [Suivant >]. 11. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez puis cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 12. Indiquez si vous souhaitez imprimer la page de test, puis cliquez sur [Terminer]. 13. Redémarrez l'ordinateur. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé lorsqu'une des langues suivantes est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Vous pouvez définir un code utilisateur une fois le pilote d'impression installé. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 2000) Pour installer un pilote d'impression, vous devez disposer de droits d'administrateur. Connectez-vous par le biais d'un compte disposant des droits d'administrateur. Si vous imprimez à partir d'un serveur d'impression connecté à l'imprimante au moyen du port SmartDeviceMonitor, le client ne peut pas utiliser l'impression alternative et l'impression parallèle. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 2. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 3. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4. Cliquez sur [Suivant >]. 5. Sélectionnez [Imprimante réseau] puis cliquez sur [Suivant >]. 6. Sélectionnez la méthode de détection dans l'écran [Rechercher votre imprimante], puis cliquez sur [Suivant >]. 7. Double-cliquez sur le nom de l'ordinateur que vous souhaitez utiliser comme serveur d'impression dans la fenêtre [Imprimantes partagées:]. 8. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [Suivant >]. 9. L'installation du pilote d'impression commence. 10. Cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 11. Cliquez sur [Terminer]. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. 51

52 Préparation de l'impression Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé lorsqu'une des langues suivantes est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Vous pouvez définir un code utilisateur une fois le pilote d'impression installé. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. Si vous imprimez à partir d'un serveur d'impression connecté à l'imprimante au moyen du port SmartDeviceMonitor, le client ne peut pas utiliser l'impression alternative et l'impression parallèle. Si vous imprimez avec un serveur d'impression Windows XP ou Windows Server 2003, le client ne pourra peut-être pas utiliser les fonctions de notification de SmartDeviceMonitor. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 2. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 3. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4. Cliquez sur [Suivant >]. 5. Cliquez sur [Une imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur], puis cliquez sur [Suivant >]. 6. Sélectionnez [Parcourir à la recherche d'une imprimante], puis cliquez sur [Next >]. 7. Double-cliquez sur le nom de l'ordinateur que vous souhaitez utiliser comme serveur d'impression dans la fenêtre [Imprimantes partagées]. 8. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [Suivant >]. 9. L'installation du pilote d'impression commence. 10. Cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 11. Cliquez sur [Terminer]. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé lorsqu'une des langues suivantes est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. 52

53 Préparation de l'impression Vous pouvez définir un code utilisateur une fois le pilote d'impression installé. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows Vista) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. Si vous imprimez à partir d'un serveur d'impression connecté à l'imprimante via le port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor, le client ne peut pas utiliser les fonctionnalités Impression alternative et Impression parallèle. Si vous imprimez avec un serveur d'impression Windows Vista, les fonctions de notification de DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor peuvent être inutilisables pour le client. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé si vous sélectionnez une des langues suivantes : Suomi, Magyar, Cestina, Polski, Portugues, Russian, Catala, Turkce. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Une imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur]. 6. Sélectionnez [Parcourir à la recherche d'une imprimante], puis cliquez sur [Next >]. 7. Double-cliquez sur le nom de l'ordinateur que vous souhaitez utiliser comme serveur d'impression dans la fenêtre [Imprimantes partagées]. 8. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [Suivant >]. 9. L'installation du pilote d'impression commence. 10. Cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case [Oui] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 11. Cliquez sur [Terminer]. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. Vous pouvez définir un code utilisateur après avoir installé le pilote d'impression. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Il est possible que l'exécution automatique (Auto Run) ne fonctionne pas dans certaines configurations du système d'exploitation. Le cas échéant, lancez "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. 53

54 Préparation de l'impression Installation du pilote d impression PostScript 3 (Windows NT 4.0) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. Si vous imprimez à partir d'un serveur d'impression connecté à l'imprimante via le port DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor, le client ne peut pas utiliser les fonctionnalités Impression alternative et Impression parallèle. Pour imprimer à partir d un serveur d impression Windows NT 4.0, installez le pilote d imprimante avant de connecter le serveur d impression à l imprimante. Vous pouvez installer le pilote d'impression à partir du CD-ROM fourni avec cette machine ou le télécharger à partir du site Web du fournisseur. Si votre système d'exploitation est Windows NT 4.0, vous devez télécharger le pilote d'impression à partir du site Internet du fabricant. Sélectionnez cette imprimante et le système d'exploitation que vous utilisez, puis téléchargez le pilote. 1. Téléchargez le pilote d'impression PostScript 3 à partir du site Web du fournisseur. Lancez une recherche pour trouver le nom de votre modèle, puis téléchargez le pilote d'impression PostScript 3 à partir du site Web du fournisseur. Enregistrez-le à un emplacement facilement accessible. [Fichier sauvegardé] est un fichier autoextractible. Vous devez l'extraire préalablement à toute action. Le dossier [Fichier sauvegardé] est ensuite créé. 2. Cliquez sur le dossier [Fichier sauvegardé], puis sur [Disk1]. 3. Double-cliquez sur [SETUP.EXE]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4. Cliquez sur [Serveur d'impression réseau], puis sur [Suivant >]. 5. Double-cliquez sur le nom de l'ordinateur que vous souhaitez utiliser comme serveur d'impression dans la fenêtre [Imprimantes partagées]. 6. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [OK]. 7. Spécifiez si l'imprimante doit être définie comme imprimante par défaut, puis cliquez sur [Suivant >]. 8. Indiquez si vous souhaitez imprimer la page de test, puis cliquez sur [Terminer]. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. Vous pouvez définir un code utilisateur après avoir installé le pilote d'impression. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. 54

55 Préparation de l'impression Utilisation en tant que serveur d'impression NetWare/ imprimante à distance Ce paragraphe traite de la configuration de l'ordinateur sous Windows utilisé comme client NetWare. Pour installer ce pilote d'impression sous Windows 2000/XP Professionnel/Vista, Windows Server 2003/2003 R2 et Windows NT 4.0, vous devez disposer d'un compte avec autorisation de gestion des imprimantes. Connectez-vous en tant que membre du groupe Administrateurs ou Utilisateurs avec pouvoirs. Les serveurs Netware ne peuvent pas être utilisés dans un environnement IPv6. Les informations suivantes nécessitent que NetWare Client soit installé sur l'ordinateur client et que l'environnement soit configuré correctement pour le serveur NetWare. Installez toutes les applications client nécessaires avant d'appliquer cette procédure. Installez le pilote d'impression lorsque vous ouvrez une session sur le serveur de fichiers NetWare. Les valeurs suivantes sont utilisées dans cet exemple : Système d'exploitation : Windows 98 Version NetWare : 4.1 Nom du serveur de fichiers : CAREE Nom de la file d'attente : R-QUEUE 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 2. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 3. Cliquez sur [Pilotes d'impression PCL/RPCS]. 4. Le contrat de licence du logiciel s'affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence]. Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis cliquez sur [Suivant >]. 5. Sélectionnez le pilote d'impression que vous souhaitez utiliser dans la boîte de dialogue [Sélection du programme]. Vous pouvez sélectionner plusieurs pilotes. 6. Cliquez sur [Suivant >]. 7. Cochez la case [Nom de l'imprimante] pour sélectionner le modèle d'imprimante que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez modifier le nom de l'imprimante dans la boîte de dialogue [Modifier les paramètres de 'Nom de l'imprimante']. 8. Double-cliquez sur le nom de l'imprimante pour afficher ses paramètres. Les détails affichés dans [Remarque], [Pilote] et [Port] varient en fonction du système d'exploitation, du modèle d'imprimante et du port. 9. Cliquez sur [Port:], puis sur [Ajouter]. 10. Cliquez sur [Imprimante réseau], puis sur [OK]. 55

56 Préparation de l'impression 11. Double-cliquez sur le nom du serveur de fichiers NetWare dans l'arborescence du réseau. La file d'attente créée s'affiche. 12. Sélectionnez la file d'impression puis cliquez sur [OK]. 13. Assurez-vous que le port de l'imprimante sélectionnée est affiché dans [Port:]. 14. Cliquez sur [Continuer]. L'installation du pilote d'impression commence. 15. Cliquez sur [Terminer] dans la boîte de dialogue [Sélection du programme]. 16. Une fois l'installation terminée, sélectionnez une des options pour redémarrer l'ordinateur (maintenant ou ultérieurement), puis cliquez sur [Terminer]. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. 17. Après avoir redémarré l'ordinateur, accédez aux propriétés de l'imprimante dans la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs]. Sous Windows 2000, Windows Server 2003 R2 ou Windows NT 4.0, ouvrez la fenêtre [Imprimantes] et accédez aux propriétés de l'imprimante. 18. Cliquez sur l'onglet [Paramètres NetWare]. Sous Windows Vista ou Windows Server 2003 R2, décochez les cases [Saut de page] et [Activer page de garde] dans l'onglet [Paramètres d'imprimante]. Ne cochez pas ces cases : elles sont automatiquement sélectionnées par le pilote d'impression. Si vous le faites, il se peut que l'imprimante fonctionne de façon incorrecte. 19. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Pour arrêter l'installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler] avant de terminer l'installation. Le protocole est défini comme inactif par défaut. Activez-le à l'aide de Web Image Monitor ou Telnet En cas d'utilisation du pilote d'impression PostScript 3 Procédez comme suit pour configurer le pilote d'impression PostScript 3 Les serveurs Netware ne peuvent pas être utilisés dans un environnement IPv6. 1. Dans la fenêtre [Imprimantes] ou [Imprimantes et télécopies], ouvrez les propriétés de l'imprimante. 2. Cliquez sur l'onglet [PostScript]. Sous Windows 2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2 ou Windows NT 4.0, cliquez sur l'onglet [Paramètres du périphérique], puis décochez la case. 3. Cliquez sur [Avancé]. 4. Décochez les cases [Envoyer CTRL+D avant le travail] et [Envoyer CTRL+D après le travail], puis cliquez sur [OK]. 5. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. 56

57 Préparation de l'impression Alimentation papier N'utilisez pas NetWare pour configurer les sauts de page. Le saut de page est contrôlé par le pilote d'impression sous Windows. Si les sauts de page NetWare sont configurés, l'imprimante ne fonctionnera peut-être pas correctement. Procédez comme suit pour désactiver les sauts de page en fonction du système d'exploitation utilisé : Sous Windows 95/98/Me, décochez la case [Saut de page] de l'onglet [Paramètres de l'imprimante] dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Sous Windows 2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2 ou Windows NT 4.0, désactivez la case à cocher [Saut de page] dans l'onglet [Paramètres NetWare] dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Page d'en-tête N'utilisez pas NetWare pour configurer une page d'en-tête. Procédez comme suit pour désactiver les pages d'en-tête en fonction du système d'exploitation utilisé : Sous Windows 95/98/Me, décpchez la case [Activer page d'en-tête] de l'onglet [Paramètres de l'imprimante] de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Sous Windows 2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2 ou Windows NT 4.0, décochez la case [Activer page de garde] dans l'onglet [Paramètres NetWare] de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Impression après réinitialisation de l'imprimante Le rétablissement de la connexion entre l'imprimante et le serveur d'impression prend 30 à 40 secondes après la réinitialisation de l'imprimante. Pendant cette période, les travaux sont acceptés (en fonction de la configuration NetWare), mais pas imprimés. Pour effectuer une impression après la réinitialisation de l'imprimante en imprimante distante, vérifiez sur le serveur d'impression que l'imprimante distante est déconnectée, ou attendez deux minutes avant d'essayer d'imprimer. 57

58 Préparation de l'impression Installation du pilote d'impressionusb Cette section traite de l'installation des pilotes d'impression USB. Avant l'installation, vérifiez que seul le système d'exploitation est en cours d'exécution sur l'ordinateur et qu'aucun travail d'impression n'est en cours. Il est possible d'installer les pilotes d'impression depuis le CD-ROM fourni avec cette imprimante. Windows Me - USB L'installation sur port USB n'est pas possible sous Windows 95/98. Mettez cette version à niveau vers Windows Me ou vers une version ultérieure. Si vous avez déjà installé le pilote d'impression, la fonction plug and play est activée et l'icône de l'imprimante connectée au port "USB" est ajoutée à la fenêtre [Imprimantes]. Si vous utilisez la connexion USB pour la première fois, la fonction plug and play est exécutée, et selon votre système d'exploitation, une des trois boîtes de dialogue suivantes s'affiche : [Nouveau matériel détecté], [Assistant Pilote de périphérique] ou [Assistant Ajout de nouveau matériel]. 1. Téléchargez le pilote d'impression USB sur le site Web du fournisseur. Faites une recherche pour trouver le nom du modèle, puis téléchargez le pilote d'impression USB depuis le site Web du fournisseur. Enregistrez-le à un emplacement facilement accessible. 2. Vérifiez que l'imprimante est éteinte. 3. Connectez l'imprimante et l'ordinateur avec le câble USB. Connectez le câble USB correctement. 4. Allumez l'imprimante. La fonction plug and play s'exécute et selon votre système d'exploitation, une des trois boîtes de dialogue suivantes s'affiche : [Nouveau matériel détecté], [Assistant Pilote de périphérique] ou [Assistant Ajout de nouveau matériel]. 5. Cochez la case [Emplacement spécifique:], puis cliquez sur [Parcourir...]. La boîte de dialogue [Rechercher un dossier] s'affiche. 6. Indiquez l'emplacement de USB Printing Support, puis cliquez sur [Suivant >]. 7. Vérifiez l'emplacement du pilote d'impression, puis cliquez sur [Suivant >]. Le support d'impression USB est installé. 8. Cliquez sur Terminer. Si vous avez déjà installé le pilote d'impression, la fonction plug and play est activée et l'icône de l'imprimante connectée au port "USB001" est ajoutée à la fenêtre Imprimantes. 9. Recherchez le pilote d'impression. Cliquez sur [Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique. [Recommandé]], puis sur [Suivant >]. 58

59 Préparation de l'impression 10. Cochez la case [Emplacement spécifique:], puis cliquez sur [Parcourir...]. La boîte de dialogue [Rechercher un dossier] s'affiche. 11. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Lorsque la fonction d'exécution automatique démarre, cliquez sur [Quitter]. 12. Indiquez l'emplacement de USB Printing Support, puis cliquez sur [Suivant >]. Si le lecteur de CD-ROM est affecté à D, les fichiers sources du support d'impression USB sont stockés à l'emplacement suivant : RPCS D:\DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME\(Language)\DISK1 PCL 5c D:\DRIVERS\PCL5C\WIN9X_ME\(Langue)\DISK1 PCL 6 D:\DRIVERS\PCL6\WIN9X_ME\(Language)\DISK1 PostScript 3 D:\DRIVERS\PS\WIN9X_ME\(Langue)\DISK1 13. Vérifiez l'emplacement du pilote d'impression, puis cliquez sur [Suivant >]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 14. Cliquez sur [Terminer]. L'installation est terminée. Si l'installation a été effectuée avec succès, l'icône de l'imprimante connectée au port "USB001" est ajoutée dans la fenêtre [Imprimantes]. Le chiffre situé après "USB" varie selon le nombre d'imprimantes connectées. Lorsque le support d'impression USB est installé, il n'est pas nécessaire de le réinstaller lors de la connexion d'une autre imprimante compatible USB. Après l'installation du support d'impression USB, si le pilote d'impression n'est pas installé, respectez les instructions plug-and-play de l'imprimante. Installez le pilote d'impression à partir du CD-ROM fourni avec l'imprimante. Windows USB Pour installer un pilote d'impression, vous devez disposer de droits d'administrateur. Connectez-vous par le biais d'un compte disposant des droits d'administrateur. Si vous avez déjà installé le pilote d'impression, la fonction plug and play est activée et l'icône de l'imprimante connectée au port "USB" est ajoutée à la fenêtre [Imprimantes]. Si le pilote d'impression n'est pas installé, effectuez l'installation à partir du CD-ROM fourni en suivant les instructions plug-and-play de l'imprimante. 1. Vérifiez que l'imprimante est éteinte. 2. Connectez l'imprimante et l'ordinateur avec le câble USB. Connectez le câble USB correctement. 59

60 Préparation de l'impression 3. Allumez l'imprimante. L'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté démarre et le support d'impression USB est installé automatiquement. 4. Dans l'écran Assistant matériel détecté, cliquez sur [Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique [recommandé]], puis sur [Suivant >]. 5. Cochez la case [Emplacement spécifique], puis cliquez sur [Suivant >]. 6. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Lorsque la fonction d'exécution automatique démarre, cliquez sur [Quitter]. 7. Spécifiez l'emplacement des fichiers source du pilote d'impression. Si le lecteur de CD-ROM est affecté à D, les fichiers sources du pilote d'impression se trouvent à l'emplacement suivant : RPCS D:\DRIVES\RPCS\WIN2K_XP\(Langue)\DISK1 PCL 5c D:\DRIVES\PCL5C\WIN2K_XP\(Langue)\DISK1 PCL 6 D:\DRIVES\PCL6\WIN2K_XP\(Langue)\DISK1 PostScript 3 D:\DRIVES\PS3\WIN2K_XP\(Langue)\DISK1 8. Vérifiez l'emplacement du pilote d'impression, puis cliquez sur [OK]. 9. Cliquez sur [Suivant >]. 10. Cliquez sur [Terminer]. Si le pilote d'impression a déjà été installé, la fonction plug and play est activée et l'icône de l'imprimante connectée au port "USB001" est ajoutée à la fenêtre [Imprimantes]. Pour désactiver la fonction d'exécution automatique, appuyez sur la touche Maj lorsque vous insérez le CD-ROM dans le lecteur, et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'ordinateur ait terminé de lire le CD-ROM. Le chiffre situé après "USB" varie selon le nombre d'imprimantes connectées. Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - USB Pour installer un pilote d'impression, vous devez disposer de droits d'administrateur. Connectez-vous par le biais d'un compte disposant des droits d'administrateur. Si vous avez déjà installé le pilote d'impression, la fonction plug and play est activée et l'icône de l'imprimante connectée au port "USB" est ajoutée à la fenêtre [Imprimantes]. Il est possible d'installer les pilotes d'impression depuis le CD-ROM fourni avec cette imprimante. Si le pilote d'impression n'est pas installé, effectuez l'installation à partir du CD-ROM fourni en suivant les instructions plug-and-play de l'imprimante. 1. Vérifiez que l'imprimante est éteinte. 60

61 Préparation de l'impression 2. Connectez l'imprimante et l'ordinateur avec le câble USB. Connectez le câble USB correctement. 3. Allumez l'imprimante. L'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté démarre et le support d'impression USB est installé automatiquement. 4. Dans l'écran Assistant matériel détecté, cliquez sur [Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique [recommandé]], puis sur [Suivant >]. 5. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Si l'exécution automatique (Auto Run) démarre, cliquez sur [Annuler], puis sur [Quitter]. 6. Cochez la case [Inclure cet emplacement dans la recherche] sous [Rechercher le meilleur pilote dans cet emplacement], puis cliquez sur [Parcourir] pour sélectionner l'emplacement du pilote d'impression. Si le lecteur de CD-ROM est affecté à D, les fichiers sources du pilote d'impression se trouvent à l'emplacement suivant : RPCS D:\DRIVES\RPCS\WIN2K_XP\(Langue)\DISK1 PCL 5c D:\DRIVES\PCL5C\WIN2K_XP\(Langue)\DISK1 PCL 6 D:\DRIVES\PCL6\WIN2K_XP\(Langue)\DISK1 PostScript 3 D:\DRIVES\PS3\WIN2K_XP\(Langue)\DISK1 7. Vérifiez l'emplacement du pilote d'impression, puis cliquez sur [Next >]. 8. Cliquez sur [Continuer]. 9. Cliquez sur [Terminer]. Si l'installation est effectuée avec succès, l'icône de l'imprimante connectée au port "USB001" est ajoutée à la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs]. Pour désactiver la fonction d'exécution automatique, appuyez sur la touche Maj lorsque vous insérez le CD-ROM dans le lecteur, et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'ordinateur ait terminé de lire le CD-ROM. Le chiffre situé après "USB" varie selon le nombre d'imprimantes connectées. Windows Vista - USB Pour installer un pilote d'impression, vous devez disposer de droits d'administrateur. Connectez-vous par le biais d'un compte disposant des droits d'administrateur. Si vous avez déjà installé le pilote d'impression, la fonction plug and play est activée et l'icône de l'imprimante connectée au port "USB" est ajoutée à la fenêtre [Imprimantes]. Il est possible d'installer les pilotes d'impression depuis le CD-ROM fourni avec cette imprimante. 61

62 Préparation de l'impression Si le pilote d'impression n'est pas installé, effectuez l'installation à partir du CD-ROM fourni en suivant les instructions plug-and-play de l'imprimante. 1. Vérifiez que l'imprimante est éteinte. 2. Connectez l'imprimante et l'ordinateur à l'aide d'aide du câble USB. Connectez le câble USB correctement. 3. Allumez l'imprimante. L'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté démarre et le support d'impression USB est installé automatiquement. 4. Dans l'écran Assistant matériel détecté, cliquez sur [Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique [recommandé]], puis sur [Suivant >]. 5. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Si l'exécution automatique (Auto Run) démarre, cliquez sur [Annuler], puis sur [Quitter]. 6. Cochez la case [Inclure cet emplacement dans la recherche] sous [Rechercher le meilleur pilote dans cet emplacement], puis cliquez sur [Parcourir] pour sélectionner l'emplacement du pilote d'impression. Si la lettre attribuée au lecteur CD-ROM est D, les fichiers sources du pilote d'impression se trouvent à l'emplacement suivant : RPCS D:\DRIVES\RPCS\WIN2K_XP\(Langue)\DISK1 PCL 5c D:\DRIVES\PCL5C\WIN2K_XP\(Langue)\DISK1 PCL 6 D:\DRIVES\PCL6\WIN2K_XP\(Langue)\DISK1 PostScript 3 D:\DRIVES\PS3\WIN2K_XP\(Langue)\DISK1 7. Vérifiez l'emplacement du pilote d'impression, puis cliquez sur [Next >]. 8. Cliquez sur [Continuer]. 9. Cliquez sur [Terminer]. Si l'installation est effectuée avec succès, l'icône de l'imprimante connectée au port "USB001" est ajoutée à la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs]. Pour désactiver la fonction d'exécution automatique, appuyez sur la touche Maj lorsque vous insérez le CD-ROM dans le lecteur, et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'ordinateur ait terminé de lire le CD-ROM. Le chiffre situé après "USB" varie selon le nombre d'imprimantes connectées. 62

63 Préparation de l'impression USB - Dépannage / Recherche de problèmes Problème L'imprimante n'est pas automatiquement reconnue. Windows a déjà configuré les paramètres USB. Windows ME et l'imprimante ne peuvent pas être connectés. Solutions Éteignez l'imprimante, reconnectez le câble USB, puis rallumez l'imprimante. Ouvrez le gestionnaire de périphériques de Windows, puis sous [Contrôleurs de bus USB], supprimez les périphériques en conflit. Les périphériques en conflit sont identifiés par l'icône [!] ou [?]. Veillez à ne pas supprimer accidentellement les périphériques requis. Pour de plus amples informations, reportez-vous à l'aide Windows. Lorsque vous utilisez Windows 2000/XP ou Windows Server 2003, un périphérique erroné s'affiche sous [Contrôleur USB] dans la boîte de dialogue [Gestionnaire de périphériques]. Téléchargez le pilote d'impression USB du site Web du fournisseur. Cherchez le nom du modèle que vous utilisez dans le site Web du fournisseur, puis téléchargez le support d'impression USB correspondant. 63

64 Préparation de l'impression Impression via une Connexion parallèle Pour utiliser une imprimante connectée par le biais d'une interface parallèle, cliquez sur [LPT1] lors de l'installation du pilote d'impression. Vous devez installer la carte d'interface IEEE 1284 en option sur l'imprimante. Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS Pour installer ce pilote d'impression sous Windows 2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2 et Windows NT 4.0, vous devez disposer d'un compte avec autorisation de gestion des imprimantes. Connectez-vous en tant que membre du groupe Administrateurs ou Utilisateurs avec pouvoirs. Si vous utilisez Windows 2000, vous pouvez installer le pilote d'impression à partir du CD-ROM fourni avec cette imprimante ou le télécharger sur le site Internet du fournisseur. Si votre système d'exploitation est Windows XP Pro x64, Windows Server 2003/2003 R2 x64, vous devez télécharger le pilote d'impression sur le site Internet du fabricant. Sélectionnez cette imprimante et le système d'exploitation que vous utilisez, puis téléchargez le pilote. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilotes d'impression PCL/RPCS]. 5. Le contrat de licence du logiciel s'affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence]. Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes de contrat], puis sur [Suivant >]. 6. Sélectionnez le pilote d'impression que vous souhaitez utiliser dans la boîte de dialogue [Sélection du programme]. Vous pouvez sélectionner plusieurs pilotes. 7. Cliquez sur [Suivant >]. 8. Sélectionnez les modèles d'imprimante que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez modifier le nom de l'imprimante dans la boîte de dialogue [Modifier les paramètres de 'Nom de l'imprimante']. 9. Double-cliquez sur le nom de l'imprimante pour afficher ses paramètres. Les informations affichées dans [Commentaire:], [Pilote:] et [Port:] varient selon le système d'exploitation, le modèle de l'imprimante et le port. 10. Vérifiez que [LPT1:] s'affiche dans [Port:]. 11. Cochez la case [Imprimante par défaut] pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 12. Cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. 13. Une fois l'installation terminée, sélectionnez une des options pour redémarrer l'ordinateur (maintenant ou ultérieurement), puis cliquez sur [Terminer]. 64

65 Préparation de l'impression Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Pour arrêter l'installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler] avant de terminer l'installation. Un message apparaît si une version plus récente du pilote d'impression a déjà été installée. Le cas échéant, il vous est impossible d'installer le pilote par l'auto Run (exécution automatique). Si toutefois vous désirez installer ce pilote, faites-le via l'[ajout d'imprimante]. Consultez P.71 "Si un message s'affiche pendant l'installation". Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me) 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Suivant >]. 6. Cliquez sur [Imprimante locale] puis cliquez sur [Suivant >]. Une boîte de dialogue de sélection du constructeur de l'imprimante et du nom du modèle s'affiche. 7. Sélectionnez le nom de l'imprimante dont vous souhaitez installer le pilote, puis cliquez sur [Suivant >]. 8. Dans le champ [Ports disponibles :], cliquez sur [Port imprimante], puis sur [Suivant >]. 9. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez, puis cliquez sur [Suivant >]. Cochez la case Oui pour définir l'imprimante comme imprimante par défaut. 10. Indiquez si vous souhaitez imprimer la page de test, puis cliquez sur [Terminer]. 11. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé lorsqu'une des langues suivantes est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Vous pouvez définir un code utilisateur après avoir installé le pilote d'impression. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Installation du pilote d'impression PostScript 3(Windows 2000) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 65

66 Préparation de l'impression 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Suivant >]. 6. Cliquez sur [Imprimante locale] puis cliquez sur [Suivant >]. Une boîte de dialogue de sélection du constructeur de l'imprimante et du nom du modèle s'affiche. 7. Sélectionnez [LPT1] dans la boîte de dialogue [Port imprimante], puis cliquez sur [Suivant >]. 8. Sélectionnez le nom de l'imprimante dont vous souhaitez installer le pilote, puis cliquez sur [Suivant >]. 9. Indiquez si vous souhaitez partager l'imprimante, puis cliquez sur [Suivant >]. 10. Indiquez si vous souhaitez imprimer la page de test, puis cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. 11. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé lorsqu'une des langues suivantes est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Vous pouvez définir un code utilisateur après avoir installé le pilote d'impression. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2) Vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le pilote d'impression. Ouvrez une session avec un compte disposant de droits d'administrateur. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 5. Cliquez sur [Suivant >]. 6. Cliquez sur [Imprimante locale connectée à cet ordinateur], puis cliquez sur [Suivant >]. 66

67 Préparation de l'impression 7. Sélectionnez le port que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [Suivant >]. Une boîte de dialogue de sélection du constructeur de l'imprimante et du nom du modèle s'affiche. 8. Sélectionnez le nom de l'imprimante dont vous souhaitez installer le pilote, puis cliquez sur [Suivant >]. 9. Cliquez sur [Fermer] pour fermer la boîte de dialogue [Port imprimante]. 10. Cliquez sur [Suivant >]. 11. Modifiez le nom de l'imprimante si vous le souhaitez puis cliquez sur [Suivant >]. 12. Indiquez si vous souhaitez imprimer la page de test, puis cliquez sur [Terminer]. L'installation du pilote d'impression commence. 13. Redémarrez l'ordinateur pour terminer l'installation. Il est possible que la fonction d'exécution automatique (Auto Run) ne soit pas disponible sur certains systèmes d'exploitation. Le cas échéant, exécutez le fichier "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. Le pilote d'impression en langue anglaise est installé lorsqu'une des langues suivantes est sélectionnée : Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Vous pouvez définir un code utilisateur après avoir installé le pilote d'impression. Pour de plus amples informations concernant le code utilisateur, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. 67

68 Préparation de l'impression Impression avec la connexion Bluetooth Profils pris en charge SPP, HCRP BIP Un maximum de deux ordinateurs équipés d'adaptateurs Bluetooth ou de dispositifs Bluetooth peuvent être connectés simultanément via l'interface Bluetooth : un via SPP, l'autre via HCRP. Lorsque plusieurs ordinateurs équipés d'adaptateurs Bluetooth ou de dispositifs Bluetooth sont connectés simultanément, c'est le premier qui établit la connexion qui est sélectionné. Pour sélectionner la connexion à d'autres périphériques, il est nécessaire d'annuler la connexion établie en premier lieu. Conditions pour la communication bidirectionnelle La connexion SPP ne prend pas en charge la communication bidirectionnelle. La connexion HCRP prend en charge la communication bidirectionnelle. Pour la connexion BIP, il est nécessaire qu'un module incluant PostScript 3 soit installé sur l'imprimante. Seul un ordinateur équipé d'un adaptateur Bluetooth ou d'un dispositif Bluetooth peut être connecté via BIP. Il est possible d'imprimer uniquement des images JPEG images via BIP. Les codes utilisateur sont désactivés pour BIP. Vous ne pouvez pas imprimer si les fonctions d'impression sont limitées. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge BIP. Dans le présent manuel, les instructions décrivent l'impression via SPP. Pour imprimer via HCRP ou BIP, consultez l'aide fournie avec l'adaptateur Bluetooth que vous utilisez. Impression via une connexion Bluetooth Pour installer le pilote d'impression, procédez comme pour l'interface parallèle. Pour installer le pilote d'impression sous Windows 2000/XP Professionnel/Vista, Windows Server 2003/2003 R2 et Windows NT 4.0, vous devez disposer d'un compte avec autorisation de gestion des imprimantes. Connectez-vous en tant que membre du groupe Administrateurs ou Utilisateurs avec pouvoirs. 1. Lancez le gestionnaire de connexions Bluetooth 3Com. 2. Vérifiez que l'imprimante que vous voulez utiliser apparaît dans le gestionnaire de connexions Bluetooth 3Com. 3. Dans le menu [Outils], cliquez sur [Port COM]. 4. Vérifiez que le message "Client série Bluetooth (COMx) " s'affiche sous Ports client. (X indique le numéro de port COM utilisé par le Bluetooth.) 5. Cliquez sur [Fermer]. 68

69 Préparation de l'impression 6. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 7. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 8. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. 9. Cliquez sur l'onglet [Ports]. 10. Sous [Port], cochez la case [COMx:]. X indique le numéro de port COM utilisé par le Bluetooth. 11. Cliquez sur [OK]. Fermez la fenêtre [Imprimantes]. La configuration système requise dépend des caractéristiques techniques et de la norme Bluetooth. Pour de plus amples détails, reportezvous aux manuels fournis avec les produits. Pour de plus amples informations sur la configuration du Bluetooth sous d'autres systèmes d'exploitation ou pour l'utiliser avec d'autres utilitaires, consultez les manuels de ces systèmes d exploitation ou de ces utilitaires. Pour toujours utiliser la même imprimante, cochez la case [Toujours utiliser pour cette connexion]. Si une boîte de dialogue s'affiche pendant la transmission d'un travail d'impression, rétablissez la connexion réseau comme suit : 1. Sélectionnez l'imprimante à utiliser dans le champ [Imprimantes et télécopieurs] 2. Cliquez sur [Connexion]. Pour de plus amples détails, reportez-vous aux manuels fournis avec l'adaptateur Bluetooth ou l'ordinateur équipé d'un dispositif Bluetooth. Configuration du Mode de sécurité Cette section vise à décrire la définition de paramètres de sécurité. 1. Lancez le gestionnaire de connexions Bluetooth 3Com. 2. Dans le menu [Outils], cliquez sur {Mode de sécurité]. La boîte de dialogue [Mode de sécurité] s'affiche. 3. Sélectionnez le mode de sécurité dans la liste [Mode de sécurité :]. Si vous cliquez sur [Haut] ou [Personnalisé] et que vous définissez [Lien] dans la boîte de dialogue [Paramètres personnalisés], saisissez le mot de passe Bluetooth. Pour plus d'informations sur la saisie du mot de passe, consultez P.70 "Impression en Mode sécurité". Pour tous les autres modes de sécurité et paramètres personnalisés, aucun mot de passe n'est nécessaire. Pour plus d'informations sur chaque mode, consultez les manuels fournis avec les utilitaires. 4. Cliquez sur [OK]. Fermez la boîte de dialogue [Mode de sécurité]. Pour de plus amples détails relatifs au mode de sécurité, reportez-vous à l'aide du gestionnaire de connexion Bluetooth 3com. Pour plus d'informations sur la saisie du mot de passe requise pour l'envoi de travaux d'impression, consultez la section ci-après. 69

70 Préparation de l'impression Impression en Mode sécurité Cette section vise à décrire la procédure permettant d'imprimer en mode sécurisé. 1. Envoyez à l'imprimante le travail d'impression en cours. En fonction de la configuration de l'ordinateur, la boîte de dialogue [Connexion] peut s'afficher. La boîte de dialogue [Authentification] s'affiche. 2. Saisissez le mot de passe Bluetooth, puis cliquez sur [OK]. Saisissez les quatre derniers chiffres du numéro de série de l'imprimante comme mot de passe Bluetooth. Vous trouverez le numéro de série de l'imprimante sur la plaque apposée à l'arrière de l'appareil. Par exemple, si le numéro de série est 00A , le mot de passe Bluetooth est Le travail d'impression est envoyé. Le mot de passe Bluetoothest différent pour chaque imprimante et ne peut pas être modifié. 70

71 Préparation de l'impression Si un message s'affiche pendant l'installation Le message numéro 58 ou 34 indique que le pilote d'impression ne peut pas être installé à l'aide de la fonction d'exécution automatique. Installez le pilote d'impression à l'aide de l'assistant [Ajout d'imprimante] ou à l'aide de la fonction [Installer une imprimante]. Pour Windows 95/98/Me, Windows 2000 et Windows NT 4.0 : 1. Dans le menu Démarrer, pointez sur [Paramètres] puis cliquez sur [Imprimantes]. 2. Double-cliquez sur l'icône Ajout d'imprimante. 3. Suivez les instructions de l'assistant Ajout d'imprimante. Si le pilote d'impression se trouve sur un CD-ROM, l'emplacement du pilote d'impression RPCS est soit \DRIVERS\RPCS \WIN9X_ME, soit \DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP. Si le programme d'installation démarre, cliquez sur [Annuler] pour quitter l'application. Pour Windows XP Professionnel et Windows Server 2003/2003 R2 : 1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs]. 2. Cliquez sur [Ajouter une imprimante]. 3. Suivez les instructions de l'assistant Ajout d'imprimante. Si le pilote d'impression se trouve sur un CD-ROM, l'emplacement du pilote d'impression RPCS est \DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP. Si le programme d'installation démarre, cliquez sur [Annuler] pour quitter. Pour Microsoft Windows XP Édition familiale : 1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur [Panneau de configuration]. 2. Cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]. 3. Cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs]. 4. Cliquez sur [Installer une imprimante]. 5. Suivez les instructions de l'assistant Ajout d'imprimante. Si le pilote d'impression se trouve sur un CD-ROM, l'emplacement du pilote d'impression RPCS est \DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP. Si le programme d'installation démarre, cliquez sur [Annuler] pour quitter. Pour Windows Vista : 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Panneau de configuration]. 2. Cliquez sur [Matériel et son]. 3. Cliquez sur [Imprimantes]. 4. Cliquez sur [Ajouter une imprimante]. 71

72 Préparation de l'impression 5. Suivez les instructions de l'assistant Ajout d'imprimante. Si le pilote d'impression se trouve sur un CD-ROM, l'emplacement du pilote est \DRIVERS\(RPCS, PCL6, ou PCL5C)\WIN2K_XP\(langue)\DISK1. Si le programme d'installation démarre, cliquez sur [Annuler] pour quitter. 6. Définissez un port. Les ports disponibles varient selon votre système d'exploitation ou le type d'interface. Pour plus de détails, voir "Utilisation du port SmartDeviceMonitor", "Utilisation du port TCP/IP standard" et "Utilisation du port LPR". P.25 "Utilisation du port SmartDeviceMonitor" P.40 "Utilisation du port TCP/IP standard" P.45 "Utilisation du port LPR" 72

73 Préparation de l'impression Configuration des options de l'imprimante Définissez les options de l'imprimante en utilisant le pilote d'impression lorsque la communication bidirectionnelle est activée. Conditions pour la communication bidirectionnelle La communication bidirectionnelle permet d'envoyer automatiquement à l'imprimante les informations de format du papier et d'orientation d'alimentation. Vous pouvez vérifiez l'état de l'imprimante à partir de l'ordinateur. La communication bidirectionnelle est prise en charge par Windows 95/98/Me/2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2 et Windows NT 4.0. Si vous utilisez le pilote d'impression RPCS et si la communication bidirectionnelle est activée sous Windows 2000, l'onglet [Changer les accessoires] n'est pas disponible. Le pilote d'impression RPCS prend en charge la communication bidirectionnelle et met automatiquement à jour l'état de l'imprimante. Le pilote d'impression PCL prend en charge la communication bidirectionnelle. Vous pouvez mettre à jour l'état de l'imprimante manuellement. Le pilote d'impression PostScript 3 ne prend pas en charge la communication bidirectionnelle. Pour prendre en charge la communication bidirectionnelle, les conditions suivantes doivent être remplies : Pour des connexions avec des câbles parallèles L'ordinateur doit prendre en charge la communication bidirectionnelle. L'imprimante doit prendre en charge la communication bidirectionnelle. Le câble d'interface doit prendre en charge la communication bidirectionnelle. L'imprimante doit être connectée à l'ordinateur à l aide des câbles parallèles standard et des connecteurs parallèles. Sous Windows 2000, vous devez sélectionner [Activer la gestion du mode bidirectionnel] ; vous ne devez pas sélectionner [Activer le spool d'imprimante] dans l'onglet [Port] si vous utilisez le pilote d'impression RPCS. En connexion réseau L'imprimante doit prendre en charge la communication bidirectionnelle. Il est nécessaire d'installer SmartDeviceMonitor for Client, présent sur le CD-ROM, et d'utiliser le protocole TCP/IP. Sous Windows 2000/XP/Vista et Windows Server 2003/2003 R2, l'option [Activer prise en charge bidirectionnelle] doit être sélectionnée et l'option [Autoriser les pools d'impression] ne doit pas être sélectionnée sur l'onglet [Port] pour le pilote d'impression RPCS. Outre les conditions ci-dessus, une des conditions suivantes doit également être remplie : Le port SmartDeviceMonitor for Client et le protocole TCP/IP doivent être utilisés. Le port TCP/IP standard doit être utilisé sans modifier le nom de port par défaut (pour Windows 2000/XP/Vista et Windows Server 2003/2003 R2). L'adresse IPv4 d'impression TCP/IP Microsoft doit être spécifiée (Windows NT 4.0). Le nom du port IPP doit inclure l'adresse IPV4 si le protocole IPP est utilisé. 73

74 Préparation de l'impression En connexion USB L'imprimante doit être connectée au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble d'interface USB. L'ordinateur doit prendre en charge la communication bidirectionnelle. Installez SmartDeviceMonitor for Client à partir du CD-ROM fourni. Si la La communication bidirectionnelle est désactivée Définissez les options lorsque la communication bidirectionnelle est désactivée. Sous Windows 2000/XP/Vista et Windows Server 2003/2003 R2, l'autorisation de gestion des imprimantes est requise pour modifier les propriétés de l'imprimante dans le dossier [Imprimantes]. Connectez-vous en tant que membre du groupe Administrateurs ou Utilisateurs avec pouvoirs. Sous Windows NT 4.0, vous devez disposer d'un compte qui a l'autorisation Contrôle total pour modifier les propriétés de l'imprimante dans le dossier [Imprimantes]. Connectez-vous en tant qu'administrateur ou membre du groupe d'utilisateurs avec pouvoir. 1. Dans le menu Démarrer, pointez sur [Paramètres] puis cliquez sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. Sous Windows 2000, sélectionnez [Paramètres] dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] apparaît. Sous Windows Vista, cliquez sur [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] apparaît. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu Fichier, cliquez sur [Propriétés]. Sous Windows Vista, cliquez avec le bouton de droite de la souris sur l'icône de l'imprimante que vous voulez utiliser, puis cliquez sur [Propriétés]. 4. Cliquez sur l'onglet [Modifier accessoires]. Si les options de l'onglet [Modifier accessoires] sont désactivées, la connexion bidirectionnelle est activée. Le cas échéant, aucune modification n'est nécessaire pour définir les options. Si vous utilisez le pilote d'impression RPCS, cliquez sur l'onglet [Modifier accessoires]. Si vous utiliser le pilote d'impression PS, cliquer sur l'onglet [Paramètres périphérique]. 5. Sélectionnez les options dans la zone Option puis définissez les paramètres nécessaires. 6. Sélectionnez la quantité de mémoire totale dans [Capacité mémoire:] lorsque le module SDRAM facultatif est ajouté. 7. Sous [Paramètres magasin papier source :], cliquez sur le magasin que vous souhaitez utiliser pour le mettre en surbrillance, puis sélectionnez le format et la position appropriés, ainsi que le type de magasin. Cochez la case [Verrouillage magasin] pour que le magasin ne soit pas pris en compte lors de la sélection automatique. 8. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. 74

75 Configuration du pilote d'impression Configuration du pilote d'impression PCL - Accès aux Propriétés de l'imprimante...76 Windows 95/98/Me - Accès aux Propriétés de l'imprimante...76 Windows Accès aux Propriétés de l'imprimante...77 Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - Accès aux Propriétés de l'imprimante...78 Windows Vista - Accès aux propriétés de l'imprimante...80 Windows NT Accès aux Propriétés de l'imprimante...81 RPCS - Accès aux Propriétés de l'imprimante...83 Windows 95/98/Me - Accès aux Propriétés de l'imprimante...83 Windows Accès aux Propriétés de l'imprimante...84 Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - Accès aux Propriétés de l'imprimante...86 Windows Vista - Accès aux propriétés de l'imprimante...87 Windows NT Accès aux Propriétés de l'imprimante...89 PostScript 3 - Configuration pour l'impression...91 Windows 95/98/Me - Accès aux Propriétés de l'imprimante...91 Windows Accès aux Propriétés de l'imprimante...92 Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - Accès aux Propriétés de l'imprimante...93 Windows Vista - Accès aux propriétés de l'imprimante...95 Windows NT Accès aux Propriétés de l'imprimante...96 Mac OS - Configuration pour l'impression...98 G A_1.0 Copyright

76 Configuration du pilote d'impression PCL - Accès aux Propriétés de l'imprimante Windows 95/98/Me - Accès aux Propriétés de l'imprimante Il existe deux méthodes d'ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]. Définition des paramètres par défaut de l'imprimante Pour définir les paramètres par défaut de l'imprimante, ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans la fenêtre [Imprimantes]. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Dans certaines applications, les paramètres du pilote d'impression ne sont pas utilisés et les paramètres par défaut de l'application sont appliqués. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Configuration de l'imprimante à partir d'une application Vous pouvez configurer l'imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans cette application. Les informations suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l'application WordPad fournie avec Windows 95/98/Me. 1. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Nom], puis cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 3. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. 4. Cliquez sur [OK] pour démarrer l'impression. Le mode d'ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] peut varier en fonction de l'application. Pour plus de détails, voir les manuels fournis avec votre application. 76

77 Configuration du pilote d'impression Dans certaines applications, les paramètres du pilote d'impression ne sont pas utilisés et les paramètres par défaut de l'application sont appliqués. Les paramètres définis dans la procédure suivante ne sont valides que pour l'application en cours d'utilisation. Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lors d'impressions à partir de cette application. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Windows Accès aux Propriétés de l'imprimante Définition des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, y compris la configuration des options, ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Gestion d'imprimantes. Les membres des groupes Administrateurs et Utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut de l'autorisation de gérer les imprimantes. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Ne définissez pas de paramètres pour [Attribuer format au magasin]. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Définition des paramètres par défaut de l'imprimante - Options d'impression Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Options d'impression]. La boîte de dialogue [Options d'impression] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. 77

78 Configuration du pilote d'impression Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Configuration de Configuration de l'imprimante à partir d'une application Vous pouvez paramétrer l'imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Options d'impression] depuis cette application. Les informations suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l'application WordPad fournie avec Windows Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélection de l'imprimante]. 3. Définissez les paramètres nécessaires puis cliquez sur [Imprimer] pour démarrer l'impression. Le mode d'ouverture de la boîte de dialogue [Options d'impression] peut varier en fonction de l'application. Pour plus d'informations, voir les manuels fournis avec votre application. Les paramètres définis dans la procédure suivante ne sont valides que pour l'application en cours d'utilisation. Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lors d'impressions à partir de cette application. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - Accès aux Propriétés de l'imprimante Définition des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, y compris la configuration des options, ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Gestion d'imprimantes. Les membres des groupes Administrateurs et Utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut de l'autorisation de gérer les imprimantes. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs]. La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. 78

79 Configuration du pilote d'impression Ne définissez pas de paramètres pour [Attribuer format au magasin]. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Définition des paramètres par défaut de l'imprimante - Options d'impression Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs]. La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Options d'impression]. La boîte de dialogue [Options d'impression] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Configuration de l'imprimante à partir d'une application Vous pouvez paramétrer l'imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Options d'impression] depuis cette application. Les informations suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l'application WordPad fournie avec Windows XP 1. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélection de l'imprimante], puis cliquez sur [Préférences]. 3. Définissez les paramètres nécessaires puis cliquez sur [Imprimer] pour démarrer l'impression. Le mode d'ouverture de la boîte de dialogue [Options d'impression] peut varier en fonction de l'application. Pour plus d'informations, voir les manuels fournis avec votre application. Les paramètres définis dans la procédure suivante ne sont valides que pour l'application en cours d'utilisation. Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lors d'impressions à partir de cette application. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. 79

80 Configuration du pilote d'impression Windows Vista - Accès aux propriétés de l'imprimante Configuration des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante (y compris la configuration des options), ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Gestion d'imprimantes. Les membres du groupe Administrateurs disposent par défaut de l'autorisation de Gestion d'imprimantes. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Panneau de configuration]. La fenêtre [Panneau de configuration] s'affiche. 2. Dans "Matériel et son", cliquez sur [Imprimante]. 3. Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante que vous voulez utiliser, puis cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 4. Définissez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Pour plus de détails, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Configuration des paramètres par défaut de l'imprimante - Options d'impression Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Panneau de configuration]. La fenêtre [Panneau de configuration] s'affiche. 2. Dans "Matériel et son", cliquez sur [Imprimante]. 3. Avec le bouton de droite de la souris, cliquez sur l'icône de l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [Options de l'imprimante...]. La boîte de dialogue [Options d'impression] s'affiche. 4. Définissez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Pour plus de détails, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Configuration de l'imprimante à partir d'une application Vous pouvez configurer l'imprimante pour une application donnée. Pour paramétrer l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Options d'impression] depuis cette application. La procédure ci-après vous indique comment définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique. L'application WordPad sous Windows Vista sert d'exemple. 80

81 Configuration du pilote d'impression 1. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Dans la liste [Sélectionner l'imprimante], sélectionnez l'imprimante que vous voulez utiliser. 3. Cliquez sur [Options]. La boîte de dialogue [Options d'impression] s'affiche. 4. Définissez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur [OK]. Le mode d'ouverture de la boîte de dialogue [Options d'impression] peut varier en fonction de l'application. Pour plus d'informations, consultez les manuels fournis avec l'application. Les paramètres définis grâce à cette procédure ne sont valides que pour l'application en cours d'utilisation. Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lorsque l'on imprime à partir de cette application. Pour plus de détails, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Windows NT Accès aux Propriétés de l'imprimante Définition des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, y compris la configuration des options, ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Contrôle total. Les membres des groupes Administrateurs, Opérateurs de serveur, Opérateurs d'impression et Utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Ne définissez pas de paramètres pour [Attribuer format au magasin]. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Configuration des paramètres par défaut de l imprimante - Par défaut Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, y compris la configuration des options, ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Contrôle total. Les membres des groupes Administrateurs, Opérateurs de serveur, Opérateurs d'impression et Utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total. 81

82 Configuration du pilote d'impression Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Valeurs par défaut du document...]. La boîte de dialogue [Par défaut] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Configuration de l'imprimante à partir d'une application Vous pouvez paramétrer l'imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] depuis cette application. Les informations suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l'application WordPad fournie avec Windows NT Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Nom], puis cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 3. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. 4. Cliquez sur [OK] pour démarrer l'impression. Le mode d'ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] peut varier en fonction de l'application. Pour plus de détails, voir les manuels fournis avec votre application. Dans certaines applications, les paramètres du pilote d'impression ne sont pas utilisés et les paramètres par défaut de l'application sont appliqués. Les paramètres définis dans la procédure suivante ne sont valides que pour l'application en cours d'utilisation. Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lors d'impressions à partir de cette application. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. 82

83 Configuration du pilote d'impression RPCS - Accès aux Propriétés de l'imprimante Windows 95/98/Me - Accès aux Propriétés de l'imprimante Il existe deux types de boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]. "Multi-onglet" est utilisé comme exemple dans ce manuel. Pour plus d'informations concernant les types de boîte de dialogue, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Onglets multiples Ce type de boîte de dialogue est destiné aux utilisateurs qui modifient souvent les paramètres d'impression pour effectuer divers travaux d'impression. Configuration personnalisée Ce type de boîte de dialogue est destiné aux utilisateurs qui modifient rarement les paramètres d'impression. Ce type de boîte de dialogue peut varier en fonction des options installées. Définition des paramètres par défaut de l'imprimante Pour définir les paramètres par défaut de l'imprimante, ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans la fenêtre [Imprimantes]. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. Lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] après avoir installé le pilote d'impression RPCS, un message de confirmation apparaît. Après avoir cliqué sur [OK], la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] apparaît. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Dans certaines applications, les paramètres du pilote d'impression ne sont pas utilisés et les paramètres par défaut de l'application sont appliqués. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Configuration de l'imprimante à partir d'une application Vous pouvez configurer l'imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans cette application. Les informations suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l'application WordPad fournie avec Windows 95/98/Me. 83

84 Configuration du pilote d'impression 1. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Nom :], puis cliquez sur [Propriétés...]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 3. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. 4. Cliquez sur [OK] pour démarrer l'impression. Le mode d'ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] peut varier en fonction de l'application. Pour plus de détails, voir les manuels fournis avec votre application. Dans certaines applications, les paramètres du pilote d'impression ne sont pas utilisés et les paramètres par défaut de l'application sont appliqués. Les paramètres définis dans la procédure suivante ne sont valides que pour l'application en cours d'utilisation. Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lors d'impressions à partir de cette application. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Windows Accès aux Propriétés de l'imprimante Cette section traite du lancement des propriétés du pilote d'impression. Définition des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, y compris la configuration des options, ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Gestion d'imprimantes. Les membres des groupes Administrateurs et Utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut de l'autorisation de gérer les imprimantes. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. Lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] après avoir installé le pilote d'impression RPCS, un message de confirmation apparaît. Après avoir cliqué sur [OK], la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] apparaît. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Ne définissez pas de paramètres pour [Attribuer format au magasin]. 84

85 Configuration du pilote d'impression Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Définition des paramètres par défaut de l'imprimante - Options d'impression Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Options d'impression]. La boîte de dialogue [Options d'impression] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Configuration de l'imprimante à partir d'une application Vous pouvez paramétrer l'imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Options d'impression] depuis cette application. Les informations suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l'application WordPad fournie avec Windows Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélection de l'imprimante]. 3. Définissez les paramètres nécessaires puis cliquez sur [Imprimer] pour démarrer l'impression. Le mode d'ouverture de la boîte de dialogue [Options d'impression] peut varier en fonction de l'application. Pour plus d'informations, voir les manuels fournis avec votre application. Les paramètres définis dans la procédure suivante ne sont valides que pour l'application en cours d'utilisation. Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lors d'impressions à partir de cette application. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. 85

86 Configuration du pilote d'impression Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - Accès aux Propriétés de l'imprimante Définition des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, y compris la configuration des options, ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Gestion d'imprimantes. Les membres des groupes Administrateurs et Utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut de l'autorisation de gérer les imprimantes. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs]. La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. Lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] après avoir installé le pilote d'impression RPCS, un message de confirmation apparaît. Après avoir cliqué sur [OK], la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] apparaît. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Ne définissez pas de paramètres pour [Attribuer format au magasin]. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Définition des paramètres par défaut de l'imprimante - Options d'impression Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs]. La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Options d'impression]. La boîte de dialogue [Options d'impression] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. 86

87 Configuration du pilote d'impression Configuration de l'imprimante à partir d'une application Vous pouvez paramétrer l'imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Options d'impression] depuis cette application. Les informations suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l'application WordPad fournie avec Windows XP. 1. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélection de l'imprimante]. 3. Définissez les paramètres nécessaires puis cliquez sur [Imprimer] pour démarrer l'impression. Le mode d'ouverture de la boîte de dialogue [Options d'impression] peut varier en fonction de l'application. Pour plus d'informations, voir les manuels fournis avec votre application. Les paramètres définis dans la procédure suivante ne sont valides que pour l'application en cours d'utilisation. Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lors d'impressions à partir de cette application. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Windows Vista - Accès aux propriétés de l'imprimante Configuration des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante (y compris la configuration des options), ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Gestion d'imprimantes. Les membres du groupe Administrateurs disposent par défaut de l'autorisation de Gestion d'imprimantes. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Panneau de configuration]. La fenêtre [Panneau de configuration] s'affiche. 2. Dans "Matériel et son", cliquez sur [Imprimante]. 3. Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. Lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] après avoir installé le pilote d'impression RPCS, un message de confirmation apparaît. Après avoir cliqué sur [OK], la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] apparaît. 4. Définissez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Pour plus de détails, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. 87

88 Configuration du pilote d'impression Configuration des paramètres par défaut de l'imprimante - Options d'impression Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Panneau de configuration]. La fenêtre [Panneau de configuration] s'affiche. 2. Cliquez sur [Imprimante] dans "Matériel et son". 3. Avec le bouton de droite de la souris, cliquez sur l'icône de l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [Option d'impression...]. La boîte de dialogue [Options d'impression] s'affiche. 4. Définissez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Pour plus de détails, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Configuration de l'imprimante à partir d'une application Vous pouvez configurer l'imprimante pour une application donnée. Pour paramétrer l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Options d'impression] depuis cette application. La procédure ci-après vous indique comment définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique. L'application WordPad sous Windows Vista sert d'exemple. 1. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Dans la liste [Sélectionner l'imprimante], sélectionnez l'imprimante que vous voulez utiliser. 3. Cliquez sur [Options]. La boîte de dialogue [Options d'impression] s'affiche. 4. Définissez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur [OK]. Le mode d'ouverture de la boîte de dialogue [Options d'impression] peut varier en fonction de l'application. Pour plus d'informations, consultez les manuels fournis avec l'application. Les paramètres définis grâce à cette procédure ne sont valides que pour l'application en cours d'utilisation. Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lorsque l'on imprime à partir de cette application. Pour plus de détails, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. 88

89 Configuration du pilote d'impression Windows NT Accès aux Propriétés de l'imprimante Configuration des paramètres par défaut de l imprimante - Les Propriétés de l'imprimante Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, y compris la configuration des options, ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Contrôle total. Les membres des groupes Administrateurs, Opérateurs de serveur, Opérateurs d'impression et Utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante s'affiche. Lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante après avoir installé le pilote d'impression RPCS, un message de confirmation apparaît. Après avoir cliqué sur [OK], la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] apparaît. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Ne définissez pas de paramètres pour [Attribuer format au magasin]. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Configuration des paramètres par défaut de l'imprimante - Par défaut Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, y compris la configuration des options, ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Contrôle total. Les membres des groupes Administrateurs, Opérateurs de serveur, Opérateurs d'impression et Utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Valeurs par défaut du document...]. La boîte de dialogue [Par défaut] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. 89

90 Configuration du pilote d'impression Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Configuration de l'imprimante à partir d'une application Vous pouvez paramétrer l'imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] depuis cette application. Les informations suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l'application WordPad fournie avec Windows NT Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Nom], puis cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 3. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. 4. Cliquez sur [OK] pour démarrer l'impression. Le mode d'ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] peut varier en fonction de l'application. Pour plus de détails, voir les manuels fournis avec votre application. Dans certaines applications, les paramètres du pilote d'impression ne sont pas utilisés et les paramètres par défaut de l'application sont appliqués. Les paramètres définis dans la procédure suivante ne sont valides que pour l'application en cours d'utilisation. Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lors d'impressions à partir de cette application. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. 90

91 Configuration du pilote d'impression PostScript 3 - Configuration pour l'impression Windows 95/98/Me - Accès aux Propriétés de l'imprimante Il existe deux méthodes d'ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]. Définition des paramètres par défaut de l'imprimante Pour définir les paramètres par défaut de l'imprimante, ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans la fenêtre [Imprimantes]. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Dans certaines applications, les paramètres du pilote d'impression ne sont pas utilisés et les paramètres par défaut de l'application sont appliqués. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Configuration de l'imprimante à partir d'une application Vous pouvez configurer l'imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans cette application. Les informations suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l'application WordPad fournie avec Windows 95/98/Me. 1. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Nom...], puis cliquez sur [Propriétés...]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 3. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. 4. Cliquez sur [OK] pour démarrer l'impression. 91

92 Configuration du pilote d'impression Le mode d'ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] peut varier en fonction de l'application. Pour plus de détails, voir les manuels fournis avec votre application. Dans certaines applications, les paramètres du pilote d'impression ne sont pas utilisés et les paramètres par défaut de l'application sont appliqués. Les paramètres définis dans la procédure suivante ne sont valides que pour l'application en cours d'utilisation. Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lors d'impressions à partir de cette application. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Windows Accès aux Propriétés de l'imprimante Définition des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, y compris la configuration des options, ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Gestion d'imprimantes. Les membres des groupes Administrateurs et Utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut de l'autorisation de gérer les imprimantes. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Ne définissez pas de paramètres pour [Attribuer format au magasin]. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Définition des paramètres par défaut de l'imprimante - Options d'impression Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Options d'impression]. La boîte de dialogue [Options d'impression] s'affiche. 92

93 Configuration du pilote d'impression 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Configuration de l'imprimante à partir d'une application Vous pouvez paramétrer l'imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Options d'impression] depuis cette application. Les informations suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l'application WordPad fournie avec Windows Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélection de l'imprimante]. 3. Définissez les paramètres nécessaires puis cliquez sur [Imprimer] pour démarrer l'impression. Le mode d'ouverture de la boîte de dialogue [Options d'impression] peut varier en fonction de l'application. Pour plus d'informations, voir les manuels fournis avec votre application. Les paramètres définis dans la procédure suivante ne sont valides que pour l'application en cours d'utilisation. Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lors d'impressions à partir de cette application. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 - Accès aux Propriétés de l'imprimante Définition des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, y compris la configuration des options, ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Gestion d'imprimantes. Les membres des groupes Administrateurs et Utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut de l'autorisation de gérer les imprimantes. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs]. La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. 93

94 Configuration du pilote d'impression Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Ne définissez pas de paramètres pour [Attribuer format au magasin]. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Définition des paramètres par défaut de l'imprimante - Options d'impression Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs]. La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Options d'impression]. La boîte de dialogue [Options d'impression] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Configuration de l'imprimante à partir d'une application Vous pouvez paramétrer l'imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Options d'impression] depuis cette application. Les informations suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l'application WordPad fournie avec Windows XP. 1. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélection de l'imprimante]. 3. Définissez les paramètres nécessaires puis cliquez sur [Imprimer] pour démarrer l'impression. Le mode d'ouverture de la boîte de dialogue [Options d'impression] peut varier en fonction de l'application. Pour plus d'informations, voir les manuels fournis avec votre application. Les paramètres définis dans la procédure suivante ne sont valides que pour l'application en cours d'utilisation. Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lors d'impressions à partir de cette application. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. 94

95 Configuration du pilote d'impression Windows Vista - Accès aux propriétés de l'imprimante Configuration des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, y compris la configuration des options, ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Contrôle total. Les membres des groupes Administrateurs, Opérateurs de serveur, Opérateurs d'impression et Utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Ne définissez pas de paramètres pour [Attribuer format au magasin]. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Configuration des paramètres par défaut de l'imprimante - Par défaut Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, y compris la configuration des options, ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Contrôle total. Les membres des groupes Administrateurs, Opérateurs de serveur, Opérateurs d'impression et Utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Valeurs par défaut du document...]. La boîte de dialogue [Par défaut] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Configuration de l'imprimante à partir d'une application Vous pouvez configurer l'imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans cette application. 95

96 Configuration du pilote d'impression Les instructions ci-après vous indiquent comment définir les paramètres pour l'application WordPad fournie avec Windows Vista. 1. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Nom :], puis cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 3. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. 4. Cliquez sur [OK] pour démarrer l'impression. Le mode d'ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] peut varier en fonction de l'application. Pour plus de détails, voir les manuels fournis avec votre application. Dans certaines applications, les paramètres du pilote d'impression ne sont pas utilisés et les paramètres par défaut de l'application sont appliqués. Les paramètres définis dans la procédure suivante ne sont valides que pour l'application en cours d'utilisation. Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lors d'impressions à partir de cette application. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Windows NT Accès aux Propriétés de l'imprimante Définition des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, y compris la configuration des options, ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Contrôle total. Les membres des groupes Administrateurs, Opérateurs de serveur, Opérateurs d'impression et Utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Ne définissez pas de paramètres pour [Attribuer format au magasin]. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. 96

97 Configuration du pilote d'impression Définition des paramètres par défaut de l'imprimante - Paramètres par défaut Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, y compris la configuration des options, ouvrez une session sur un compte qui dispose de l'autorisation Contrôle total. Les membres des groupes Administrateurs, Opérateurs de serveur, Opérateurs d'impression et Utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour chaque utilisateur. Les paramètres définis dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante s'appliquent à tous les utilisateurs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Paramètres], puis sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante à utiliser. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Valeurs par défaut du document...]. La boîte de dialogue [Par défaut] s'affiche. 4. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Configuration de l'imprimante à partir d'une application Vous pouvez paramétrer l'imprimante pour une application spécifique. Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] depuis cette application. Les informations suivantes vous indiquent comment définir les paramètres pour l'application WordPad fournie avec Windows NT Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Nom :], puis cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche. 3. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. 4. Cliquez sur [OK] pour démarrer l'impression. Le mode d'ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] peut varier en fonction de l'application. Pour plus de détails, voir les manuels fournis avec votre application. Dans certaines applications, les paramètres du pilote d'impression ne sont pas utilisés et les paramètres par défaut de l'application sont appliqués. Les paramètres définis dans la procédure suivante ne sont valides que pour l'application en cours d'utilisation. Les utilisateurs courants peuvent modifier les propriétés affichées dans la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application. Les paramètres définis ici sont utilisés comme paramètres par défaut lors d'impressions à partir de cette application. Pour plus d'informations sur la configuration, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. 97

98 Configuration du pilote d'impression Mac OS - Configuration pour l'impression Définition des paramètres papier à partir d'une application 1. Ouvrez le fichier à imprimer. 2. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Mise en page]. 3. Vérifiez que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est affichée dans [Imprimante :], puis sélectionnez le format papier que vous souhaitez utiliser dans [Papier :]. Sous Mac OS X, sélectionnez le format papier dans [Format papier]. Si l'imprimante que vous souhaitez utiliser n'est pas affichée dans [Imprimante :], sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser. 4. Définissez les paramètres puis cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue [Mise en page] varie selon l'application utilisée. Pour plus d'informations, voir les manuels fournis avec Mac OS. Configuration de l'impression depuis une application 1. Ouvrez le fichier à imprimer. 2. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer]. 3. Vérifiez que l'imprimante est sélectionnée dans la liste [Imprimante], puis configurez l'imprimante. 4. Définissez les paramètres puis cliquez sur [OK]. 98

99 Autres opérations d'impression Autres opérations d'impression Impression directe d'un fichier PDF Méthode d'impression Utilisation des commandes Protection contre la copie non autorisée Utilisation de[sécurité données pour copie] Utilisation de [Type de masque :] Remarque importante Utilisation de la fonction de travail d'impression Écran Travail d'impression Impression à partir de l'écran Travail d'impression Impression d'épreuve Impression sécurisée Impression suspendue Impression stockée Impression à partir de l'écran ID utilisateur Impression du travail sélectionné Impression de tous les travaux Alimentation papier Impression depuis un magasin sélectionné Annulation d'un travail d'impression Annulation d'un travail d'impression Annulation d'un travail avec le panneau de commande Windows - Annulation d'un travail à partir de l'ordinateur Mac OS - Annulation d'un travail à partir de l'ordinateur Vérification du Journal des erreurs Assemblage Assemblage Assembler avec décalage Impression différée Configuration de l'impression différée Vérification ou suppression de travaux d'impression différée via Web Image Monitor Couverture Impression à l'aide du Finisseur Agrafage Perforation Capacité mémoire et format papier G A_1.0 Copyright

100 Autres opérations d'impression Impression recto verso ( dpi) Impression recto verso ( dpi)

101 Autres opérations d'impression Impression directe d'un fichier PDF Vous pouvez envoyer directement un fichier PDF à imprimer à cette imprimante, sans ouvrir l'application PDF. Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec des fichiers Adobe PDF authentiques. Cette fonction prend en charge les fichiers PDF des versions 1.3, 1.4 et 1.5. Il est impossible d'imprimer les fichiers PDF créés à l'aide de la fonction de transparence de la version 1.4. Les fichiers PDF créés à l'aide de la fonction Filtre crypté et/ou de la fonction d'image couleur 16 bits de la version 1.5 ne peuvent pas être imprimés. Il est possible d'imprimer les fichiers PDF de la version 1.6 (Acrobat 7.0) créés sans aucune fonction propre à la version 1.6. Il est possible que certains fichiers PDF haute compression ne puissent pas être imprimés. Des erreurs de format papier peuvent se produire lorsque vous imprimez avec un format de papier personnalisé. Méthode d'impression La procédure suivante décrit deux méthodes d'impression directe PDF : à l'aide de DeskTopBinder Lite ou à l'aide des commandes. À l'aide de DeskTopBinder Lite Installation de DeskTopBinder Lite 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. 4. Cliquez sur [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client], puis sur [Suivant >]. 5. Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer DeskTopBinder Lite. Si le système vous demande de redémarrer l'ordinateur après l'installation de DeskTopBinder Lite, faites-le. Vous pouvez ensuite poursuivre la configuration. Il est possible que l'exécution automatique (Auto Run) ne fonctionne pas selon la configuration du système d'exploitation. Le cas échéant, lancez "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Améliorations apportées à DeskTopBinder Lite 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Programmes], [DeskTopBinder], puis sur [Assistant des fonctions étendues]. 2. Lorsque [Assistant des fonctions étendues] apparaît, sélectionnez [Démarrer], puis cliquez plusieurs fois sur [Suivant >] jusqu'à ce que l'écran [Fonctions d'impression2] s'affiche. 3. Dans l'écran [Fonctions d'impression2], cliquez sur [Ajouter...] pour afficher [Propriétés d'impression directe PDF]. 101

102 Autres opérations d'impression 4. Sélectionnez le pilote de cette imprimante, cliquez sur [OK], puis cliquez plusieurs fois sur [Suivant >] jusqu'à de que [Terminer] s'affiche. Cliquez sur [Terminer]. Function Palette 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône ajoutée dans la barre des tâches, puis cliquez sur [Propriétés...] pour afficher l'écran Propriétés. 2. Cliquez sur l'onglet [Sommaire], cochez la case [Impression directe PDF] située au centre, puis cliquez sur [OK]. L'écran [Propriétés] se ferme et l'icône [Impression directe PDF] est ajoutée à la palette. La Function palette contient des boutons associés aux fonctions déjà configurées dans les améliorations apportées à DeskTopBinder Lite. Grâce à ces boutons, vous pouvez imprimer des fichiers Windows, afficher l'aperçu d'impressions, convertir des images et enregistrer des scanners pour des documents sans avoir à ouvrir DeskTopBinder Lite. Vous pouvez également utiliser ces fonctions en faisant glisser un fichier cible vers le bouton correspondant à la fonction requise. Impression directe PDF 1. Faites glisser le fichier PDF que vous souhaitez imprimer vers l'icône Impression directe PDF dans la palette. 2. [Liste des fichiers de sortie - Impression directe PDF] s'affiche. Mettez le PDF que vous souhaitez imprimer en surbrillance, puis cliquez sur [OK]. Le fichier PDF est imprimé. Impression de documents PDF protégés par mot de passe 1. Dans le menu [Démarrer] de Windows, cliquez sur [Programmes], [DeskTopBinder], puis sur [Assistant des fonctions étendues]. 2. Lorsque [Assistant des fonctions étendues] apparaît, sélectionnez [Démarrer], puis cliquez plusieurs fois sur [Suivant >] jusqu'à ce que l'écran [Fonctions d'impression2] s'affiche. 3. Dans l'écran [Fonctions d'impression2], cliquez sur [Propriétés...] pour afficher [Propriétés d'impression directe PDF]. 4. Cochez la case [Utiliser le mot de passe PDF] située dans la partie inférieure droite de l'écran, puis cliquez sur [OK]. Cliquez plusieurs fois sur [Suivant >] jusqu'à de que [Terminer] s'affiche. Cliquez sur [Terminer] pour fermer l'écran [Assistant des fonctions étendues]. 5. Glissez-déplacez le fichier PDF que vous souhaitez imprimer vers l'icône Impression directe PDF dans la palette. 6. [Liste des fichiers de sortie - Impression directe PDF] s'affiche. Sélectionnez le fichier PDF que vous souhaitez imprimer en mode négatif, puis cliquez sur [OK]. 7. L'écran [Propriétés de l'impression directe PDF] s'affiche. Saisissez le mot de passe du fichier PDF que vous souhaitez imprimer dans le champ [Mot de passe PDF] situé dans la partie inférieure droite de l'écran, puis cliquez sur [OK]. Le fichier PDF protégé par mot de passe est imprimé. 102

103 Autres opérations d'impression Avant d'imprimer un fichier PDF protégé par mot de passe, effectuez l'une des opérations suivantes : Dans la boîte de dialogue [Propriétés d'impression directe PDF], saisissez le mot de passe du fichier PDF que vous souhaitez imprimer Saisissez un mot de passe pour le fichier PDF en sélectionnant [Modifier mot de passe PDF] dans [Menu PDF] sur le panneau de commande de l'imprimante. Si vous assignez un [Mot de passe de groupe PDF] pour le [Menu PDF] sous DeskTopBinder Lite ou sur le panneau de commande de cette imprimante, le même mot de passe de groupe doit également être attribué à l'autre. Propriétés de l'impression directe PDF FR ATU400S 1. Saisie d'un nom : Affiche le nom de la configuration du plug-in (jusqu'à 63 caractères à un octet) 2. Chang. icôn... Modifie l'icône affichée dans la barre d'outils. 3. Imprimante : Affiche une liste des pilotes RPCS qui prennent en charge l'impression directe PDF. 4. Recto verso Imprime sur les deux côtés des feuilles. 5. Mise en page Imprime plusieurs pages sur une seule feuille. 6. Perforer Perfore des trous dans les copies imprimées. 7. Agrafer Agrafe les différentes feuilles d'une impression ensemble. 8. Afficher cette boîte de dialogue avant impression Apparaît en mode Impression directe PDF si cette case est cochée. 9. Orientation Spécifie l'orientation de l'original. 10. Nombre de copies Spécifie le nombre d'exemplaires à imprimer. 103

104 Autres opérations d'impression 11. Assembler Permet de trier des impressions. 12. Plage Spécifie la zone d'impression de chaque page. 13. Résolution Spécifie une résolution d'impression. 14. Mot passe PDF : Si le fichier PDF est protégé par un mot de passe, saisissez le mot de passe dans ce champ. Dans le cas contraire, le fichier ne peut pas être imprimé. 15. Mot passe gpe : Si un mot de passe de groupe est assigné à DeskTopBinder Lite et à cette imprimante, saisissez le mot de passe de groupe dans ce champ. Dans le cas contraire, l'impression ne peut pas être lancée. Utilisation des commandes Sous Windows et UNIX, vous pouvez imprimer des fichiers PDF directement, à l'aide de commandes telles que "ftp" "sftp" et "lpr". Pour de plus amples informations concernant l'impression à l'aide de commandes sous Windows, consultez P.298 "Impression directe de fichiers sous Windows". Pour plus de détails à propos des commandes UNIX, voir le Supplément UNIX. 104

105 Autres opérations d'impression Protection contre la copie non autorisée Vous pouvez intégrer des trames et du texte lors de l'impression afin d'empêcher toute reproduction interdite du document. La protection contre la copie non autorisée se compose de deux fonctions : [Sécurité données pour copie] et [Type de masque :]. Cette fonction vise à décourager la reproduction de documents confidentiels et non à empêcher toute utilisation interdite des informations. Ouverture de la fenêtre Protection contre la copie non autorisée 1. Dans le pilote d'impression RPCS, ouvrez la fenêtre [Options d'impression]. 2. Cliquez sur [Ajouter/Modifier paramètres personnalisés...]. 3. Cochez la case [Copie non autorisée...]. 4. Cliquez sur [Paramètres de contrôle...]. 5. Un message de confirmation s'affiche. Cliquez sur [OK]. La fenêtre Contrôle de reproduction interdite s'affiche. Pour plus de détails, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Utilisation de[sécurité données pour copie] Vous pouvez intégrer une trame en la définissant dans le pilote d'impression. Configurer [Sécurité données pour copie] dans le pilote d'impression. Cochez la case [Sécurité données pour copie]. Vous pouvez également saisir le texte dans le champ [Texte :] Vous ne pouvez pas cocher la case [Type de masque :] en même temps. Pour imprimer un document protégé par une surimpression grise, vous devez configurer correctement l'appareil. Consultez un administrateur. 105

106 Autres opérations d'impression Impression d'un document avec la fonction [Sécurité données pour copie] g No Cop ng No Copying N ying No Copying No C pying No Copying No pying No Copying N opying No Copying Copying No Copying Copying No Copyin ying No Copy No Cop AJL030S 1. La trame et le texte que vous avez définis sont imprimé. 2. Le document est copié sur les copieurs/appareils multifonction sur lesquels sont installées des unités de protection contre la copie non autorisée (Copy Data Security Unit). 3. Le document est occulté par une surimpression en gris. Lors de l'impression d'un document configuré avec [Sécurité données pour copie], l'imprimante ne nécessite pas l'installation de l'unité de protection contre la copie non autorisée en option. L'unité de protection contre la copie non autorisée est nécessaire lors de la copie ou de l'enregistrement d'un document protégé par une surimpression grise. Seul le pilote d'impression RPCS est pris en charge. Vous ne pouvez pas intégrer partiellement une trame et du texte dans un document. Utilisez le format mm ((7 1 / / 2 in.) ou un format supérieur. Utilisez du papier ordinaire ou recyclé dont le degré de blancheur est supérieur à 70%. L'impression recto verso peut avoir une incidence sur cette fonction car le texte et les trames sont visibles au travers du papier. La Copy Data Security Unit en option est destinée aux copieurs/appareils multifonction du fournisseur. Elle ne peut être installée sur le présent appareil. Pour plus d'informations sur la configuration de [Sécurité données pour copie], consultez l'aide du pilote d'impression. Utilisation de [Type de masque :] Vous pouvez intégrer des trames et du texte dans un document en les définissant dans le pilote d'impression afin d'empêcher toute reproduction interdite. 106

107 Autres opérations d'impression Configuration de [Type de masque :] dans le pilote d'impression Sélectionnez une trame dans [Type de masque :], puis sasissez un texte dans la case [Texte :]. Vous pouvez choisir une couleur de surimpression parmi [Noir], [Cyan] et [Magenta] dans la liste [Couleur :]. Vous pouvez définir uniquement [Texte :], mais [Type de masque :]et [Texte :] doivent être définis ensemble. Impression et copie d'un document à l'aide de [Type de masque :] AJL031S 1. La trame et le texte que vous avez définis sont imprimés en teinte claire. 2. Le document est reproduit sur des copieurs/appareils multifonction. 3. La trame et le texte que vous avez définis apparaissent clairement. Seul le pilote d'impression RPCS est pris en charge. Vous ne pouvez pas intégrer partiellement des trames et des chaînes de texte dans un document. Pour que la trame intégrée soit claire, définissez la taille de caractère sur au moins 50 pts (de préférence entre 70 et 80 pts) et l'angle de caractère entre 30 et 40 degrés. L'impression avec des trames et du texte en arrière-plan peut être plus lente qu'une impression normale. Pour plus d'informations sur la configuration de [Type de masque :], consultez l'aide du pilote d'impression. Remarque importante Le fournisseur ne fournit aucune garantie quant à l'apparence des trames d'impression et autres éléments de protection de copie. L'apparence des trames d'impression et les performances du contrôle de copie non autorisée peuvent varier en fonction de la qualité du papier utilisé et du modèle et des paramètres de l'appareil. 107

108 Autres opérations d'impression Le fournisseur décline toute responsabilité pour tout dommage subi lié à l'utilisation ou à l'impossibilité d'utiliser les trames d'impression de la fonction contrôle de copie non autorisée. 108

109 Autres opérations d'impression Utilisation de la fonction de travail d'impression Cette section vise à décrire la procédure d'impression et de suppression des fichiers stockés dans l'imprimante. Les types de fichiers d'impression sont les suivants : Impression d'épreuve, Impression sécurisée, Impression suspendue et Impression stockée. Il est possible de stocker les fichiers d'impression envoyés à partir d'ordinateurs sur le disque dur de l'imprimante. La fonction de travail d'impression vous permet d'imprimer et de supprimer ces fichiers. Écran Travail d'impression À la mise sous tension de l'imprimante, l'écran suivant apparaît. Lorsque vous appuyez sur [Tr.impr.] sur l'écran initial, un écran vous demandant de déterminer le type de travail d'impression apparaît. Une fois le type déterminé, vous pouvez sélectionner des fichiers d'impression dans la liste en appuyant sur : [List.tvx] Permet d'afficher l'écran Liste des travaux. [ID util.] Permet d'afficher l'écran ID utilisateur. Si vous choisissez des travaux d'impression d'épreuve, d'impression sécurisée ou d'impression suspendue, les fichiers stockés sur l'imprimante sont supprimés une fois l'impression terminée. Si vous choisissez des travaux d'impression stockée, les fichiers restent stockés sur l'imprimante une fois l'impression terminée. Écran Liste des travaux FR AQC501S 1. Type de travaux d'impression Permet d'afficher le type de travail d'impression que vous sélectionnez. 109

110 Autres opérations d'impression 2. Numéro de page Affiche le numéro de la page consultée. Le fait d'appuyer sur les touches [ ] ou [ ] vous permet de naviguer. 3. Affichage des ID utilisateur, Date/Heure et Nom de fichier L'ID utilisateur indique l'identifiant défini par l'utilisateur sur le pilote d'impression. Les Date et Heure font état du moment auquel le travail d'impression a été stocké sur l'imprimante. Le nom de fichier correspond au nom du fichier envoyé. Cependant, "****" apparaît en lieu en place de ce nom s'il s'agit d'un travail d'impression sécurisée. 4. [Imprimer] Permet d'imprimer le fichier sélectionné. 5. [Modifier] Permet de modifier ou d'effacer le mot de passe correspondant à un fichier lorsqu'un mot de passe est défini. Pour modifier le mot de passe d'un travail d'impression sécurisée/stockée, appuyez sur [Modifier], saisissez le mot de passe actuel, puis saisissez le nouveau mot de passe sur l'écran de confirmation. Pour effacer le mot de passe, appuyez sur [Modifier], ne renseignez pas les champs de mots de passe actuel et de confirmation, puis appuyez sur la touche [OK]. Il vous est également possible de définir des mots de passe pour les fichiers d'impression stockée pour lesquel aucun n'a été défini. 6. [Suppr.] Permet de supprimer un fichier sélectionné. Lorsque vous appuyez sur [Modifier] pour modifier ou effacer un mot de passe, vous devez saisir le mot de passe existant au préalable. Si le mot de passe saisi est incorrect, vous ne pouvez ni le modifier ni l'effacer. Vous ne pouvez utiliser [Modifier] que pour modifier ou effacer les mots de passe de fichiers d'impression stockée sauvegardés sur l'imprimante. Écran ID utilisateur FR AQC502S 1. Type de travaux d'impression Permet d'afficher le type de travail d'impression que vous sélectionnez. 2. Numéro de page Affiche le numéro de la page consultée. Le fait d'appuyer sur les touches [ ] ou [ ] vous permet de naviguer. 3. ID utilisateur L'ID utilisateur correspond à l'identifiant de l'utilisateur qui a stocké ce type de fichiers. L'ID défini par le pilote d'impression s'affiche. 4. [Tt impr.] Permet d'imprimer tous les fichiers stockés par l'utilisateur dont l'id utilisateur a été sélectionné. 5. [List.tvx] Permet de passer à l'écran [List.tvx]. Permet d'afficher les travaux de l'utilisateur sélectionné uniquement. 110

111 Autres opérations d'impression Pour annuler la sélectionner d'un fichier, appuyez sur la touche [Réinit. trav.]. L'affichage n'est pas mis à jour si un nouveau fichier est enregistré pendant consultation de la liste des fichiers stockés. Pour que l'affichage soit mis à jour, appuyez sur la touche [Menu] pour revenir à l'écran initial puis appuyez de nouveau sur la touche [Tr.impr.]. Si un grand nombre de travaux sont stockés sur l'imprimante, le traitement peut prendre un certain temps, selon les fonctions utilisées. Pour de plus amples détails sur l'impression des différents types de travaux, consultez ce qui suit : P.112 "Impression d'épreuve" P.115 "Impression sécurisée" P.118 "Impression suspendue" P.120 "Impression stockée" 111

112 Autres opérations d'impression Impression à partir de l'écran Travail d'impression Cette section vise à détailler les instructions relatives aux travaux d'impression d'épreuve, sécurisée, suspendue et stockée. Impression d'épreuve Utilisez cette fonction pour imprimer uniquement le premier exemplaire d'un jeu de plusieurs exemplaires. Après avoir examiné le résultat, vous pouvez imprimer ou annuler les exemplaires restants à l'aide du panneau de commande de l'imprimante, ce qui permet de minimiser les risques de mauvaises impressions provoquées par des erreurs dans le contenu ou les paramètres. Un fichier d'impression d'épreuve ne peut pas être sauvegardé dans les cas suivants : le nombre total de fichiers d'impression d'épreuve, d'impression sécurisée, d'impression suspendue et d'impression stockée dans l'imprimante est supérieur à 100 (le nombre maximum varie selon le volume de données de chaque fichier). le fichier contient plus de pages. les fichiers envoyés ou stockés dans l'imprimante contiennent plus de pages au total. Si un fichier d'impression d'épreuve n'a pas été correctement stocké, consultez le journal d'erreurs sur le panneau de commande. Même après avoir mis l'imprimante hors tension, les documents stockés dans l'imprimante sont conservés. Néanmoins, le paramètre [Suppr. auto trvx temp.] ou [Suppr. auto trvx stockés] est appliqué en premier. Si l'application présente une fonction d'assemblage, assurez-vous que celle-ci n'est pas sélectionnée avant d'envoyer un travail d'impression. Par défaut, les travaux d'impression d'épreuve sont automatiquement assemblés par le pilote d'impression. Si vous sélectionnez une des options d'assemblage dans la boîte de dialogue Imprimer de l'application, il est possible que plus de documents que prévu soient imprimés. Si le premier exemplaire du fichier d'impression d'épreuve n'est pas conforme à vos attentes et que vous ne souhaitez pas imprimer les exemplaires restants, supprimez le fichier d'impression d'épreuve à l'aide du panneau de commande. Si vous imprimez les exemplaires restants du fichier d'impression d'épreuve, le travail stocké dans l'imprimante est automatiquement supprimé. Les fichiers d'impression d'épreuve imprimés ou supprimés à l'aide de Web Image Monitor, après avoir sélectionné [Impression d'épreuve] à l'aide du panneau de commande apparaissent sur l'écran. Cependant, un message d'erreur s'affiche si vous tentez d'imprimer ou de supprimer ces fichiers d'impression d'épreuve. Si les fichiers stockés comportent des noms similaires, il est possible que vous ayez des difficultés à identifier le fichier à imprimer. Pour imprimer le fichier de votre choix, vérifiez l'id utilisateur ou l'heure à laquelle le fichier a été envoyé ; vous pouvez également modifier le nom de fichier en lui attribuant un nom facilement identifiable. Pour de plus amples informations concernant le journal d'erreurs sur l'écran LCD, consultez P.131 "Vérification du Journal des erreurs". Pour plus d'informations sur les fonctions [Suppr. auto trvx temp.] et [Suppr. auto trvx stockés], consultez P.178 "Menu Système". Impression d'un fichier d'impression d'épreuve La procédure suivante traite de l'impression des fichiers d'impression d'épreuve avec les pilotes PCL 6/5e, RPCS et PostScript. Les applications équipées de leur propres pilotes, telles que PageMaker, ne prennent pas en charge cette fonction. 1. Depuis l'application, sélectionnez la commande qui active l'impression. La boîte de dialogue d'impression s'affiche. 112

113 Autres opérations d'impression 2. Sélectionnez l'imprimante à utiliser dans la liste [Nom], puis cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante s'affiche. 3. Dans la boîte de dialogue [Type d'impression :], cliquez sur [Impression d'épreuve]. Si vous imprimez à l'aide du pilote d'impression PostScript 3, cliquez sur [Impression d'épreuve] dans la boîte de dialogue [Type d'impression :] de l'onglet [Journal travaux]. 4. Dans le champ [ID utilis.:], saisissez un identifiant se composant de 8 caractères alphanumériques. Sert à identifier chaque utilisateur. Il peut comporter jusqu'à huit caractères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9). 5. Cliquez sur [Détails...], puis saisissez un ID utilisateur dans la boîte de dialogue [ID utilis.:]. Sert à identifier chaque utilisateur. Il peut comporter jusqu'à huit caractères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9). 6. Lancez une commande permettant de procéder à l'impression. Veillez à lancer plus de deux exemplaires. Le travail d'impression d'épreuve est envoyé à l'imprimante ; le premier exemplaire est imprimé. 7. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur [Tr.impr.]. 8. Appuyez sur la touche [ ] ou sur la touche [ ] pour afficher [Travaux impression épreuve], puis appuyez sur la touche [List.tvx]. La liste des travaux d'impression d'épreuve enregistrés sur l'imprimante apparaît. Selon les paramètres de sécurité, il est possible que certains travaux d'impression ne s'affichent pas. Vous pouvez également imprimer des fichiers en appuyant sur [ID util.]. 9. Sélectionnez le fichier que vous voulez imprimer à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur [Imprimer]. Saisissez le nombre d'exemplaires à l'aide des touches de défilement. Vous pouvez définir jusqu'à 999 exemplaires. Appuyez sur la touche [Échap.] pour corriger toute erreur de saisie. 113

114 Autres opérations d'impression 10. Appuyez sur [Imprimer]. Les exemplaires restants sont imprimés. Appuyez sur [Annuler] pour annuler l'impression. Lorsque vous modifiez la quantité d'exemplaires, la quantité modifiée est appliquée à tous les fichiers sélectionnés. Une fois l'impression terminée, le fichier enregistré est supprimé. Pour arrêter l'impression une fois que l'impression a été lancée, appuyez sur la touche [Réinit. trv.]. Le fichier sera supprimé. Pour de amples détails sur l'[id utilisateur], consultez P.124 "Impression à partir de l'écran ID utilisateur". Suppression de fichiers d'impression d'épreuve Si vous n'êtes pas satisfait de l'impression du test, vous pouvez supprimer le fichier d'impression d'épreuve, le réviser et l'imprimer à nouveau jusqu'à ce trouver les paramètres adéquats. 1. Appuyez sur [Tr.impr.]. 2. Appuyez sur la touche [ ] ou sur la touche [ ] pour afficher [Travaux impression épreuve], puis appuyez sur la touche [List.tvx]. La liste des travaux d'impression d'épreuve enregistrés sur l'imprimante apparaît. Selon les paramètres de sécurité, il est possible que certains travaux d'impression ne s'affichent pas. 3. Appuyez sur la touche [ ] ou sur la touche [ ] pour sélectionner le fichier que vous souhaitez suppprimer, puis appuyez sur la touche [Suppr.]. L'écran de confirmation de suppression s'affiche. 4. Appuyez sur [Suppr.]. Le fichier sélectionné est supprimé. Si vous ne souhaitez pas supprimer le fichier, appuyez sur [Annuler]. 114

115 Autres opérations d'impression Impression sécurisée Utilisez cette fonction pour conserver le caractère privé de documents confidentiels à imprimer sur l'imprimante sur un réseau partagé. Normalement, il est possible d'imprimer des données via le panneau d'affichage une fois qu'elles sont enregistrées dans cette imprimante. Lors de l'utilisation de l'impression sécurisée, il est impossible d'effectuer une impression, sauf si un mot de passe est saisi sur l'écran de l'appareil. Vos documents confidentiels ne pourront être consultés par qui que ce soit d'autre que vous. Un fichier d'impression sécurisée ne peut être enregistré si : le nombre total de fichiers d'impression d'épreuve, d'impression sécurisée, d'impression suspendue et d'impression stockée dans l'imprimante est supérieur à 100 (le nombre maximum varie selon le volume de données de chaque fichier). le fichier contient plus de pages. les fichiers envoyés ou stockés dans l'imprimante contiennent plus de pages au total. Si un fichier d'impression sécurisée n'a pas été enregistré correctement, vérifiez le journal des erreurs sur panneau de commande. Même après avoir mis l'imprimante hors tension, les documents stockés dans l'imprimante sont conservés. Néanmoins, le paramètre [Suppr. auto trvx temp.] ou [Suppr. auto trvx stockés] est appliqué en premier. Si l'application comporte une option d'assemblage, vérifiez qu'elle n'est pas sélectionnée avant d'envoyer un travail d'impression. Par défaut, les travaux d'impression sécurisée sont automatiquement assemblés par le pilote d'impression. Si une option d'assemblage est sélectionnée à partir de la boîte de dialogue d'impression de l'application, davantage d'impressions que celles désirées peuvent être produites. Après l'impression du fichier d'impression sécurisée, le travail est automatiquement supprimé de l'imprimante. Les fichiers d'impression sécurisée imprimés ou supprimés en utilisant Web Image Monitor, après la sélection de [Impr sécurisée] à partir du panneau de commande, s'affichent à l'écran. Cependant, un message d'erreur s'affichera si vous essayez d'imprimer ou de supprimer ces fichiers d'impression sécurisée. Pour de plus amples informations concernant le journal d'erreurs sur l'écran LCD, consultez P.131 "Vérification du Journal des erreurs". Pour plus d'informations sur les fonctions [Suppr. auto trvx temp.] et [Suppr. auto trvx stockés], consultez P.178 "Menu Système". Impression d'un fichier Impression sécurisée La procédure suivante traite de l'impression d'un fichier d'impression sécurisée via les pilotes d'impression PCL 6/5e, RPCS et PostScript 3. Les applications équipées de leur propres pilotes, telles que PageMaker, ne prennent pas en charge cette fonction. 1. Définissez les paramètres d'impression sécurisée dans les propriétés du pilote d'impression. Pour plus d'informations concernant la configuration des pilotes d'impression, reportez-vous aux fichiers d'aide correspondants. 2. Lancez l'impression à partir de la boîte de dialogue Imprimer de l'application. Le travail d'impression sécurisée est envoyé à l'imprimante. 115

116 Autres opérations d'impression 3. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur [Tr.impr.]. 4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher [Travaux impr. sécurisée], puis appuyez sur la touche [List.tvx]. La liste des travaux d'impression sécurisée enregistrés sur l'imprimante apparaît. Selon les paramètres de sécurité, il est possible que certains travaux d'impression ne s'affichent pas. Vous pouvez également imprimer des fichiers en appuyant sur [ID util.]. 5. Sélectionnez le fichier que vous voulez imprimer à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur [Imprimer]. L'écran de saisie du mot de passe apparaît. 6. Saisissez le mot de passe à l'aide des touches [ ], [ ],[ ] ou [ ] puis appuyez sur [OK]. L'écran de confirmation de suppression s'affiche. L'écran de confirmation de suppression s'affiche si le mot de passe n'est pas saisi correctement. Appuyez sur [Effacer] pour saisir de nouveau le mot de passe. Si vous avez oublié votre mot de passe, demandez de l'aide à votre administrateur. 7. Appuyez sur [Imprimer]. Les exemplaires restants sont imprimés. Appuyez sur [Annuler] pour annuler l'impression. Une fois l'impression terminée, le fichier enregistré est supprimé. Pour arrêter l'impression une fois que l'impression a été lancée, appuyez sur la touche [Réinit. trav.]. Le fichier sera supprimé. 116

117 Autres opérations d'impression Pour de amples détails sur l'[id utilisateur], consultez P.124 "Impression à partir de l'écran ID utilisateur". Suppression Fichiers d'impression sécurisée 1. Appuyez sur [Tr.impr.]. 2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher [Travaux impr. sécurisée], puis appuyez sur la touche [List.tvx]. La liste des travaux d'impression sécurisée enregistrés sur l'imprimante apparaît. Selon les paramètres de sécurité, il est possible que certains travaux d'impression ne s'affichent pas. 3. Appuyez sur la touche [ ] ou sur la touche [ ] pour sélectionner le fichier que vous souhaitez suppprimer, puis appuyez sur la touche [Suppr.]. L'écran de saisie du mot de passe apparaît. 4. Saisissez le mot de passe à l'aide des touches [ ], [ ], [ ] ou [ ] puis appuyez sur [OK]. L'écran de confirmation de suppression s'affiche. L'écran de confirmation de suppression s'affiche si le mot de passe n'est pas saisi correctement. Appuyez sur [Effacer] pour saisir de nouveau le mot de passe. Si vous avez oublié votre mot de passe, demandez de l'aide à votre administrateur. 5. Appuyez sur [Suppr.]. Le fichier sélectionné est supprimé. 117

118 Autres opérations d'impression Si vous ne souhaitez pas supprimer le fichier, appuyez sur [Annuler]. Impression suspendue Utilisez cette fonction pour conserver temporairement un fichier dans cette imprimante puis l'imprimer depuis le panneau de commande ou l'ordinateur. Un fichier d'impression suspendue ne peut pas être enregistré si : le nombre total de fichiers d'impression d'épreuve, d'impression sécurisée, d'impression suspendue et d'impression stockée dans l'imprimante est supérieur à 100 (le nombre maximum varie selon le volume de données de chaque fichier). le fichier contient plus de pages. les fichiers envoyés ou stockés dans l'imprimante contiennent plus de pages au total. Si un fichier d'impression suspendue n'a pas été enregistré correctement, vérifiez le journal des erreurs sur le panneau de commande. Même après avoir mis l'imprimante hors tension, les documents stockés dans l'imprimante sont conservés. Néanmoins, le paramètre [Suppr. auto trvx temp.] ou [Suppr. auto trvx stockés] est appliqué en premier. Si l'application comporte une option d'assemblage, vérifiez qu'elle n'est pas sélectionnée avant d'envoyer un travail d'impression. Par défaut, les travaux d'impression suspendue sont automatiquement assemblés par le pilote d'impression. Si une option d'assemblage est sélectionnée à partir de la boîte de dialogue Imprimer de l'application, il se peut que plus d'impressions que prévu soient produites. Les fichiers d'impression suspendue imprimés ou supprimés à l'aide de Web Image Monitor, après avoir sélectionné [Impr suspendue] via le panneau de commande, s'afficheront sur l'écran. Cependant, un message d'erreur s'affichera si vous essayez d'imprimer ou de supprimer ces fichiers d'impression suspendue. Si les fichiers enregistrés possèdent des noms de fichier similaires et longs, il peut être difficile de reconnaître le fichier que vous souhaitez imprimer sur l'écran. Imprimez le fichier que vous voulez soit en vérifiant son ID utilisateur soit la date d'envoi du fichier, ou en modifiant le nom du fichier pour le reconnaître facilement. Si vous saisissez le nom du document dans [Détails...] du pilote d'impression, ce nom s'affichera sur l'écran. Il est possible, mais pas obligatoire, de définir un nom de fichier ou un mot de passe pour les fichiers d'impression suspendue. Pour de plus amples informations concernant le journal d'erreurs sur l'écran LCD, consultez P.131 "Vérification du Journal des erreurs". Pour plus d'informations sur les fonctions [Suppr. auto trvx temp.] et [Suppr. auto trvx stockés], consultez P.178 "Menu Système". Impression d'un fichier d'impression suspendue La procédure suivante traite de l'impression des fichiers d'impression suspendue avec les pilotes PCL 6/5e, RPCS et PostScript.RPCS. Les applications équipées de leur propres pilotes, telles que PageMaker, ne prennent pas en charge cette fonction. 1. Définissez les paramètres d'impression suspendue dans les propriétés du pilote d'impression. Pour plus d'informations concernant la configuration des pilotes d'impression, reportez-vous aux fichiers d'aide correspondants. 2. Cliquez sur [Détails...], puis saisissez un ID utilisateur dans la boîte de dialogue [ID utilis.:]. Vous pouvez également définir un nom de fichier. Le nom fichier s'affichera sur l'écran de la liste des travaux de l'imprimante. 3. Lancez l'impression à partir de la boîte de dialogue Imprimer de l'application. Le travail d'impression stockée est envoyé à l'imprimante et est enregistré. 118

119 Autres opérations d'impression 4. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur [Tr.impr.]. 5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher [Travaux impr. suspendue], puis appuyez sur la touche [List.tvx]. La liste des travaux d'impression suspendue enregistrés sur l'imprimante apparaît. Selon les paramètres de sécurité, il est possible que certains travaux d'impression ne s'affichent pas. Vous pouvez également imprimer des fichiers en appuyant sur [ID util.]. 6. Sélectionnez le fichier que vous voulez imprimer à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur [Imprimer]. L'écran de confirmation apparaît. 7. Appuyez sur [Imprimer]. Le fichier d'impression suspendue est imprimé. Appuyez sur [Annuler] pour annuler l'impression. Une fois l'impression terminée, le fichier enregistré est supprimé. Pour arrêter l'impression une fois que l'impression a été lancée, appuyez sur la touche [Réinit. trav.]. Le fichier sera supprimé. Pour plus d'informations sur la configuration des pilotes d'impression, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Vous pouvez également imprimer ou supprimer un fichier d'impression suspendue à partir de Web Image Monitor. Pour plus d'informations, consultez l'aide de Web Image Monitor. Pour de amples détails sur l'[id utilisateur], consultez P.124 "Impression à partir de l'écran ID utilisateur". 119

120 Autres opérations d'impression Suppression Fichiers d'impression suspendue 1. Appuyez sur [Tr.impr.]. 2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher [Travaux impr. suspendue], puis appuyez sur la touche [List.tvx]. La liste des travaux d'impression suspendue enregistrés sur l'imprimante apparaît. Selon les paramètres de sécurité, il est possible que certains travaux d'impression ne s'affichent pas. 3. Appuyez sur la touche [ ] ou sur la touche [ ] pour sélectionner le fichier que vous souhaitez suppprimer, puis appuyez sur la touche [Suppr.]. L'écran de confirmation apparaît. 4. Appuyez sur [Suppr.]. Le fichier sélectionné est supprimé. Si vous ne souhaitez pas supprimer le fichier, appuyez sur [Annuler]. Impression stockée Utilisez cette fonction pour stocker un fichier dans l'imprimante, et l'imprimer plus tard à partir de l'ordinateur ou du panneau de commande de l'imprimante. Les fichiers ne sont pas supprimés après envoi pour impression de telle manière qu'il n'est pas nécessaire de renvoyer un même travail pour en imprimer plusieurs exemplaires. Un fichier d'impression stockée ne peut pas être enregistré si : le nombre total de fichiers d'impression d'épreuve, d'impression sécurisée, d'impression suspendue et d'impression stockée dans l'imprimante est supérieur à 100 (le nombre maximum varie selon le volume de données de chaque fichier). le fichier contient plus de pages. les fichiers envoyés ou stockés dans l'imprimante contiennent plus de pages au total. 120

121 Autres opérations d'impression Si un fichier d'impression stockée n'a pas été enregistré correctement, vérifiez le journal des erreurs sur le panneau de commande. Même après avoir mis l'imprimante hors tension, les documents stockés dans l'imprimante sont conservés. Néanmoins, le paramètre [Suppr. auto trvx temp.] ou [Suppr. auto trvx stockés] est appliqué en premier. Si l'application dispose d'une option d'assemblage, assurez-vous qu'elle n'est pas sélectionnée avant d'envoyer un travail d'impression. Par défaut, les travaux d'impression stockée sont automatiquement assemblés par le pilote d'impression. Si une option d'assemblage est sélectionnée à partir de la boîte de dialogue Imprimer de l'application, il se peut que plus d'impressions que prévu soient produites. Les fichiers d' Impression stockée imprimés ou supprimés avec Web Image Monitor apparaissent à l'éran après sélection de [Travaux impr. stockée ] au moyen du panneau de commande. Néanmoins un message d'erreur s'affichera si vous tentez d'imprimer ou de supprimer ces fichiers d'impression stockée. Si les fichiers stockés comportent des noms similaires, il est possible que vous ayez des difficultés à identifier le fichier à imprimer. Pour imprimer le fichier de votre choix, vérifiez l'id utilisateur ou l'heure à laquelle le fichier a été envoyé ; vous pouvez également modifier le nom de fichier en lui attribuant un nom facilement identifiable. Si vous saisissez le nom du document dans le champ [Détails ] du pilote d'impression, ce nom s'affichera sur l'écran. Pour de plus amples informations concernant le journal d'erreurs sur l'écran LCD, consultez P.131 "Vérification du Journal des erreurs". Pour plus d'informations sur les fonctions [Suppr. auto trvx temp.] et [Suppr. auto trvx stockés], consultez P.178 "Menu Système". Impression d'une Fichier Impression stockée La procédure suivante traite de l'impression des fichiers d'impression stockée avec les pilotes PCL 6/5e et RPCS. Pour plus d'informations sur l'impression d'un fichier d'impression stockée avec un pilote d'impression PostScript 3, reportez-vous au Supplément PostScript 3. Les applications équipées de leur propres pilotes, telles que PageMaker, ne prennent pas en charge cette fonction. 1. Définissez les paramètres d'impression stockée dans les propriétés du pilote d'impression. Vous pouvez choisir deux méthodes pour l'impression stockée : [Impression stockée] Permet de stocker le fichier dans l'imprimante et de l'imprimer ultérieurement à l'aide du panneau de commande. [Impr. stockée et normale] (ou [Stocker et Imprimer]) Imprime le fichier immédiatement et le stocke également dans l'imprimante. Pour plus d'informations concernant la configuration des pilotes d'impression, reportez-vous aux fichiers d'aide correspondants. 2. Cliquez sur [Détails...], puis saisissez un ID utilisateur dans la boîte de dialogue [ID utilis.:]. Vous pouvez également définir un mot de passe. Le même mot de passe doit être saisi pour l'impression ou pour la suppression. Vous pouvez également définir un nom de fichier. Le nom fichier s'affichera sur l'écran de la liste des travaux de l'imprimante. 3. Lancez l'impression à partir de la boîte de dialogue Imprimer de l'application. Le travail d'impression stockée est envoyé à l'imprimante. 121

122 Autres opérations d'impression 4. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur [Tr.impr.]. 5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ pour afficher [Travaux impr. stockée ], puis appuyez sur la touche [List.tvx]. La liste des travaux d'impression stockée enregistrés sur l'imprimante apparaît. Vous pouvez également imprimer des fichiers en appuyant sur [ID util.]. 6. Sélectionnez le fichier que vous voulez imprimer à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur [Imprimer]. L'écran de confirmation apparaît. Si vous définissez un mot de passe dans le pilote d'impression, une fenêtre de confirmation de mot de passe apparaît. Saisissez le mot de passe. 7. Appuyez sur [Imprimer]. Le fichier d'impression stockée est imprimé. Appuyez sur [Annuler] pour annuler l'impression. Lorsque plusieurs fichiers sont sélectionnés sans définir de quantité, un exemplaire de moins que le nombre le plus petit défini est appliqué. Si ce nombre d'exemplaires est 1, tous les fichiers sélectionnés seront imprimés en un seul exemplaire. Lorsque vous modifiez la quantité d'exemplaires, la quantité modifiée est appliquée à tous les fichiers sélectionnés. Pour arrêter l'impression une fois que l'impression a été lancée, appuyez sur la touche [Réinit. trv.]. Le fichier ne sera pas supprimé même si la touche [Réinit. trv.] est sélectionnée. Le fichier d'impression stockée envoyé à l'appareil est supprimé uniquement lorsque vous supprimez un fichier ou que vous sélectionnez [Suppr. auto trvx temp.]. Vous pouvez définir ou supprimer un mot de passe après avoir envoyé des fichiers à l'imprimante. Sélectionnez le fichier et appuyez sur [Modifier] sur l'écran de la liste des travaux de l'imprimante. Pour définir un mot de passe, saissez-le. Pour supprimer un mot de passe, ne renseignez pas les champs de mot de passe, définition ou confirmation, puis appuyez sur [OK]. Pour plus d'informations sur la configuration des pilotes d'impression, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Vous pouvez également imprimer ou supprimer un fichier d'impression stockée à partir de Web Image Monitor. Pour plus d'informations, consultez l'aide de Web Image Monitor. Pour de plus amples détails sur [Suppr. auto trvx temp.], consultez P.178 "Menu Système". 122

123 Autres opérations d'impression Pour de amples détails sur l'[id utilisateur], consultez P.124 "Impression à partir de l'écran ID utilisateur". Suppression Fichiers d'impression stockée 1. Appuyez sur [Tr.impr.]. 2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ pour afficher [Travaux impr. stockée ], puis appuyez sur la touche [List.tvx]. La liste des travaux d'impression stockée enregistrés sur l'imprimante apparaît. Selon les paramètres de sécurité, il est possible que certains travaux d'impression ne s'affichent pas. 3. Appuyez sur la touche [ ] ou sur la touche [ ] pour sélectionner le fichier que vous souhaitez suppprimer, puis appuyez sur la touche [Suppr.]. L'écran de confirmation de suppression s'affiche. Si vous définissez le mot de passe dans le pilote d'impression, saisissez le mot de passe pour effectuer la suppression. Si vous avez oublié votre mot de passe, demandez de l'aide à votre administrateur. 4. Appuyez sur [Suppr.]. Le fichier sélectionné est supprimé. Si vous ne souhaitez pas supprimer le fichier, appuyez sur [Annuler]. 123

124 Autres opérations d'impression Impression à partir de l'écran ID utilisateur Cette section vise à décrire l'impression de fichiers sauvegardés sur l'imprimante à partir de l'écran ID utilisateur. Impression du travail sélectionné Si vous imprimez un fichier d'impression d'épreuve, sécurisée ou suspendue, le fichier sauvegardé sur l'imprimante est supprimé une fois l'impression terminée. 1. Sur l'écran initial, appuyez sur [Tr.impr.]. 2. Appuyez sur [ID util.]. La liste des ID utilisateur pour lesquels des fichiers sont sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. 3. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez imprimer à l'aide des touches [ ] ou [ ], puis appuyez sur [List.tvx]. La liste des travaux correspondant aux ID utilisateur apparaît. 4. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez imprimer à l'aide des touches [ ] ou [ ], puis appuyez sur [Imprimer]. L'écran de confirmation apparaît. 5. Appuyez sur [Imprimer]. Le fichier sélectionné est imprimé. 124

125 Autres opérations d'impression Appuyez sur [Annuler] pour annuler l'impression. Pour de plus amples détails sur l'impression des différents types de travaux, consultez ce qui suit : P.112 "Impression d'épreuve" P.115 "Impression sécurisée" P.118 "Impression suspendue" P.120 "Impression stockée" Impression de tous les travaux 1. Sur l'écran initial, appuyez sur [Tr.impr.]. 2. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez imprimer à l'aide des touches [ ] ou [ ], puis appuyez sur [ID util.]. La liste des ID utilisateur pour lesquels des fichiers sont sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. 3. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez imprimer à l'aide des touches [ ] ou [ ], puis appuyez sur [Tt impr.]. L'écran de confirmation apparaît. 4. Appuyez sur [Imprimer]. Les fichiers sélectionnés sont imprimés. Pour annuler l'impression, appuyez sur [Annuler]. Une fois l'impression terminée, les travaux d'impression d'épreuve, sécurisée et suspendue sont supprimés. Il est impossible de sélectionner un travail qui n'a pas été sauvegardé sous l'id utilisateur sélectionné. Lorsque vous imprimez plusieurs fichiers d'impression d'épreuve sans définir de nombre de jeux sur l'écran de confirmation, un jeu de moins que le plus petit nombre spécifié sur l'ordinateur sera imprimé pour chaque document sélectionné. Dans l'éventualité où le nombre défini est "1", un seul jeu sera imprimé pour chacun des documents. Lorsque vous imprimez plusieurs fichiers d'impression stockée sans définir de nombre de jeux sur l'écran de confirmation, le plus petit nombre de jeux spécifié sur l'ordinateur sera imprimé pour chaque document sélectionné. 125

126 Autres opérations d'impression Si vous sélectionnez l'[impression sécurisée], saisissez le bon mot de passe. S'il y a plusieurs mots de passe, l'imprimante n'imprime que les fichiers correspondant au mot de passe saisi. Si vous sélectionnez des fichiers d'impression stockée et que certains d'entre eux requièrent un mot de passe, l'imprimante n'imprime que les fichiers correspondant au mot de passe saisi et ceux qui ne requièrent aucun mot de passe. Pour de plus amples détails sur l'impression des différents types de travaux, consultez ce qui suit : P.112 "Impression d'épreuve" P.115 "Impression sécurisée" P.118 "Impression suspendue" P.120 "Impression stockée" 126

127 Autres opérations d'impression Alimentation papier Cette section traite de l'utilisation de l'imprimante lorsqu'aucun magasin n'est disponible pour le format et le type de papier, ou lorsque le papier chargé dans l'imprimante est épuisé. Le magasin ne peut pas être modifié si les fonctions suivantes sont sélectionnées : Impression recto verso pour un magasin qui ne prend pas en charge cette fonction Couverture Intercalaire Si l'alimentation papier est sélectionnée pour un magasin dont le paramétrage est le suivant, vous pouvez changer de magasin en annulant les paramètres : Impression recto verso Agrafage Si la [Reprise automatique] est sélectionnée, le papier alimenté est imprimé après un intervalle défini. Pour plus d'informations, consultez P.178 "Menu Système". Impression depuis un magasin sélectionné Si l'imprimante ne possède pas de magasin pour le format et le type de papier sélectionné, ou si la sélection de papier chargé dans l'imprimante est épuisée, un message d'avertissement s'affiche. Si tel est le cas, procédez comme suit. 1. Lorsque l'avertissement apparaît, appuyez sur [Alm forc]. Un message de confirmation s'affiche. 2. Appuyez sur [OK]. 3. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] apparaissant sur l'écran pour sélectionner le magasin source pour l'alimentation forcée, puis appuyez sur la touche [OK]. L'imprimante imprime à partir du magasin sélectionné. Si un magasin avec un format papier plus petit est sélectionné, la tâche d'impression peut être interrompue, ou d'autres problèmes peuvent survenir. 127

128 Autres opérations d'impression Annulation d'un travail d'impression Respectez cette procédure pour annuler le travail d'impression si un message vous demandant de forcer l'alimentation apparaît. 1. Appuyez sur [Réin.tr.]. 2. Appuyez sur [Actuel]. Le message de confirmation s'affiche. Pour reprendre l'impression des travaux, appuyez sur [Reprend.]. 3. Appuyez sur [Oui] pour annuler le travail. Appuyez sur [Non] pour revenir à l'écran précédent. Si l'imprimante est connectée à plusieurs ordinateurs, veillez à ne pas annuler accidentellement les travaux d'impression des autres utilisateurs. Sous Windows, si l'imprimante est connectée à l'ordinateur via un câble parallèle, les travaux envoyés sont susceptibles d'être annulés si [Réinit. trav.] est sélectionné alors que "Waiting..." s'affiche à l'écran. Une fois que l'intervalle défini sous [Délai Entrée/Sortie] dans les propriétés de l'imprimante est écoulé, le travail suivant peut être envoyé. Un travail envoyé depuis un autre poste client ne sera pas annulé en ce cas. Il est impossible d'interrompre l'impression de données qui ont déjà été traitées. Pour cette raison, l'impression est susceptible de se poursuivre pendant quelques pages une fois [Réin.tr.] sélectionné. L'annulation de travaux représentant un volume de données important peut prendre un certain temps. Pour interrompre l'impression de données, voir P.129 "Annulation d'un travail d'impression". 128

129 Autres opérations d'impression Annulation d'un travail d'impression Vous pouvez annuler une impression soit depuis l'imprimante, soit depuis un ordinateur client. Comme les procédures d'annulation varient en fonction de l'état du travail d'impression, vous devez donc vérifier l'état du travail et annuler l'impression en suivant la procédure suivante. Annulation d'un travail avec le panneau de commande 1. Appuyez sur [Réin.tr.]. Un message de confirmation s'affiche. 2. Appuyez sur [Actuel]. Pour reprendre l'impression des travaux, appuyez sur [Reprend.]. 3. Appuyez sur [Oui] pour annuler le travail. Appuyez sur [Non] pour revenir à l'écran précédent. Windows - Annulation d'un travail à partir de l'ordinateur Il est possible d'annuler l'impression d'un travail à partir de l'ordinateur dès lors que son transfert n'est pas terminé. 1. Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante dans la barre des tâches de Windows. Une fenêtre contenant la liste de tous les travaux en attente d'impression apparaît. Contrôlez le status actuel du travail que vous souhaitez annuler. 2. Sélectionnez le nom du travail que vous souhaitez annuler. 3. Dans le menu [Document], cliquez sur [Annuler l'impression]. Si l'imprimante est connectée à plusieurs ordinateurs, veillez à ne pas annuler accidentellement les travaux d'impression des autres utilisateurs. Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur via un câble parralèle, les travaux envoyés sont susceptibles d'être annulés si [Réinit. trav.] est sélectionné alors que "En attente..." s'affiche à l'écran. Une fois que l'intervalle défini sous [Délai Entrée/Sortie] dans les propriétés de l'imprimante est écoulé, le travail suivant peut être envoyé. Un travail envoyé depuis un autre poste client ne sera pas annulé en ce cas. Sous Windows XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2 et Windows NT 4.0, cliquez sur [Annuler] dans le menu [Document]. 129

130 Autres opérations d'impression Sous Windows 95/98/Me/2000 ou Windows NT 4.0, vous pouvez également ouvrir la fenêtre de la file d'attente des tâches d'impression en double-cliquant sur l'icône de l'imprimante dans la fenêtre [Imprimantes] (fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] sous Windows XP et Windows Server 2003/2003 R2). Il est impossible d'interrompre l'impression de données qui ont déjà été traitées. Pour cette raison, l'impression est susceptible de se poursuivre pendant quelques pages une fois [Réin.tr.] sélectionné. L'annulation de travaux représentant un volume de données important peut prendre un certain temps. Mac OS - Annulation d'un travail à partir de l'ordinateur 1. Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le bureau. Une fenêtre s'ouvre, affichant toutes les tâches d'impression actuellement en file d'attente. Contrôlez l'état actuel de la tâche d'impression que vous voulez annuler. Sous Mac OS X, lancez Print Center. 2. Sélectionnez le nom du travail que vous souhaitez annuler. 3. Cliquez sur l'icône Pause puis sur l'icône Corbeille. Si l'imprimante est connectée à plusieurs ordinateurs, veillez à ne pas annuler accidentellement les travaux d'impression des autres utilisateurs. Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur via un câble parallèle, les travaux envoyés sont susceptibles d'être annulés si [Réinit. trav.] est sélectionné alors que "En attente..." s'affiche à l'écran. Une fois que l'intervalle défini sous [Délai Entrée/Sortie] dans les propriétés de l'imprimante est écoulé, le travail suivant peut être envoyé. Un travail envoyé depuis un autre poste client ne sera pas annulé en ce cas. Il est impossible d'interrompre l'impression de données qui ont déjà été traitées. Pour cette raison, l'impression est susceptible de se poursuivre pendant quelques pages une fois [Réinit. trav.] sélectionné. L'annulation de travaux représentant un volume de données important peut prendre un certain temps. 130

131 Autres opérations d'impression Vérification du Journal des erreurs Si l'enregistrement des fichiers s'est révélée impossible en raison d'erreurs d'impression, identifiez la cause des erreurs en examinant le journal des erreurs sur le panneau de commande. Les 30 erreurs les plus récentes sont stockés dans le journal des erreurs. Si une nouvelle erreur est ajoutée lorsque 30 erreurs sont déjà stockées, la plus ancienne erreur est supprimée. Cependant, si l'erreur la plus ancienne correspond à un des travaux d'impression suivants, l'erreur n'est pas supprimée. L'erreur est enregistrée séparément jusqu'à ce que le nombre d'erreurs de ce type atteigne 30. Vous pouvez consulter les informations du journal des erreurs pour chacun de ces travaux d'impression. Impression d'épreuve Impression sécurisée Impression suspendue Impression stockée Lorsque l imprimante est mise hors tension, le journal est supprimé. 1. Appuyez sur [Option]. 2. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner [Afficher journal erreurs], puis appuyez sur [OK]. 3. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner pour sélectionner un type de travail, puis appuyez sur [OK]. Si vous sélectionnez [Tous], tous les journaux d'erreurs apparaissent. 4. Utiliser les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner le journal des erreurs que vous souhaitez vérifier. Appuyez sur la touche [Menu] jusqu'à revenir à l'écran initial une fois le journal consulté. 131

132 Autres opérations d'impression Pour imprimer des fichiers apparaissant dans un journal d'erreurs, renvoyez ceux-ci après l'impression ou la suppression des fichiers stockés. 132

133 Autres opérations d'impression Assemblage La fonction Assemblage vous permet d'imprimer tout en classant les tirages par jeux, dans le respect de l'ordre des pages (pour l'impression en plusieurs exemplaires de documents de réunion, par exemple). Il est possible de trier jusqu'à 1000 pages. Assemblage Les pages imprimées peuvent être assemblées sous la forme de jeux respectant l'ordre séquentiel. Si le rédémarrage automatique a lieu avec le premier jeu, la fonction Assembler sera annulée. Si l'impression forcée a lieu avec le premier jeu, la fonction Assembler sera annulée. Lorsque la fonction Assembler est sélectionnée dans les paramètres du pilote d'impression, veillez à ce que l'option d'assemblage ne soit pas sélectionnée dans les paramètres d'impression de l'application. Si une option d'assemblage est sélectionnée, l'impression ne correspondra pas à ce qui était prévu. Pour plus d'informations sur la méthode d'impression, consultez l'aide du pilote d'impression. Assembler avec décalage Le finisseur en option est nécessaire pour cette fonction. Le réceptacle de tri décalé du finisseur se déplace vers l'avant ou l'arrière lorsqu'un travail ou un jeu est terminé d'imprimer, le jeu ou l'impression suivante se décale, permettant ainsi de les séparer. AEU018S 133

134 Autres opérations d'impression Impression différée Avec l'impression différée, les données d'impression sont sauvegardées sur le disque dur avant impression. Pour utiliser cette fonction, activez-la depuis le menu. Consultez P.227 "Télémaintenance par telnet". Utilisez la commande telnet "spoolsw clear job" pour supprimer un travail d'impression différée. Ne mettez pas l'imprimante ou l'ordinateur hors tension alors qu'un travail d'impression est différé et que le voyant de réception des données clignote. Les travaux d'impression interrompus de cette façon restent sur le disque dur de l'imprimante et seront imprimés lorsque l'imprimante est rallumée. La fonction d'impression différée est disponible pour des données reçues par diprint, lpr, ipp, ftp et sftp (TCP/IP (IPv6)). Lors de l'utilisation de diprint, la fonction d'impression différée ne peut pas être associée à une communication bidirectionnelle. La taille du domaine réservé à l'impression spoolée est équivalente à environ 1 Go. Lorsque l'impression spoolée est activée, la taille d'un seul travail d'impression ne peut pas dépasser 500 Mo. Lors de la réception de travaux en provenance de plusieurs ordinateurs, l'imprimante peut différer au maximum dix travaux lpr et uniquement un travail diprint, ipp, ftp, sftp ou smb. Si la capacité de l'imprimante est dépassée, les nouveaux travaux ne peuvent être imprimés. Il vous faudra attendre avant de transmettre de nouveaux travaux. L'impression de la première page via l'impression différée sera lente. L'ordinateur requiert un temps de traitement d'impression moindre lorsque de grandes quantités de données sont différées. Vous pouvez consulter ou supprimer les travaux d'impression différée enregistrés dans l'imprimante, via Web Image Monitor. La liste des travaux différés ne peut pas être consultée à partir du panneau de commande de l'imprimante. Pour plus d'informations sur la commande telnet "spoolsw clear job", consultez P.227 "Télémaintenance par telnet". Configuration de l'impression différée Il est possible de paramétrer l'impression différée via telnet ou Web Image Monitor. À l'aide de Web Image Monitor Dans [Système] dans le menu [Configuration], cliquez sur [Activer] dans [Impression différée]. Utilisation de telnet Saisissez "spoolsw spool on". Pour plus d'informations sur Web Image Monitor, reportez-vous à l'aide de Web Image Monitor. Pour plus d'informations sur "spoolsw spool on", consultez P.227 "Télémaintenance par telnet". Vérification ou suppression de travaux d'impression différée via Web Image Monitor Suivez la procédure ci-après pour vérifier ou supprimer des travaux d'impression différée via Web Image Monitor. 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur Web. 2. Saisissez " address)/" dans la barre d'adresse pour accéder à l'imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres. La page d'accueil de Web Image Monitor s'affiche. 134

135 Autres opérations d'impression 3. Cliquez sur [Connexion]. La boîte de dialogue de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe s'affiche. 4. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe et cliquez sur [Connexion]. Consultez l'administrateur pour obtenir de l'aide sur les paramètres. 5. Dans la zone Menu, cliquez sur [Travail]. Un sous-menu s'affiche. 6. Dans le menu [Imprimante], cliquez sur [Impression différée]. Une liste de travaux en attente s'affiche. 7. Pour supprimer un travail, cochez la case correspondant au travail que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur [Supprimer]. Le travail sélectionné est supprimé. 8. Cliquez sur [Déconnexion]. 9. Quittez Web Image Monitor. Pour plus d'informations, consultez l'aide de Web Image Monitor. 135

136 Autres opérations d'impression Couverture Cette fonction vous permet d'insérer une couverture avant et arrière, depuis un magasin différent de celui du papier principal, et de les imprimer. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire de configurer la fonction Assemblage. Le format et l'orientation des feuilles de couverture doivent être similaires à ceux du corps de texte. Si le paramètre Sélection magasin auto est défini pour l'alimentation du papier du corps de document, le papier destiné à l'impression du corps du document proviendra d'un magasin comprenant du papier en disposition portrait. Par conséquent, si le papier destiné à la couverture est en orientation paysage, l'orientation de la couverture et du corps sera différente. Pour connaître les différentes méthodes d'impression, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. 136

137 Autres opérations d'impression Impression à l'aide du Finisseur Il est possible d'agrafer ou de perforer du papier imprimé en installant le finisseur en option. Veillez à lire les précautions suivantes lors de l'utilisation du finisseur en option. Paramétrez les options de l'imprimante avec le pilote d'impression lorsque la communication bidirectionnelle est désactivée. Veillez à définir le format et l'orientation du papier à l'aide du pilote d'impression lorsque vous utilisez les fonctions d'impression recto verso, d'agrafage et de perforation. Lorsque l'impression reprend après le retrait d'un incident papier, la position de reprise peut être différente selon l'emplacement original de l'incident. Si l'incident papier se produit dans le finisseur en option, l'impression reprendra depuis la première page des données en cours d'impression, ou depuis la page à laquelle est survenu l'incident. Si l'incident papier se produit dans l'imprimante, l'impression reprendra depuis la page à laquelle est survenu l'incident. Même si l'incident papier se produit dans l'imprimante, l'erreur ne sera pas supprimée tant que le capot du finisseur n'est pas ouvert puis refermé. Pour plus d'informations sur les finisseurs en option, consultez le Guide du matériel. Agrafage Avec le finisseur en option SR3000 ou SR3030, les jeux d'impressions peuvent être agrafés individuellement lors de l'impression de jeux multiples. Position de l'agrafe La position de l'agrafe varie selon le format, le type, la quantité de papier ainsi que de son orientation. Le tableau suivant indique les positions de l'agrafe : 137

138 Autres opérations d'impression Position des agrafes FR ATU401S Lorsque l impression Recto/Verso est sélectionnée, ajustez la position des agrafes dans le sens de reliure. Si vous perforez en même temps, spécifiez le même côté. Capacité d'agrafage (Finisseur livret SR3000) Format papier A3, B4 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 8K Capacité d'agrafage 30 A4, B5 JIS, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 16K Agrafe livret : A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / Capacité d'agrafage (Finisseur SR3030) Format papier A3, B4 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 8K A4, B5 JIS, Letter, 7 1 / / 2, 16K Capacité d'agrafage

139 Autres opérations d'impression Formats mixtes (Finisseur SR3030) Formats papier mixtes Capacité d'agrafage A3 et A4 30 B4 JIS et B5 JIS et 8 1 / Pour connaître les différentes méthodes d'impression, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Précautions concernant l'agrafage L'agrafage est possible uniquement lorsque le finisseur en option est installé. L'impression avec agrafage sera annulée dans les cas suivants : Si le nombre de pages à agrafer dépasse le maximum. Si un format papier ne pouvant pas être agrafé est sélectionné. Si un type papier ne pouvant pas être agrafé est sélectionné. Si des positions autres que celles prévues pour l'agrafage sont choisies. S'il existe des contradictions entre l'orientation en mode recto verso et la position d'agrafage. S'il existe des contradictions entre l'orientation en mode en-tête et la position d'agrafage. Lorsqu'il n'y a plus d'agrafes et que Redém. Auto est défini (l'impression se poursuivra sans agrafage après affichage du message). Lorsque 1 seule page est imprimée alors qu'il n'y a plus d'agrafes. Les formats papier sont mélangés lorsqu'un format papier différent est spécifié durant un travail d'impression. Lors de l'impression sur papier à en-tête, l'agrafe ne sera peut-être pas placée dans la position spécifiée. Si vous ne pouvez pas définir d'agrafage, même lorsque le finisseur est installé, les options ne sont peut être pas correctement définie dans le pilote d'impression. Corrigez les paramètres du pilote d'impression. Pour plus d'informations, consultez l'aide du pilote d'impression. Lorsque l'impression recto verso est sélectionnée, définissez les positions d'agrafage dans le sens de la reliure. Selon le logiciel que vous utilisez, les paramètres d'impression ne peuvent peut-être pas être sauvegardés et le résultat de l'impression ne sera pas celui attendu. Lorsque la fonction Agrafage est sélectionnée dans les paramètres du pilote d'impression, veillez à ce que l'option d'assemblage ne soit pas sélectionnée dans les paramètres d'impression de l'application. Si une option d'assemblage est sélectionnée dans l'application, l'impression ne correspondra pas à ce qui était attendu. Lors de l'utilisation de papier-calque, la position verticale/horizontale des agrafes est inverse de celle spécifiée dans les paramètres du pilote d'impression. De plus, les agrafes de la feuille de couverture ressortent inversées. Perforation L'ajout d'une unité de perforation (en option) à un finisseur (Finisseur livret SR3000 ou Finisseur SR3030, tous deux en option) permet de perforer l'impression. 139

140 Autres opérations d'impression Position de la perforation La position de la perforation varie selon l'alimentation papier et l'orientation des données d'impression. Le tableau suivant indique les positions des perforations : Position des perforations FR AST201S Les positions des perforations varient légèrement d'une page à l'autre car chaque feuille est perforée individuellement. Pour connaître les différentes méthodes d'impression, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. Type de perforation (Finisseur livret SR3000 et Finisseur SR3030) Type Format papier 2 trous 3 trous 4 trous (UE) 4 trous (nord de l'ue) A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 8 13, 8K, 16K A3, B4, A4, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8K, 16K A3, B4, A4, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8K, 16K A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 8K, 16K Précautions concernant la perforation Respectez les précautions suivantes lors de l'utilisation de la fonction de perforation. 140

141 Autres opérations d'impression Pour utiliser cette fonction, le finisseur et l'unité de perforation en option doivent être installés sur l'imprimante. L'impression avec perforation sera annulée dans les cas suivants : Si un type de papier ne pouvant pas être perforé est sélectionné. Si un format papier ne pouvant pas être perforé est sélectionné. Si des positions autres que celles prévues pour la perforation sont sélectionnées. S'il existe des conflits entre l'orientation en mode recto verso et la position du trou. S'il existe des conflits entre l'orientation en mode en-tête et la position du trou. Lorsque le réceptacle de la perforatrice est plein et que Redém. Auto est défini (l'impression se poursuivra sans perforation après affichage du message). S'il existe des contradictions entre la position de l'agrafe et la position du trou, lors de l'utilisation de la fonction agrafage. La perforation ne sera peut-être pas dans la position spécifiée lors de l'impression sur papier à en-tête. Si vous ne pouvez pas définir de perforation, même lorsque le finisseur en option est installé, les options ne sont peut être pas correctement définie dans le pilote d'impression. Corrigez les paramètres du pilote d'impression. Pour plus d'informations, consultez l'aide du pilote d'impression. Lorsque l impression Recto/Verso est sélectionnée, ajustez la position des perforations dans le sens de reliure. Veillez à ce que la position d'agrafage et la position de la perforation soient les mêmes lors d'une utilisation avec la fonction d'agrafage. Veillez à définir le format et l'orientation du papier dans le pilote d'impression lors d'une perforation. Selon l'application que vous utilisez, il est possible que les paramètres d'impression ne soient pas activés et que le résultat de l'impression ne soit pas celui attendu. Lorsque la fonction Perforation est sélectionnée dans les paramètres du pilote d'impression, veillez à ce que l'option d'assemblage ne soit pas sélectionnée dans les paramètres d'impression de l'application. Si une option d'assemblage est sélectionnée dans l'application, l'impression ne correspondra pas à ce qui était attendu. Lors de l'utilisation de papier-calque, la position verticale/horizontale des perforations est l'inverse de celle spécifiée dans les paramètres du pilote d'impression. 141

142 Autres opérations d'impression Capacité mémoire et format papier Il se peut que de la mémoire supplémentaire soit requise, selon les formats papier et les types de données. En cas d'utilisation du Bypass pour l'impression, l'impression recto verso n'est pas prise en charge, quelle que soit la capacité mémoire, et le document est imprimé en recto simple. Impression recto verso ( dpi) 256 Mo (standard) Les formats 12" 18", A3, B4, A4, B5 JIS, A5, 11" 17", 8 1 / 2 " 14", 8 1 / 2 " 11" et Postcard sont pris en charge pour l'impression. Les formats 305 mm 600 mm (12,2 in. 24 in.) et 305 mm 1260 mm (12,2 in. 50,4 in.) sont susceptibles de ne pas être pris en charge, selon les données d'impression. 384 Mo (standard et 128 Mo) Les formats 12" 18", A3, B4, A4, B5 JIS, A5, 11" 17", 8 1 / 2 " 14", 8 1 / 2 " 11", Postcard et 305 mm 600 mm (12,2 in. 24 in.) sont pris en charge pour l'impression. Le format 305 mm 1260 mm (12,2 in in.) est susceptible de ne pas être pris en charge, selon les données d'impression. 512 Mo (standard et 256 Mo) Les formats 12" 18", A3, B4, A4, B5 JIS, A5, 11" 17", 8 1 / 2 " 14", 8 1 / 2 " 11", Postcard, 305 mm 600 mm (12,2 in. 24 in.) et 305 mm 1260 mm (12.2 in in.) sont pris en charge pour l'impression. Impression recto verso ( dpi) 256 Mo (standard) Les formats A4, B5 JIS, A5, et 8 1 / 2 " 11" sont pris en charge pour l'impression. Les formats A3, B4, et 8 1 / 2 " 14" sont susceptibles de ne pas être pris en charge, selon les données d'impression. 384 Mo (standard et 128 Mo) Les formats A3, B4, A4, B5 JIS, A5, 8 1 / 2 " 14" et 8 1 / 2 " 11" sont pris en charge pour l'impression. 512 Mo (standard et 256 Mo) Les formats A3, B4, A4, B5 JIS, A5, 8 1 / 2 " 14" et 8 1 / 2 " 11" sont pris en charge pour l'impression. 142

143 Impression directe à partir d'un appareil photo numérique (PictBridge) Impression directe à partir d'un appareil photo numérique (PictBridge) En quoi consiste PictBridge? Impression PictBridge Fonctions accessibles sur cette imprimante Impression d'index Rognage Impression de la date et du nom du fichier Format papier Format d'impression de l'image Impression de plusieurs images Qualité d'impression Correspondance des couleurs Spécification du type de papier Impression de formulaires Impression des données de l appareil photo PictBridge existant Lorsque l'impression PictBridge ne fonctionne pas Informations complémentaires G A_1.0 Copyright

144 Impression directe à partir d'un appareil photo numérique (PictBridge) En quoi consiste PictBridge? Il vous est possible de connecter un APN à cette imprimante au moyen d'un câble USB. Vous pouvez ainsi imprimer les photos prises avec l'appareil directement depuis celui-ci. ASZ051S L'imprimante doit être équipée des options suivantes pour que vous puissiez utiliser cette fonction : Carte d'interface hôte USB Carte d'impression directe de l'appareil photo Assurez-vous que votre appareil photo numérique est bien compatible PictBridge. Il est possible d'envoyer un maximum de 999 images vers l'imprimante par transaction d'impression. Si vous tentez d'en envoyer davantage, un message d'erreur est transmis à l'appareil et l'impression échoue. Étant donné que les critères d'impression sont définis sur l'appareil photo numérique, les paramètres spécifiables dépendent du modèle d'apn. Pour de plus amples détails, consultez le manuel de l'appareil. Cette fonction est compatible avec USB

145 Impression directe à partir d'un appareil photo numérique (PictBridge) Impression PictBridge Procédez comme suit pour lancer l'impression PictBridge sur cette imprimante. Ne débranchez pas le câble USB pendant l'envoi des données à l'imprimante. L'interface hôte USB est fournie avec un câble USB ainsi qu'un crochet autour duquel vous pouvez enrouler le câble ou auquel vous pouvez suspendre ce dernier. 1. Vérifiez que l'imprimante et l'appareil photo numérique sont bien sous tension. 2. Branchez un câble USB entre la carte d'interface hôte USB en option installée sur l'imprimante et l'appareil photo numérique. Le voyant Données -> de l'imprimante clignote pendant plusieurs secondes et "PctBrdg" s'affiche sur l'imprimante. 3. Sélectionnez sur votre appareil photo numérique les images que vous souhaitez imprimer et définissez les critères d'impression. 4. L'imprimante reçoit des paramètres envoyés par l'appareil photo numérique et lance l'impression. Étant donné que les critères d'impression sont définis sur l'appareil photo numérique, les paramètres spécifiables dépendent du modèle d'apn. Pour de plus amples détails, consultez le manuel de l'appareil. Avec certains appareils photo numériques, il est nécessaire de définir des paramètres permettant une utilisation manuelle de la fonction PictBridge. Pour de plus amples détails, consultez le manuel de l'appareil. Pour de plus amples détails sur les instructions de connexion, consultez le Manuel matériel. Pour annuler l'impression, consultez P.129 "Annulation d'un travail d'impression". 145

146 Impression directe à partir d'un appareil photo numérique (PictBridge) Fonctions accessibles sur cette imprimante Cette imprimante peut exécuter les fonctions suivantes à l'aide de sa fonction PictBridge. Les paramètres disponibles pour ces fonctions sont les suivants : Impression image par image Impression d'image(s) sélectionnée(s) Impression de toutes les images Impression d'index Rognage Impression de la date et du nom du fichier Format papier Format d'impression de l'image Mise en page (plusieurs images) Qualité d'impression Correspondance des couleurs Spécification du type de papier Impression de formulaires Impression des données de l'appareil photo L'imprimante ne prend pas en charge les paramètres suivants : Impression DPOF Impression sans marge Les paramètres et autres désignations d'éléments de configuration sont susceptibles de varier selon les appareils photo numériques. Pour de plus amples détails, consultez le manuel de votre appareil. Impression d'index A3 ( ) Images horizontales x images verticales (in) Orientation du papier A4 ( ) Images horizontales x images verticales (in) Orientation du papier

147 Impression directe à partir d'un appareil photo numérique (PictBridge) A5 ( ) Images horizontales x images verticales (in) Orientation du papier Letter (8 1 / 2 " 11") Images horizontales x images verticales (in) Orientation du papier Les tirages d'index varient en fonction de l'orientation du papier chargé dans le magasin du format spécifié. Selon l'appareil photo numérique, un saut d'alimentation papier peut être inséré à la fin de l'impression d'un jeu d'images d'un type donné. Le nombre d'images par page est fixe et varie selon les formats papier. Rognage Utilisez cette fonction pour imprimer uniquement l'intérieur de la zone de rognage indiquée sur l'appareil photo numérique. AGZ007S -- délimite la zone de rognage. Impression de la date et du nom du fichier Utilisez cette fonction pour imprimer la date et/ou le nombre de fichier sous l'image. 147

148 Impression directe à partir d'un appareil photo numérique (PictBridge) AGZ005S Dans la figure ci-dessus, "aaaaa" indique le nom du fichier et "bbbbb" la date. Format papier Utilisez cette fonction pour imprimer sur le papier dont le format est spécifié sur l'appareil photo numérique. Nom du format papier Format réel Carte postale 148 mm 100 mm Letter (8 1 / 2 " 11") 279,4 mm 216 mm (8 1/2 11) A3 A4 A5 A6 B4 B5 B6 420 mm 297 mm 297 mm 210 mm 210 mm 148 mm 148 mm 105 mm 257 mm 364 mm 257 mm 182 mm 182 mm 128 mm Pour de plus amples détails sur la définition de formats personnalisés, consultez le Manuel du matériel. Format d'impression de l'image Utilisez cette fonction pour imprimer des images dont le format est spécifié sur l'appareil photo numérique. 148

149 Impression directe à partir d'un appareil photo numérique (PictBridge) AGZ008S indique le format d'image défini sur l'apn. Vous pouvez indiquer les formats d'impression d'image suivants : Format fixe 3.25" 2.5" 5" 2.5" 6" 4" 7" 5" 10" 8" 254 mm 178 mm 110 mm 74 mm 89 mm 55 mm 148 mm 100 mm 8 cm 6 cm 10 cm 7 cm 13 cm 9 cm 15 cm 10 cm 18 cm 13 cm 21 cm 15 cm 24 cm 18 cm Une erreur se produit si le format spécifié est supérieur au format papier réel. Impression de plusieurs images Utilisez cette fonction pour imprimer plusieurs images sur le papier spécifié. 149

150 Impression directe à partir d'un appareil photo numérique (PictBridge) AGZ002S Le nombre d'images pouvant être imprimées sur une page est réparti comme suit : Format papier Nombre d'images pouvant être spécifiées Carte postale 2, 4 Letter (8 1 / 2 " 11") 2, 4, 8, 9, 16, 25, 32 A3 2, 4, 8, 9, 16, 25, 32, 36, 49, 64 A4 2, 4, 8, 9, 16, 25, 32 A5 2, 4, 8, 9, 16 A6 2, 4, 8 B4 2, 4, 8, 9, 16, 25, 32, 36, 49 B5 2, 4, 8, 9, 16, 25 B6 2, 4, 8, 9 Le nombre et l'agencement des images sont présentés dans le tableau suivant : Nombre d'images Images horizontales x images verticales (in) Orientation du papier

151 Impression directe à partir d'un appareil photo numérique (PictBridge) Nombre d'images Images horizontales x images verticales (in) Orientation du papier Un saut d'alimentation peut être inséré entre les images selon le modèle d'appareil photo numérique utilisé. L'impression telle qu'elle a été définie ne pourra peut-être pas être effectuée en fonction de la spécification concernant le nombre d'images à imprimer. Qualité d'impression Utilisez cette fonction pour imprimer des images avec la qualité d'impression sélectionnée. Si vous sélectionnez [Par défaut] ou [Normale], l'imprimante imprime en qualité normale ; si vous sélectionnez [Fin], l'imprimante imprime en qualité supérieure. Correspondance des couleurs Utilisez cette fonction pour optimiser les couleurs lors de l'impression d'images. Si vous sélectionnez [Par défault] ou [OFF], l'imprimante donne la priorité à la gradation pour la correspondance des couleurs ; en revanche, si vous sélectionnez [ON], l'imprimante donne la priorité à la saturation. Spécification du type de papier Cette fonction permet d'envoyer vers l'apn des informations relatives au format papier de l'imprimante. Les noms de formats papier s'affichant sur l'écran de l'apn diffèrent de ceux apparaissant sur l'imprimante. Utilisez le tableau ci-après pour établir la correspondance. Pour afficher un nom de format papier sur l'écran de l'appareil, utilisez le panneau de commande l'imprimante afin de définir le type de papier correctement. Type de papier détecté par l'appareil photo numérique Par défaut Papier normal Papier photo rapide Type de papier de l'imprimante Tout type de papier Papier normal ou recyclé Papier brillant Impression de formulaires Utilisez cette fonction pour imprimer des images avec une mise en page prédéterminée. 151

152 Impression directe à partir d'un appareil photo numérique (PictBridge) AGZ009S Impression des données de l appareil photo Utilisez cette fonction pour imprimer des données texte avec une image si ces données sont liées à l'image. 152

153 Impression directe à partir d'un appareil photo numérique (PictBridge) PictBridge existant Procédez comme suit pour quitter le mode PictBridge. Ne débranchez pas le câble USB pendant l'envoi de données à l'imprimante. Dans le cas contraire, l'impression échouerait. 1. Vérifiez que "Prêt" s'affiche sur l'écran de l'imprimante. 2. Déconnectez le câble USB de l'imprimante. 153

154 Impression directe à partir d'un appareil photo numérique (PictBridge) Lorsque l'impression PictBridge ne fonctionne pas Cette section vise à expliquer les causes probables des problèmes susceptibles de survenir lors d'impression PictBridge et leurs solutions potentielles. Problème Cause Solution PictBridge n'est pas disponible. Lorsque plusieurs appareils photos numériques sont reliés, l'imprimante ne reconnaît pas d'autres APN que le premier connecté. L'impression est désactivée. L'impression est désactivée. L'impression est désactivée. Il y a un problème avec la connexion USB ou avec les paramètres PictBridge. Vous avez connecté plusieurs appareils photo numériques. Le nombre d'originaux dépasse le nombre maximum de pages pouvant être imprimées en une fois. Il n'y a plus de papier du format spécifié. Le paramètre de format papier défini pour ce magasin n'est pas pris en charge par l'imprimante. Observez la procédure suivante pour contrôler la connexion et vérifier les paramètres : 1. Débranchez puis rebranchez le câble USB. 2. Vérifiez que les paramètres PictBridge sont bien activés. 3. Déconnectez le câble USB puis éteignez l'imprimante. Remettez l'imprimante sous tension. Une fois l'imprimante complètement démarrée, reconnectez le câble USB. Ne raccordez qu'un appareil numérique à la fois. Ne raccordez pas plusieurs appareils photos numériques. Le nombre de pages qu'il est possible d'imprimer en une fois s'élève à 999. Redéfinissez une quantité inférieure ou égale à 999 puis reprenez l'impression. Il n'y a plus de papier du format spécifié. Si vous être amenés à utiliser du papier dont le format diffère de celui défini, appuyez sur Alm forc. Pour annuler le travail, appuyez sur Annuler travail. Définissez un format papier pris en charge par l'imprimante. 154

155 Impression directe à partir d'un appareil photo numérique (PictBridge) Informations complémentaires Pour plus de détails sur l'impression à partir de cette imprimante, consultez ce qui suit : Pour plus d'informations sur le format ou le type de papier ainsi que sur les paramètres de magasin, reportez-vous au Manuel du matériel. 155

156 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Tableau des menus Menu Informations effacement mémoire Menu Entrée papier Modification du menu Entrée papier Paramètres du menu Alim. papier Menu Maintenance Modification du menu Maintenance Paramètres du menu Maintenance Menu Imprimer Liste/Test Impression d'une page de configuration Explications relatives à la page de configuration Paramètres du menu Imprimer Liste/Test Menu Système Modification du menu Système Paramètres du menu Système Menu Paramètres d'impression Modification des Paramètres d'impression Paramètres du menu Paramètres d'impression Menu Options sécurité Modification du menu Options sécurité Paramètres du menu Options sécurité Menu Interface hôte Modification du menu Interface hôte Paramètres du menu Interface hôte Menu Langue Modification du menu Langue Paramètres du menu Langue G A_1.0 Copyright

157 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Tableau des menus Cette section traite de la modification des paramètres par défaut de l'imprimante et fournit des informations sur les paramètres de chaque menu. État effacement mémoire Affiche l'état des données en mémoire. Ce menu s'affiche uniquement lorsque la carte de sécurité en option est installée. Alim. papier Menu Format papier : Bypass Format papier : Magasin 2 Format papier : Magasin 3 Format papier : Magasin 4 Format papier : Magasin 5 Format papier : Bypass Format papier : Magasin 1 Format papier : Magasin 2 Format papier : Magasin 3 Format papier : Magasin 4 Format papier : Magasin 5 Sélect.mag.auto Priorité mag. Maintenance Menu Maintenance qualité Paramètres généraux Para. minuterie Gestion disque dur 157

158 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Imp. liste/test Menu List. multiples Page de configuration Journal erreurs Résumé Réseau Liste info.conso. Liste Menu Page démo.coul. Config. PCL/Page polices Config. PS/Liste polices Pge de config./polices PDF Mode hexa. Test Système Menu Impr. rapport d'erreurs Reprise automatique Dépass. mémoire Langage d'impression Format papier sec. Lang. d'impr. par déf. Économie d'énergie 1 Économie d'énergie 2 Utilisation mémoire Détection page N&B Impression différée Avertir par 158

159 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Paramètres d'impression Menu Modes machine Menu PCL Menu PS Menu PDF Options sécurité Menu Sécurité étendue Verrou. mode maintenance Version Firmware Niveau de sécurité réseau Para. effac. mémoire auto Effacer toute la mémoire Para. journal transfert Le paramètre Verr. mode maint. est susceptible de ne pas apparaître, selon les imprimantes. Les paramètres Para. effac. mémoire auto et Effacer toute la mémoire apparaisssent lorsque la carte de sécurié en option est installée. Interface hôte Menu Tampon E/S Dépassement délai E/S Réseau IEEE b Paramètre USB IEEE b n'apparaît que lorsque l'interface IEEE b en option est installée. 159

160 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Langue Menu Anglais Français Deutsch Italiano Español Nederlands Norsk Dansk Svenska Polski Português Magyar Čeština Suomi *1 *1 chinois uniquement 160

161 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Menu Informations effacement mémoire Affiche l'état des données en mémoire. Le menu État effacement mémoire n'apparaît que lorsque la carte de sécurité en option est installée. 1. Appuyez sur la touche [Menu]. FR ATU050S L'écran du menu s'affiche. 2. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [État effacement mémoire], puis appuyez sur [OK]. 3. Affiche [Données à eff. restantes.] s'il reste des données en mémoire, affiche [Il n'y a actuellement aucune données à effacer.] s'il n'en reste pas, et affiche [Effacement des données...] lorsque les données sont en cours de suppression. 4. Appuyez sur [OK]. L'écran du menu s'affiche. 5. Appuyez sur la touche [En ligne]. L'écran initial s'affiche. 161

162 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Menu Entrée papier Cette section détaille les paramètres papier du menu Alim. papier (formats et types de papier des différents magasins, par exemple). Modification du menu Entrée papier Entrée papier Pour modifier le paramètre de Sélection de magasin automatique 1. Appuyez sur la touche [Menu]. FR ATU050S L'écran du menu s'affiche. 2. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Entrée papier], puis appuyez sur la touche [OK]. 3. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Sélect.mag.auto], puis appuyez sur la touche [OK]. 4. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher le magasin que vous voulez sélectionner, puis appuyez sur la touche [OK]. 5. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [ON], puis appuyez sur la touche [OK]. Attendez une seconde. L'écran [Sélection magasin auto] s'affiche. 6. Appuyez sur la touche [En ligne]. L'écran initial s'affiche. Priorité mag. Procédez comme suit pour modifier la priorité des magasins. 162

163 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande 1. Appuyez sur la touche [Menu]. FR ATU050S L'écran du menu s'affiche. 2. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Entrée papier], puis appuyez sur la touche [OK]. 3. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Priorité magasin], puis appuyez sur la touche [OK]. 4. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner le magasin que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur la touche [OK]. Attendez une seconde. L'écran [Alimentation papier] s'affiche. 5. Appuyez sur la touche [En ligne]. L'écran initial s'affiche. Paramètres du menu Alim. papier Cette section fournit des indications relatives aux paramètres qui peuvent être définis dans le menu Alim. papier. Format papier : Bypass Vous pouvez définir le format papier du Bypass. : Détection auto, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, C5 Env., C6 Env., DL Env., 12 18, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, 8K, 16K, Format personnalisé : Détection auto, 12 18, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, C5 Env., C6 Env., DL Env., 8K, 16K, Format personnalisé Par défaut : : Détection auto : Détection auto Format papier : Magasins 2 à 5 Vous pouvez définir le format papier pour les Magasins 2 à 5. : Détection auto, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 8K, 16K, Format personnalisé 163

164 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande : Détection auto, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, A3, A4, B4, B5 JIS, 8K, 16K, Format personnalisé Par défaut : : Détection auto : Détection auto Format papier : Bypass Pas d'affich.(pap.normal), Papier recyclé, Papier spécial 1, Papier spécial 2, Papier spécial 3, Papier de couleur, Papier à en-tête, Étiquettes, OHP (Transparent), Enveloppe, Papier brillant, Papier couché, Papier préimprimé, Papier bond, Papier cartonné, Papier fin, Épaisseur moyenne, Papier épais 1, Papier épais 2, Papier épais 3, Épais 1 : V de R/V, Épais 2 : V de R/V, Épais 3 : V de R/V Par défaut : Pas d'affich.(pap.normal) Pour plus d'informations sur le type de papier qu'il est possible de charger dans le bypass, reportez-vous au Manuel du matériel. Veillez à définir le type de papier à l'aide du panneau de commande. Si vous ne le faites pas, le résultat pourra être incorrect. Type de papier : Magasin 1 à 5 Pas d'affich.(pap.normal), Papier recyclé, Papier spécial 1, Papier spécial 2, Papier spécial 3, Papier de couleur, Papier à en-tête, Papier brillant, Papier couché, Papier préimprimé, Papier bond, Papier cartonné, Papier fin, Épaisseur moyenne, Papier épais 1, Papier épais 2, Épais 1 : V de R/V, Épais 1 : V de R/V Par défaut : Pas d'affich.(pap.normal) Pour plus d'informations sur le type de papier qu'il est possible de charger dans les différents magasins, reportez-vous au Manuel matériel. Veillez à définir le type de papier à l'aide du panneau de commande. Si vous ne le faites pas, le résultat pourra être incorrect. Sélect.mag.auto Vous pouvez choisir d'attribuer un magasin donné pour l'impression automatique dans un format et un type de papier prédéterminés sur le pilote d'impression. Priorité mag. Par défaut : On Lors de l'utilisation de papier au format personnalisé, si la sélection automatique du magasin est activée, le format sélectionné sur le panneau de commande a la priorité. Dans le cas contraire, le format sélectionné depuis le pilote d'impression a la priorité. Seuls les magasins installés s'affichent sur l'écran. Vous pouvez sélectionner plusieurs magasins. Si vous avez besoin de verrouiller un magasin, vous devez le sélectionner à l'aide du pilote d'impression et du panneau de commande. Vous pouvez définir un magasin à vérifier en premier lorsque la sélection automatique du magasin est activée depuis le pilote d'impression. Le magasin sélectionné est utilisé lorsqu'aucun magasin n'est sélectionné pour un travail d'impression. Par défaut : Magasin 1 Seuls les magasins installés s'affichent sur l'écran. Nous vous conseillons de charger du papier du format et de l'orientation les plus fréquemment utilisés dans le magasin défini pour ce paramètre. 164

165 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande JIS correspond à "Japanese Industrial Standard". 165

166 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Menu Maintenance Vous pouvez définir des critères d'impression telles que la densité et l'étalonnage, et gérer l'imprimante en réalisant des opérations telles que la suppression de travaux d'impression temporaires du disque dur. Modification du menu Maintenance Cette section détaille, à l'aide d'exemples, la procédure de modification du menu Maintenance. Suppression automatique des travaux temporaires du disque dur Observez la procédure ci-après pour définir les paramètres de suppression automatique des travaux temporaires stockés sur le disque dur. 1. Appuyez sur la touche [Menu]. FR ATU050S L'écran du menu s'affiche. 2. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Maintenance], puis appuyez sur la touche [OK]. 3. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Gestion disque dur], puis appuyez sur la touche [OK]. 4. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Suppr. auto trvx temp.], puis appuyez sur la touche [OK]. 5. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour définir [ON], puis appuyez sur la touche [OK]. 6. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour définir un délai de suppression automatique compris entre 1 et 200 heures. 7. Appuyez sur [OK]. Attendez une seconde. L'écran de gestion du disque dur apparaît. 8. Appuyez sur la touche [Menu]. L'écran initial s'affiche. Paramètres du menu Maintenance Cette section fournit des indications relatives aux paramètres qui peuvent être définis dans le menu Maintenance. 166

167 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Maintenance qualité Alignement couleur Vous pouvez ajuster l'alignement des couleurs. Étalonnage couleur Vous pouvez ajuster la gradation des parties lumineuses (en surbrillance) et moyennes (intermédiaires) pour l'impression. Ajuster densité auto. Vous pouvez sélectionner la densité de l'image à imprimer. Imprimer Feuille 1 Permet d'imprimer la feuille de correction de gradation 1. Imprimer Feuille 2 Permet d'imprimer la feuille de correction de gradation 2. Réinitialiser paramétrage Vous pouvez restaurer les valeurs de correction de gradation par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide matériel. Alignement Vous pouvez ajuster la position de départ de la page d'impression. Imprimer feuille de test Vous pouvez imprimer la feuille de test d'alignement. Magasin 3, Magasin 4, Magasin 5 Seuls les magasins installés s'affichent sur l'écran de l'imprimante. Ajustement Vous pouvez sélectionner la position de départ de l'impression sur la page. Horizontal : Magasin 3, Horizontal : Magasin 4, Horizontal : Magasin 5 Seuls les magasins installés s'affichent sur l'écran de l'imprimante. Mode graphique 4 couleurs Ce mode permet d'ajuster la superposition des couleurs de toner. Si des caractères ou des lignes sont flous, le fait de définir la priorité sur le texte devrait améliorer leur rendu. Dans des conditions normales, définissez la priorité sur photo. Priorité texte Priorité photo Par défaut : Priorité photo Zone d'image Vous pouvez définir si vous souhaitez que les images imprimées soient ajustées au format papier d'impression. 167

168 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Ne pas agrandir Agrandir Par défaut : Ne pas agrandir Paramètres généraux Paramètre papier épais 3 Vous pouvez sélectionner le type de Paramètre papier épais 3 Papier épais 3 Papier épais 3 (Plus long) Par défaut : Papier épais 3 Réglage papier à en-tête Vous pouvez sélectionner le mode d'impression des en-têtes. Magasin 1 Papier à en-tête 1, Papier à en-tête 2, Papier à en-tête 3 Magasin 2 Papier à en-tête 1, Papier à en-tête 2, Papier à en-tête 3 Magasin 3 Papier à en-tête 1, Papier à en-tête 2, Papier à en-tête 3 Magasin 4 Papier à en-tête 1, Papier à en-tête 2, Papier à en-tête 3 Magasin 5 Papier à en-tête 1, Papier à en-tête 2, Papier à en-tête 3 Bypass Papier à en-tête 1, Papier à en-tête 2, Papier à en-tête 3 Par défaut : Papier à en-tête 1 Paramètre Papier brillant Vous pouvez sélectionner le mode d'impression sur papier brillant. Magasin 1 Papier brillant 1, Papier brillant 2 Magasin 2 Papier brillant 1, Papier brillant 2 Magasin 3 Papier brillant 1, Papier brillant 2 Magasin 4 168

169 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Papier brillant 1, Papier brillant 2 Magasin 5 Papier brillant 1, Papier brillant 2 Bypass Papier brillant 1, Papier brillant 2 Par défaut : Papier brillant 1 Paramètre Papier couché Vous pouvez sélectionner le mode d'impression sur papier couché. Magasin 1 Papier couché 1, Papier couché 2, Papier couché 3, Papier couché 4, Papier couché 5, Papier couché 6, Papier couché 7 Magasin 2 Papier couché 1, Papier couché 2, Papier couché 3, Papier couché 4, Papier couché 5, Papier couché 6, Papier couché 7 Magasin 3 Papier couché 1, Papier couché 2, Papier couché 3, Papier couché 4, Papier couché 5, Papier couché 6, Papier couché 7 Magasin 4 Papier couché 1, Papier couché 2, Papier couché 3, Papier couché 4, Papier couché 5, Papier couché 6, Papier couché 7 Magasin 5 Papier couché 1, Papier couché 2, Papier couché 3, Papier couché 4, Papier couché 5, Papier couché 6, Papier couché 7 Bypass Papier couché 1, Papier couché 2, Papier couché 3, Papier couché 4, Papier couché 5, Papier couché 6, Papier couché 7 Par défaut : Papier couché 1 Para. Papier à étiquettes Vous pouvez sélectionner le mode d'impression sur étiquettes. Papier à étiquettes 1, Papier à étiquettes 2, Papier à étiquettes 3 Par défaut : Papier à étiquettes 1 Paramètre Enveloppe Vous pouvez sélectionner le mode d'impression sur enveloppe. Bypass Enveloppe 1, Enveloppe 2, Enveloppe 3 169

170 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Par défaut : Enveloppe 1 Alerte remplacement Utiliser cette fonction pour définir de délai de notification de l'utilisateur lorsque un remplacement de consommable est nécessaire. Les paramètres pour l'unité photoconductrice, l'unité de transfert intermédiaire ou l'unité de fusion peuvent être définis distinctement. Unité photoconductrice Avertir plus tôt, Normal, Avertir plus tard Par défaut : Normal Unité trnsfert interm. Avertir plus tôt, Normal, Avertir plus tard Par défaut : Normal Unité de fusion Avertir plus tôt, Normal, Avertir plus tard Par défaut : Normal Option fin consommables Utilisez cette fonction pour définir si vous souhaitez poursuivre l'impression ou non lorsque les consommables suivants viennent à manquer : Unité photoconductrice, Unité de transfert intermédiaire et Unité de fusion. Continuer l'impression Arrêter l'impression Par défaut : Continuer l'impression Afficher info consommables Vous pouvez définir si vous souhaitez afficher ou non la quantité de toner restante sur l'écran initial. ON OFF Par défaut : ON Protection menu Vous pouvez définir si vous souhaitez protéger ou non les menus. En cas d'activation de ce paramètre, définissez le niveau de protection. Niveau 1 Niveau 2 OFF Par défaut : Niveau 2 170

171 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Si vous souhaitez abaisser le niveau de protection, désactivez ce paramètre ou sélectionnez le niveau 1. Selon les configurations d'imprimante, il se peut que vous ne puissiez pas modifier ce paramètre. Verrou. impr. Liste/Test Vous pouvez définir si vous souhaitez bloquer ou non l'impression de Liste/Test. ON OFF Par défaut : OFF Selon les configurations d'imprimante, il se peut que vous ne puissiez pas modifier ce paramètre. Unité de mesure Vous pouvez définir l'unité de mesure du format de papier personnalisé entre "mm" ou "inch". mm inch Par défaut : : mm : inch Tonalité touches panneau Vous pouvez définir si souhaitez ou non qu'un signal sonore retentisse sur pression d'une touche du panneau de commande. ON OFF Signal préch. Par défaut : OFF Vous pouvez définir si souhaitez ou non qu'un signal sonore retentisse une fois le cycle de préchauffage terminé. ON OFF Par défaut : ON Contraste écran Vous pouvez définir la densité de l'affichage. Fonct défilement tches Vous pouvez définir si vous souhaitez ou non que l'affichage défile sur pression maintenue des touches[ ] et [ ]. Lorsque vous activez ce paramètre, indiquez la vitesse de défilement. (si la vitesse de défilement est définie sur "Long", le défilement est ralenti.) Ne pas répéter Normal Tps de répétition : Moyen 171

172 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Temps de répétition : Long Par défaut : OFF Paramètres de minuterie Minut.réinit.auto Définissez si vous souhaitez ou non annuler les nouveaux paramètres si aucune action n'est entreprise dans un laps de temps donné après définition de ces paramètres d'impression au moyen du panneau de commande. Lorsque ce paramètre est activé, définissez le délai d'attente avant réinitialisation des paramètres de configuration d'impression par défaut. ON OFF Par défaut : ON Définir date Vous pouvez définir la date dans l'horloge interne de l'imprimante avec les touches [ ] et [ ]. Définir heure Vous pouvez définir l'heure de l'horloge interne de l'imprimante avec les touches [ ] et [ ]. Gestion du disque dur Définissez les parammètres relatifs à la suppression des données stockées sur le disque dur. Suppr. ts travaux temp. Utilisez cette fonction pour supprimer tous les documents temporaires stockés sur le disque dur (données d'impression d'épreuve, sécurisée et suspendue) en une fois. Suppr. ts travaux stockés Utilisez cette fonction pour supprimer toutes les données d'impression stockées sur le disque dur en une fois. Suppr. auto trvx temp. Définissez si vous souhaitez supprimer de façon automatique ou non tous les documents temporaires stockés sur le disque dur (données d'impression d'épreuve, sécurisée et suspendue). Lorsque ce paramètre est activé, définissez le délai d'attente avant suppression des documents. ON OFF Par défaut : OFF Si vous activez ce paramètre, définissez un délai en heures. (Par défault : 8 heures) Suppr. auto trvx stockés Définissez si vous souhaitez supprimer de façon automatique ou non toutes les données d'impression stockées sur le disque dur. Lorsque ce paramètre est activé, définissez le délai d'attente avant suppression des documents. 172

173 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande ON OFF Par défaut : ON Si vous activez ce paramètre, définissez un délai en jours. (Par défault : 3 jours) 173

174 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Menu Imprimer Liste/Test Vous pouvez imprimer des listes indiquant la configuration de l'imprimante ou les paramètres d'impression. Vous pouvez également vérifier les types et caractères de l'ensemble des polices imprimables. Impression d'une page de configuration Procédez comme suit pour imprimer une page de configuration. La page de configuration est imprimée sur du papier au format A4 ou Letter (8 1 / 2 " 11"), chargez ces feuilles dans le même magasin papier. 1. Appuyez sur la touche [Menu]. FR ATU050S L'écran du menu s'affiche. 2. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Imprimer Liste/Test], puis appuyez sur la touche [OK]. 3. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Page de configuration], puis appuyez sur la touche [OK]. Une fois la page de configuration imprimée, l'écran revient au menu Imprimer Liste/Test. 4. Appuyez sur la touche [En ligne]. L'écran initial s'affiche. Explications relatives à la page de configuration Référence système Numéro unité Indique le numéro de série assigné à la carte par son fabricant. Pages imprimées Indique le nombre total de pages imprimées par l'imprimante jusqu'à ce jour. Version Firmware Imprimante 174

175 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Indique le numéro de version du firmware du contrôleur de l'imprimante. Moteur Indique le numéro de version du firmware du moteur de l'imprimante. NIB Indique le numéro de version de la carte d'interface réseau. Connexion périphérique Indique le nom des options installées sur l'imprimante. Disq.Dur:Tlchgt pol./macro Indique l'état du disque dur Langage d'impression Indique le numéro de version du langage d'imprimante. Équipement de connexion Indique quelles options sont installées sur l'imprimante. Alim. papier Indique les paramètres actuels de Papier en entrée. Maintenance Pour de plus amples détails, consultez P.162 "Menu Entrée papier". Indique les paramètres actuels de Maintenance. Système Pour de plus amples détails, consultez P.166 "Menu Maintenance". Indique les paramètres systèmes actuels. Pour de plus amples détails, consultez P.178 "Menu Système". Modes machine Indique les paramètres actuels de modes machine. Menu PCL Pour de plus amples détails, consultez P.182 "Menu Paramètres d'impression". Indique les paramètres PCL actuels. Menu PS Pour de plus amples détails, consultez P.182 "Menu Paramètres d'impression". Indique les paramètres PS actuels. Pour de plus amples détails, consultez P.182 "Menu Paramètres d'impression". 175

176 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Menu PDF Indique les paramètres PDF actuels. Pour de plus amples détails, consultez P.182 "Menu Paramètres d'impression". Interface hôte Indique les paramètres d'interface hôte actuels. Lorsque le DHCP est actif sur le réseau, l'adresse IPv4, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle s'affichent entre parenthèses. Pour de plus amples détails, consultez P.194 "Menu Interface hôte". Informations Interface Les informations relatives à l'interface sont affichées. Paramètres du menu Imprimer Liste/Test Cette vise à détailler les paramètres pouvant être définis à partir du menu Imprimer Liste/Test. List. multiples Vous pouvez imprimer la page de configuration, le journal des erreurs, un résumé réseau et une liste de consommable. Page de configuration Vous pouvez imprimer la configuration de l'imprimante. Journal erreurs Vous pouvez imprimer un rapport d'erreur. Résumé Réseau Vous pouvez imprimer un état du périphérique réseau. Liste info.conso. Vous pouvez imprimer l'état des consommables. Liste Menu Vous pouvez imprimer une liste de menus contenant l'ensemble des menus disponibles. Page de démo. couleur Vous pouvez imprimer une page de démonstration des couleurs. Pge config. PCL Vous pouvez imprimer la configuration PCL actuelle ainsi que la liste des polices installées. Pg config PS Vous pouvez imprimer la configuration actuelle ainsi que la liste des polices PostScript installées. Pg config. PDF Vous pouvez imprimer la configuration actuelle ainsi que la liste des polices PDF installées. 176

177 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Mode hexa. Test Vous pouvez imprimer les données transmises par l'ordinateur à l'aide du mode hexadécimal. Utilisez ce paramètre pour vérifier si l'imprimante et ses options fonctionnent correctement, notamment l'alimentation papier et l'impression, ainsi que la perforation et l'agrafage. Seuls les paramètres des options installées sont affichés. Si une fonction définie n'est pas disponible, l'imprimante affiche un message et s'arrête. Si le test réussit, l'imprimante imprime des trames noires. 177

178 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Menu Système Le menu Système permet de définir les fonctions de base de l'imprimante. Bien que vous puissiez utiliser l'imprimante avec ses paramètres par défaut, il vous est également possible d'affiner ces paramètres selon vos besoins. Les modifications restent actives après la mise hors tension de l'imprimante. Modification du menu Système Procédez comme suit pour modifier les paramètres Minuterie d'économie d'énergie. 1. Appuyez sur la touche [Menu]. FR ATU050S L'écran du menu s'affiche. 2. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Système], puis appuyez sur la touche [OK]. 3. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Économie d'énergie 2], puis appuyez sur la touche [OK]. 4. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner [Minut.éco.énerg.], puis appuyez sur la touche [OK]. 5. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour définir le temps d'attente avant de basculer en mode économie énergie. 6. Appuyez sur [OK]. Patientez une seconde. L'écran Économie d'énergie 2 s'affiche. 7. Appuyez sur la touche [En ligne]. L'écran initial s'affiche. Paramètres du menu Système Cette section fournit des indications relatives aux paramètres qui peuvent être définis dans le menu Système. Impr. rapport d'erreurs Déterminez si un rapport d'erreur doit être imprimé ou non lorsqu'une erreur d'imprimante ou de mémoire se produit. OFF 178

179 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande ON Par défaut : OFF Reprise automatique Déterminez si l'impression doit se poursuivre ou non si une erreur se produit. Lorsque vous activez ce paramètre, définissez la durée du laps de temps pendant lequel l'erreur doit être affichée avant de reprendre l'impression. OFF Immédiat 1 minute 5 minutes 10 minutes 15 minutes Par défaut : OFF Lorsque ce paramètre est activé et qu'une erreur en particulier se produit en cours d'impression, le travail peut être annulé. Lorsqu'un travail est annulé en raison d'une erreur, l'imprimante passe automatiquement au travail suivant. Dépass. mémoire Vous pouvez indiquer si vous souhaitez imprimer les rapports d'erreur liés à une mémoire saturée. Ne pas imprimer Rapport erreurs Par défaut : Ne pas imprimer Langage d'impression Vous pouvez spécifier la langue de l'imprimante. Auto PCL PS PDF Par défaut : Auto Format papier sec. Déteminez si du papier d'un autre format doit être automatiquement utilisé lorsque le format spécifié n'est pas disponible. Si ce paramètre est inactif, l'imprimante utilise le papier chargé dans le magasin défini, quel qu'en soit le format. Auto OFF Par défaut : OFF 179

180 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Lang. d'impr. par déf. Définissez le langage d'impression à utiliser si l'imprimante ne parvenait pas à détecter le langage. PCL PS PDF Par défaut : PCL Économie d'énergie 1 Déterminez si vous souhaitez activer le mode Économie d'énergie 1. ON OFF Par défaut : OFF Lorsque ce paramètre est activé, l'imprimante passe en mode Économie d'énergie 1 une fois l'impression terminée. La consommation électrique est supériure à celle en mode Économie d'énergie 2 mais l'imprimante repasse en mode Prêt en 10 secondes environ. Économie d'énergie 2 En mode Économie d'énergie, la consommation électrique est réduite. Économie d'énergie ON/OFF Déterminez si vous souhaitez passer en mode Économie d'énergie 2 ou non. ON OFF Par défaut : ON Lorsque l'imprimante passe en mode Économie d'énergie 2, le voyant Alim. s'éteint alors que le voyant En ligne reste allumé. Minut.éco.énerg. Définissez la durée du laps de temps devant s'écouler avant de passer en mode Économie d'énergie. 1 minute 5 minutes 15 minutes 30 minutes 45 minutes 60 minutes Par défaut : 5 minutes Utilisation mémoire Sélectionnez quelle mémoire utiliser, entre Priorité polices et Priorité cadre. Priorité polices Priorité cadre 180

181 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Par défaut : Priorité cadre Détection page N&B Déterminez si vous souhaitez reconnaître les images noir et blanc par page ou par document. La reconnaissance du noir et blanc permet d'imprimer toutes les pages monochromes en mode monochrome, même si l'impression couleur est définie. Par page Par travail Par défault : Par travail Impression différée Spécifiez si vous souhaitez que le spool soit terminé avant le début de l'impression. ON OFF Par défaut : OFF L'impression spoolée permet de stocker temporairement dans l'imprimante les travaux d'impression transmis et de les imprimer par la suite. Avertir par Vous pouvez indiquer si vous souhaitez qu'un message d'erreur soit envoyé à une adresse prédéfinie lorsqu'une erreur survient dans l'imprimante. OFF ON Une fois le paramètre modifié, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Par défaut : ON Pour plus d'informations, consultez l'aide de Web Image Monitor. 181

182 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Menu Paramètres d'impression Le menu Système vous permet de définir des critères d'impression. Modification des Paramètres d'impression Procédez comme suit pour modifier la Priorité Bypass. 1. Appuyez sur la touche [Menu]. FR ATU050S L'écran du menu s'affiche. 2. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Paramètres d'impression], puis appuyez sur [OK]. 3. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Modes machine], puis appuyez sur la touche [OK]. 4. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner [Priorité Bypass], puis appuyez sur la touche [OK]. 5. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner l'élément de paramétrage souhaité, puis appuyez sur la touche [OK]. Patientez une seconde. L'écran Modes machine s'affiche. 6. Appuyez sur la touche [Menu]. L'écran initial s'affiche. Paramètres du menu Paramètres d'impression Cette section fournit des indications relatives aux paramètres qui peuvent être définis dans le menu Paramètres d'impression. Modes machine Copies Spécifie le nombre d'exemplaires à imprimer. Si le nombre d'exemplaires à imprimer est défini par une commande ou le pilote d'impression, ce paramètre n'est pas pris en compte. 182

183 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande 1 à 999 Format page Vous pouvez spécifier le format de papier par défaut. : A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, C5 Env., C6 Env., DL Env., 12 18, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, 8K, 16K, Format personnalisé : 12 18, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, C5 Env., C6 Env., DL Env., 8K, 16K, Format personnalisé Par défaut : : A4 : 8 1 / 2 11 Le format papier par défaut est utilisé lorsque le format papier n'est pas défini dans les données d'impression. Impression bord à bord Définissez si vous souhaitez que l'impression s'étende sur l'intégralité de la surface du papier ou non, sans laisser de marges. OFF ON Recto/Verso Par défaut : OFF Vous pouvez indiquer si vous souhaitez procéder à l'impression sur les deux faces des feuilles.le cas échéant, définissez une méthode de reliure. OFF Bord Long Bord Court Récept. sortie Par défaut : OFF Indiquez le réceptacle sortie qui est sélectionné en priorité si le réceptacle sortie n'est pas explicitement défini dans les données d'impression. Réceptacle standard Récep. sup. finiss. Récep. tri déc. finisseur Par défaut : Réceptacle standard Les réceptacles finisseur n'apparaissent que lorsque un finisseur est installé. Sépar travaux Définissez si vous souhaitez utiliser la fonction de séparation des travaux lorsque le réceptacle de sortie en est capable 183

184 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande ON OFF Par défaut : OFF Tourner de 180 degrés Définissez si vous souhaitez faire pivoter les images de 180 degrés lors de l'impression ou non. ON OFF Par défaut : OFF Impression de pages vierges Indiquez si vous souhaitez imprimer les pages vierges ou non. ON OFF Par défaut : ON Réglage papier à en-tête Sélectionnez le mode d'impression des en-têtes. OFF Détection auto ON (Toujours) Par défaut : OFF Priorité Bypass Lorsque le format ou le type de papier ne correspond pas au format ou type sélectionné dans le pilote d'impression, vous pouvez établir la priorité des paramètres. Pilote/Commande Paramètres machine Par défaut : Pilote/Commande Basculement réceptacle Définissez si vous souhaitez basculer sur un magasin convenable, dans l'éventualité où les paramètres de format/type de papier définis sur le pilote d'impression du magasin sélectionné ne correspondraient pas. OFF ON Par défaut : OFF 184

185 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Menu PCL Vous pouvez définir les conditions d utilisation de PCL dans le cadre de l impression. Orientation Sélectionnez l'orientation des pages. Portrait Paysage Par défault : Portrait Nb lignes/page Définissez un nombre de lignes par page compris entre 5 et 128. Par défaut : : 60 : 64 Le format papier par défaut est utilisé lorsque le format papier n'est pas défini dans les données d'impression. Source polices Définissez l'emplacement de la police par défaut. Résident RAM Disque dur SD Par défaut : Résident Lorsque vous sélectionnez RAM, vous pouvez uniquement sélectionner les polices téléchargées dans la RAM de l'imprimante. Lorsque vous sélectionnez Disque dur, vous pouvez uniquement sélectionner les polices téléchargées sur le disque dur en option. Lorsque vous sélectionnez SD, vous pouvez uniquement sélectionner les polices téléchargées sur la carte SD. Numéro police Définissez l'id de la police que vous souhaitez utiliser par défaut. de 0 à 63 (interne) 1 à X (Télécharger ; "X" correspondant au nombre de polices téléchargées) Par défaut : 0 Taille du point Définissez une taille de point que vous souhaitez utiliser pour la police par défaut (entre 4 et 999,75, par incréments de 0,25 point). Par défaut : points Ce paramètre n'est efficace que pour les polices à espacement variable. 185

186 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Espacement Définissez le nombre de caractères par pouce que vous souhaitez utiliser pour la police par défaut (entre 0,44 et 99,99, par incréments de 0,01 pas). Par défaut : caractères par pouce Ce paramètre n'est efficace que pour les polices à espacement fixe. Jeu de symboles Vous pouvez définir le jeu de caractères de la police par défaut. Les jeux disponibles sont les suivants : Roman-8, ISO L1, ISO L2, ISO L5, PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852, PC8-TK, Win L1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ, Math-8, PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO 21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0 Par défaut : PC-8 Police Courier Sélectionnez un type de police courier. Normal Foncé Par défaut : Normal Larg.A4 étendue Définissez si vous souhaitez étendre la largeur de la zone imprimable des feuilles A4 en réduisant la largeur des marges latérales. ON OFF Par défaut : OFF Ajouter retour à la ligne Indiquez si vous souhaitez ajouter un code CR (retour à la ligne) aux différents codes LF (saut de ligne) de manière à imprimer les données texte lisiblement. OFF ON Par défaut : OFF Résolution Vous pouvez définir la résolution d'impression en dpi (points par pouce). 300 dpi 600 dpi rapide 600dpi standard 600dpi Haute Qualité 186

187 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Menu PS Default: 600 dpi standard Définissez les critères d'utilisation de Postscript pour l'impression. Format données Sélectionnez un format de données entre Données binaires et TBCP. Ce paramètre est effectif lors de l'utilisation d'une connexion parallèle, USB ou EtherTalk. Lors de l'utilisation d'une connexion parallèle ou USB, le travail d'impression est annulé si des données binaires sont envoyées à partir du pilote d'impression. Lors de l'utilisation d'une connexion Ethernet, le travail d'impression est annulé si : Le format des données du pilote d'impression est TBCP tandis que le format sélectionné via le panneau de commande est Données binaires. Le format des données du pilote d'impression est binaire tandis que le format sélectionné via le panneau de commande est TBCP. Par défault : TBCP Résolution Sélectionnez la résolution. 600 dpi rapide 600dpi standard 600dpi Haute Qualité Default: 600 dpi standard Paramètres Couleur Définissez les paramètres RVB. Aucun Fin Super fin Par défaut: Super fin Profil Couleur Définissez un profil de couleur. Auto Présentation Couleur uniforme Photo Paramètres Utilisateur 187

188 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Par défaut : Auto Menu PDF Définissez les critères d'utilisation du PDF pour l'impression. Modifier mot de passe PDF Définissez le mot de passe du fichier PDF à partir duquel l'impression directe PDF est réalisée. Si vous ne définissez pas de mot de passe PDF, ce menu ne s'affiche pas. Il est possible de définir le mot de passe via Web Image Monitor, mais il doit être envoyé sur le réseau. Pour une sécurité accrue, servez-vous de ce menu depuis le panneau de commande pour y saisir directement le mot de passe. Mot de passe groupe PDF Définissez un mot de passe de groupe via DeskTopBinder Lite. Résolution Si vous ne définissez pas de mot de passe de groupe PDF, ce menu ne s'affiche pas. Pour utiliser le mot de passe de groupe, l'unité de protection des données en option doit être installée. Il est possible de définir le mot de passe via Web Image Monitor, mais il doit être envoyé sur le réseau. Pour une sécurité accrue, servez-vous de ce menu depuis le panneau de commande pour y saisir directement le mot de passe. Par défaut : Aucun mot de passe défini Définissez la résolution du fichier PDF à partir duquel l'impression directe PDF est réalisée. 600 dpi rapide 600dpi standard 600dpi Haute Qualité Default: 600 dpi standard Paramètres Couleur Vous pouvez définir les paramètres RVB du fichier PDF à partir duquel l'impression directe PDF est réalisée. Aucun Fin Super fin Par défaut: Super fin Profil Couleur Vous pouvez définir le profil des couleurs du fichier PDF à partir duquel l'impression directe PDF est réalisée. Auto Présentation Couleur uniforme Photo 188

189 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Paramètres Utilisateur Par défaut : Auto 189

190 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Menu Options sécurité Le menu Système vous permet de définir des critères d'impression. Modification du menu Options sécurité Observez la procédure ci-après pour effacer des données de la mémoire. Ce paramètre s'affiche uniquement lorsque l'unité de sécurité en option est installée. 1. Appuyez sur la touche [Menu]. FR ATU050S L'écran du menu s'affiche. 2. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Options sécurité], puis appuyez sur la touche [OK]. 3. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Sécurité étendue], puis appuyez sur la touche [OK]. 4. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner [Effacer toute la mémoire], puis appuyez sur la touche [OK]. 5. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner la méthode d'effacement, puis appuyez sur la touche [OK]. Lorsque vous sélectionnez [Nombres aléatoires], saisissez le nombre de passes. Toute la mémoire sera effacée. 6. Lorsque l'écran de confirmation apparaît, appuyez sur la touche [Sortie]. 7. Mettez l'imprimante hors tension. Paramètres du menu Options sécurité Cette section fournit des indications relatives aux paramètres qui peuvent être définis dans le menu Options sécurité. Sécurité étendue Selon la configuration de l'imprimante, il se peut que certains paramètres dont la liste est dressée ci-après n'apparaissent pas. 190

191 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Clé de cryptage du pilote Définissez la clé de cryptage du pilote. Crypter carnet d'adresses Définissez si vous souhaitez ou non crypter le carnet d'adresses de l'imprimante. ON OFF Par défaut : OFF Restr. affich. infos util. Définissez si vous souhaitez ou non que les informations relatives aux utilisateurs s'affichent sous la forme "********" lorsque vous consultez les informations sur les travaux sans vous être identifé au préalable. ON OFF Par défaut : OFF Améliorer protec. fichiers Définissez si vous souhaitez ou non que les fichiers d'impression protégés par un mot de passe soient bloqués en cas de 10 saisies de mot de passe incorrect. Lorsqu'un fichier est bloqué, il vous est impossible de le sélectionner même sur saisie du bon mot de passe. ON OFF Par défaut : OFF Para. par SNMPv1 et v2 Définissez si vous souhaitez ou non interdire toute modification des paramètres de l'imprimante en cas d'accès par les protocoles SNMPv1, v2. Interdire Ne pas interdire Par défaut : Ne pas interdire Cryptage simple Déterminez si vous souhaitez utiliser un cryptage simple ou restreint lorsque le cryptage avancé n'est pas disponible. Restreindre Ne pas restreindre Par défaut : Ne pas restreindre 191

192 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Authentif. trav. en cours Définissez le caractère obligatoire ou non de l'authentification pour les operations telles que l'annulation de travaux. Si ce paramètre est défini sur Privilège de connexion, seuls les utilisateurs autorisés ou l'administrateur machine peuvent se servir de l'imprimante. S'il est défini sur Privilège d'accès, les utilisateurs ayant envoyé un travail ou l'administrateur machine peuvent se servir de l'imprimante. Privilège de connexion Privilège d'accès OFF Par défaut : OFF Politique de mot de passe Définissez le format des mots de passe : types de caractères à utiliser et longueur minimum. Les caractères qu'il est possible d'utiliser pour les mots de passe sont les lettres majuscules, les lettres minuscules, les chiffres et les symboles tels que #. Si la complexité est définie sur Niveau 1, les mots de passe doivent compter deux de ces types de caractères; pour le Niveau 2, il doit en compter trois. Paramètre de complexité Niveau 1, Niveau 2, Ne pas restreindre Par défaut : Ne pas restreindre Nb minimum de caractères Entre 0 et 32 Par défaut : 0 Si ce paramètre est défini sur 0, la longueur minimum n'est pas spécifiée. Indiquez si vous souhaitez interdire ou non le Interdire Ne pas interdire Par défaut : Ne pas interdire Si vous souhaitez définir ce paramètre sur Interdire, contactez le SAV. Verrou. mode maintenance Définissez si vous souhaitez interdire ou non l'accès au mode Maintenance. ON OFF Par défaut : OFF Ce paramètre est susceptible de ne pas apparaître selon les configurations d'imprimante. Version Firmware Permet d'affficher la version du firmware de l'imprimante. 192

193 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Niveau de sécurité réseau Spécifiez le niveau de sécurité réseau. Niveau 0 Niveau 1 Niveau 2 Par défaut: Niveau 0 Para. effac. mémoire auto Définissez si vous souhaitez ou non que la mémoire soit effacée automatiquement. Lorsque ce paramètre est activé, sélectionnez la méthode d'effacement. Si la méthode d'effacement est définie sur Nombres aléatoires, définissez également le nombre de passes. ON Méthode d'effacement du disque dur : NSA, DoD, Nombres aléatoires Nombre de passes : Entre 1 et 9 OFF Par défaut : OFF Ce paramètre s'affiche uniquement lorsque l'unité de sécurité en option est installée. Effacer toute la mémoire Définissez si vous souhaitez ou non que la mémoire soit effacée automatiquement. Lorsque ce paramètre est activé, sélectionnez la méthode d'effacement. Si la méthode d'effacement est définie sur Nombres aléatoires, définissez également le nombre de passes. Méth.effac.disq NSA, DoD, Nombres aléatoires Nombre de passes Entre 1 et 9 Ce paramètre s'affiche uniquement lorsque l'unité de sécurité en option est installée. Para. journal transfert Vous pouvez définir si vous souhaitez ou non envoyer les informations de journaux au serveur de collecte de journaux. ON (Disponible à partir du serveur de collecte de journaux uniquement.) OFF Par défaut : OFF 193

194 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Menu Interface hôte Vous pouvez configurer la communication et les connexions réseau lors de l'utilisation d'une connexion parallèle entre l'imprimante et l'ordinateur. La configuration modifiée reste permanent même si l'imprimante est mise hors tension. Modification du menu Interface hôte Procédez comme suit pour modifier le paramètre de Délai Entrée/Sortie. 1. Appuyez sur la touche [Menu]. FR ATU050S L'écran du menu s'affiche. 2. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Interface hôte], puis appuyez sur la touche [OK]. 3. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Délai Entrée/Sortie], puis appuyez sur [OK]. 4. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner le temps de réalisation d'une impression, puis appuyez sur [OK]. Patientez une seconde. Le menu Interface hôte s'affiche. 5. Appuyez sur la touche [Menu]. L'écran initial s'affiche. Paramètres du menu Interface hôte Cette section fournit des indications relatives aux paramètres qui peuvent être définis dans le menu Interface hôte. Tampon E/S Définissez la capacité du tampon entrée/sortie. Normalement, il n'est pas nécessaire de modifier ce paramètre. 128 Ko 256 Ko Par défaut : 128 Ko 194

195 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Dépassement délai E/S Définissez le nombre de secondes que doit attendre l'imprimante avant de terminer un travail d'impression. Si l'opération d'impression est fréquemment interrompue par des données issues d'autres ports, vous pouvez augmenter le délai. 10 secondes 15 secondes 20 secondes 25 secondes 60 secondes Réseau Par défaut : 15 secondes Vous pouvez définir les paramètres relatifs au réseau. Ce menu s'affiche uniquement lorsque l'unité d'interface b en option est installée. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide matériel. Adresse IPv4 de la machine Déterminez si vous souhaitez définir l'adresse IPv4 automatiquement ou manuellement. Attribution auto (DHCP)/Specifier (Par défaut : Attribution auto (DHCP)) Lorsque le DHCP est sur ON, l'adresse IPv4, le masque de sous-réseau et l'adresse passerelle ne peuvent pas être modifiés. Pour pouvoir la modifier, passer le DHCP sur OFF. Consultez l'administrateur réseau pour obtenir de l'aide sur ces paramètres. Adr. IP Définissez l'adresse IPv4 manuellement. Par défaut : M.ss-rés Définissez le masque de sous-réseau manuellement. Passerl Par défaut : Définissez manuellement l'adresse passerelle. Par défaut : Config IPv6 sans état Définissez si vous souhaitez activer ou désactiver l'ipv6. Actif Inactif 195

196 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Par défaut : Actif Type trame NW Définissez le type de cadre pour l'environnement NetWare. Sélection auto Ethernet II Ethernet Ethernet Ethernet SNAP Par défaut : Sélection auto Protocole en vigueur Définissez quel protocole est en vigueur. IPv4 Actif, Inactif IPv6 Par défaut : Actif Actif, Inactif Par défaut : Inactif NetWare Actif, Inactif SMB Par défaut : Actif Actif, Inactif Par défaut : Actif AppleTalk Actif, Inactif Par défaut : Actif Vit. Ethernet Sélectionnez la vitesse réseau de fonctionnement de l'imprimante. Sélection auto 10Mbps bidir.à l'alternat 10Mbps bidir.simultané 196

197 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande 100Mbps bidir.à l'alternat 100Mbps bidir.simultané Par défaut : Sélection auto Type LAN Séctionnez un réseau local Ethernet ou sans fil IEEE b. Ethernet IEEE b IEEE b Par défaut : Ethernet Ce menu s affiche uniquement lorsque l unité d interface b en option est installée. Vous pouvez définir des paramètres pour un LAN sans fil. Ce menu s'affiche uniquement lorsque l'unité interface b en option est installée. Mode de communication Vous pouvez sélectionner le mode de transmission de l'interface IEEE b Ad hoc Infrastructure Ad hoc Para. SSID Par défaut : Ad hoc Le mode de communication peut également être défini à l'aide de Web Image Monitor. Pour de plus amples détails, consultez l'aide de Web Image Monitor. Définissez le SSID en mode infrastructure ainsi que les modes Ad hoc. Canal Par défaut : vierge(assid) Sélectionnez [?] pour saisir [/] pour le SSID. De même, [ ] s'affiche lors de l'impression de la page configuration, il faut l'interpréter comme [/]. Les caractères acceptés sont de type ASCII 0x20-0x7e (32 octets). Si le paramètre SSID n'a pas été défini, il est spécifié conformément au point d'accès le plus proche. Si aucun SSID n'a été défini pour le mode Ad hoc, un SSID est défini automatiquement et le même SSID est utilisé pour le mode Ad hoc et le mode infrastructure. Si rien n'est sélectionné (vierge) pour le paramètre SSID du mode b Ad hoc ou du mode Ad hoc, "ASSID" s'affiche. Il est également possible de définir un paramètre SSID via Web Image Monitor. Pour plus d'informations, consultez l'aide de Web Image Monitor. Définissez les canaux : 1-13 ( )/1-11 ( ). Par défaut : 11 ( et ) 197

198 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Type sécurité Vous pouvez activer ou désactiver le cryptage. Vous pouvez également spécifier le type de sécurité lorsque le cryptage est activé. OFF WEP Hex :10/26, ASCII :5/13 chiffres WPA Méthode cryptage (TKIP, CCMP(AES), Méthode d'authentification (WPA-PSK, WPA(802.1x)) Par défaut : OFF La clé WEP peut être saisie sous la forme d'un nombre hexadécimal ou d'une séquence de caractères ASCII. La clé WPA-PSK peut être saisie sous la forme d'une séquence de caractères ASCII. Lors de l'utilisation d'une clé WEP de 64 bits, il est possible de saisir un maximum de 10 caractères hexadécimaux ou de 5 caractères ASCII. Lors de l'utilisation d'une clé WEP de 128 bits, il est possible de saisir un maximum de 26 caractères hexadécimaux ou de 13 caractères ASCII. Il est également possible de définir une clé WEP via Web Image Monitor. Pour plus d'informations, consultez l'aide de Web Image Monitor. Signal LAN sans fil Vous pouvez vérifier la force du signal lors de l utilisation du LAN sans fil. Vitesse de communication Vous pouvez sélectionner la vitesse de transmission de l'interface IEEE b. Auto 11 Mbps 5,5 Mbps 2 Mbps 1 Mbps Par défaut : Auto Réinit. valeurs par défaut Permet de rétablir les valeurs par défaut du LAN sans fil. Paramètre USB Vous pouvez sélectionner la vitesse de transmission USB. Auto Pleine vitesse Par défaut : Auto 198

199 Configuration de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Menu Langue Vous pouvez définir la langue affichée dans le menu. Modification du menu Langue Procédez comme suit pour modifier la langue de l'interface. 1. Appuyez sur la touche [Menu]. FR ATU050S L'écran du menu s'affiche. 2. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour afficher [Langue], puis appuyez sur la touche [OK]. 3. Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner la langue, puis appuyez sur la touche [OK]. Patientez une seconde. L'écran de menu Langue s'affiche. 4. Appuyez sur la touche [Menu]. L'écran initial s'affiche. Paramètres du menu Langue Vous pouvez sélectionner la langue que vous utilisez. Les langues disponibles sont les suivantes: anglais, allemand, français, italien, néerlandais, suédois, norvégien, danois, espagnol, finois, portugais, tchèque, polonais, hongrois, russe, chinois*1. *1 chinois uniquement Par défaut : Anglais 199

200 Surveillance et configuration de l'imprimante Surveillance et configuration de l'imprimante Utilisation deweb Image Monitor Affichage de la page d'accueil Lorsque l'authentification utilisateur est définie À propos des menus et des modes Accès en Mode Administrateur Affichage de l'aide deweb Image Monitor Utilisation desmartdevicemonitor for Admin Installation de SmartDeviceMonitor for Admin Modification de de la configuration de la carte d'interface Verrouillage des menus à partir du panneau de commande de l'imprimante Modification du type de papier Gestion des informations utilisateur Définition des fonctions applicables aux nouveaux utilisateurs Configuration du mode Économie d'énergie Définition d'un mot de passe Vérification de l'état de l'imprimante Modification des noms et des commentaires Visualisation et suppression detravaux d'impression différée Utilisation de SmartDeviceMonitor for Client Surveillance des imprimantes Vérification de l'état de l'imprimante Lors de l'utilisation d'ipp avec SmartDeviceMonitor for Client Notification par de l'état de l'imprimante Notification auto Notification à la demande Authentification mail Envoi d' à la demande Télémaintenance par telnet Utilisation de telnet access appletalk autonet bonjour btconfig devicename dhcp G A_1.0 Copyright

201 Surveillance et configuration de l'imprimante diprint dns domainname help hostname ifconfig info ipp ipv lpr netware passwd prnlog route set show slp smb snmp sntp spoolsw ssdp ssh status syslog upnp web wiconfig wins SNMP Obtention des informations de l'imprimante sur le réseau État actuel de l'imprimante Configuration de l'imprimante Compréhension des informations affichées Informations de travail d'impression Informations du journal des travaux d'impression Configuration de la carte réseau

202 Surveillance et configuration de l'imprimante Liste des messages Informations sur le journal système

203 Surveillance et configuration de l'imprimante Utilisation deweb Image Monitor Avec Web Image Monitor, vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante et modifier les paramètres. Actions possibles Vous pouvez effectuer à distance les actions suivantes en utilisant Web Image Monitor à partir d'un ordinateur client. Affichage de l'état ou des paramètres de l'imprimante Consultation de l'état ou de l historique des travaux d'impression Interruption des travaux d'impression en cours Réinitialisation de l'imprimante Gestion du Carnet d'adresses Définition des paramètres de l'imprimante Paramètres de notification par Définition des paramètres réseau Définition des paramètres de sécurité Configuration de l'imprimante Pour effectuer les actions depuis Web Image Monitor, le protocole TCP/IP est requis. Lorsque l'imprimante est configurée pour utiliser le TCP/IP, les actions à partir de Web Image Monitor sont possibles. Navigateur Web recommandé Windows : Internet Explorer 5.5 SP2 ou version ultérieure Firefox 1.0 ou version ultérieure Mac OS : Firefox 1.0 ou version ultérieure Safari 1.0, 1.2, 2.0(412.2) ou version ultérieure Safari ne peut être utilisé sur Mac OS X Des problèmes d'affichage et de fonctionnement peuvent survenir si vous n'activez pas JavaScript et les cookies ou si vous utilisez un navigateur Web non recommandé. Si vous utilisez un serveur proxy, modifiez les paramètres du navigateur Web. Contactez votre administrateur pour plus d'informations sur les paramètres. Si vous cliquez sur le bouton Précédente de votre navigateur mais que la page précédente n'apparaît pas, cliquez sur le bouton Rafraîchir du navigateur et essayez à nouveau. Les informations de l'imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour. Pour effectuer une mise à jour, cliquez sur [Rafraîchir] dans la zone d'affichage. Nous vous recommandons d'utiliser Web Image Monitor dans un réseau homogène. Vous ne pouvez pas accéder à l'imprimante depuis l'extérieur du firewall. Lorsque vous utilisez l'imprimante sous DHCP, l'adresse IPv4 peut être modifiée automatiquement par les paramètres du serveur DHCP. Activez le paramètre DDNS sur l'imprimante et connectez-vous ensuite en utilisant le nom d'hôte de l'imprimante. Vous pouvez également définir une adresse IPv4 statique pour le serveur DHCP. Si le port HTTP est désactivé, la connexion à l'imprimante au moyen de l'url de l'imprimante ne peut être établie. Le paramètre SSL doit être activé sur cette imprimante. Pour plus d'informations, consultez votre administrateur. 203

204 Surveillance et configuration de l'imprimante Lorsque vous utilisez le protocole de cryptage SSL, saisissez " de l'imprimante)/". Internet Explorer doit être installé sur votre ordinateur. Utilisez la dernière version disponible. Nous recommandons Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure. Lorsque vous utilisez Firefox, les polices et les couleurs peuvent être différentes, ou les tableaux peuvent être déformés. Affichage de la page d'accueil Cette section contient des informations sur la page d'accueil et sur l'affichage de Web Image Monitor. 1. Lancez le Navigateur Web. 2. Saisissez " de l'imprimante)/" dans la barre d'adresses d'un navigateur Web. La page d'accueil de Web Image Monitor s'affiche. Si le nom de l'hôte de l'imprimante est inscrit dans le serveur DNS ou WINS, vous pouvez le saisir. Lorsque vous définissez SSL (protocole de chiffrement) sous l'environnement dont l'authentification serveur provient, saisissez " de l'imprimante)/". Chaque page de Web Image Monitor se présente comme suit : FR ATU402S 1. Menu Si vous sélectionnez un menu, son contenu s'affiche dans la zone de travail, ou la zone inférieure. 2. Onglets Des informations relatives à chaque menu s'affichent. 3. En-tête La boîte de dialogue pour passer en mode utilisateur ou administrateur s'affiche et le menu du mode choisi s'affiche ensuite. Le lien vers l'aide et la boîte de dialogue de recherche par mots-clés s'affiche. 4. Aide Utilisez la fonction Aide pour afficher ou charger le contenu du fichier d'aide. 5. Affichage Affiche le contenu de l'élément sélectionné dans la zone Menu. Les informations de la machine de la zone d'affichage ne sont pas automatiquement mises à jour. Cliquez sur [Rafraîchir] dans le coin supérieur droit de la zone d'affichage pour mettre à jour les informations de la machine. Cliquez sur le bouton [Rafraîchir] du navigateur Web pour rafraîchir la totalité de l'écran du navigateur. 204

205 Surveillance et configuration de l'imprimante Pour de plus amples détails sur l'enregistrement de nom d'hôte sur un serveur DNS ou WINS, consultez P.350 "Précautions à prendre lorsque le matériel est connecté à un réseau". Lorsque l'authentification utilisateur est définie. Connexion (via Web Image Monitor) Procédez comme suit pour vous connecter lorsque l'authentification utilisateur est définie. 1. Cliquez sur [Connexion]. 2. Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, et cliquez ensuite sur [Connexion]. Pour plus d'informations à propos du nom utilisateur et du mot de passe de connexion, consultez votre administrateur réseau. Pour l'authentification par code utilisateur, saisissez le code utilisateur sous [Nom utilisateur], puis cliquez sur [OK]. La procédure est susceptible de varier en fonction du navigateur Web utilisé. Déconnexion (avec Web Image Monitor) Procédez comme suit pour vous connecter lorsque l'authentification utilisateur est définie. Cliquez sur [Déconnexion] pour vous déconnecter. Lors vous vous connectez et modifiez les paramètres, n'oubliez pas de toujours vous déconnecter par la suite. À propos des menus et des modes Web Image Monitor propose deux modes : le mode Invité et le mode Administrateur. Les éléments affichés dépendent des imprimantes. À propos du mode Invité En mode Invité, il est possible d'afficher l'état de l'imprimante, les paramètres et l'état des travaux d'impression ; cependant, il n'est pas possible de modifier les paramètres de l'imprimante FR ATU403S 205

206 Surveillance et configuration de l'imprimante 1. Accueil Les onglets [État], [Infos de périphérique] et [Compteur] sont affichés. La zone de travail affiche plus d'informations sur le menu à onglets. 2. Imprimante : travaux d'impression Affiche la liste des travaux d'impression d'épreuve, d'impression sécurisée, d'impression suspendue et d'impression stockée dans l'imprimante. 3. Travail Affiche tous les travaux d'impresssion. 4. Configuration Affiche les paramètres actuels de l'imprimante et du réseau. Mode Administrateur En mode Administrateur, vous pouvez définir divers paramètres de l'imprimante FR ATU404S 1. Accueil Les onglets [État], [Infos de périphérique] et [Compteur] sont affichés. La zone de travail affiche plus d'informations sur le menu à onglets. 2. Imprimante : travaux d'impression Affiche la liste des travaux d'impression d'épreuve, d'impression sécurisée, d'impression suspendue et d'impression stockée dans l'imprimante. 3. Travail Affiche tous les travaux d'impresssion. 4. Carnet d'adresses Il est possible d'enregistrer, d'afficher, de modifier et de supprimer les informations sur l'utilisateur. 5. Configuration Permet de configurer l'imprimante, l'interface et la sécurité. 6. Réinitialiser le périphérique Cliquez pour réinitialiser l'imprimante. Si un travail d'impression est en cours de traitement, l'imprimante sera réinitialisée après l'exécution du travail. Ce bouton se trouve sur la page Accueil. 7. Réinitialiser le travail d'impression Cliquez pour réinitialiser les travaux d'impression en cours et en attente. Ce bouton se trouve sur la page d'accueil. 206

207 Surveillance et configuration de l'imprimante Accès en Mode Administrateur Procédez comme suit pour accéder à Web Image Monitor en mode Administrateur. 1. Dans la page Accueil, cliquez sur [Connexion]. La boîte de dialogue de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe s'affiche. 2. Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur [Connexion]. Pour plus d'informations à propos du nom d'utilisateur et du mot de passe, consultez votre administrateur. Affichage de l'aide deweb Image Monitor La première fois que vous utilisez l'aide, cliquez sur [Aide] dans l'en-tête ou sur l'icône "?" dans la zone d'affichage pour afficher l'écran suivant, dans lequel vous pouvez consulter l'aide de deux manières différentes, comme illustré ci-dessous: Affichage de l'aide sur notre site Web Affichage de l'aide sur votre ordinateur Téléchargement et consultation de l'aide Vous pouvez télécharger l'aide sur votre ordinateur. Pour consulter l'aide sans vous connecter à Internet, spécifiez le chemin d'accès au fichier d'aide local dans la barre d'adresses de votre navigateur. En cliquant sur [Aide] dans l'en-tête, vous affichez le contenu de l'aide. Pour consulter l'aide se rapportant à un paramètre, cliquez sur "?", l'icône de l'aide, dans la zone d'affichage. Téléchargement de l'aide 1. Dans la liste [Système d'exploitation], sélectionnez le système d'exploitation. 2. Dans la liste [Langue], sélectionnez la langue. 3. Cliquez sur [Télécharger]. 4. Téléchargez l'aide en suivant les instructions qui s'affichent à l'écran. 5. Enregistrez le fichier compressé téléchargé, puis décompressez-le. Pour afficher le fichier d'aide téléchargé de Web Image Monitor, spécifiez l'emplacement du fichier décompressé. Lien entre l'url du fichier d'aide et le bouton Help. Vous pouvez établir un lien entre l'url du fichier d'aide sur un ordinateur ou un serveur Web et le bouton [Aide]. 1. Ouvrez une session Web Image Monitor en mode Administrateur. 2. Dans la zone de menu, cliquez sur [Configuration]. 3. Cliquez sur [Page Web]. 207

208 Surveillance et configuration de l'imprimante 4. Dans la zone [URL], saisissez l'url du fichier d'aide. À titre d'exemple, si vous avez enregistré le fichier sur un serveur Web et que l'url du fichier d'index est " saisissez " 5. Cliquez sur [OK]. 208

209 Surveillance et configuration de l'imprimante Utilisation desmartdevicemonitor for Admin Avec SmartDeviceMonitor for Admin, vous pouvez contrôler les imprimantes réseau. Vous pouvez également modifier la configuration de la carte d'interface réseau utilisant TCP/IP ou IPX/SPX. IPv6 ne peut être utilisé avec cette fonction. Protocole fourni avec le système d'exploitation Windows 95/98/Me TCP/IP IPX/SPX NetWare NetWare Client32 for Windows 95 Client IntraNetWare pour Windows 95 Client Novell pour Windows 95/98/Me Windows 2000 TCP/IP IPX/SPX NetWare Novell Client for Windows NT/2000/XP Windows Server 2003 TCP/IP IPX/SPX Windows XP TCP/IP IPX/SPX Novell Client for Windows NT/2000/XP Windows NT 4.0 TCP/IP IPX/SPX Client Service for NetWare NetWare Client32 for Windows NT IntraNetWare Client for Windows NT Novell Client for Windows NT/2000/XP Actions possibles Les fonctions suivantes sont disponibles : Informations sur l'imprimante Affichage des paramètres réseau et d'informations détaillées sur l'imprimante. 209

210 Surveillance et configuration de l'imprimante Affichage du nombre de pages imprimées sous chaque code utilisateur. Affichage de l'état des travaux d'impression envoyés par des ordinateurs. Modification des paramètres réseau de l'imprimante. Paramétrage du périphérique Verrouillage de certains éléments de configuration de façon à ne pouvoir les modifier sur le panneau de commande. Sélection du type de papier chargé dans les magasins. Économie d'énergie Activation/désactivation du mode Économie d'énergie. État du système Affichage d'informations telles que le niveau bas du papier pendant l'impression sur un ordinateur. Groupes Contrôler plusieurs imprimantes simultanément. Lorsqu'il y a plusieurs imprimantes à gérer, vous pouvez créer des groupes et classer les imprimantes pour simplifier leur gestion. Vous pouvez personnaliser l'état de l'imprimante en fonction des groupes et envoyer une notification par courrier électronique à un ordinateur. Installation de SmartDeviceMonitor for Admin Procédez comme suit pour installer SmartDeviceMonitor for Admin. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Sélectionnez la langue de l'interface, puis cliquez sur [OK]. L'anglais est la langue par défaut de l'interface utilisateur. 4. Cliquez sur Installation de "SmartDeviceMonitor for Admin", puis cliquez sur [Suivant>]. 5. Le contrat de licence du logiciel s'affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence]. Après avoir lu attentivement le contrat, cliquez sur [Oui] si vous êtes d'accord, puis sur [Next >]. 6. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Un message s'affiche lorsque l'installation est terminée. 7. Cliquez sur [OK]. Il est possible que l'exécution automatique (Auto Run) ne fonctionne pas selon la configuration du système d'exploitation. Le cas échéant, lancez "Setup.exe" situé dans le répertoire racine du CD-ROM. Si le système vous le demande, redémarrez l'ordinateur après l'installation de SmartDeviceMonitor for Admin et continuez ensuite la configuration. SmartDeviceMonitor for Admin prend en charge les langues suivantes : tchèque, danois, allemand, anglais, espagnol, français, italien, hongrois, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, finnois, suédois, chinois simple et chinois traditionnel. 210

211 Surveillance et configuration de l'imprimante Modification de de la configuration de la carte d'interface Procédez comme suit pour modifier la configuration de la carte d'interface réseau à l'aide de SmartDeviceMonitor for Admin. 1. Lancez SmartDeviceMonitor for Admin. 2. Dans le menu [Groupe], sélectionnez [Rechercher un périphérique], et cliquez ensuite sur [TCP/ IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. Une liste d'imprimantes utilisant le protocole sélectionné s'affiche. Sélectionnez le protocole de l'imprimante dont vous souhaitez modifier la configuration. Si vous utilisez TCP/IP SNMPv3, saisissez l'authentification utilisateur. 3. Dans la liste, sélectionnez une imprimante dont vous voulez modifier la configuration. 4. Dans le menu [Outils], cliquez sur [NIB Setup Tool]. Un navigateur Web s'ouvre. La boîte de dialogue de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe de l'administrateur Web Image Monitor s'affiche. NIB Setup Tool démarre lorsque la carte d'interface réseau sélectionnée est la carte par défaut. Suivez les instructions à l'écran. 5. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe et cliquez sur [Connexion]. Pour plus d'informations à propos du nom d'utilisateur et du mot de passe, consultez votre administrateur. 6. Définissez les paramètres à l'aide de Web Image Monitor. 7. Cliquez sur [Déconnexion]. 8. Quittez Web Image Monitor. 9. Quittez SmartDeviceMonitor for Admin. Pour de plus amples détails sur Web Image Monitor, consultez P.203 "Utilisation deweb Image Monitor". Verrouillage des menus à partir du panneau de commande de l'imprimante Procédez comme suit pour verrouiller les menus sur le panneau de commande de l'imprimante. 1. Lancez SmartDeviceMonitor for Admin. 2. Dans le menu [Groupe], sélectionnez [Rechercher un périphérique], puis cliquez sur [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. La liste des imprimantes qui utilisent le protocole sélectionné s'affiche. Sélectionnez le protocole de l'imprimante dont vous voulez modifier la configuration. Si vous utilisez TCP/IP SNMPv3, saisissez l'authentification utilisateur. 3. Sélectionnez une imprimante. 4. Dans le menu [Outils], pointez sur [Paramètres périphérique], puis cliquez sur [Bloquer menu du panneau de commande]. Un navigateur Web s'ouvre. La boîte de dialogue de saisie du mot de passe de l'administrateur Web Image Monitor s'affiche. 211

212 Surveillance et configuration de l'imprimante 5. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur [Connexion]. Pour plus d'informations sur le nom d'utilisateur et le mot de passe, consultez votre administrateur. La page [Système] de Web Image Monitor s'affiche. 6. Saisissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. 7. Cliquez sur [Déconnexion]. 8. Quittez Web Image Monitor. 9. Quittez SmartDeviceMonitor for Admin. Pour plus d'informations sur les paramètres, voir l'aide de [Paramètres périphériques] à la page [Configuration]. Modification du type de papier Procédez comme suit pour changer le type du papier. 1. Lancez SmartDeviceMonitor for Admin. 2. Dans le menu [Groupe], sélectionnez [Rechercher un périphérique], puis cliquez sur [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. La liste des imprimantes qui utilisent le protocole sélectionné s'affiche. Sélectionnez le protocole de l'imprimante dont vous voulez modifier la configuration. Si vous utilisez TCP/IP SNMPv3, saisissez l'authentification utilisateur. 3. Dans la liste, sélectionnez une imprimante dont vous voulez modifier la configuration. 4. Dans le menu [Outils], pointez sur [Paramètres périphérique], puis cliquez sur [Sélectionner type de papier]. Un navigateur Web s'ouvre. La boîte de dialogue de saisie du mot de passe de l'administrateur Web Image Monitor s'affiche. 5. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur [Connexion]. Pour plus d'informations à propos du nom d'utilisateur et du mot de passe, consultez votre administrateur. La page [Papier] s'affiche. Sélectionnez un type de papier dans la liste [Type de papier] pour chaque magasin. 6. Saisissez les paramètres requis, puis cliquez sur [OK]. 7. Cliquez sur [Déconnexion]. 8. Quittez Web Image Monitor. 9. Quittez SmartDeviceMonitor for Admin. Pour plus d'informations sur les paramètres, voir l'aide de [Paramètres périphériques] à la page [Configuration]. Gestion des informations utilisateur Procédez comme suit pour gérer les informations utilisateur à l'aide de SmartDeviceMonitor for Admin. 212

213 Surveillance et configuration de l'imprimante Il est possible de gérer les travaux d'impression et de limiter les fonctions à l'aide des codes utilisateur. Lancement de l'outil de gestion utilisateur Procédez comme suit pour lancer l'outil de gestion utilisateur 1. Lancez SmartDeviceMonitor for Admin. 2. Dans le menu [Groupe], sélectionnez [Rechercher un périphérique], puis cliquez sur [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. La liste des imprimantes qui utilisent le protocole sélectionné s'affiche. Sélectionnez le protocole de l'imprimante dont vous voulez modifier la configuration. Si vous utilisez TCP/IP SNMPv3, saisissez l'authentification utilisateur. 3. Dans la liste, sélectionnez une imprimante que vous voulez gérer. 4. Dans le menu [Outils], cliquez sur [Outils de gestion utilisateur]. La boîte de dialogue de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe s'affiche. 5. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur [OK]. Saisissez les mêmes nom utilisateur et mot de passe que ceux saisis pour vous connecter à Web Image Monitor. Pour de plus amples détails relatifs au nom utilisateur et mot de passe, consultez votre administrateur. L'outil de gestion utilisateur démarre. Pour plus d'informations sur l'outil de gestion utilisateur, voir l'aide de SmartDeviceMonitor for Admin. Affichage du nombre de feuilles imprimées Procédez comme suit pour afficher le nombre de feuilles imprimées sous chaque code utilisateur. 1. Lancez SmartDeviceMonitor for Admin. 2. Cliquez sur l'onglet [Informations du compteur utilisateur] de l'outil de gestion utilisateur. Le nombre de pages imprimées sous chaque code utilisateur s'affiche. 3. Cliquez sur [Quitter] dans le menu [Fichier] pour quitter l'outil de gestion utilisateur. Exportation des informations sur le nombre de pages imprimées Procédez comme suit pour exporter l'information du nombre de pages imprimées pour chaque code utilisateur sous la forme d'un fichier ".csv". 1. Lancez SmartDeviceMonitor for Admin. 2. Cliquez sur l'onglet [Informations du compteur utilisateur] de l'outil de gestion utilisateur. 3. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Exporter la liste des statistiques utilisateur]. 4. Spécifiez l'emplacement et le nom de fichier, puis cliquez sur [Enregistrer]. 5. Cliquez sur [Quitter] dans le menu [Fichier] pour quitter l'outil de gestion utilisateur. 213

214 Surveillance et configuration de l'imprimante Remise à zéro du nombre de pages imprimées. Procédez comme suit pour remettre à zéro le nombre de pages imprimées sous chaque code utilisateur. 1. Lancez SmartDeviceMonitor for Admin. 2. Cliquez sur l'onglet [Informations du compteur utilisateur] de l'outil de gestion utilisateur. 3. Cliquez sur les informations que vous voulez réinitialiser. 4. Dans le menu [Modifier], cliquez sur [Réinitialiser les compteurs utilisateur]. 5. Cochez les cases des éléments que vous voulez réinitialiser, puis cliquez sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche. 6. Cliquez sur [OK]. 7. Dans le menu [Modifier], cliquez sur [Appliquer les paramètres]. Les modifications sont appliquées aux informations de l'onglet [Informations du compteur utilisateur]. 8. Cliquez sur [Quitter] dans le menu [Fichier] pour quitter l'outil de gestion utilisateur. Limitation des fonctions Procédez comme suit pour limiter l'utilisation des fonctions. 1. Lancez SmartDeviceMonitor for Admin. 2. Cliquez sur l'onglet [Informations du compteur utilisateur] de l'outil de gestion utilisateur. 3. Dans le menu [Modifier] de l'outil de gestion utilisateur, cliquez sur [Limiter l'accès au périphérique]. 4. Cochez les fonctions dont vous voulez interdire l'utilisation. 5. Cliquez sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche. 6. Cliquez sur [Oui]. Les paramètres sont appliqués. Définition des fonctions applicables aux nouveaux utilisateurs Procédez comme suit pour ajouter des utilisateurs et définir les fonctions qu'ils pourront utiliser. 1. Lancez SmartDeviceMonitor for Admin. 2. Cliquez sur l'onglet [Liste de contrôle d'accès] de l'[outil de gestion utilisateur]. 3. Dans le menu [Modifier], cliquez sur [Ajouter un nouvel utilisateur]. 4. Saisissez le code d'utilisateur et le nom d'utilisateur. 5. Cochez les fonctions que le nouvel utilisateur pourra utiliser. Si les cases à cocher ne sont pas disponibles, il n'existe pas de restriction d'utilisation pour cette fonction. Pour plus d'informations, consultez l'aide de SmartDeviceMonitor for Admin. 214

215 Surveillance et configuration de l'imprimante 6. Cliquez sur [OK]. Le nouvel utilisateur est ajouté. 7. Dans le menu [Modifier], cliquez sur [Appliquer les paramètres]. Les paramètres sont appliqués. 8. Cliquez sur [Quitter] dans le menu [Fichier] pour quitter l'outil de gestion utilisateur. Pour plus d'informations sur la définition des limitations, consultez l'aide de SmartDeviceMonitor for Admin. Configuration du mode Économie d'énergie Procédez comme suit pour configurer le mode Économie d'énergie. 1. Lancez SmartDeviceMonitor for Admin. 2. Dans le menu [Groupe], sélectionnez [Rechercher un périphérique], puis cliquez sur [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. La liste des imprimantes qui utilisent le protocole sélectionné s'affiche. Sélectionnez le protocole de l'imprimante dont vous voulez modifier la configuration. Si vous utilisez TCP/IP SNMPv3, saisissez l'authentification utilisateur. 3. Sélectionnez l'imprimante que vous voulez configurer. Pour configurer toutes les imprimantes du groupe sélectionné, ne sélectionnez aucune imprimante. 4. Dans le menu [Groupe], sélectionnez [Mode Économie d'énergie], puis [Définir individuellement] pour définir les paramètres uniquement pour l'imprimante sélectionnée, ou [Définir par groupe] pour définir les paramètres pour toutes les imprimantes du groupe sélectionné, et cliquez ensuite sur [ON] ou [OFF]. 5. Quittez SmartDeviceMonitor for Admin. Pour plus d'informations sur la configuration du mode Économie d'énergie, consultez l'aide de SmartDeviceMonitor for Admin. Définition d'un mot de passe Procédez comme suit pour définir un mot de passe. 1. Lancez SmartDeviceMonitor for Admin. 2. Dans le menu [Groupe], sélectionnez [Rechercher un périphérique], puis cliquez sur [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. La liste des imprimantes qui utilisent le protocole sélectionné s'affiche. Sélectionnez le protocole de l'imprimante dont vous voulez modifier la configuration. Si vous utilisez TCP/IP SNMPv3, saisissez l'authentification utilisateur. 3. Dans la liste, sélectionnez une imprimante dont vous voulez modifier la configuration. 215

216 Surveillance et configuration de l'imprimante 4. Dans le menu [Outils], cliquez sur [NIB Setup Tool]. Un navigateur Web s'ouvre. La boîte de dialogue de saisie du mot de passe de l'administrateur Web Image Monitor s'affiche. NIB Setup Tool démarre lorsque la carte d'interface réseau sélectionnée est la carte par défaut. Suivez les instructions à l'écran. 5. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe et cliquez sur [Connexion]. Pour plus d'informations sur le nom d'utilisateur et le mot de passe, consultez votre administrateur. La page d'accueil de Web Image Monitor s'affiche. 6. Cliquez sur [Configuration]. 7. Dans [Paramètres périphérique], cliquez sur [Programme/Modifier l'administrateur] et modifiez ensuite les paramètres. 8. Cliquez sur [OK]. 9. Quittez Web Image Monitor. 10. Quittez SmartDeviceMonitor for Admin. Vérification de l'état de l'imprimante Procédez comme suit pour vérifier l'état de l'imprimante. 1. Lancez SmartDeviceMonitor for Admin. 2. Dans le menu [Groupe], sélectionnez [Rechercher un périphérique], puis cliquez sur [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. Les icônes de la liste indiquent l'état des imprimantes. Si vous utilisez TCP/IP SNMPv3, saisissez l'authentification utilisateur. 3. Pour obtenir l'état détaillé, cliquez sur l'imprimante dans la liste, puis sur [Ouvrir] dans le menu [Périphérique]. L'état de l'imprimante s'affiche dans la boîte de dialogue. 4. Cliquez sur [Système] ou[ Imprimante]. L'état de l'imprimante s'affiche dans la boîte de dialogue. 5. Quittez SmartDeviceMonitor for Admin. Pour plus d'informations sur les icônes d'état et les éléments de la boîte de dialogue, consultez l'aide de SmartDeviceMonitor for Admin. Modification des noms et des commentaires Procédez comme suit pour modifier les noms et les commentaires de l'imprimante. 1. Lancez SmartDeviceMonitor for Admin. 216

217 Surveillance et configuration de l'imprimante 2. Dans le menu [Groupe], sélectionnez [Rechercher un périphérique] et cliquez ensuite sur [TCP/ IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. Une liste des imprimantes utilisant le protocole sélectionné s'affiche. Sélectionnez le protocole de l'imprimante dont vous voulez modifier la configuration. Les icônes de la liste indiquent l'état des imprimantes. Si vous utilisez TCP/IP SNMPv3, saisissez l'authentification utilisateur. 3. Sélectionnez une imprimante dans la liste. 4. Dans le menu [Outils], cliquez sur [NIB Setup Tool]. Un navigateur Web s'ouvre. La boîte de dialogue de saisie du mot de passe de l'administrateur Web Image Monitor s'affiche. NIB Setup Tool démarre lorsque la carte d'interface réseau sélectionnée est la carte par défaut. Suivez les instructions à l'écran. 5. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur [Connexion]. La page d'accueil de Web Image Monitor s'affiche. Pour plus d'informations à propos du nom d'utilisateur et du mot de passe, consultez votre administrateur. 6. Cliquez sur [Configuration]. 7. Cliquez sur [Système] dans la zone [Paramètres périphérique] puis modifiez les paramètres. 8. Cliquez sur [OK]. Dans la case [Nom du périphérique], saisissez un nom de périphérique pour l'imprimante en utilisant jusqu'à 31 caractères. Dans la case [Commentaire], saisissez un commentaire sur l'imprimante en utilisant jusqu'à 31 caractères. 9. Quittez Web Image Monitor. 10. Quittez SmartDeviceMonitor for Admin. 217

218 Surveillance et configuration de l'imprimante Visualisation et suppression detravaux d'impression différée 1. Lancez SmartDeviceMonitor for Admin. 2. Dans le menu [Groupe], sélectionnez [Rechercher un périphérique], puis cliquez sur [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. La liste des imprimantes qui utilisent le protocole sélectionné s'affiche. Sélectionnez le protocole de l'imprimante dont vous voulez modifier la configuration. Si vous utilisez TCP/IP SNMP v3, saisissez l'authentification utilisateur. 3. Sélectionnez une imprimante dans la liste puis cliquez sur [Liste des travaux d'impression différée (Imprimante)] dans le menu [Outils]. Un navigateur Web s'ouvre et la boîte de dialogue de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe de connexion pour l'administrateur Web Image Monitor s'affiche. 4. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe et cliquez sur [Connexion]. Pour plus d'informations à propos du nom d'utilisateur et du mot de passe, consultez votre administrateur. [Liste des travaux d'impression] s'affiche dans Web Image Monitor. Pour supprimer un travail d'impression différée, sélectionnez le document que vous souhaitez supprimer puis cliquez sur [Supprimer]. Pour afficher la [Liste des travaux d'impression différée], l'impression différée doit être préalablement définie sur [Activer] dans Web Image Monitor. Pour plus d'informations, consultez l'aide dans la rubrique [Liste des travaux d'impression différée]. 218

219 Surveillance et configuration de l'imprimante Utilisation de SmartDeviceMonitor for Client Pour afficher l'état des imprimantes à l'aide de SmartDeviceMonitor for Client, configurez d'abord SmartDeviceMonitor for Client. Surveillance des imprimantes Procédez comme suit pour surveiller l'imprimante à l'aide de SmartDeviceMonitor for Client. 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône SmartDeviceMonitor for Client, sélectionnez [Propriétés], puis cliquez sur [Option...]. La boîte de dialogue [Options de SmartDeviceMonitor for Client] s'affiche. 2. Sélectionnez l'imprimante que vous voulez surveiller puis cochez la case [À surveiller] dans la zone Paramètres des informations de surveillance. Pour afficher l'état de l'imprimante dans la barre des tâches à l'aide de l'icône SmartDeviceMonitor for Client, cochez la case [Affichée dans la barre des tâches]. 3. Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue se ferme ; l'imprimante configurée est surveillée. Pour plus d'informations sur les icônes d'état, consultez l'aide de SmartDeviceMonitor for Client. Vérification de l'état de l'imprimante Procédez comme suit pour surveiller l'état de l'imprimante à l'aide de SmartDeviceMonitor for Client. 1. Lancez SmartDeviceMonitor for Client. 2. Pour plus d'informations sur l'état, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône SmartDeviceMonitor for Client puis cliquez sur l'imprimante. L'état de l'imprimante s'affiche dans la boîte de dialogue. Pour plus d'informations sur les éléments de la boîte de dialogue, consultez l'aide de SmartDeviceMonitor for Client. Lors de l'utilisation d'ipp avec SmartDeviceMonitor for Client Lorsque vous utilisez IPP avec SmartDeviceMonitor for Client, notez les points suivants : L'imprimante réseau ne peut recevoir qu'un travail d'impression de SmartDeviceMonitor for Client à la fois. Lorsque l'imprimante réseau traite une impression, un autre utilisateur ne peut pas y accéder avant la fin de ce travail. Dans ce cas, SmartDeviceMonitor for Client tente d'accéder à l'imprimante réseau jusqu'à expiration du délai de relance. Si SmartDeviceMonitor for Client ne peut accéder à l'imprimante réseau et que le délai d'expiration est atteint, il cessera d'envoyer le travail d'impression. Dans ce cas, vous devez annuler l'état d'arrêt dans la fenêtre de la file d'attente d'impression. SmartDeviceMonitor for Client recommencera à accéder à l'imprimante réseau. 219

220 Surveillance et configuration de l'imprimante Vous pouvez supprimer le travail d'impression dans la fenêtre de la file d'attente d'impression, mais si vous annulez un travail d'impression traité par l'imprimante réseau, le travail suivant envoyé par un autre utilisateur risque de ne pas s'imprimer correctement. Si un travail d'impression envoyé par SmartDeviceMonitor for Client est interrompu et que l'imprimante réseau l'annule parce qu'un problème est survenu, renvoyez le travail d'impression. Les travaux d'impression d'un autre ordinateur ne figurent pas dans la fenêtre de la file d'attente d'impression, quel que soit le protocole. Si plusieurs utilisateurs envoient à des imprimantes réseau des travaux d'impression au moyen de SmartDeviceMonitor for Client, l'ordre d'impression peut être différent de l'ordre d'envoi. Il n'est pas possible d'utiliser une adresse IP comme nom du port IPP car l'adresse IP est utilisée pour le port SmartDeviceMonitor for Client. Lorsque vous définissez SSL (protocole de cryptage) dans l'environnement dont l'authentification serveur provient, saisissez " de l'imprimante)/". Internet Explorer doit être installé sur votre ordinateur. Utilisez la version la plus récente. Internet Explorer 6.0 ou supérieur est recommandé. Si la boîte de dialogue [Alerte de sécurité] s'affiche lorsque vous accédez à l'imprimante à l'aide d'ipp pour créer ou configurer un port IPP, ou lorsque vous imprimez, installez le certificat. Pour sélectionner l'emplacement du certificat lorsque vous utilisez l'assistant d'importation du certificat, cliquez sur [Placez tous les certificats à l'emplacement suivant] puis cliquez sur [Ordinateur local] dans [Autorités de certification de base de confiance]. 220

221 Surveillance et configuration de l'imprimante Notification par de l'état de l'imprimante Lorsqu'un magasin papier est vide ou qu'un incident papier se produit, une notification par est envoyée aux adresses enregistrées. Vous pouvez définir les paramètres de contenu et de temporisation de la notification par . Appel SAV. La cartouche de toner est vide. La cartouche de toner est presque vide. Un incident papier est survenu. Le capot est ouvert. Le magasin papier est vide. Le magasin papier est presque vide. Erreur du magasin papier. Le réceptacle de sortie papier est plein. Erreur de branchement de l'unité. Erreur de l'unité Recto/Verso. L'unité photoconductrice doit être remplacée. L'unité photoconductrice doit bientôt être remplacée. La cartouche de toner usagé est pleine. La cartouche de toner usagé est presque pleine. L'agrafeuse ne contient aucune agrafe. L'unité fusion doit être remplacée. L'unité de fusion doit bientôt être remplacée. L'unité de transfert intermédiaire doit être remplacée. L'unité de transfert intermédiaire doit bientôt être remplacée. Le réceptacle de perforation est plein. La mémoire de stockage de fichiers est bientôt saturée Erreur de journal. 1. Ouvrez un navigateur Web puis saisissez " de l'imprimante)/" dans la barre d'adresses. La page d'accueil de Web Image Monitor s'affiche. Lorsque vous utilisez SSL (protocole de cryptage) dans un environnement où le serveur est authentifié, saisissez " de l'imprimante)/". 2. Cliquez sur [Connexion] sur la page d'accueil deweb Image Monitor. La boîte de dialogue de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe s'affiche. 3. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur [Connexion]. Pour plus d'informations à propos du nom d'utilisateur et du mot de passe, consultez votre administrateur. 221

222 Surveillance et configuration de l'imprimante 4. Dans la zone de menu, cliquez sur [Configuration]. 5. Dans la zone [Paramètres périphérique], cliquez sur [ ]. 6. Définissez les paramètres suivants : Éléments de la colonne Réception : définissez les paramètres d'envoi et de réception nécessaires. Éléments de la colonne SMTP : configuration du serveur SMTP. Vérifiez votre environnement de messagerie puis spécifiez les éléments nécessaires. L'authentification de messagerie pour le serveur SMTP est également possible. Éléments de la colonne POP avant SMTP : configuration du serveur POP. Vérifiez votre environnement de messagerie puis spécifiez les éléments nécessaires. L'authentification de messagerie pour le serveur POP est également possible. Éléments de la colonne POP3/IMAP4 : configuration du serveur POP3 ou IMAP4. Vérifiez votre environnement de messagerie, puis spécifiez les éléments nécessaires. Éléments de la colonne Port de communication par configuration du port permettant l'accès au serveur de messagerie. Éléments de la colonne Compte de notification par définissez ces éléments si vous souhaitez utiliser la Notification à la demande. 7. Cliquez sur [OK]. Notification auto 1. Cliquez sur [Configuration] dans la zone de menu puis cliquez sur [Notification auto] dans la zone [Paramètres périphérique]. La boîte de dialogue de configuration de la notification s'affiche. 2. Définissez les paramètres suivants : Éléments de la colonne Message de notification : ceux-ci sont personnalisables, vous pouvez par exemple définir l'emplacement de l'appareil, les coordonnées du SAV. Éléments de la colonne Groupes à notifier : les adresses de notification par peuvent être groupées en fonction des besoins. Éléments de la colonne Sélection groupes/éléments à notifier : sélectionnez des groupes pour chaque type de notification, telle que l'état de l''appareil et les messages d'erreur. Pour définir des paramètres avancés pour ces éléments, cliquez sur [Modifier] à côté de [Paramètres détaillés de chaque élément]. 3. Cliquez sur [OK]. 4. Cliquez sur [Déconnexion]. 5. Quittez Web Image Monitor. 222

223 Surveillance et configuration de l'imprimante Notification à la demande 1. Cliquez sur [Configuration] dans la zone de menu puis cliquez sur [Notification à la demande] dans la zone [Paramètres périphérique]. La boîte de dialogue de configuration de la notification s'affiche. 2. Définissez les paramètres suivants : Objet de la notification : saisissez la chaîne de caractères qui constituera l'objet des messages de réponse. Éléments de la colonne Message de notification : ceux-ci sont personnalisables, vous pouvez par exemple définir l'emplacement de l'appareil, les coordonnées du SAV. Éléments de la colonne Restriction d'accès à l'information : définissez des restrictions d'accès en fonction de catégories d'informations spécifiques. Éléments de la colonne Adresse à recevoir/paramètres de nom de domaine : saisissez une adresse ou un nom de domaine à utiliser pour demander des informations par et pour recevoir des messages de réponse. 3. Cliquez sur [OK]. 4. Cliquez sur [Déconnexion]. 5. Quittez Web Image Monitor. Authentification mail Vous pouvez configurer la fonction d'authentification via pour prévenir toute utilisation non autorisée du serveur de messagerie. Authentification SMTP Définition de l'authentification SMTP. Lorsqu'un message électronique est envoyé au serveur SMTP, il est authentifié à l'aide du protocole SMTP AUTH qui invite l'expéditeur à saisir son nom d'utilisateur et son mot de passe. 1. Dans la zone de menu, cliquez sur [ ] 2. Définissez les paramètres suivants : Authentification SMTP : activez ou désactivez l'authentification SMTP. Adresse d'authentification SMTP : saisissez l'adresse . Nom d'utilisateur d'authentification SMTP : saisissez le nom du compte SMTP. Mot de passe d'authentification SMTP : permet de définir ou de modifier le mot de passe pour l'authentification SMTP. Chiffrement de l'authentification SMTP : indiquez si vous souhaitez chiffrer le mot de passe. [Sélection auto] : si la méthode d'authentification est PLAIN, LOGIN, CRAM-MD5 ou DIGEST- MD5. [Activer] : si la méthode d'authentification est CRAM-MD5 ou DIGEST-MD5. [Désactiver] : si la méthode d'authentification est PLAIN ou LOGIN. 3. Cliquez sur [OK]. 223

224 Surveillance et configuration de l'imprimante 4. Cliquez sur [Déconnexion]. 5. Quittez Web Image Monitor. Authentification POP avant SMTP Indiquez si vous souhaitez vous connecter au serveur POP3 avant d'envoyer des s. 1. Dans la zone de menu, cliquez sur [ ]. 2. Définissez les paramètres suivants : POP avant SMTP : activer ou désactiver POP avant SMTP. Adresse POP : saisissez l'adresse . Nom d'utilisateur POP : saisissez le nom du compte POP. Mot de passe POP : permet de définir ou de modifier le mot de passe POP. Délai de déconnexion après l'authentification POP : saisissez la durée entre la connexion au serveur POP et la connexion au serveur SMTP. 3. Cliquez sur [OK]. 4. Cliquez sur [Déconnexion]. 5. Quittez Web Image Monitor. Envoi d' à la demande Pour utiliser la fonction de notification via sur demande, effectuez les étapes de configuration suivantes dans Web Image Monitor. 1. Dans la zone de menu, cliquez sur [ ]. 2. Définissez les paramètres suivants : Adresse pour la notification par utilisez des caractères alphanumériques pour la saisie de l'adresse. Recevoir les notifications par indiquez si vous souhaitez utiliser la fonction de notification par à la demande. Nom d'utilisateur pour la notification par saisissez le nom d'utilisateur de l'administrateur comme expéditeur des messages. Mot de passe pour la notification par saisissez le mot de passe de l'utilisateur de la fonction de notification par Cliquez sur [OK]. 4. Cliquez sur [Déconnexion]. 5. Quittez Web Image Monitor. Format des s sur demande Pour utiliser la fonction de notification par , vous devez envoyer un à la demande à cet appareil. Saisissez les éléments suivants dans votre logiciel de messagerie : 224

225 Surveillance et configuration de l'imprimante Élément Objet (désigné par Objet) De (désigné par De) Description Saisissez une demande concernant le périphérique. Pour plus d'informations, consultez le tableau ciaprès. Spécifiez une adresse de messagerie valable. Les informations sur le périphérique seront envoyées à cette adresse. Le message électronique ne doit pas dépasser 1 Mo. L' risque d'être incomplet s'il est envoyé immédiatement après la mise sous tension du système. Champ Objet Format : devicestatus?parametername=parameter[&=parameter][& =parameter]... Le champ Objet n'est pas sensible à la casse. Les noms des paramètres peuvent être saisis dans l'ordre qui vous convient. Exemples de codage du champ Objet Exemple de codage devicestatus?request=sysconfig& format=text& lang=en devicestatus?request=sysconfig Action Les informations sur la configuration système du périphérique sont envoyées au format texte anglais. Les informations sur la configuration système du périphérique sont envoyées dans un format et une langue prédéfinis. Paramètres Paramètre Signification Par défaut request Informations à obtenir Obligatoire format Format d' L' est envoyé au format prédéfini pour chaque adresse e- mail. lang Langue du corps du message L' est envoyé dans la langue prédéfinie pour chaque adresse . Paramètres définissant les informations à obtenir Informations à obtenir Paramètre Informations sur la configuration système sysconfig 225

226 Surveillance et configuration de l'imprimante Informations à obtenir Paramètre Information sur la configuration réseau Informations sur la configuration de l'imprimante Informations sur les consommables Informations sur l'état des périphériques netconfig prtconfig supply status Paramètres définissant le format d' Format d' Paramètre Texte HTML XML text html xml HTML et XML peuvent être sélectionnés pour le champ Objet, mais le corps du texte ne peut être qu'au format texte. Paramètres définissant la langue du corps du message Langue du corps du message Paramètre Anglais Français Allemand Italien Espagnol Néerlandais Danois Finnois Norvégien Portugais Suédois Tchèque Polonais Hongrois en fr de it es nl da fi no pt sv cs pl hu 226

227 Surveillance et configuration de l'imprimante Télémaintenance par telnet Les opérations de télémaintenance doivent être protégées par un mot de passe de façon à limiter l'accès aux administrateurs uniquement. Le mot de passe est le même que celui de l'administrateur Web Image Monitor. Si le mot de passe est modifié à l'aide de la commande "mshell", les autres mots de passe seront modifiés également. Selon l'imprimante utilisée, il est possible que certaines commandes ne puissent être utilisées. Utilisation de telnet Procédez comme suit pour utiliser telnet. À un moment donné, un seul utilisateur peut ouvrir une session de télémaintenance. 1. Utilisez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante pour démarrer telnet. % telnet "IP_address" 2. Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Consultez l'administrateur pour obtenir de l'aide sur les paramètres. 3. Saisissez une commande. 4. Quittez telnet. msh> logout Le message d'enregistrement des modifications s'affiche. 5. Saisissez "yes" pour enregistrer les modifications puis appuyez sur la touche [OK]. Si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifications, saisissez "no" puis appuyez sur la touche [OK]. Pour effectuer d'autres modifications, saisissez "return" à la ligne de commande puis appuyez sur la touche [OK]. Si le message "Can not write NVRAM information" s'affiche, les modifications ne sont pas enregistrées. Répéter la procédure ci-dessus. Lorsque les modifications sont enregistrées, la carte d'interface réseau se réinitialise automatiquement avec ces modifications. Lors de la réinitialisation de la carte réseau, le travail d'impression en cours est imprimé. Les travaux d'impression figurant dans la file d'attente seront annulés. access Utilisez la commande "access" pour afficher et configurer le contrôle d'accès. Vous pouvez également spécifier deux plages d'accès ou plus. Affichage des paramètres msh> access Configuration IPv4 msh> access [ ] range "start-address end-address" [ ] représente un chiffre cible compris entre 1 et 5. (Il est possible d'enregistrer et de sélectionner jusqu'à cinq plages d'accès.) 227

228 Surveillance et configuration de l'imprimante Exemple : pour spécifier les adresses IPv4 comprises entre et : msh> access 1 range Configuration IPv6 msh> access [ ] range6 "start-address end-address" [ ] représente un chiffre cible compris entre 1 et 5. (Il est possible d'enregistrer et de sélectionner jusqu'à cinq plages d'accès.) Exemple : pour spécifier les adresses IPv6 comprises entre 2001:DB8::100 et 2001:DB8::200. msh> access 1 range6 2001:DB8:: :DB8::200 Configuration du masque d'accès IPv6 msh> access [ ] mask6 "base-address prefixlen" [ ] représente un chiffre cible compris entre 1 et 5. (Il est possible d'enregistrer et de sélectionner jusqu'à cinq plages d'accès.) Exemple : pour spécifier les adresses IPv6 sur 2001:DB8::/32 msh> access 1 mask6 2001:DB8:: 32 Initialisation du contrôle d'accès msh> access flush Utilisez la commande "flush" pour restaurer les paramètres par défaut de façon que toutes les plages d'accès deviennent " " pour IPv4, et ":: " pour IPv6. La plage d'accès limite l'accès à l'appareil grâce aux adresses IP. Si vous n'avez pas besoin de limiter l'impression, utilisez la configuration " " pour IPv4, et "::" pour IPv6. Les plages acceptées doivent comporter une adresse basse (adresse de début) et une adresse haute (adresse de fin). Si vous utilisez IPv4 ou IPv6, il est possible d'enregistrer et de sélectionner jusqu'à cinq plages d'accès. Avec IPv6, il est possible d'enregistrer et de sélectionner la plage et le masque de chaque plage d'accès. Les plages des masques IPv6 peuvent être comprises entre 1 et 128. Jusqu'à cinq plages d'accès peuvent être spécifiées. La saisie est refusée si le nombre cible n'y figure pas. Vous ne pouvez pas envoyer de travaux d'impression ou accéder à Web Image Monitor et diprint à partir d'une adresse IP restreinte. appletalk Utilisez la commande "appletalk" pour afficher et définir les paramètres Appletalk. Affichage des paramètres msh> appletalk [2] signifie "actif" et [0], "inactif". La valeur par défaut est [2]. Modification de la temporisation PAP msh> appletalk ptimeout value > 0 La temporisation prend effet. msh> appletalk ptimeout value = 0 La temporisation est inactive. 228

229 Surveillance et configuration de l'imprimante autonet Utilisez la commande "autonet" pour définir les paramètres AutoNet. Affichage des paramètres La commande suivante affiche les paramètres AutoNet en cours : msh> autonet Configuration Vous pouvez configurer les paramètres AutoNet. msh> autonet {on off} {on} signifie "actif" et {off}, "inactif". Affichage de la priorité de l'interface en cours msh> autonet priority Configuration de la priorité de l'interface msh> autonet priority "interface_name" Vous pouvez affecter une priorité au paramètre AutoNet de l'interface. Il est possible de configurer les priorités lorsque plusieurs interfaces sont installées. wlan ne peut être défini que lorsque l'interface IEEE b est installée. Nom de l'interface Interface configurée ether Interface Ethernet wlan Interface IEEE b Si aucune interface n'est sélectionnée, les paramètres de connexion de l'interface en cours restent actifs. Pour plus d'informations sur AutoNet, voir les paramètres autonet. bonjour Utilisez la commande "bonjour" pour afficher les paramètres bonjour. Affichage des paramètres Les paramètres Bonjour s'affichent. msh> bonjour Paramètre de nom de service Bonjour Vous pouvez définir le nom de service bonjour. msh> bonjour cname "computer name" Le nom d'ordinateur saisi ne peut contenir plus de 63 caractères alphanumériques. 229

230 Surveillance et configuration de l'imprimante Définition des informations sur l'emplacement de l'installation de Bonjour Vous pouvez saisir des informations sur l'emplacement d'installation de l'imprimante. msh> bonjour location "location" Les informations sur l'emplacement peuvent comporter au maximum 32 caractères alphanumériques. Configuration de la priorité de chaque protocole diprint lpr msh> bonjour diprint [0-99] msh> bonjour lpr [0-99] ipp msh> bonjour ipp [0-99] Vous pouvez spécifier l'ordre de priorité de "diprint", "lpr" et "ipp". Plus les valeurs sont faibles, plus le niveau de priorité est élevé. Paramètre IP TTL msh> bonjour ip ttl {1-255} Vous pouvez spécifier le paramètre IP TTL (nombre de routeurs sur lesquels un paquet peut transiter). Par défaut : 255. Réinitialisation du nom et de l'emplacement de l'ordinateur Vous pouvez réinitialiser le nom et l'emplacement de l'ordinateur. msh> bonjour clear {cname location} cname Réinitialisez le nom de l'ordinateur. Le nom par défaut de l'ordinateur s'affiche au redémarrage. location Réinitialisez les informations relatives à l'emplacement. L'emplacement précédent est supprimé. Configuration de l'interface msh> bonjour linklocal "interface_name" Si plusieurs types d'interfaces sont installés, configurez l'interface qui communique avec l'adresse linklocal. Si vous ne spécifiez pas d'interface, l'interface Ethernet est automatiquement sélectionnée. wlan ne peut être défini que lorsque l'interface IEEE b est installée. Interface Interface configurée ether Interface Ethernet wlan Interface IEEE b 230

231 Surveillance et configuration de l'imprimante btconfig Utilisez la commande "btconfig" pour définir les paramètres Bluetooth. Affichage des paramètres Les paramètres Bluetooth s'affichent. msh> btconfig Configuration du nom de l'imprimante Vous pouvez définir le mode de fonctionnement de Bluetooth sur "private" ou "public". msh> btconfig {private public} Par défaut : public Définissez un nom différent pour chaque imprimante. devicename Utilisez la commande "devicename" pour afficher et modifier le nom de l'imprimante. Affichage des paramètres msh> devicename Configuration du nom de l'imprimante msh> devicename name "string" Saisissez un nom pour l'imprimante (maximum 31 caractères alphanumériques). Définissez un nom différent pour chaque imprimante. Initialisation du nom de l'imprimante msh> device name clearname Réinitialise le nom par défaut de l'imprimante. dhcp Utilisez la commande "dhcp" pour définir les paramètres DHCP. Affichage des paramètres La commande suivante affiche les paramètres DHCP en cours. msh> dhcp Configuration Vous pouvez configurer les paramètres DHCP. msh> dhcp "interface_name" {on off} Cliquez sur {on} pour activer le DHCP. Cliquez sur {off} pour désactiver le DHCP. Si l'adresse du serveur DNS et le nom de domaine sont obtenus par DHCP, assurez-vous d'avoir cliqué sur {on}. wlan ne peut être défini que lorsque l'interface IEEE b est installée. 231

232 Surveillance et configuration de l'imprimante Nom de l'interface Interface configurée ether Interface Ethernet wlan Interface IEEE b Affichage de la priorité de l'interface en cours msh> dhcp priority Configuration de la priorité de l'interface msh> dhcp priority "interface_name" Vous pouvez sélectionner l'interface qui aura la priorité DHCP. Il est possible de configurer les priorités lorsque plusieurs interfaces sont installées. Sélection de l'adresse du serveur DNS msh> dhcp dnsaddr {dhcp static} Indiquez si l'adresse du serveur DNS provient du serveur DHCP ou s'il s agit de l'adresse définie par un utilisateur. Pour obtenir l'adresse du serveur DNS du serveur DHCP, spécifiez "dhcp". Pour utiliser l'adresse définie par un utilisateur, spécifiez "static". Sélection du nom de domaine msh> dhcp domainname {dhcp static} Indiquez si le nom de domaine provient du serveur DNS ou s'il s'agit du nom de domaine défini par un utilisateur. Pour obtenir le nom de domaine du serveur DHCP, spécifiez "dhcp". Pour utiliser le nom de domaine défini par un utilisateur, spécifiez "static". diprint Le port d'impression directe permet l'impression directe à partir d'un ordinateur connecté au réseau. Utilisez la commande "diprint" pour modifier les paramètres du port d'impression directe. Affichage des paramètres La commande suivante affiche les paramètres du port d'impression directe en vigueur : msh> diprint Exemple d'informations envoyées : port 9100 timeout=300(sec) bidirect on con multi apl async Le "port" détermine le numéro du port d'impression directe. Le paramètre "bidirect" indique si le port d'impression directe est bidirectionnel ou non. 232

233 Surveillance et configuration de l'imprimante Configuration de la temporisation msh> diprint timeout [30~65535] Vous pouvez spécifier la temporisation à utiliser lorsque l'imprimante attend des données du réseau. Par défaut : 300 secondes. Spécification du nombre de connexions simultanées msh> diprint conn {multi single} La commande ci-dessus permet de déterminer le nombre de connexions diprint simultanées. Spécifiez "multi" pour des connexions multiples ou "single" pour une connexion simple. La valeur par défaut est "multi". Définition des paramètres de délai d'expiration et de fin d'apl msh> diprint apl {async cync} Cette commande indique si la déconnexion et la fermeture de l'apl sont synchronisées. dns Utilisez la commande "dns" pour définir ou afficher les paramètres DNS (Domain Name System). Affichage des paramètres La commande suivante affiche les paramètres DNS en vigueur : msh> dns Configuration du serveur DNS IPv4 La commande suivante active ou désactive l'adresse du serveur DNS IPv4. msh> dns "number" server "server address" La commande suivante affiche une configuration qui utilise l'adresse IP sur le serveur DNS 1 : msh> dns 1 server Vous pouvez enregistrer l'adresse du serveur DNS IPv4. Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois numéros de serveurs DNS IPv4. Vous ne pouvez pas utiliser l'adresse " " comme adresse de serveur DNS. Configuration du serveur DNS IPv6 La commande suivante active ou désactive l'adresse du serveur DNS IPv6. msh> dns "number" server6 "server address" Vous pouvez enregistrer l'adresse du serveur DNS IPv6. Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois numéros de serveurs DNS IPv6. Configuration DNS dynamique msh> dns "interface_name" ddns {on off} Vous pouvez activer ou désactiver la fonction DNS dynamique. {on} signifie "actif" et {off}, "inactif". wlan ne peut être défini que lorsque l'interface IEEE b est installée. 233

234 Surveillance et configuration de l'imprimante Nom de l'interface Interface configurée ether Interface Ethernet wlan Interface IEEE b Spécification du fonctionnement en cas de chevauchement des enregistrements msh> dns overlap {update add} Vous pouvez spécifier les opérations exécutées en cas de chevauchement des enregistrements. update Pour supprimer les anciens enregistrements et en enregistrer de nouveaux. add Pour ajouter de nouveaux enregistrements et supprimer les anciens. En cas de chevauchement CNAME, il est toujours modifié, quels que soient les paramètres. Inscription CNAME msh> dns cname {on off} Vous pouvez spécifier l'inscription CNAME. {on} signifie "actif" et {off}, "inactif". Le CNAME inscrit est le nom par défaut qui commence par rnp. CNAME ne peut pas être modifié. Inscription d'un enregistrement A msh> dns arecord {dhcp own} {dhcp} Vous pouvez spécifier la méthode d'inscription d'un enregistrement A lorsque la fonction DNS dynamique est activée et que DHCP est utilisé. {own} Pour inscrire un enregistrement A en utilisant l'imprimante comme client DNS. L'adresse du serveur DNS et le nom de domaine déjà spécifiés sont utilisés pour l'inscription. Fréquence de mise à jour des enregistrements msh> dns interval "time" Vous pouvez spécifier la fréquence de mise à jour des enregistrements lorsque vous utilisez la fonction DNS dynamique. L'intervalle de mise à jour est défini sur une base horaire. Il peut être compris entre 1 et 255 heures. Par défaut : 24 heures. domainname Utilisez la commande "domainname" pour afficher ou définir les paramètres du nom de domaine. Vous pouvez configurer l'interface Ethernet ou l'interface IEEE b. Affichage des paramètres La commande suivante affiche les paramètres du nom de domaine en vigueur : 234

235 Surveillance et configuration de l'imprimante msh> domainname Configuration de l'interface domaine msh> domainname "interface_name" Définition du nom de domaine msh> domainname "interface_name" name "domain name" Un nom de domaine peut comporter au maximum 63 caractères alphanumériques. Les interfaces Ethernet et IEEE b ont le même nom de domaine. wlan ne peut être défini que lorsque l'interface IEEE b est installée. Interface Interface configurée ether Interface Ethernet wlan Interface IEEE b Suppression du nom de domaine msh> domainname "interface_name" clear "name" help Utilisez la commande "help" pour afficher la liste des commandes disponibles et les procédures d'utilisation de ces commandes. Affichage de la Liste des commandes msh> help Affichage de la procédure pour utilisation des commandes msh> help "command_name" hostname Utilisez la commande "hostname" pour modifier le nom de l'imprimante. Affichage des paramètres msh> hostname Configuration IPv4 msh> hostname "interface_name" "printer_name" Saisissez le nom de l imprimante (maximum 63 caractères alphanumériques). Vous ne pouvez pas utiliser un nom d'imprimante commençant par "RNP" ou "rnp" Les interfaces Ethernet et IEEE b ont le même nom d'imprimante. wlan ne peut être défini que lorsque l'interface IEEE b est installée. 235

236 Surveillance et configuration de l'imprimante Nom de l'interface Interface configurée ether Interface Ethernet wlan Interface IEEE b Initialisation du nom de l'imprimante pour chaque interface msh>hostname "interface_name" clear "name" ifconfig Utilisez la commande "ifconfig" pour configurer le protocole TCP/IP (adresse IP, masque de sous-réseau, adresse de diffusion, adresse de la passerelle par défaut) pour l'imprimante. Affichage des paramètres msh> ifconfig Configuration IPv4 msh> ifconfig "interface_name" "parameter" "address" Si vous n'avez pas saisi de nom pour l'interface, il est automatiquement défini sur l'interface Ethernet. wlan ne peut être défini que lorsque l'interface IEEE b est installée. Nom de l'interface Interface configurée ether Interface Ethernet wlan Interface IEEE b Ce qui suit traite de la configuration d'une adresse IPv sur une interface Ethernet. msh> ifconfig ether Configuration IPv6 msh> ifconfig ether inet6 "interface_name" "prefixlen" La section suivante traite de la configuration d'une adresse IPv6 sur 2001:DB8::100 avec une longueur de préfixe de 64 sur l'interface Ethernet. msh> ifconfig ether inet6 2001:DB8:: Configuration du masque réseau msh> ifconfig "interface_name" netmask "address" La section suivante traite de la configuration du masque de sous-réseau sur l'interface Ethernet. msh> ifconfig ether netmask Configuration de l'adresse de diffusion msh> ifconfig "interface_name" broadcast "address" Modification de l'interface msh> ifconfig "interface" up 236

237 Surveillance et configuration de l'imprimante Vous pouvez spécifier les interfaces Ethernet ou IEEE b lorsque l'interface IEEE b en option est installée. Pour obtenir les adresses ci-dessus, contactez votre administrateur réseau. Utilisez la configuration par défaut si vous ne pouvez pas obtenir les adresses de configuration. L'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de diffusion sont identiques pour les interfaces Ethernet et IEEE b. La configuration TCP/IP est identique pour les interfaces Ethernet et IEEE b. Si les interfaces sont changées, la nouvelle interface hérite de la configuration. Utilisez "0x" comme initiales d'une adresse hexadécimale. info Utilisez la commande "info" pour afficher les informations sur l'imprimante (magasin papier, réceptacle de sortie et langage d'impression). Affichage des informations sur l'imprimante msh> info Pour de plus amples informations sur le contenu affiché, consultez P.258 "Obtention des informations de l'imprimante sur le réseau". ipp Utilisez la commande "ipp" pour visualiser et définir les paramètres IPP. Affichage des paramètres La commande suivante affiche les paramètres IPP en vigueur : msh> ipp Configuration de la temporisation IPP Spécifiez le délai en secondes avant annulation d'un travail d'impression interrompu par l'ordinateur. Les valeurs peuvent être comprises entre 30 et secondes. msh> ipp timeout [ ] Configuration des niveaux d'autorisation pour les utilisateurs IPP Utilisez les droits des utilisateurs pour limiter les utilisateurs qui effectueront des impressions en utilisant IPP. La valeur par défaut est "off". msh> ipp auth {basic digest off} Les paramètres d'autorisation des utilisateurs sont "basic" et "digest". Utilisez "off" pour supprimer l'autorisation d'un utilisateur. Si l'autorisation d'un utilisateur est spécifiée, enregistrez un nom d'utilisateur. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 utilisateurs. Configuration des utilisateurs IPP Vous pouvez configurer les utilisateurs IPP en fonction des messages suivants : msh> ipp user Le message suivant s'affiche : 237

238 Surveillance et configuration de l'imprimante msh> Input user number (1 to 10): Saisissez le numéro, le nom utilisateur et le mot de passe. msh> IPP user name:user1 msh> IPP password:******* Après avoir défini ces paramètres, le message suivant s'affiche : User configuration changed. ipv6 Utilisez la commande "ipv6" pour afficher ou définir les paramètres IPv6. Visualisation du paramètre msh> ipv6 Adresse IPv6 sans état msh> ipv6 stateless {on off} lpr Utilisez la commande "lpr" pour afficher et définir les paramètres LPR. Visualisation du paramètre msh> lpr Contrôle du nom d'hôte lors de la suppression d'un travail msh> lpr chkhost {on off} netware Utilisez la commande "netware" pour définir les paramètres NetWare tels que le nom du serveur d'impression ou le nom du serveur de fichiers. Noms des serveurs d'impression Netware msh> netware pname "character string" Saisissez le nom du serveur d'impression NetWare (maximum 47 caractères). Noms des serveurs de fichiers Netware msh> netware fname Saisissez le nom du serveur de fichiers NetWare (maximum 47 caractères). Type d'encapsulation msh> netware encap { snap ethernet2 auto} Numéro de l'imprimante distante msh> netware rnum {0-254} 238

239 Surveillance et configuration de l'imprimante Temporisation msh> netware timeout {3-255} Mode du serveur d'impression msh> netware mode pserver msh> netware mode ps Mode Imprimante distante msh> netware mode rprinter msh> netware mode rp Nom contexte NDS msh> netware context "character string" Intervalle SAP msh> netware "sap_interval" Configuration du mode de connexion du serveur de fichiers msh> netware login server Configuration du mode de connexion de l'arborescence NDS msh> netware login tree Configuration du mode de connexion pour le nom de l'arborescence NDS msh> netware tree "NDS name" Protocole de transfert de fichiers msh> netware trans {ipv4pri ipxpri ipv4 ipx} Si vous ne définissez pas le protocole, le paramètre actuel s'affiche. Protocole Protocole correspondant ipv4pri ipxpri ipv4 ipx IPv4+IPX(IPv4) IPv4+IPX(IPX) IPv4 IPX passwd Utilisez la commande "passwd" pour modifier le mot de passe de télémaintenance. Modification du mot de passe msh> passwd Saisissez le mot de passe actuel. Saisissez le nouveau mot de passe. Confirmez le mot de passe. 239

240 Surveillance et configuration de l'imprimante Modification du mot de passe des administrateurs par le superviseur msh> passwd {Administrator ID} Saisissez le nouveau mot de passe. Confirmez le mot de passe. Ne perdez pas et n'oubliez pas le mot de passe. Le mot de passe saisi ne peut contenir plus de 32 caractères alphanumériques. Les mots de passe sont sensibles à la casse. Par exemple, "R" n'est pas identique à "r". prnlog Utilisez la commande "prnlog" pour obtenir des informations du journal de l'imprimante. Affichage des journaux de l'imprimante msh> prnlog Affiche les 16 travaux d'impression précédents. msh> prnlog "ID Number" Spécifiez le numéro d'identification du journal d'impression pour afficher des informations supplémentaires sur un travail d'impression. Pour de plus amples informations sur le contenu affiché, consultez P.258 "Obtention des informations de l'imprimante sur le réseau". route Utilisez la commande "route" pour visualiser et contrôler la table de routage. Affichage de toutes les informations de routage msh> route get "destination" Spécifie l'adresse IPv4 du destinataire. " " ne peut pas être spécifié comme adresse du destinataire. Activation / désactivation d'un destinataire IPv4 spécifié msh> route active {host net} "destination" {on off} Vous pouvez activer / désactiver le destinataire spécifié. L'hôte devient le paramètre par défaut. Ajout de la table de routage IPv4 msh> route add {host net} "destination" "gateway" Ajoute un routage hôte ou réseau à "destination" et une adresse de passerelle à "gateway" dans la table. Spécifie l'adresse IPv4 du destinataire et de la passerelle. L'hôte est la destination par défaut. Configuration de la passerelle IPv4 par défaut msh> route add default gateway 240

241 Surveillance et configuration de l'imprimante Suppression du destinataire IPv4 spécifié de la table de routage msh> route delete {host net} "destination" L'hôte est la destination par défaut. Vous pouvez spécifier l'adresse IPv4 du destinataire. Configuration de la passerelle IPv6 par défaut msh> route add6 default gateway Ajout d'un destinataire IPv6 à la table de routage msh> route add6 "destination" "prefixlen" "gateway" Spécifie l'adresse IPv6 du destinataire et de la passerelle. Suppression d'un destinataire IPv6 spécifié de la table de routage msh> route delete6 "destination" "prefixlen" Spécifie l'adresse IPv6 du destinataire et de la passerelle. Affichage d'informations sur un routage IPv6 spécifié msh> route get6 "destination" Spécifie l'adresse IPv6 du destinataire et de la passerelle. Activation / désactivation d'un destinataire IPv6 spécifié msh> route active6 "destination" "prefixlen" {on off} Initialisation du routage msh> route flush Le nombre maximal de tables de routage IPv4 est de 16. Le nombre maximal de tables IPv6 de routage est de 2. Définissez une adresse passerelle pour la communication avec des périphériques sur un réseau externe. Toutes les interfaces partagent la même adresse de passerelle. "Prefixlen" est un nombre compris entre 1 et 128. set Utilisez la commande "set" pour définir l'affichage des informations sur le protocole sur "active" ou "inactive". Affichage des paramètres La commande suivante affiche les informations sur le protocole (actif/inactif). msh> set ipv4 msh> set ipv6 msh> set appletalk msh> set netware msh> set smb msh> set protocol Lorsque le protocole est spécifié, des informations sur TCP/IP, AppleTalk, Netware et SMB s'affichent. msh> set parallel 241

242 Surveillance et configuration de l'imprimante msh> set usb msh> set bluetooth msh> set lpr msh> set lpr6 msh> set ftp msh> set ftp6 msh> set rsh msh> set rsh6 msh> set diprint msh> set diprint6 msh> set web msh> set snmp msh> set ssl msh> set ssl6 msh> set nrs msh> set rfu msh> set rfu6 msh> set ipp msh> set ipp6 msh> set http msh> set http6 msh> set bonjour msh> set nbt msh> set ssdp msh> set ssh msh> set sftp msh> set sftp6 Configuration Saisissez "up" pour activer le protocole, et "down" pour le désactiver. Vous pouvez activer ou désactiver le protocole. msh> set ipv4 {up down} Si vous désactivez IPv4, vous ne pouvez pas utiliser l'accès distant après la déconnexion. Si vous faites cela accidentellement, vous pouvez utiliser le panneau de commande pour activer l'accès distant via IPv4. La désactivation d'ipv4 désactive également lpr, ftp, rsh, diprint, web, snmp, ssl, ipp, http, bonjour et sftp. msh> set ipv6 {up down} 242

243 Surveillance et configuration de l'imprimante Si vous désactivez IPv6, vous ne pouvez pas utiliser l'accès distant après la déconnexion. Si vous faites cela accidentellement, vous pouvez utiliser le panneau de commande pour activer l'accès distant via IPv6. La désactivation d'ipv6 désactive également lpr6, ftp6, rsh6, diprint6, ssl6, ipp6, http6 et sftp6. msh> set appletalk {up down} msh> set netware {up down} msh> set smb {up down} msh> set lpr {up down} msh> set lpr6 {up down} msh> set ftp {up down} msh> set ftp6 {up down} msh> set rsh {up down} msh> set rsh6 {up down} msh> set diprint {up down} msh> set diprint6 {up down} msh> set web {up down} msh> set snmp {up down} msh> set ssl {up down} msh> set ssl6 {up down} Si SSL (Secured Sockets Layer - protocole de cryptage) n'est pas disponible pour l'imprimante, vous ne pouvez pas utiliser la fonction en l'activant. msh> set nrs {up down} msh> set rfu {up down} msh> set rfu6 {up down} msh> set ipp {up down} msh> set ipp6 {up down} msh> set http {up down} msh> set http6 {up down} msh> set bonjour {up down} msh> set ssh {up down} msh> set ssdp {up down} msh> set nbt {up down} msh> set sftp {up down} msh> set sftp6 {up down} show Utilisez la commande "show" pour afficher les paramètres de configuration de la carte d'interface réseau. 243

244 Surveillance et configuration de l'imprimante Affichage des paramètres msh> show Si vous ajoutez l'attribut "-p", vous pouvez afficher les paramètres l'un après l'autre. Pour de plus amples détails sur les informations affichés, consultez P.267 "Compréhension des informations affichées". slp Utilisez la commande "slp" pour visualiser et définir les paramètres SLP. msh> slp ttl "ttl_val" Vous pouvez effectuer une recherche dans le serveur NetWare à l'aide d'slp dans l'environnement PureIP de NetWare 5/5.1 et Netware 6/6.5. À l'aide de la commande "slp", vous pouvez définir la valeur de TTL, qui peut être utilisé par les paquets multidiffusions SLP. La valeur par défaut de TTL est 1. Une recherche n'est exécutée qu'au sein d'un segment local. Si le routeur ne prend pas en charge la multidiffusion, les paramètres ne sont pas disponibles même en augmentant la valeur TTL. La valeur TTL acceptable et comprise entre 1 et 255. smb Utilisez la commande "smb" pour configurer ou supprimer le nom d'ordinateur ou de groupe de travail SMB. Nom de l'ordinateur msh> smb comp "computer name" Le nom d'ordinateur saisi ne doit pas dépasser 15 caractères. Vous ne pouvez pas saisir des noms commençant par "RNP" ou "rnp". Nom du groupe de travail msh> smb group "work group name" Définissez le nom du groupe de travail (maximum 15 caractères). Commentaires msh> smb comment "comment" Définissez un commentaire (maximum 31 caractères). Notification de fin de travail d'impression msh> smb notif {on off} Pour notifier la fin d'un travail d'impression, spécifiez "on". Sinon, spécifiez "off" Suppression du nom de l'ordinateur msh> smb clear comp Suppression du nom du groupe msh> smb clear group 244

245 Surveillance et configuration de l'imprimante Suppression du commentaire msh> smb clear comment Visualisation du protocole msh> smb protocol snmp Utilisez la commande "snmp" pour afficher et modifier les paramètres de configuration SNMP tels que le nom de communauté. Affichage des paramètres Display msh> snmp Les paramètres d'accès par défaut 1 sont les suivants : Nom de communauté : public Adresse IPv4 : Adresse IPv6 ::: Adresse IPX : : Type d'accès : lecture seule Protocole en vigueur :IPv4/IPv6/IPX Les paramètres d'accès par défaut 2 sont les suivants : Nom de communauté : admin Adresse IPv4 : Adresse IPv6 ::: Adresse IPX : : Type d'accès : lecture-écriture Protocole en vigueur :IPv4/IPv6/IPX Si vous ajoutez l'attribut "-p", vous pouvez afficher les paramètres l'un après l'autre. Pour afficher la communauté actuelle, spécifiez son numéro d'inscription. msh> snmp? Configuration du nom de communauté msh> snmp "number" name "community_name" Vous pouvez définir dix paramètres d'accès SNMP numérotés de 1 à 10. Il n'est pas possible d'accéder à l'imprimante à partir de SmartDeviceMonitor for Admin ou SmartDeviceMonitor for Client si "public" n'est pas inscrit dans les numéros 1 à 10. Lorsque vous modifiez le nom de communauté, utilisez SmartDeviceMonitor for Admin et SNMP Setup Tool pour correspondre aux paramètres de l'imprimante. Le nom de communauté peut comporter au maximum 15 caractères. 245

246 Surveillance et configuration de l'imprimante Suppression du nom de communauté msh> snmp "number" clear name Configuration du type d'accès msh> snmp "number" type "access_type" Type d'accès Type de droit d'accès no read write trap non accessible lecture seule lecture-écriture l'utilisateur est notifié des messages trap Configuration du protocole msh> snmp {ipv4 ipv6 ipx} {on off} Utilisez la commande suivante pour activer ou désactiver les protocoles : si vous définissez un protocole comme "inactif", tous les paramètres d'accès de ce protocole sont désactivés. Spécifiez "ipv4" pour IPv4, "ipv6" pour IPv6, ou "ipx" pour IPX/SPX. {on} signifie "actif" et {off}, "inactif". Tous les protocoles ne peuvent pas être désactivés simultanément. Configuration du protocole pour chaque numéro d'inscription msh> snmp "number" active {ipv4 ipv6 ipx} {on off} Utilisez la commande suivante pour modifier les paramètres d'accès du protocole. Si vous avez désactivé le protocole avec la commande ci-dessus, cette activation n'a aucun effet. Configuration de l'accès msh> snmp "number" {ipv4 ipv6 ipx} "address" Vous pouvez configurer l'adresse d'un hôte en fonction du protocole utilisé. La carte d'interface réseau accepte les demandes émanant uniquement d'hôtes qui ont des adresses IPv4, IPv6 et IPX avec des types d'accès en "lecture seule" ou en "lecture-écriture". Saisissez "0" pour que la carte réseau accepte les requêtes émanant de n'importe quel hôte sans besoin de type d'accès spécifique. Saisissez l'adresse d'un hôte auquel fournir les informations sur le type d'accès "trap". Pour spécifier IPv4 ou IPv6, saisissez "ipv4" ou "ipv6" suivi par une espace, puis l'adresse IPv4 ou IPv6. Pour spécifier IPX/SPX, saisissez "ipx" suivi d'une espace, l'adresse IPX suivie d'un point et l'adresse MAC de la carte réseau. Configuration de syslocation msh> snmp location Suppression de syslocation msh> snmp clear location 246

247 Surveillance et configuration de l'imprimante Paramètre syscontact msh> snmp contact Suppression de syscontact msh> snmp clear contact Configuration de la fonction SNMP v1v2 msh> snmp v1v2 {on off} Spécifiez "on" pour activer, et "off" pour désactiver. Configuration de la fonction SNMP v3 msh> snmp v3 {on off} Spécifiez "on" pour activer, et "off" pour désactiver. Configuration de SNMP TRAP msh> snmp trap {v1 v2 v3} {on off} Spécifiez "on" pour activer, et "off" pour désactiver. Configuration des droits de configuration à distance msh> snmp remote {on off} Spécifiez "on" pour l'activation, et "off" pour la désactivation du paramètre SNMP v1v2. Configuration de la fonction SNMP v3 TRAP msh> snmp v3trap msh> snmp v3trap {1-5} Si vous saisissez un numéro compris entre 1 et 5, les paramètres sont affichés uniquement pour ce numéro. Configuration d'une adresse d'envoi pour SNMP v3 TRAP msh> snmp v3trap {1-5} {ipv4 ipv6 ipx} "address" Configuration d'un protocole d'envoi pour SNMP v3 TRAP msh> snmp v3trap {1-5} active {ipv4 ipv6 ipx} {on off} Configuration d'un compte utilisateur pour SNMP v3 TRAP msh> snmp v3trap {1-5} account "account_name" Saisissez un nom pour le compte (maximum 32 caractères alphanumériques). Suppression d'un compte utilisateur SNMP v3 TRAP msh> snmp v3trap {1-5} clear account Configuration d'un algorithme de cryptage SNMP v3 msh> snmp v3auth {md5 sha1} Configuration du cryptage SNMP v3 msh> snmp v3priv {auto on} Définissez "auto" pour la configuration automatique du cryptage Définissez "on" pour la configuration obligatoire du cryptage. 247

248 Surveillance et configuration de l'imprimante sntp Il est possible de synchroniser l'horloge de l'imprimante avec celle d'un serveur NTP qui utilise SNTP (Simple Network Time Protocol). Utilisez la commande "sntp" pour modifier les paramètres SNTP. Affichage des paramètres msh> sntp Configuration du serveur NTP Vous pouvez spécifier l'adresse IP du serveur NTP. msh> sntp server "IP_address" Configuration de l'interface msh> sntp interval "polling_time" Vous pouvez spécifier l'intervalle de synchronisation de l'imprimante avec le serveur NTP spécifié par l'utilisateur. La valeur par défaut est 60 minutes. L'intervalle possible peut être fixé à partir de 0, ou compris entre 16 et minutes. Si vous spécifiez 0, l'imprimante se synchronise avec le serveur NTP uniquement lorsque vous la mettez sous tension. L'imprimante ne se synchronise pas avec le serveur NTP après cela. Définition du fuseau horaire msh> sntp timezone "+/-hour_time" Vous pouvez spécifier le décalage horaire entre l'horloge de l'imprimante et celle du serveur NTP. Les valeurs sont comprises entre -12:00 et +13:00. spoolsw Utilisez la commande "spoolsw" pour définir les paramètres de spool des travaux. Vous pouvez spécifier uniquement les protocoles diprint, lpr, ipp, ftp, smb et sftp. Affichage des paramètres Les paramètres de la file d'attente s'affichent. msh> spoolsw Paramètres de la file d'attente msh> spoolsw spool {on off} Spécifiez "on" pour activer le spool des travaux ou "off", pour le désactiver. Réinitialisation de la file d'attente msh> spoolsw clear job {on off} Lorsque l'imprimante est éteinte lorsqu'un travail est en file d'attente, cela détermine si le travail en attente doit être imprimé. Configuration du protocole msh> spoolsw diprint {on off} msh> spoolsw lpr {on off} 248

249 Surveillance et configuration de l'imprimante msh> spoolsw ipp {on off} msh> spoolsw smb {on off} msh> spoolsw ftp {on off} msh> spoolsw sftp {on off} Vous pouvez spécifier les paramètres diprint, lpr, ipp, smb et sftp. ssdp Utilisez la commande "ssdp" pour afficher et définir les paramètres SSDP. Affichage des paramètres msh> ssdp Réglage du temps effectif msh> ssdp profile { } La valeur par défaut est secondes. Définition du paquet d'annonce TTL msh> ssdp ttl {1-255} La valeur par défaut est de 4. ssh Utilisez la commande "ssh" pour visualiser et définir les paramètres SSH. Affichage des paramètres msh> ssh Paramètres de communication des compressions de données msh> ssh compression {on off} La valeur par défaut est "on". Paramètre des ports de communication SSH/SFTP msh> ssh port {22, } La valeur par défaut est 22. Paramètre d'expiration de la communication SSH/SFTP msh> ssh timeout { } La valeur par défaut est 300. Paramètre d'expiration de la communication SSH/SFTP msh> ssh logintimeout { } La valeur par défaut est 300. Définition d'une clé ouvert pour SSH/SFTP msh> ssh genkey { } "character string" 249

250 Surveillance et configuration de l'imprimante Créez une clé ouvert pour la communication SSH/SFTP. Les caractères utilisables sont les ASCII 0x20-0x7e (32 octets) autres que "0". La longueur par défaut de la clé est de 1024 et la chaîne de caractères est vierge. Suppression d'une clé ouverte pour la communication ssh/sftp msh> ssh delkey Si vous ne spécifiez pas de chaîne de caractères, le paramètre actuel s'affiche. status Utilisez la commande "status" pour afficher l'état de l'imprimante. Messages msh> status Pour de plus amples détails, consultez P.258 "Obtention des informations de l'imprimante sur le réseau". syslog Utilisez la commande "syslog" pour afficher les informations stockées dans le journal système de l'imprimante. Affichage des messages msh> syslog Pour de plus détail sur les informations affichées, consultez P.277 "Liste des messages". upnp Utilisez la commande "upnp" pour afficher et configurer le plug and play universel. Affichage de l'url public msh> upnp url Définition de l'url public Msh< upnp url "string" Saisissez l'url dans la chaîne de caractères. web Utilisez la commande "web" pour afficher et définir les paramètres sur Web Image Monitor. Affichage des paramètres msh> web 250

251 Surveillance et configuration de l'imprimante Configuration de l'url Vous pouvez définir des URL de liaison en cliquant sur Web Image Monitor. Spécifiez "1" ou "2", x étant la valeur correspondant à l'url. Jusqu'à deux URL peuvent être enregistrées et définies. msh> web url URL or IP address you want to register"/ Suppression d'url inscrits comme liens de destination msh> web x clear url Spécifiez "1" ou "2", x étant la valeur correspondant à l'url. Configuration du nom des liens Vous pouvez saisir le nom d'url qui s'affiche sur Web Image Monitor. Spécifiez "1" ou "2", x étant la valeur correspondant au nom du lien. msh> web name "Name you want to display" Réinitialisation des noms URL enregistrés comme liens de destination msh> web x clear name Spécifiez "1" ou "2", x étant la valeur correspondant au nom du lien. Aide sur la configuration des URL Vous pouvez définir des URL de liaison en cliquant sur [Help] ou [?] sur Web Image Monitor. msh> web help URL or IP address"/help/ Suppression de l'aide sur les URL msh> web clear help wiconfig Utilisez la commande "wiconfig" pour définir les paramètres IEEE b. Affichage des paramètres msh> wiconfig Affichage des paramètres IEEE b msh> wiconfig cardinfo Si la couche IEEE b ne fonctionne pas correctement, ses informations ne sont pas affichées. Configuration msh> wiconfig "parameter" Paramètre Valeur configurée mode {ap adhoc adhoc} Vous pouvez configurer le mode Infrastructure (ap), le mode Ad hoc (802.11adhoc) ou le mode Ad hoc (adhoc). Le mode par défaut est ad hoc. 251

252 Surveillance et configuration de l'imprimante Paramètre Valeur configurée ssid "ID value" channel frequency "channel no." key "key value" val { } keyphrase "phrase" val { } Vous pouvez configurer SSID en mode Infrastructure. Les caractères acceptés sont de type ASCII 0x20-0x7e (32 octets). Une valeur SSID est automatiquement définie pour le point d'accès le plus proche si vous ne définissez aucune valeur. Si aucun paramètre n'a été défini pour le mode Ad hoc, la même valeur que pour le mode infrastructure ou une valeur ASSID est automatiquement attribuée. Par défaut, la valeur est nulle. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction WEP. Pour activer la fonction WEP, spécifiez [on]; pour la désactiver, spécifiez [OFF]. Pour lancer la fonction WEP, saisissez une clé WEP correcte. La valeur par défaut est "11". Vous pouvez exprimer la clé WEP sous la forme d'une valeur hexadécimale. Avec une fonction WEP sur 64 bits, vous pouvez utiliser 10 chiffres hexadécimaux. Avec une fonction WEP sur 128 bits, vous pouvez utiliser 26 chiffres hexadécimaux. Jusqu'à quatre clés WEP peuvent être enregistrées. Spécifiez le nombre à enregistrer avec "val". Lorsqu une fonction est spécifiée par une clé, la fonction WEP spécifiée par la clé est écrasée. Pour utiliser cette fonction, définissez le même numéro pour la clé et la fonction WEP pour tous les ports qui transmettent des données entre eux. Saisissez "0x" devant la clé WEP. Vous pouvez omettre les numéros avec "val". Le cas échéant, le numéro de la clé est 1. La valeur par défaut est nulle. Vous pouvez spécifier la clé WEP sous la forme d'une valeur ASCII. Avec une fonction WEP sur 64 bits, vous pouvez utiliser 10 chiffres hexadécimaux. Avec une fonction WEP sur 128 bits, vous pouvez utiliser 26 chiffres hexadécimaux. 252

253 Surveillance et configuration de l'imprimante Paramètre Valeur configurée Jusqu'à quatre clés WEP peuvent être enregistrées. Spécifiez le nombre à enregistrer avec "val". Lorsqu'une fonction est spécifiée par une expression clé, la fonction WEP spécifiée par la clé est écrasée. Pour utiliser cette fonction, définissez le même numéro pour la clé et la fonction WEP pour tous les ports qui transmettent des données entre eux. Vous pouvez omettre les numéros avec "val". Le cas échéant, le numéro de la clé est 1. encval { } wepauth [open shared] rate [auto 11m 5.5m 2m 1m] security {none wep wpa} wpaenc {tkip ccmp} wpaauth {wpapsk wpa} Vous pouvez spécifier quelle clé, parmi les quatre, est utilisée pour le codage des paquets. Si un numéro n'est pas spécifié, "1" est utilisé. Vous pouvez configurer un mode d'autorisation lorsque vous utilisez la fonction WEP. La valeur spécifiée et le mode autorisé sont : ouvert : système ouvert autorisé (par défaut) partagé : clé partagée autorisée Vous pouvez définir la vitesse de transmission pour IEEE b. La vitesse spécifiée ici est la vitesse d'envoi des données. Vous pouvez recevoir des données à n'importe quelle vitesse. auto : configuré automatiquement (par défaut) 11m : 11 Mbps fixe 5,5m : 5,5 Mbps fixe 2m :2 Mbps fixe 1m : 1 Mbps fixe Vous pouvez définir le mode de sécurité. Aucun : pas de cryptage(défaut)s wep : cryptage WEP wpa : cryptage WPA Vous pouvez spécifier une clé de cryptage WPA lorsque le cryptage WPA est activé. tkip : TKIP (défaut) ccmp : CCMP (AES) Vous pouvez spécifier le mode d'authentification WPA lorsque le cryptage WPA est activé. 253

254 Surveillance et configuration de l'imprimante psk "character string" Paramètre eap {tls ttls leap peap} {chap mschap mschapv2 pap md5 tls} username "character string" username2 "character string" domain "character string" password "character string" Valeur configurée wpapsk : authentification WPA-PSK (défaut) wpa : authentification WPA(802.1X) Vous pouvez spécifier la Pre-Shared key. Caractères acceptés : ASCII 0x20-0x7e (8 à 63 octets). La valeur par défaut est nulle. Vous pouvez spécifier le type d'authentification EAP. tls : EAP-TLS (défaut) ttls : EAP-TTLS leap : LEAP peap : PEAP chap, mschap, mschapv2, pap, md5, ou tls sont les paramètres pour la méthode de phase 2 method et doivent être définis à l'aide de EAP-TTLS ou PEAP. Ne définissez pas ces paramètres lorsque vous utilisez d'autres types d'authentification EAP. Si vous sélectionnez EAP-TTLS, vous pouvez sélectionner chap, mschap, mschapv2, pap ou md5. Si vous sélectionnez PEAP, vous pouvez sélectionner mschapv2 ou tls. Vous pouvez spécifier le nom d'utilisateur de connexion pour le serveur Radius. Caractères acceptés : ASCII 0x20-0x7e(31 octets) autres que "@". La valeur par défaut est nulle. Vous pouvez spécifier le nom d'utilisateur de phase 2 pour EAP-TTLS/authentification PEAP de phase 2. Caractères acceptés : ASCII 0x20-0x7e (31 octets) autres que "@". La valeur par défaut est nulle. Vous pouvez spécifier le nom de domaine de connexion pour le serveur Radius. Caractères acceptés : ASCII0x20-0x7e (31 octets) autres que "@". La valeur par défaut est nulle. Vous pouvez définir le mot de passe de connexion pour le serveur Radius. Caractères acceptés : ASCII 0x20-0x7e(128 octets). La valeur par défaut est nulle. 254

255 Surveillance et configuration de l'imprimante Paramètre Valeur configurée srvcert {on off} imca {on off} srvid "character string" Vous pouvez définir le certificat de serveur. La valeur par défaut est "OFF". Vous pouvez activer ou désactiver le certificat lorsqu'une autorité de certification intermédiaire est présente. La valeur par défaut est "OFF". Vous pouvez définir l'id du serveur et le sousdomaine du serveur de certificats. Vous pouvez utiliser cette commande uniquement lorsque l'unité interface b en option est installée. wins Utilisez la commande "wins" pour définir les paramètres du serveur WINS. Affichage des paramètres msh> wins Si l'adresse IP provenant de DHCP est différente de l'adresse IP WINS, c'est l'adresse DHCP qui est valide. Configuration msh> wins "interface_name" {on off} {on} signifie "actif" et {off}, "inactif". N'oubliez pas de spécifier l'interface. wlan ne peut être défini que lorsque l'interface IEEE b est installée. Nom de l'interface Interface configurée ether Interface Ethernet wlan Interface IEEE b Configuration des adresses Utilisez la commande suivante pour configurer l'adresse IP d'un serveur WINS. msh> wins "interface_name" {primary secondary} "IP address" Utilisez la commande "primary" pour configurer l'adresse IPv4 d'un serveur WINS primaire. Utilisez la commande "secondary" pour configurer l'adresse IPv4 d'un serveur WINS secondaire. N'utilisez pas " " comme adresse IPv4. Sélection de l'id d étendue NBT (NetBIOS sur TCP/IP) Vous pouvez spécifier l'id d'étendue NBT. msh> wins "interface_name" scope "scope ID" 255

256 Surveillance et configuration de l'imprimante L'ID d étendue peut comporter au maximum 31 caractères alphanumériques. N'oubliez pas de spécifier l'interface. wlan ne peut être défini que lorsque l'interface IEEE b est installée. Nom de l'interface Interface configurée ether Interface Ethernet wlan Interface IEEE b 256

257 Surveillance et configuration de l'imprimante SNMP L'agent SNMP fonctionnant sur UDP et IPX est incorporé à la carte Ethernet intégrée et à la carte d'interface IEEE b en option de cette imprimante.. Vous pouvez obtenir des informations sur l'imprimante à l'aide du gestionnaire SNMP. Si vous avez modifié le nom de communauté de l'imprimante, modifiez en conséquence la configuration de l'ordinateur connecté en utilisant le SNMP Setup Tool intégré à SmartDevice Monitor for Client. Pour plus d'informations, consultez l'aide de SNMP Setup Tool. Les noms de communauté utilisés par défaut sont [public] et [admin]. Démarrage de SNMP Setup Tool Windows 95/98/Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 : Cliquez sur le bouton [Démarrer]. Pointez sur SmartDeviceMonitor for Admin dans le menu [Programmes]. Cliquez sur [SNMP Setup Tool]. Windows XP/Vista : Cliquez sur le bouton [Démarrer]. Pointez sur SmartDeviceMonitor for Admin dans le menu [Tous les programmes]. Cliquez sur [SNMP Setup Tool]. 257

258 Surveillance et configuration de l'imprimante Obtention des informations de l'imprimante sur le réseau Cette section détaille chaque élément affiché dans l'état de l'imprimante. État actuel de l'imprimante Vous pouvez contrôler l'état de l'imprimante au moyen des commandes suivantes : UNIX : utilisez la commande "lpq" et "rsh", "rcp", "ftp" et les paramètres "sftp". mshell : utilisez la commande "status". Messages Description Accès limité Ajouter agrafes (livret : arrière) Ajouter agrafes (Livret : les deux) Ajouter des agrafes (Livret : avant) Ajustement... Appel SAV Annulé Annulation du travail... Installation multiple impossible : carte SD Carte/compteur non inséré(e) Pièce ou montant non inséré Pièce/compteur-clé non inséré Configuration... Refroidissement Unité fusion... Capot ouvert : Unité transport papier gauche Capot ouvert : Unité transport papier droite Le travail a été annulé parce que l'utilisateur ne disposait pas des autorisations suffisantes. Le finisseur livret (arrière) ne contient plus d'agrafes. Le finisseur livret ne contient plus d'agrafes. Le finisseur livret (avant) ne contient plus d'agrafes. Initialisation ou étalonnage de l'imprimante en cours. Mauvais fonctionnement de la machine. Le travail est réinitialisé. Le travail est en cours de réinitialisation. La carte SD que vous tentez d'installer l'a déjà été sur un autre périphérique. L' imprimante attend qu'une clé ou une carte prépayée soit insérée. L'imprimante attend que des pièces de monnaie soient insérées. L'imprimante attend que des pièces de monnaie ou qu'une clé soient insérées. Le paramètre est en cours de modification. Le refroidissement de l'unité de fusion est en cours. Le capot gauche de l'unité transport papier est ouvert. Le capot droit de l'unité transport papier est ouvert. 258

259 Surveillance et configuration de l'imprimante Messages Capot ouvert : Unité Recto/Verso Capot ouvert : Unité Recto/Verso gauche Capot ouvert : Unité Recto/Verso droite Capot ouvert : Finisseur Capot ouvert : Finisseur avant Capot ouvert : Capot avant Capot ouvert : Capot supérieur droit Erreur de taille des données Vide : Toner noir Vide : Toner cyan Vide : Toner magenta Vide : Toner jaune Mode économie d'énergie Erreur Erreur : Carnet d'adresses Erreur : Transmission commande Erreur : Valeur DIMM Erreur : Carte Ethernet Erreur : Carte disque dur Erreur : Police en option Erreur : RAM en option Erreur : Carte interface parallèle Erreur : PDL Erreur : Renouvellement certificat à distance Description Le capot de l'unité Recto/Verso est ouvert. Le capot gauche de l'unité Recto/Verso est ouvert. Le capot droit de l'unité Recto/Verso est ouvert. Le capot du Finisseur est ouvert. Le capot avant du finisseur est ouvert. Le capot avant est ouvert. Le capot supérieur droit de l'unité Recto/Verso est ouvert. Une erreur de format de données est survenue. La cartouche de toner noir est presque vide. La cartouche de toner cyan est presque vide. La cartouche de toner magenta est presque vide. La cartouche de toner jaune est presque vide. L'imprimante est en mode Économie d'énergie. Une erreur est survenue. Une erreur est survenue au niveau des données du carnet d'adresses. Une erreur est survenue dans l'imprimante. La mémoire a rencontré un erreur. La carte Ethernet a rencontré une erreur. Le carte du disque dur a rencontré une erreur. Le fichier des polices de l'imprimante a rencontré une erreur. L'unité de mémoire en option a rencontré une erreur. L'interface parallèle a rencontré une erreur. Le langage de description de page a rencontré une erreur. Une erreur est survenue lors du renouvellement de certificat à distance. 259

260 Surveillance et configuration de l'imprimante Messages Description Erreur : Carte USB Erreur : Interface USB Erreur : Interface sans fil Erreur : Carte sans fil Limite agrafes livret dépassée Plein : Finisseur Plein : Réceptacle Livret Finisseur Plein : Réceptacle de tri décalé Finisseur Plein : Réceptacle de tri décalé Finisseur 1, 2 Plein : Réceptacle supérieur du Finisseur Plein : Réceptacle perforations Pleine : Capacité Données journal Plein : Réceptacle standard Plein : Toner usagé Mode hexadécimal Transmission immédiate non connectée Échec de la transmission immédiate Transmission immédiate non connectée Toner fournisseur indépendant En cours d'utilisation : Finisseur En cours d'utilisation : Magasin papier En cours d'utilisation : Unité d'agrafage Travaux suspendus La carte USB a rencontré une erreur. L'interface USB a rencontré une erreur. L'interface sans fil a rencontré une erreur. La carte sans fil n'est pas insérée lors du démarrage ou l'unité d interface IEEE b/la carte sans fil est retirée après le démarrage. L'impression dépasse la limite d'agrafage du finisseur livret. Le réceptacle du finisseur est plein. Le réceptacle livret du finisseur est plein. Le réceptacle de tri décalé du finisseur est plein. Les réceptacles de tri décalé 1 et 2 du finisseur sont pleins. Le réceptacle supérieur du finisseur est plein. Le réceptacle à confettis est plein. La capacité maximale en données du journal est atteinte. Le réceptacle de sortie papier est plein. La cartouche de toner usagé est pleine. Le mode hexadécimal est activé. La connexion avec l'autre participant à la transmission n'a pas été immédiate. Une erreur est survenue lors de la transmission directe. La connexion avec l'autre participant à la transmission n'a pas été immédiate. Une cartouche de toner non agréée est installée. Le finisseur est utilisé par d'autres fonctions. Le magasin papier est utilisé par d'autres fonctions. L'unité d'agrafage est utilisée par d'autres fonctions. Tous les travaux sont suspendus. 260

261 Surveillance et configuration de l'imprimante Messages Carte-clé non insérée Carte/compteur-clé non inséré(e) Compteur-clé non inséré Chargement de toner... Niveau bas : Toner noir Niveau bas : Toner cyan Niveau bas : Toner magenta Niveau bas : Toner Niveau bas : Toner jaune Défaillance : Processeur Livret Défaillance : Unité Recto/Verso Défaillance : Finisseur Défaillance : Magasin Grande Capacité Défaillance : Réceptacle de sortie Défaillance : Unité de perforation Défaillance : Unité d'agrafage Défaillance : Magasin 1 Défaillance : Magasin 2 Défaillance : Magasin 3 Défaillance : Magasin 4 Défaillance : Magasin 5 Description L'imprimante attend que la carte-clé ou la clé soit insérée. L'imprimante attend que la carte-clé ou le compteurclé soit inséré(e). La machine attend que le compteur-clé soit inséré et laissé dans l'imprimante. Le toner est en cours de chargement. La cartouche de toner noir n'est pas correctement installée ou est presque vide. La cartouche de toner cyan n'est pas correctement installée ou est presque vide. La cartouche de toner magenta n'est pas correctement installée ou est presque vide. La cartouche de toner noir n'est pas correctement installée ou est presque vide. La cartouche de toner jaune n'est pas correctement installée ou est presque vide. Le finisseur livret a rencontré un problème. L'unité Recto/Verso a rencontré un problème. Il y a un problème avec le finisseur. Il y a un problème avec le magasin grande capacité (LCT). Le réceptacle de sortie a rencontré un problème. L'unité de perforation a rencontré un problème. L'unité d'agrafage a rencontré un problème. Le magasin 1 a rencontré un problème. Le magasin 2 a rencontré un problème. Le magasin 3 a rencontré un problème. Le magasin 4 a rencontré un problème. Le magasin 5 a rencontré un problème. 261

262 Surveillance et configuration de l'imprimante Messages Mémoire insuffisante : Stockage de données Erreurs diverses Non concordance : Format papier Non concordance : Fomat/type de papier Non concordance : Type papier Remplacer bientôt : PCU noir Remplacer bientôt : PCU couleur Remplacer bientôt : Unité de fusion Remplacer bientôt : Ut. transfert intermédiaire Presque pleine : Capacité Données journal Presque plein : Toner usagé Agrafes supplémentaires nécessaires Pas de papier : Magasin Grande Capacité Pas de papier : Magasin sélectionné Description Un manque de mémoire disponible a été détecté lors de l'accumulation du document. Une erreur d'un autre type est survenue. Le magasin papier indiqué ne contient pas le format de papier sélectionné. Le magasin papier indiqué ne contient pas le format et le type de papier sélectionnés. Le magasin papier indiqué ne contient pas le type de papier sélectionné. Préparez la nouvelle unité photoconductrice noire. Préparez la nouvelle unité photoconductrice de couleur. Préparez la nouvelle unité de fusion. Préparez la nouvelle unité de transfert. La capacité maximale en données du journal est presque atteinte. La cartouche de toner usagé est presque pleine. L'agrafeuse ne contient presque plus d'agrafes. Il n'y a pas de papier dans le magasin grande capacité. Il n'y a pas de papier dans le magasin indiqué. Plus de papier : Mag 1 Il n'y a pas de papier dans le magasin 1. Pas de papier : Magasin 2 Il n'y a pas de papier dans le magasin 2. Pas de papier : Magasin 3 Il n'y a pas de papier dans le magasin 3. Pas de papier : Magasin 3 (LCT) Il n'y a pas de papier dans le magasin 3 (LCT). Pas de papier : Magasin 4 Il n'y a pas de papier dans le magasin 4. Pas de papier : Magasin 5 Il n'y a pas de papier dans le magasin 5. Non détecté(e) : Levier B2 Non détecté(e) : Toner noir Non détecté(e) : Toner cyan Le levier B2 n'est pas installé correctement. Le toner noir n'est pas installé correctement. Le toner cyan n'est pas installé correctement. 262

263 Surveillance et configuration de l'imprimante Messages Non détecté(e) : Unité alimentation Recto/Verso Non détecté(e) : Unité Recto/Verso Non détecté(e) : Finisseur Non détecté(e) : Unité fusion Non détecté(e) : Magasin Non détecté(e) : ut. transfert intermédiaire Non détecté(e) : Toner magenta Non détecté(e) : PCU (C) Non détecté(e) : PCU (N) Non détecté(e) : PCU (M) Non détecté(e) : PCU (J) Non détecté(e) : Magasin 1 Non détecté(e) : Magasin 2 Non détecté(e) : Magasin 3 Non détecté(e) : Magasin 3 (LCT) Non détecté(e) : Magasin 4 Non détecté(e) : Magasin 5 Non détecté(e) : Toner usagé Non détecté(e) : Toner jaune Non atteint, données effacées Non atteint, données stockées Hors ligne En ligne Description L'unité Recto/Verso n'est pas installée correctement. L'unité Recto/Verso n'est pas installée correctement. Le finisseur n'est pas installé correctement. L'unité de fusion n'est pas installée correctement. Le magasin papier n'est pas installé correctement. L'unité de transfert n'est pas installée correctement. Le toner magenta n'est pas installé correctement. L'unité photoconductrice (cyan) n'est pas installée correctement. L'unité photoconductrice (noire) n'est pas installée correctement. L'unité photoconductrice (magenta) n'est pas installée correctement. L'unité photoconductrice (jaune) n'est pas installée correctement. Le magasin 1 n'est pas installé correctement. Le magasin 2 n'est pas installé correctement. Le magasin 3 n'est pas installé correctement. Le magasin 3 n'est pas installé correctement. (LCT) Le magasin 4 n'est pas installé correctement. Le magasin 5 n'est pas installé correctement. La cartouche de toner usagé n'est pas installée correctement. Le toner jaune n'est pas installé correctement. Il est impossible d'accéder au travail, les données sont supprimées. Il est impossible d'accéder au travail, les données sont conservées. L'imprimante est hors ligne. L'imprimante est en ligne. 263

264 Surveillance et configuration de l'imprimante Messages Erreur plage de température Mode Panneau Off Papier dans unité Recto/Verso Papier dans le Finisseur Incident papier : Unité Recto/Verso Incident papier : Finisseur Incident papier : Magasin Incident papier : Interne/sortie Description L'écart thermique adéquat a été dépassé. L'imprimante est en Mode Panneau Off. Il reste du papier dans l'unité Recto/Verso. Il reste du papier dans le finisseur. Un incident papier est survenu dans l'unité Recto/ Verso. Un incident papier s'est produit dans le finisseur. Un incident papier est survenu dans le magasin papier. Un incident papier s'est produit dans l'imprimante. Papier dans réceptacle tri décalé Finisseur 2 Il reste du papier dans le réceptacle de tri décalé 2 du finisseur. Papier dans réceptacle tri décalé Finisseur 1, 2 Carte prépayée non insérée Impression terminée Impression Traitement en cours Adresse/Port Proxy incorrects Utilisateur/Mot de passe Proxy incorrects Erreur de connexion RCG Prêt Renouvellement de certificat à distance Remplacer PCU noir Remplacer l'unité de fusion Remplacer PCU Il reste du papier dans les réceptacles de tri décalé 1 et 2 du finisseur. La machine attend que la carte prépayée soit insérée. L'impression est terminée. L'impression est en cours. Les données sont en cours de traitement. L'adresse du Proxy ou le numéro de port sont incorrects. Le nom d'utilisateur proxy ou le mot de passe sont incorrects. Échec de la connexion à la passerelle RC La machine est prête à imprimer. Le renouvellement de certificat à distance est en cours. Il est temps de remplacer l'unité photoconductrice noire. Il est temps de remplacer l'unité de fusion. Il est temps de remplacer l'unité photoconductrice. 264

265 Surveillance et configuration de l'imprimante Messages Remplacer PCU (Couleur) Échec de l'authentification de la carte SD Carte SD non insérée Ignoré pour cause d'erreur Stockage terminé Échec du stockage Échec de l'appel pour commande de consommables Erreur touche Interrompre/Reprendre Transmission annulée Transmission terminée Échec de la transmission Erreur magasin : Impression Recto/Verso Attente suspension des travaux Préchauffage... Description Il est temps de remplacer l'unité photoconductrice (couleur). L'authentification de la carte SD a échoué. La carte SD n'est pas insérée correctement. L'erreur n a pas été prise en compte. Le stockage est terminé. Le stockage a échoué. La demande de consommables a échoué. Vous avez appuyé sur la touche d'arrêt du finisseur. La transmission a été interrompue. La transmission est terminée. La transmission a échoué. Le magasin papier sélectionné ne peut être utilisé dans le cadre de l'impression Recto/Verso. Tous les travaux sont suspendus. La machine est en préchauffage. Pour plus de détails à propos des commandes UNIX, voir le Supplément UNIX. Vérifiez les erreurs contenues dans la page de configuration. Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, consultez P.174 "Menu Imprimer Liste/Test". Configuration de l'imprimante La configuration de l'imprimante peut être contrôlée à l'aide de telnet. Cette section traite de la procédure de contrôle des magasins et des réceptacles de sortie et du langage d'impression. UNIX : utilisez la commande "info" et "rsh", "rcp", "ftp" et les paramètres "sftp". mshell : utilisez la commande "info". Magasin d'alimentation Élément Description No. ID du magasin papier 265

266 Surveillance et configuration de l'imprimante Élément Description Name PaperSize status Nom du magasin papier Format du papier chargé dans le magasin État du magasin papier Normal: Normal NoInputTray: No tray PaperEnd: Fin de papier Réceptacle de sortie Élément Description No. Name status ID du réceptacle de sortie Nom du réceptacle de sortie État du réceptacle de sortie Normal: Normal PaperExist: Présence papier Saturation : Réceptacle plein Error: Autres erreurs Émulation Élément Description No. Name Version ID du langage utilisé par l'imprimante Nom de la langue utilisée dans l'imprimante Version du langage d'impression Pour plus de détails à propos des commandes et des paramètres UNIX, voir le Supplément UNIX. Pour plus d'informations sur les commandes mshell "info", consultez P.227 "Télémaintenance par telnet". 266

267 Surveillance et configuration de l'imprimante Compréhension des informations affichées Cette section traite de l'interprétation des informations d'état données par la carte d'interface réseau. Informations de travail d'impression Utilisez la commande suivante pour afficher les informations sur les travaux d'impression. UNIX : utilisez la commande "info" et les paramètres "rsh", "rcp" et "ftp". mshell : utilisez la commande "info". Élément Description Rank Owner Job Files Total Size État des travaux d'impression Actif Impression ou préparation de l'impression En attente En attente de transfert à l'imprimante. Nom d'utilisateur de la demande d'impression. Numéro de la demande d'impression. Nom du document. Volume des données (spoolées). La valeur par défaut est 0 octet. Pour plus de détails à propos des commandes et des paramètres UNIX, voir le Supplément UNIX. Pour plus d'informations sur les commandes mshell "info", consultez P.227 "Télémaintenance par telnet". Informations du journal des travaux d'impression Les 50 travaux d'impression les plus récents sont stockés dans ce journal. Utilisez la commande suivante pour afficher les informations du journal des travaux d'impression : UNIX : utilisez la commande "prnlog" et les paramètres "rsh", "rcp" et "ftp". telnet : utilisez la commande "prnlog". Consultez P.227 "Télémaintenance par telnet". Élément Description ID User Page ID de la demande d'impression. Nom d'utilisateur de la demande d'impression. Nombre de pages imprimées 267

268 Surveillance et configuration de l'imprimante Élément Description Résultat de la demande d'impression Résultat de communication OK Result Time User ID JobName L'impression s'est achevée normalement. Il est possible toutefois que des dysfonctionnements de l'imprimante aient affecté la qualité d'impression. NG L'impression ne s'est pas effectuée normalement. Canceled Une requête d'impression par la commande "rcp", "rsh" ou "lpr" a été annulé, il est probable que cela provienne de l'application d'impression. Ne s'applique pas à la commande "ftp" ou "rprinter". Heure de réception de la demande d'impression. Heure de réception de la demande d'impression. ID utilisateur configuré par le pilote d'impression. Apparaît lorsque l'id de la demande d'impression est spécifié. Nom du document pour l'impression Apparaît lorsque l'id de la demande d'impression est spécifié. Pour plus de détails à propos des commandes et des paramètres UNIX, voir le Supplément UNIX. Pour plus d'informations sur les commandes mshell prnlog, consultez P.227 "Télémaintenance par telnet". Configuration de la carte réseau Utilisez la commande suivante pour afficher les paramètres de configuration de la carte d'interface réseau : telnet : utilisez la commande "show". Élément Description Common Mode Protocol Up/Down Paramètres du protocole 268

269 Surveillance et configuration de l'imprimante Élément Description AppleTalk NetWare SMB SCSI print PictBridge Device Up/Down Paramètres du périphérique Parallel USB Bluetooth Ethernet interface Syslog priority NVRAM version Device name Comment Location Contact Soft switch AppleTalk AppleTalk Settings Mode Net Object Type Zone TCP/IP Mode (IPv4) Mode (IPv6) ftp 269

270 Surveillance et configuration de l'imprimante Élément Description lpr rsh telnet diprint web http ftpc snmp ipp autonet Bonjour ssl nrs rfu nbt ssdp ssh sftp IPv4 Paramètres TCP/IP DHCP Address Netmask Broadcast Gateway IPv6 Stateless Address Manual 270

271 Surveillance et configuration de l'imprimante Élément Description Gateway EncapType Host name DNS Domain Access Control Paramètres de contrôle d'accès IPv4 Access Entry [X] X peut être compris entre 1 et 5. IPv6 Access Entry [X] X peut être compris entre 1 et 5. Time server Paramètres temporels Time Zone Time server polling time SYSLOG server Paramètres Websys Home page URL1 Home page link name1 URL of home page Home page URL2 Home page link name2 Help page URL NetWare EncapType RPRINTER number Print server name File server name 271

272 Surveillance et configuration de l'imprimante Élément Description Context name Switch Mode NDS/Bindery Packet negotiation Login Mode Print job timeout Protocol SAP interval time NDS Tree Name Nom de l'arborescence NDS Transfer Protocol SMB Paramètres SMB Switch Mode Direct print Notification Workgroup name Computer name Comment Share name[1] Protocol SCSI print Bidi IEEE b Paramètres IEEE b Host name 272

273 Surveillance et configuration de l'imprimante Élément Description Communication Mode SSID Channel range Channel TX Rate Security WEP Authentication WEP Encryption key number WEP Encryption keys[x] X peut être compris entre 1 et 5. WPA Encryption WPA Authentication Pre-Shared Key User name Domain name EAP Type Password Phase 2 user name Phase 2 Method TTLS Phase 2 Method PEAP Server cert Intermediate CA Server ID DNS Paramètres DNS IPv4 273

274 Surveillance et configuration de l'imprimante Élément Server [X] Description X peut être compris entre 1 et 3. Select IPv4 DNS Server IPv6 Server [X] X peut être compris entre 1 et 3. Domain Name ether wlan DDNS ether wlan WINS Paramètres WINS ether Primary WINS Secondary WINS Wlan Primary WINS Secondary WINS Bluetooth Paramètres Bluetooth Bluetooth mode SSDP Paramètres SSDP UUID Profile TTL UPnP Paramètres UPnP URL 274

275 Surveillance et configuration de l'imprimante Élément Description Bonjour Paramètres Bonjour Computer Name Local Hostname Location Priority (diprint) Priority (lpr) Priority (ipp) IP TTL LinkLocal Route for Multi I/F : SNMP Paramètres SNMP SMNPv1v2 SMNPv3 protocol v1trap v2trap v3trap SNMPv1v2 Remote Setting SNMPv3 Privacy ssh Paramètres ssh Compression Port Timeout LoginTimeOut AuthFree Paramètres Authfree IPv4 AuthFree Entry [X] X peut être compris entre 1 et

276 Surveillance et configuration de l'imprimante Élément Description IPv6 AuthFree Entry [X] X peut être compris entre 1 et 5. Parallel USB LPR Iprm check host Certificate Verification Shell mode Mode de l'outil de maintenance distante 276

277 Surveillance et configuration de l'imprimante Liste des messages Cette section contient la liste des messages qui s'affichent dans le journal système de l'imprimante. Le journal système peut être visualisé à l'aide de la commande "syslog". Informations sur le journal système Utilisez la commande suivante pour afficher le journal du système UNIX : utilisez la commande "syslog" et "rsh", "rcp", "ftp" et les paramètres "sftp". telnet : utilisez la commande "syslog". Message Access to NetWare server <file server name> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server or the password was incorrect account is unavailable: Same account name be used. account is unavailable: The authentication password is not set up. account is unavailable: encryption is impossible. add_sess_ipv4: bad trap<ipv4 address>, community:<community name> add_sess_ipv6: bad trap<ipv6 address>, community:<community name> add_sess_ipv4: community<community name> already defined. add_sess_ipv6: community <community name> already defined. add_sess_ipx: bad trap<ipx address>community <community name> Problème et solutions (En mode serveur d'impression) Échec de la connexion au serveur de fichiers. Assurez-vous que le serveur d'impression est enregistré sur le serveur de fichiers. Si un mot de passe est spécifié pour le serveur d'impression, effacez-le! Compte utilisateur désactivé. Cela peut être dû au fait qu'il utilise le même nom de compte que le compte administrateur. Compte utilisateur désactivé. Cela peut être dû au fait que le mot de passe d'authentification n'est pas défini et que seul le compte de cryptage est utilisé. Cryptage impossible et compte désactivé. Cela peut être dû aux raisons suivantes : L'option de sécurité n'est pas installée. Le mot de passe de cryptage n'est pas spécifié. L'adresse IP ( ) n'est pas disponible lorsque l'accès à la communauté est de type TRAP. Spécifiez l'adresse IPv4 de l'hôte pour le destinataire TRAP. L'adresse IPv6 [::] n'est pas disponible lorsque l'accès à la communauté est de type TRAP. Spécifiez l'adresse IPv6 de l'hôte pour le destinataire TRAP. Le nom de communauté existe déjà. Utilisez un autre nom de communauté. Le nom de communauté existe déjà. Utilisez un autre nom de communauté. L'adresse IPX (00:00:00:00:00:00) n'est pas disponible lorsque l accès à la communauté est de 277

278 Surveillance et configuration de l'imprimante Message add_sess_ipx: community <community name> already defined. Attach FileServer= <file server name> Attach to print queue <print queue name> Authentication mode mismatch< SSID > btd is disabled. centrod is disabled. Cannot create service connection Cannot find rprinter (<print server name>/<printer number>) Change IP address from DHCP Server. child process exec error! (process name) Client password rejected Client tls certificate rejected Problème et solutions type TRAP. Spécifiez l'adresse IPX de l'hôte pour le destinataire TRAP. Le nom de communauté existe déjà. Utilisez un autre nom de communauté. La connexion au serveur de fichiers le plus proche est établie. (En mode serveur d impression) Attaché à la file d'attente. Mode d'authentification différent de l'ap. Le SSID requis est le SSID du point d'accès en mode infrastructure. La communication via Bluetooth n'est pas possible car btd est désactivé en mode sécurité. Activez btd en mode sécurité. La communication via une connexion parallèle n'est pas possible car centrod est désactivé en mode sécurité. Activez centrod en mode sécurité. (En mode imprimante distante) La connexion au serveur de fichiers n'a pas été établie. Le nombre d'utilisateurs du serveur de fichiers a peut-être dépassé la capacité du serveur de fichiers. L'imprimante dont le numéro est affiché dans le serveur d'impression n'existe pas. Assurez-vous que le numéro de l'imprimante est enregistré sur le serveur d'impression! L'adresse IP change lors du renouvellement du bail DHCP. Pour attribuer la même adresse IP, définissez une adresse IP statique pour le serveur DHCP. Échec du démarrage du service réseau. Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension à nouveau. Si cela ne fonctionne pas, contactez votre revendeur ou le SAV. Le mot de passe du client a été rejeté. Vérifiez le mot de passe du client. Le certificat TLS du client a été rejeté. Vérifiez le certificat. 278

279 Surveillance et configuration de l'imprimante Message Connected DHCP Server(<DHCP serveraddress>). Could not attach to FileServer<error number> Could not attach to PServer<print server> Current Interface Speed: xxx Mbps Current IP address <current IP address> Current IPX address<ipx address> DHCP lease time expired. DHCP server not found. dhcpcd start dpsd is disabled. Duplicate IP=<IP address>(from<mac address>). Established SPX Connection with PServer, (RPSocket=<socketnumber>, connid=<connection ID>) exiting Exit pserver Problème et solutions L adresse IP a été reçue correctement depuis le serveur DHCP. (En mode imprimante distante) La connexion au serveur de fichiers n'a pas été établie. Le serveur de fichiers a refusé la connexion. Vérifiez la configuration du serveur de fichiers. (En mode imprimante distante) La connexion au serveur d'impression n'est pas établie. Le serveur d'impression a réfusé la connexion. Vérifiez la configuration du serveur d'impression. Vitesse du réseau (10Mbps, 100 Mbps ou 1Gbps). Adresse IPv4 actuelle. Adresse IPX actuelle Le bail DHCP est arrivé à expiration. L'imprimante tente de détecter le serveur DHCP à nouveau. L'adresse IP est désormais non valide. Serveur DHCP introuvable. Vérifiez que le serveur DHCP se trouve sur le réseau. Le service DHCPCD (service client dhcp) a démarré. La communication via PictBridge n'est pas disponible car PictBridge est désactivé dans le mode sécurité. Activez PictBridge dans le mode sécurité. La même adresse IP (adresse IPv4 ou IPv6) a été utilisée. Chaque adresse IP (adresse IPv4 ou IPv6) doit être unique. Vérifiez l'adresse du périphérique indiquée dans [MAC address]. (En mode imprimante distante) La connexion au serveur d'impression est établie. Le service lpd est terminé et le système quitte le processus. (En mode serveur d impression) La fonction serveur d'impression est désactivée parce que les paramètres nécessaires au serveur d'impression n'ont pas été définis. 279

280 Surveillance et configuration de l'imprimante Message Frametype =<frame typename> httpd start. IEEE b <communication mode> mode inetd start. Interface (interface name): Duplicate IP Address (IP address). Problème et solutions Le nom du type de trame est configuré pour être utilisé sur NetWare Le service httpd a démarré. Affiche le mode de communication IEEE b. Le service inetd a démarré. La même adresse IP (IPv4 ou IPv6) a été utilisée. Chaque adresse IP doit être unique. Vérifiez l'adresse du périphérique indiquée sous [IP address]. < Interface > started with IP: < IP address > L'adresse IP (adresse IPv4 ou IPv4) a été définie pour l'interface et est désormais activée. < Interface >: Subnet overlap. La même adresse IP (adresse IPv4 ou IPv6) et le même masque de sous-réseau sont utilisés par un autre périphérique. IPP cancel-job: permission denied. IPP job canceled. jobid=%d. LeaseTime=<lease time>(sec), RenewTime=<renewtime>(sec). Login to fileserver <file server name> (<IPX IPv4 IPv6>,<NDS BINDERY>) Memory allocate error. Name registration success. WINS Server=<WINS server address> NetBIOS Name=<NetBIOS name> Name registration success in Broadcast name=<netbios Name> Name registration failed. name=<netbios name> nbtd start. nprinter start (Netware) L'imprimante n'a pas pu authentifier le nom de l'utilisateur qui essaie d'annuler un travail. Le travail spoolé est annulé à cause d'une erreur ou d'une demande utilisateur. Le délai de bail de la ressource reçue par le serveur DHCP est affiché sous [lease time] en secondes. Le délai de renouvellement est affiché sous [renew time] en secondes. (En mode serveur d impression) La connexion au serveur de fichiers est en mode NDS ou BINDERY. Impossible d'obtenir des données. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. L'enregistrement du nom de <NetBIOS Name> sur <WINS server address> a réussi. L'enregistrement du nom par nom de diffusion de <NetBIOS Name> a réussi. L'enregistrement du nom de <NetBIOSName> a échoué. Attribuez un autre nom NetBIOS. Le service nbtd a démarré. (En mode imprimante distante) Le service NetWare a démarré. 280

281 Surveillance et configuration de l'imprimante nwstart start. (NetWare) Open log file <file name> Message phy release file open failed. Print queue <print queue name> cannot be serviced by printer 0, <print server name> Print server <print server name>has no printer. print session full Printer <printer name> has no queue pserver start. (NetWare) Required file server (<file servername>) not found received EAP Failure restarted. sap enable, saptype=<sap type>, sapname=<sap name> server identity invalid session IPv4 <community name> not defined. session IPv6 <community name> not defined. session <community name> already defined. session_ipx <community name> not defined. Set context to <NDS contextname> smbd start. (NETBIOS) Problème et solutions Le service de pile du protocole NetWare a démarré. (En mode serveur d impression) Le fichier journal spécifié est ouvert. La carte d'interface réseau doit être remplacée. Contactez votre revendeur ou votre SAV. (En mode serveur d'impression) La file d'attente ne peut pas être établie. Assurez-vous que la file d'attente existe sur le serveur de fichiers spécifié. (En mode serveur d'impression) L'imprimante n'est pas affectée au serveur d'impression. Affectez l'imprimante au serveur à l'aide de NWadmin, puis redémarrez-la. Il n'est pas possible d'accepter d'autres travaux d'impression. (En mode serveur d'impression) La file d'attente n'est pas affectée à l'imprimante. Affectez la file d'attente à l'imprimante à l'aide de NWadmin, puis redémarrezla. (En mode serveur d impression) Le service NetWare a démarré. Le serveur de fichiers demandé est introuvable. Échec de la réception EAP. Le service lpd a démarré. La fonction SAP a démarré. Le paquet SAP est envoyé pour annoncer le service dans la table SAP sur le serveur NetWare. L'ID du serveur est désactivé. Vérifiez l'authentification du serveur. Le nom de communauté demandé n'est pas défini. Le nom de communauté demandé n'est pas défini. Le nom de communauté demandé n'est pas défini. Le nom de communauté demandé n'est pas défini. Un nom de contexte NDS a été défini. Le service smbd a démarré. 281

282 Surveillance et configuration de l'imprimante Message SMTPC: failed to get smtp server ip-address. SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. SMTPC: refused connect by smtp server. SMTPC: no smtp server. connection close. SMTPC: failed to connect smtp server. Problème et solutions Impossible d'obtenir l'adresse IP du serveur SMTP. Cela peut être dû aux raisons suivantes : Le serveur DNS spécifié est introuvable. Aucune connexion n'est établie avec le réseau. Le serveur DNS spécifié est introuvable. Un serveur DNS incorrect est spécifié. L adresse IP du serveur SMTP spécifié est introuvable dans le serveur DNS. Échec de la connexion au serveur SMTP en raison de l'expiration de la session. Cela peut être dû aux raisons suivantes : le nom du serveur SMTP spécifié est incorrect, la connexion au réseau n'a pas pu être établie ou bien la configuration réseau est incorrecte et aucune réponse du serveur SMTP n'a pu être reçue. Vérifiez le nom du serveur SMTP, la connexion réseau ou la configuration réseau. Connexion au serveur SMTP refusée. Cela peut être dû aux raisons suivantes : un serveur autre que le serveur SMTP a été spécifié, le port du serveur SMTP spécifié est incorrect. Vérifiez le nom du serveur SMTP, le numéro de port ou le numéro de port du serveur SMTP. Échec de la connexion au serveur SMTP, pas de réponse du SMTP. Cela peut être dû aux raisons suivantes : un serveur autre que le serveur SMTP a été spécifié, le port du serveur SMTP spécifié est incorrect. Vérifiez le nom du serveur SMTP, le numéro de port ou le numéro de port du serveur SMTP. Échec de la connexion au serveur SMTP. Cela peut être dû aux raisons suivantes : la connexion au réseau n'a pas pu être établie ; la configuration réseau est incorrecte et aucune réponse du serveur SMTP n'a pu être reçue ; le nom du serveur SMTP spécifié est incorrect ; l'adresse IP du serveur SMTP spécifié est introuvable sur le serveur DNS ; un serveur autre que le serveur SMTP a été spécifié ; le numéro de port du serveur SMTP spécifié est incorrect. Vérifiez les adresses IP du serveur DNS et du serveur SMTP ou le nom du serveur SMTP et le numéro du port SMTP, ou le numéro du port SMTP du serveur SMTP, ou la connexion réseau, ou encore la configuration réseau. 282

283 Surveillance et configuration de l'imprimante Message SMTPC: username or password wasn't correct. [response code] (information) Snmp over IPv4 is ready Snmp over IPv6 is ready. Snmp over IPX is ready. snmpd start. started. Started. Terminated. The print server received error <error number> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct. too many pictures. trap account is unavailable. usbd is disable. WINS name registration: No response to server<wins server address> WINS wrong scopeid=<scope ID> wpa authentication Failed wpa authentication started Problème et solutions La connexion au serveur SMTP n'a pas pu être établie car le nom d'utilisateur SMTP spécifié est incorrect, ou le mot de passe SMTP spécifié est incorrect. Vérifiez le nom d'utilisateur SMTP et le mot de passe. La communication sur IPv4 avec snmp est disponible. La communication sur IPv6 avec snmp est disponible. La communication IPX avec snmp est disponible. Le service snmpd a démarré. Le service d'impression directe a démarré. La fonction bonjour est activée. La fonction bonjour est activée. La connexion au serveur de fichiers a échoué. Le serveur d'impression n'est pas enregistré ou un mot de passe est spécifié. Enregistrez le serveur d'impression sans spécifier de mot de passe. Échec de l'impression PictBridge car un trop grand nombre d'images a été envoyé au cours d'une transaction d'impression. Limitez le nombre d'images pour une transaction. v3trap ne peut pas être envoyé. Cela peut être dû au fait que le compte de destination Trap est différent du compte spécifié par l'imprimante. La fonction et l'impression plug and play sont désactivées car usbd est désactivé en mode sécurité. Activez usbd en mode sécurité. Pas de réponse du serveur WINS. Vérifiez que l'adresse du serveur WINS saisie est correcte. Vous pouvez également vérifier que le serveur WINS fonctionne correctement. Un ID d'étendu non valide a été utilisé. Utilisez un ID d'étendu valide. Échec de l'authentification WPA. Vérifiez la configuration WPA. L'authentification WPA a démarré. 283

284 Surveillance et configuration de l'imprimante Message wpa IEEE802.1X started wpa connecting to authenticator wpa link up wpa probe response doesn't have IE. wpa success authenticated wpa success key received wpa waiting for key wpasupd start wpasupd stop Problème et solutions L'authentification WPA a démarré. WPA se connecte à l'autorité d'authentification. L'échange de clé WPA est terminé et la communication s'est arrêtée. La réponse de vérification WPA n'a pas IE. L'authentification WPA a réussi. La réception de la clé WPA a réussi. En attente de la clé WPA. wpasupd a démarré. wpasupd est terminé. Pour plus d'informations sur les commandes et des paramètres UNIX, voir le Supplément UNIX. Pour plus d'informations sur la commande "syslog", consultez P.227 "Télémaintenance par telnet". 284

285 Utilisation d'un serveur d'impression Utilisation d'un serveur d'impression Préparation Serveur d'impression Notification d'impression via SmartDeviceMonitor for Client Utilisation NetWare Configuration en tant que serveur d'impression (NetWare 3.x) Configuration comme serveur d'impression (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) Utilisation de Pure IP dans l'environnement NetWare 5/5.1 ou 6/ Configurationcomme imprimante distante (NetWare 3.x) Configurationcomme imprimante distante (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) G A_1.0 Copyright

286 Utilisation d'un serveur d'impression Préparation Serveur d'impression Ce section traite de la configuration de l'imprimante comme imprimante réseau Windows. L'imprimante est configurée de façon à permettre son utilisation par les clients du réseau. Lorque l'imprimante réseau est connectée via SmartDeviceMonitor for Client, vous pouvez activer la fonction de notification d'impression de telle façon que les clients reçoivent une notification concernant le résultat de leurs travaux d'impression. Sous Windows 2000, Windows XP Professionnel/Vista ou Windows Server 2003/2003 R2, vous devez, pour modifier les propriétés de l'imprimante dans le dossier [Imprimante], disposer de l'authentification d'accès à la gestion des imprimantes ; sous Windows NT 4.0, vous devez disposer de l'authentification d'accès au contrôle total. Connectez-vous au serveur de fichiers en tant qu'administrateur ou en tant que membre du groupe Utilisateurs avec pouvoirs. 1. Ouvrez la fenêtre [Imprimantes] dans le menu [Démarrer]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. Préparation du serveur d'impression 2003, la fenêtre [Imprimantes et fax] s'affiche. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante que vous souhaitez utiliser. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. Les propriétés de l'imprimante s'affichent. 3. Dans l'onglet [Partage], cliquez sur [Partager en tant que :]. 4. Pour partager l'imprimante avec des utilisateurs qui disposent d'une autre version de Windows, cliquez sur [Pilotes supplémentaires...]. Si vous avez installé un autre pilote en sélectionnant [Partager en tant que :] pendant l'installation du pilote d'impression, vous pouvez ignorer cette étape. 5. Cliquez sur [OK] puis fermez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Notification d'impression via SmartDeviceMonitor for Client Procédez comme suit pour configurer l'imprimante de façon qu'elle utilise la fonction de notification d'impression de SmartDeviceMonitor for Client. Configuration du serveur d'impression Sous Windows 2000/ XP Professionnel/Vista ou Windows Server 2003/2003 R2, vous devez, pour modifier les propriétés de l'imprimante dans le dossier [Imprimante], disposer de l'authentification d'accès à la gestion des imprimantes ; sous Windows NT 4.0, vous devez disposer de l'authentification d'accès au contrôle total. Connectez-vous au serveur de fichiers en tant qu'administrateur ou en tant que membre du groupe Utilisateurs avec pouvoirs. 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Programmes], DeskTopBinder, SmartDeviceMonitor for Client puis cliquez sur [Paramètre du serveur d'impression]. La boîte de dialogue du serveur d'impression s'affiche. 2. Cochez la case [Notifier le client de l'impression/transmission de données], puis cliquez sur [OK]. Après avoir configuré le serveur d'impression, une boîte de dialogue s'affiche. Vérifiez le contenu de la boîte de dialogue, puis cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Annuler] pour interrompre la procédure. 286

287 Utilisation d'un serveur d'impression Une boîte de dialogue s'affiche pour configurer le client. 3. Une boîte de dialogue s'affiche pour définir les clients. Cliquez sur [OK]. Le paramétrage du serveur d'impression est terminé. Chaque client doit être configuré pour recevoir la notification. Les travaux d'impression en cours recommencent depuis le début après une brève pause du spool. Lorsque la fonction d'expansion n'est pas utilisée, la fonction est automatiquement disponible. Si vous vous connectez à l'aide d'un compte ne disposant pas de droits d'administrateur, il est possible que le client ne soit pas notifié. Configuration d'un client 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Programme], DeskTopBinder, SmartDeviceMonitor for Client, puis cliquez sur [Paramètres fonctions avancées]. Une boîte de dialogue de configuration de la fonction d'expansion s'affiche. 2. Cochez la case [Notifier lors de l'impression/transmission de données lors de l'utilisation du serveur d'impression]. 3. Cochez la case [Notifier lors de l'utilisation du serveur d'impression]. 4. Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue de configuration de la fonction d'expansion se ferme. La configuration du client est terminée. Configurez la fonction de notification d'impression sur le pilote d'impression et sur SmartDeviceMonitor for Client. 287

288 Utilisation d'un serveur d'impression Utilisation NetWare Cette section traite de la procédure d'installation des imprimantes réseau dans l'environnement NetWare. Dans cet environnment, vous pouvez connecter l'imprimante en tant que "serveur d'impression" ou "imprimante distante". IPv6 ne peut être utilisé avec cette fonction. Configuration Lorsque vous utilisez l'imprimante comme serveur d'impression. 1. Installation de SmartDeviceMonitor for Admin 2. Configuration de la carte d'interface réseau. 3. Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension à nouveau. Lorsque vous utilisez l'imprimante comme imprimante distante 1. Installation de SmartDeviceMonitor for Admin. 2. Configuration de la carte d'interface réseau. 3. Configuration de NetWare. 4. Démarrage du serveur d'impression Cette procédure nécessite qu'un environnement soit déjà préparé pour le NetWare normal appliquant le paramètre de service d'impression. Cette procédure est décrite à l'aide des exemples de paramètres suivants : Nom du serveur de fichiers CAREE Nom du serveur d'impression PSERV Nom de l'imprimante R-PRN Nom de la file d'attente R-QUEUE Utilisation de SmartDeviceMonitor for Admin Pour utiliser l'imprimante dans un environnement NetWare, utilisez SmartDeviceMonitor for Admin pour configurer l'environnement d'impression NetWare. Le client NetWare fourni par Novell est indispensable pour configurer l'environnement d'impression à l'aide de SmartDeviceMonitor for Admin dans les environnements suivants : Mode NDS sous Windows 95/98/Me Mode NDS ou Bindery sous Windows 2000/XP/Vista, Windows NT 4.0 Pour plus d'informations sur l'installation de SmartDeviceMonitor for Admin, consultez P.209 "Utilisation desmartdevicemonitor for Admin". Imprimantes répertoriées par SmartDeviceMonitor for Admin SmartDeviceMonitor for Admin répertorie les imprimantes connectées au réseau. Si vous ne pouvez pas identifier l'imprimante que vous voulez configurer, imprimez la page de configuration et recherchez le nom de l'imprimante. 288

289 Utilisation d'un serveur d'impression Configuration en tant que serveur d'impression (NetWare 3.x) Procédez comme suit pour connecter l'imprimante en serveur d'impression avec NetWare 3.x. 1. Démarrez Web Image Monitor. 2. Cliquez sur [Connexion]. Une boîte de dialogue pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe de connexion s'affiche. 3. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe et cliquez sur [Connexion]. Pour plus d'informations à propos du nom d'utilisateur et du mot de passe, consultez votre administrateur. 4. Cliquez sur [Configuration] dans la zone de gauche, puis cliquez sur [NetWare Print Settings]. Nom du serveur d'impression : saisissez le nom de serveur d'impression NetWare. Pour utiliser la carte d'interface comme serveur d'impression, saisissez le nom d'un serveur d'impression qui n'est pas actif sur le serveur d'impression. La taille limite du champ est de 47 caractères. Mode de connexion : indiquez s'il est nécessaire de définir un serveur de fichiers ou une Arborescence NDS lors de la connexion à NetWare. Nom du serveur de fichiers : lorsqu'un nom de serveur de fichiers est spécifié ici, la recherche n'est effectuée que sur le serveur de fichiers spécifié. Ce champ est obligatoire. La taille du champ est de 47 caractères. Arbre NDS : pour activer le mode NDS, saisissez le nom de l'arbre NDS auquel vous souhaitez vous connecter. La capacité du champ est de 32 caractères alphanumériques. Nom de contexte NDS : pour activer le mode NDS, saisissez le contexte du serveur d'impression. La taille du champ est de 127 caractères. Mode de fonctionnement : indiquez s'il est nécessaire d'utiliser la carte d'interface comme un serveur d'impression ou une imprimante distante. N de l'imprimante distante : cet élément devient actif dès lors que la carte d'interface est spécifiée comme imprimante distante. Saisissez le même numéro que le numéro de l'imprimante à créer sur le serveur d'impression (0 à 254 caractères). Expiration du délai du travail : lorsque la carte d'interface est utilisée comme imprimante distante NetWare, l'imprimante ne peut pas détecter la fin d'un travail. Avec cette fonction, l'imprimante termine l'impression après écoulement d'une période donnée après la dernière réception de données d'impression (c'est-à-dire, lorsqu'elle n'a pas reçu de données d'impression depuis un certain temps). Définissez cette période (3 à 255 secondes). La valeur initiale est de 15 secondes. Type de trame : sélectionnez le type de trame dans le menu déroulant. Protocole de serveur d'impression : sélectionnez le protocole pour NetWare dans le menu déroulant. Protocole de distribution NCP : sélectionnez le protocole pour la distribution NCP. 5. Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK]. La configuration est terminée. Patientez un instant avant de redémarrer Web Image Monitor. 6. Cliquez sur [Déconnexion]. Pour vérifier que la configuration est correcte, saisissez ce qui suit dans l'invite de commande. F:> USERLIST Si l'imprimante fonctionne telle qu'elle est configurée, le nom du serveur d'impression s'affiche en tant qu'utilisateur connecté. 289

290 Utilisation d'un serveur d'impression Si vous ne parvenez pas à identifier l'imprimante que vous souhaitez configurer, vérifiez le nom de l'imprimante sur la page de configuration imprimée sur l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration, consultez P.174 "Menu Imprimer Liste/Test". Si aucun nom d'imprimante n'est affiché dans la liste, vérifiez les types de trames IPX/SPX de l'ordinateur et de l'imprimante : ils doivent être identiques. Utilisez la boîte de dialogue [Réseau] de Windows pour changer le type de trame de l'ordinateur. Configuration comme serveur d'impression (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) Procédez comme suit pour connecter l'imprimante en tant que serveur d'impression avec NetWare 4.x, NetWare 5/5.1 ou NetWare 6.0. Lorsque vous utilisez l'imprimante comme serveur d'impression sous NetWare 4.x, NetWare 5/5.1 ou NetWare 6.0, configurez-la en mode NDS. Lorsque vous utilisez NetWare 5/5.1 ou NetWare 6.0, configurez l'imprimante en tant que serveur d'impression. 1. Démarrez Web Image Monitor. 2. Cliquez sur [Connexion]. Une boîte de dialogue pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe de connexion s'affiche. 3. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe et cliquez sur [Connexion]. Pour plus d'informations à propos du nom d'utilisateur et du mot de passe, consultez votre administrateur. 4. Cliquez sur [Configuration] dans la zone de gauche, puis cliquez sur [NetWare Print Settings]. Nom du serveur d'impression : saisissez le nom de serveur d'impression NetWare. Pour utiliser la carte d'interface comme serveur d'impression, saisissez le nom d'un serveur d'impression qui n'est pas actif sur le serveur d'impression. La taille limite du champ est de 47 caractères. Mode de connexion : indiquez s'il est nécessaire de définir un serveur de fichiers ou une Arborescence NDS lors de la connexion à NetWare. Nom du serveur de fichiers : lorsqu'un nom de serveur de fichiers est spécifié ici, la recherche n'est effectuée que sur le serveur de fichiers spécifié. Ce champ est obligatoire. La taille du champ est de 47 caractères. Arborescence NDS : pour activer le mode NDS, saisissez le nom de l'arbre NDS auquel vous souhaitez vous connecter. La capacité du champ est de 32 caractères alphanumériques. Nom de contexte NDS : pour activer le mode NDS, saisissez le contexte du serveur d'impression. La capacité du champ est de 127 caractères. Mode de fonctionnement : indiquez s'il est nécessaire d'utiliser la carte d'interface comme un serveur d'impression ou une imprimante distante. N de l'imprimante distante : cet élément devient actif dès lors que la carte d'interface est spécifiée comme imprimante distante. Saisissez le même numéro que le numéro de l'imprimante à créer sur le serveur d'impression (0 à 254 caractères). Expiration du délai du travail : lorsque la carte d'interface est utilisée comme imprimante distante NetWare, l'imprimante ne peut pas détecter la fin d'un travail. Avec cette fonction, l'imprimante termine l'impression après écoulement d'une période donnée après la dernière réception de données d'impression (c'est-à-dire, lorsqu'elle n'a pas reçu de données d'impression depuis un certain temps). Définissez cette période (3 à 255 secondes). La valeur initiale est de 15 secondes. Type de trame : sélectionnez le type de trame dans le menu déroulant. 290

291 Utilisation d'un serveur d'impression Protocole de serveur d'impression : sélectionnez le protocole pour NetWare dans le menu déroulant. Protocole de distribution NCP : sélectionnez le protocole pour la distribution NCP. 5. Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK]. La configuration est terminée. Patientez un instant avant de redémarrer Web Image Monitor. 6. Cliquez sur [Déconnexion]. Pour vérifier que la configuration est correcte, saisissez ce qui suit dans l'invite de commande. F:> NLIST USER/A/B Si l'imprimante fonctionne telle qu'elle est configurée, le nom du serveur d'impression s'affiche en tant qu'utilisateur connecté. Si vous ne parvenez pas à identifier l'imprimante que vous souhaitez configurer, vérifiez le nom de l'imprimante sur la page de configuration imprimée sur l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration, consultez P.174 "Menu Imprimer Liste/Test". Si aucun nom d'imprimante n'est affiché dans la liste, vérifiez les types de trames IPX/SPX de l'ordinateur et de l'imprimante : ils doivent être identiques. Utilisez la boîte de dialogue [Réseau] de Windows pour changer le type de trame de l'ordinateur. Utilisation de Pure IP dans l'environnement NetWare 5/5.1 ou 6/6.5 Procédez comme suit pour connecter l'imprimante en serveur d'impression dans l'environnement Pure IP de NetWare 5/5.1. Lorsque vous créez un serveur d'impression avec file d'attente dans l'environnement Pure IP de NetWare 5/5.1 ou NetWare 6.0, créez une file d'attente d'impression sur le serveur de fichiers en utilisant NetWare Administrator. L'imprimante n'est pas disponible en tant qu'imprimante distante en environnement Pure IP. Pour utiliser l'imprimante en environnement Pure IP, configurez-la en TCP/IP. Configuration avec NWadmin 1. Dans Windows, démarrez NWadmin. Pour plus d'informations sur NWadmin, voir les manuels NetWare. 2. Sélectionnez l'objet dans lequel la file d'attente est située dans l'arborescence de l'annuaire, puis cliquez sur [Create] dans le menu [Object]. 3. Dans la zone [Class of new object], cliquez sur [Print Queue], puis cliquez sur [OK]. 4. Dans la zone [Print Queue Name], saisissez le nom de la file d'attente. 5. Dans la zone [Print Queue Volume], cliquez sur [Browse]. 6. Dans la zone [Available objects], cliquez sur le volume dans lequel la file d'attente a été créée, puis cliquez sur [OK]. 7. Contrôlez les paramètres, puis cliquez sur [Create]. 8. Sélectionnez l'objet sur lequel l'imprimante est située, puis cliquez sur [Create] dans le menu [Object]. 9. Dans la zone [Class of new object], cliquez sur [Printer], puis cliquez sur [OK]. Pour NetWare 5, cliquez sur [Printer (Non NDPS)]. 10. Dans la zone [Printer name], saisissez le nom d'imprimante. 11. Cochez la case [Define additional properties], puis cliquez sur [Create]. 291

292 Utilisation d'un serveur d'impression 12. Cliquez sur [Assignments], puis cliquez sur [Add] dans la zone [Assignments]. 13. Dans la zone [Available objects], cliquez sur la file d'attente que vous avez créée, puis cliquez sur [OK]. 14. Cliquez sur [Configuration], cliquez sur [Parallel] dans la liste [Printer type], puis cliquez sur [Communication]. 15. Cliquez sur [Manual load] dans la zone [Communication type], puis cliquez sur [OK]. 16. Vérifiez les paramètres, puis cliquez sur [OK]. 17. Sélectionnez un contexte spécifié à l'aide de l'outil de configuration de la carte réseau, puis cliquez sur [Create] dans le menu [Object]. 18. Dans la zone [Class of new object], cliquez sur [Print Server], puis cliquez sur [OK]. Pour NetWare 5, cliquez sur [Print Sever (Non NDPS)]. 19. Dans la zone [Print Server Name], saisissez le nom du serveur d'impression. Utilisez le même nom que celui défini avec l'outil de configuration de la carte réseau. 20. Cochez la case [Define additional properties], puis cliquez sur [Create]. 21. Cliquez sur [Assignments], puis cliquez sur [Add] dans la zone [Assignments]. 22. Dans la zone [Available objects], cliquez sur la file d'attente que vous avez créée, puis cliquez sur [OK]. 23. Vérifiez les paramètres, puis cliquez sur [OK]. 24. Démarrez le serveur d'impression en saisissant ce qui suit sur la console du serveur NetWare. Si le serveur d'impression est en cours d'exécution, arrêtez-le et redémarrez-le. Pour quitter CAREE: unload pserver Pour démarrer CAREE: load pserver "print_server_name" Configuration à l'aide de Web Image Monitor 1. Démarrez Web Image Monitor. 2. Cliquez sur [Connexion]. Une boîte de dialogue de saisie du nom d'utilisateur de connexion et du mot de passe s'affiche. 3. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe et cliquez sur [Connexion]. Pour plus d'informations à propos du nom d'utilisateur et du mot de passe, consultez votre administrateur. 4. Cliquez sur [Configuration] dans la zone de gauche, puis cliquez sur [NetWare Print Settings]. 5. Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK]. La configuration est terminée. Patientez un instant avant de redémarrer Web Image Monitor. 6. Cliquez sur [Déconnexion]. Configurationcomme imprimante distante (NetWare 3.x) Procédez comme suit pour utiliser l'imprimante en imprimante distante sous NetWare 3.x. 292

293 Utilisation d'un serveur d'impression Configuration à l'aide de PCONSOLE 1. Saisissez "PCONSOLE" dans l'invite de commande. F:> PCONSOLE 2. Créez une file d'attente. Lorsque vous utilisez la file d'attente d'impression existante, allez à la procédure de création d'une imprimante. 3. Dans le menu [Available Options], sélectionnez [Print Queue Information], puis appuyez sur la touche [Entrée]. 4. Appuyez sur la touche [Insert], puis saisissez un nom de file d'attente. 5. Appuyez sur la touche [Esc] pour revenir au menu [Available Options]. 6. Définissez la connexion réseau pour une imprimante. 7. Dans le menu [Available Options], cliquez sur [Print Server Information], puis appuyez sur la touche [Entrée]. 8. Pour créer un serveur d'impression, appuyez sur la touche [Insert], puis saisissez un nom de serveur d'impression. Pour un serveur d'impression actuellement défini, sélectionnez un serveur d'impression dans la liste [Print Server]. 9. Dans le menu [Print Server Information], sélectionnez [Print Server Configuration]. 10. Dans le menu [Print Server Configuration], sélectionnez [Printer Configuration]. 11. Sélectionnez l'imprimante indiquée dans [Not Installed]. 12. Pour modifier le nom d'une imprimante, saisissez un nouveau nom. Le nom "Printer x" est attribué à l'imprimante. La lettre "x" représente le numéro de l'imprimante sélectionnée. 13. Pour le type, sélectionnez [Remote Parallel, LPT1]. L'IRQ, la taille de la mémoire tampon, le formulaire de démarrage et le mode de service de la file d'attente sont automatiquement configurés. 14. Appuyez sur la touche [Échap.], puis cliquez sur [Yes] dans le message de confirmation. 15. Appuyez sur la touche [Échap.] pour revenir au menu [Print Server Configuration Menu]. 16. Affectez les files d'attente à l'imprimante créée. 17. Dans [Print Server Configuration Menu], sélectionnez [Queues Serviced By Printer]. 18. Sélectionnez l'imprimante créée. 19. Appuyez sur la touche [Insert] pour sélectionner une file d'attente desservie par l'imprimante. Vous pouvez sélectionner plusieurs files d'attente. 20. Suivez les instructions affichées pour définir les autres paramètres nécessaires. Au cours de ces opérations, vérifiez que les files d'attente sont affectées. 21. Appuyez sur la touche [Échap] jusqu'à ce que "Exit?" s'affiche, puis sélectionnez [Yes] pour sortir PCONSOLE. 22. Démarrez le serveur d'impression en saisissant ce qui suit sur la console du serveur NetWare. Si le serveur d'impression est en cours d'exécution, arrêtez-le et redémarrez-le. 293

294 Utilisation d'un serveur d'impression Pour quitter CAREE: unload pserver Pour démarrer CAREE: load pserver "print_server_name" Si l'imprimante fonctionne telle qu'elle est configurée, le message "Waiting for job" s'affiche. Configuration à l'aide de Web Image Monitor 1. Démarrez Web Image Monitor. 2. Cliquez sur [Connexion]. Une boîte de dialogue de saisie du nom d'utilisateur de connexion et du mot de passe s'affiche. 3. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe et cliquez sur [Connexion]. Pour plus d'informations à propos du nom d'utilisateur et du mot de passe, consultez votre administrateur. 4. Cliquez sur [Configuration] dans la zone de gauche, puis cliquez sur [NetWare Print Settings]. 5. Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK]. La configuration est terminée. Patientez un instant avant de redémarrer Web Image Monitor. 6. Cliquez sur [Déconnexion]. Configurationcomme imprimante distante (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) Procédez comme suit pour utiliser l'imprimante en tant qu'imprimante distante sous NetWare 4.x, 5/5.1 et 6. Pour utiliser l'imprimante comme imprimante distante sous NetWare 4.x/5/5.1, configurez-la en mode NDS. N'utilisez pas l'imprimante en tant qu'imprimante distante lorsque Pure IP est utilisé. Configuration avec NWadmin 1. Dans Windows, démarrez NWadmin. Pour plus d'informations sur NWadmin, voir les manuels NetWare. 2. Configurez la connexion réseau sur une file d'attente. Sélectionnez l'objet sur lequel la file d'attente est situé dans l'arborescence de l'annuaire, puis cliquez sur [Create] dans le menu [Object]. 3. Dans la zone [Class of new object], cliquez sur [Print Queue], puis cliquez sur [OK]. 4. Dans la zone [Print Queue Name], saisissez le nom de la file d'attente. 5. Dans la zone [Print Queue Volume], cliquez sur [Browse]. 6. Dans la zone [Available objects], cliquez sur le volume dans lequel la file d'attente a été créée, puis cliquez sur [OK]. 7. Contrôlez les paramètres, puis cliquez sur [Create]. 8. Configurez la connexion réseau à l'imprimante. Sélectionnez l'objet sur lequel l'imprimante est située, puis cliquez sur [Create] dans le menu [Object]. 9. Dans la zone [Class of new object], cliquez sur [Printer], puis cliquez sur [OK]. Pour NetWare 5, cliquez sur [Printer (Non NDPS)]. 294

295 Utilisation d'un serveur d'impression 10. Dans la zone [Printer name], saisissez le nom d'imprimante. 11. Cochez la case [Define additional properties], puis cliquez sur [Create]. 12. Affectez des files d'attente à l'imprimante créée. Cliquez sur [Assignments], puis cliquez sur [Add] dans la zone [Assignments]. 13. Dans la zone [Available objects], cliquez sur la file d'attente que vous avez créée, puis cliquez sur [OK]. 14. Cliquez sur [Configuration], cliquez sur [Parallel] dans la liste [Printer type], puis cliquez sur [Communication]. 15. Cliquez sur [Manual load] dans la zone [Communication type], puis cliquez sur [OK]. Vérifiez les paramètres, puis cliquez sur [OK]. 16. Configurez une connexion réseau pour le serveur d'impression. Sélectionnez un contexte spécifié à l'aide de l'outil de configuration de la carte réseau, puis cliquez sur [Create] dans le menu [Object]. 17. Dans la zone [Class of new object], cliquez sur [Print Server], puis cliquez sur [OK]. Pour NetWare 5, cliquez sur [Print Sever (Non NDPS)]. 18. Dans la zone [Print Server Name], saisissez le nom du serveur d'impression. Utilisez le même nom que celui défini avec l'outil de configuration de la carte réseau. 19. Cochez la case [Define additional properties], puis cliquez sur [Create]. 20. Affectez l'imprimante au serveur d'impression créé. Cliquez sur [Assignments], puis cliquez sur "Add" dans la zone [Assignments]. 21. Dans la zone [Available objects], cliquez sur la file d'attente que vous avez créée, puis cliquez sur [OK]. 22. Dans la zone [Printers], cliquez sur l'imprimante que vous avez attribuée, puis cliquez sur [Printer] [Number]. 23. Saisissez le numéro de l'imprimante, puis cliquez sur [OK]. Vérifiez les paramètres, puis cliquez sur [OK]. 24. Démarrez le serveur d'impression en saisissant ce qui suit sur la console du serveur NetWare. Si le serveur d'impression est en cours d'exécution, arrêtez-le et redémarrez-le. Pour quitter CAREE: unload pserver Pour démarrer CAREE: load pserver "print_server_name" 25. Saisissez le nom du serveur d'impression comme nom de contexte, puis appuyez sur la touche [OK]. 26. Sélectionnez le nom de l'imprimante dans le menu des contextes, puis appuyez sur la touche [OK]. Configuration à l'aide de Web Image Monitor 1. Démarrez Web Image Monitor. 2. Cliquez sur [Connexion]. Une boîte de dialogue de saisie du nom d'utilisateur de connexion et du mot de passe s'affiche. 295

296 Utilisation d'un serveur d'impression 3. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe et cliquez sur [Connexion]. Pour plus d'informations à propos du nom d'utilisateur et du mot de passe, consultez votre administrateur. 4. Cliquez sur [Configuration] dans la zone de gauche, puis cliquez sur [NetWare Print Settings]. 5. Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK]. La configuration est terminée. Patientez un instant avant de redémarrer Web Image Monitor. 6. Cliquez sur [Déconnexion]. 296

297 Opérations particulières sous Windows Opérations particulières sous Windows Impression directe de fichiers sous Windows Configuration Utilisation d'un nom d'hôte en lieu et place d'une adresse IPv Commandes d'impression G A_1.0 Copyright

298 Opérations particulières sous Windows Impression directe de fichiers sous Windows Il vous est possible d'imprimer directement des fichiers avec les commandes Windows. Vous pouvez par exemple imprimer des fichiers PostScript pour PostScript 3. Windows 95/98/Me Vous pouvez imprimer directement des fichiers en utilisant la commande "ftp". Windows 2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2, Windows NT 4.0 Vous pouvez imprimer directement des fichiers en utilisant la commande "lpr", "rcp" ou "ftp". Pour utiliser la commande "sftp", utilisez un logiciel client sftp prenant en charge ssh v2. Configuration Procédez comme suit pour définir les paramètres d'environnement réseau. 1. Activez TCP/IP à partir du panneau de commande, puis définissez les paramètres de l'environnement réseau de l'imprimante relatifs à TCP/IP, y compris les adresses IP. L'imprimante est configurée par défaut avec TCP/IP. 2. Installez TCP/IP sous Windows pour configurer l'environnement réseau. Consultez l'administrateur pour plus d'informations sur les paramètres locaux. 3. Pour imprimer sous Windows 2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2 ou Windows NT 4.0, installez "Service d'impression pour UNIX" comme application réseau. Pour imprimer sous Windows NT 4.0, installez "Impression TCP/IP Microsoft" comme application réseau. Pour plus d'informations sur la définition d'"adresse IPv4", consultez le Manuel du matériel. Pour plus d'informations sur la définition de l'"adresse IPv4" de l'imprimante à l'aide de DHCP, consultez P.350 "Précautions à prendre lorsque le matériel est connecté à un réseau". Utilisation d'un nom d'hôte en lieu et place d'une adresse IPv4 En cas de définition d'un nom d'hôte, il vous est possible de définir une imprimante par nom d'hôte au lieu de l'adresse IPv4. Les noms d'hôte sont susceptibles de varier en fonction des environnements réseau. Utilisation de DNS Utilisez le nom d'hôte configuré dans le fichier de données du serveur DNS. Définition de l'"adresse IPv4" de l'imprimante à l'aide de DHCP Utilisez le nom de l'imprimante figurant dans la page de configuration comme nom d'hôte. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration, consultez P.174 "Menu Imprimer Liste/Test". 298

299 Opérations particulières sous Windows Dans les autres cas Ajoutez l'adresse IPv4 et le nom d'hôte de l'imprimante réseau au fichier hôtes de l'ordinateur utilisé pour l'impression. Les méthodes d'ajout sont susceptibles de varier selon les systèmes d'exploitation. Windows 95/98/Me 1. Copiez \WINDOWS\HOSTS.SAM vers le même répertoire et nommez-le "HOSTS", sans ajouter d'extension. 2. Ouvrez le fichier "\WINDOWS\HOSTS" créé, au moyen du Bloc-notes, par exemple. 3. Ajoutez une adresse IP et un nom d'hôte au fichier hôtes au format suivant : host # NP " " est l'"adresse IPv4", "host" représente le nom d'hôte de l'imprimante et "#NP" représente les commentaires. Insérez un espace ou une tabulation entre " " et "host", entre "host" et "#NP", en utilisant une ligne. 4. Enregistrez le fichier. Windows 2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2, Windows NT Ouvrez le fichier hôtes en utilisant un programme de traitement de texte par exemple. Ce fichier se trouve dans le dossier : \WINNT\SYSTEM32\DRIVERS\ETC\HOSTS "\WINNT" est le répertoire cible de l'installation pour 2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2 et Windows NT Ajoutez une adresse IPv4 et un nom d'hôte au fichier hôtes au format suivant : host # NP " " est l'"adresse IPv4", "host" représente le nom d'hôte de l'imprimante et "#NP" représente les commentaires. Insérez un espace ou une tabulation entre " " et "host", entre "host" et "#NP", en utilisant une ligne. 3. Enregistrez le fichier. Lorsque vous utilisez un nom d'hôte sous Windows Server 2003 avec le protocole IPv6, procédez à une résolution de nom d'hôte au moyen d'un serveur DNS externe. Il est impossible d'utiliser le fichier hôtes. Commandes d'impression La section suivante traite des opérations de l'imprimante à l'aide des commandes "lpr", "rcp" et "ftp". Saisissez la commande dans l'invite de commandes. L'emplacement de l'invite de commande varie selon les systèmes d'exploitation : Windows 95/98 [Démarrer] - [Programmes] - [Invite de commandes] Windows Me [Démarrer] - [Programmes] - [Accessoires] - [MS] - [Invite de commandes] 299

300 Opérations particulières sous Windows Windows 2000 [Démarrer] - [Programmes] - [Accessoires] - [Invite de commandes] Windows XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2 [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Accessoires] - [Invite de commandes] Windows NT 4.0 [Démarrer] - [Programmes] - [Invite de commandes] Adaptez le format des données du fichier à imprimer au mode d'émulation de l'imprimante. Si le message indiquant que le nombre maximum de requêtes d'impression est atteint, aucun travail supplémentaire ne peut être accepté. Réessayez lorsque les sessions sont terminées. Les nombres maximums de sessions correspondant à chaque commandes sont les suivants : lpr : 10 rcp, rsh : 5 ftp : 3 Saisissez le nom du fichier en précisant le chemin à partir du répertoire qui exécute les commandes. L'"option" spécifiée dans une commande est propre à l'imprimante ; sa syntaxe est similaire à l'impression sous UNIX. Pour de plus amples détails, consultez le Supplément UNIX. lpr Lorsqu'une imprimante est définie à partir de son adresse IP c:> lpr -Sprinter's IP address [-Poption] [-ol] \pass name\file name Lorsqu'un nom d'hôte est utilisé à la place d'une adresse IP c:> lpr -Sprinter's host name [-Poption] [-ol] \pass name\file name Lors de l'impression d'un fichier binaire, ajoutez l'option "-ol" (O et L minuscules). Lorsque vous utilisez une imprimante qui porte le nom "host" pour imprimer un fichier PostScript nommé "fichier 1" situé dans le répertoire "C:\PRINT", la ligne de commande est la suivante : c:> lpr -Shost -Pfiletype=RPS -ol C:\PRINT\file1 rcp Inscrivez d'abord le nom d'hôte de l'imprimante dans le fichier hôtes. c:> rcp [-b] \pass name\file name [pass name\file name...] printer's host name:[option] Pour les noms de fichier, les caractères "*" et "?" sont utilisables comme caractères de remplacement. Lorsque vous imprimez un fichier binaire, ajoutez l'option "-b". Lorsque vous utilisez une imprimante qui porte le nom "host" pour imprimer un fichier PostScript nommé "fichier 1" ou "fichier 2" situé dans le répertoire "C:\PRINT", la ligne de commande est la suivante : c:> rcp -b C:\PRINT\file1 C:\PRINT\file2 host:filetype=rps ftp Utilisez la commande "put" ou "mput" en fonction du nombre de fichiers à imprimer. 300

301 Opérations particulières sous Windows Lorsqu'un fichier est imprimé ftp> put \pass name\file name [option] Lorsque plusieurs fichiers sont imprimés ftp> mput \pass name\file name [\pass name\file name...] [option] 1. Formulez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante comme argument dans le fichier des hôtes et utilisez la commande "ftp". % ftp printer's IP address 2. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis appuyez sur [OK]. Pour plus d'informations sur le nom d'utilisateur et le mot de passe, consultez votre administrateur. User: Password: 3. Lorsque vous imprimez un fichier binaire, configurez le fichier en mode binaire. ftp> bin Lorsque vous imprimez un fichier binaire en mode ASCII, l'impression peut être incorrecte. 4. Spécifiez les fichiers à imprimer. Trouvez ci-dessous des exemples d'impression du fichier PostScript nommé "fichier 1" dans le répertoire "C: \PRINT" et d'impression des fichiers 1 et 2. ftp> put C:\PRINT\file1 filetype=rps ftp> mput C:\PRINT\file1 C:\PRINT\file2 5. Quittez ftp. ftp> bye Il est impossible d'utiliser "=", ",", "_", et ";" pour les noms de fichiers. Les noms de fichiers sont lus comme des chaînes de caractères facultatives. Pour la commande "mput", il n'est pas possible de définir d'option. Pour la commande "mput", les caractères "*" et "?" sont utilisables comme caractères de remplacement dans la définition de noms de fichiers. Lorsque vous imprimez un fichier binaire en mode ASCII, l'impression peut être incorrecte. 301

302 Configuration Mac OS Configuration Mac OS Mac OS Installation du Pilote d'impression PostScript et du fichier PPD Configuration des fichiers PPD Création d'une icône Imprimante de bureau Configuration des options Installation des profils ColorSync Installation d'adobe Type Manager Installation despolices d'écran Passage de à EtherTalk Mac OS X Installation des fichiers PPD Configuration du fichier PPD, Mac OS X Configuration des options Utilisation d'une interface USB Utilisation de Bonjour Passage deà EtherTalk Configuration de l'imprimante Utilisation de PostScript Type d'impression Code utilisateur Format papier Ajuster au papier Fente d'alimentation Résolution Annuler orientation Impression Recto/Verso Mode couleur Gradation Profil de couleurs Paramètres couleur Économie de toner/level Color Assembler Type depapier Surimpression noire Lissagede l'image Séparer en CMJN G A_1.0 Copyright

303 Configuration Mac OS Profil de simulation CMJN Type de Trame Reproduction du gris Correspondance couleurs Printer Utility for Mac Installationde Printer Utility for Mac Démarrage deprinter Utility for Mac Fonctions de Printer Utility for Mac

304 Configuration Mac OS Mac OS Cette section traite de la configuration de Mac OS pour l'utilisation de EtherTalk et USB. Vous trouvez ci-après des informations relatives à la configuration de Mac OS 9.1. Si vous n'utilisez pas Mac OS 9.1, reportez-vous au manuel correspondant à la version de Mac OS que vous utilisez pour plus d'informations. Pour Mac OS 8.6 et ultérieures. (Mac OS X Classic est pris en charge.) Le pilote d'impression PostScript 3 est enregistré dans le dossier suivant du CD-ROM. Mac OS 8 and 9:PS Driver:(language):Disk1 Installation du Pilote d'impression PostScript et du fichier PPD Il est nécessaire d'installer des fichiers de définition d'imprimante PostScript (PPD) pour imprimer sous Mac OS. Procédez comme suit pour installer un pilote d'impression et un fichier PPD sur un Macintosh fonctionnant sous Mac OS 8.6 ou une version ultérieure. Pilote d'impression PostScript 3 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. 2. Double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM. 3. Double-cliquez sur le dossier [Mac OS 8 et9]. 4. Double-cliquez sur le dossier [Pilote PS]. 5. Double-cliquez sur le dossier correspondant à la langue utilisée. 6. Ouvrez le dossier [Disk1] puis double-cliquez sur l'icône de l'assistant d'installation. 7. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Fichiers PPD 1. Double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM. 2. Double-cliquez sur le dossier [Mac OS 8 et9]. 3. Double-cliquez sur le dossier [Descriptions des imprimantes]. 4. Double-cliquez sur le dossier correspondant à la langue utilisée. 5. Ouvrez le dossier [Disk1]. 6. Déplacez le fichier PPD et celui du plugin dans [Descriptions des imprimantes] dans [Extensions] sous [Dossier système]. 7. Redémarrez Mac OS. Configuration des fichiers PPD Avant d'exécuter la procédure suivante, vérifiez que les imprimantes sont bien connectées à un réseau AppleTalk. 304

305 Configuration Mac OS 1. Dans le menu [Pomme], cliquez sur [Sélecteur]. 2. Cliquez sur l'icône Adobe PS. 3. Dans la liste [Sélectionner une imprimante PostScript :], cliquez sur le nom de l'imprimante à utiliser. 4. Cliquez sur [Créer]. 5. Cliquez sur l'imprimante que vous souhaitez utiliser puis sur [Sélectionner]. 6. Un fichier PPD est configuré et l'icône Adobe PS s'affiche à gauche du nom de l'imprimante dans la liste. Création d'une icône Imprimante de bureau Avant d'exécuter la procédure suivante, vérifiez que les imprimantes sont bien connectées au port USB. Pour utiliser une imprimante connectée au port USB, créez une icône Imprimante de bureau. 1. Double-cliquez sur [Desktop Printer Utility] dans le dossier [Composants AdobePS]. 2. Cliquez sur [AdobePS] sous [Avec :], cliquez sur [Imprimante (USB)] dans "Créer bureau" puis cliquez sur [OK]. 3. Cliquez sur [Modifier] sous [Sélection d'une imprimante USB]. 4. Sélectionnez le modèle que vous utilisez sous [Sélectionner une imprimante USB :] puis cliquez sur [OK]. 5. Cliquez sur [Créer]. 6. Saisissez le nom d'imprimante puis cliquez sur [Enregistrer]. 7. Quittez l'utilitaire Desktop Printer Utility. Configuration des options 1. Dans le menu [Pomme], cliquez sur [Sélecteur]. 2. Cliquez sur l'icône Adobe PS. 3. Dans la liste [Sélectionner l'imprimante PostScript :], cliquez sur le nom de l'imprimante que vous souhaitez utiliser puis cliquez sur [Configurer]. 4. Cliquez sur [Configurer]. Une liste d'options s'affiche. 5. Sélectionnez l'option que vous voulez configurer puis définissez le paramètre adéquat. 6. Cliquez sur [OK]. La liste d'options est fermée. 7. Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue [Sélecteur] s'affiche. 305

306 Configuration Mac OS 8. Fermez la boîte de dialogue [Sélecteur]. Si l'option que vous souhaitez sélectionner n'apparaît pas, il se peut que le fichier PPD ne soit pas configuré correctement. Pour mener la configuration à bien, vérifiez le nom du fichier PPD s'affichant dans la boîte de dialogue. Installation des profils ColorSync Les profils ColorSync permettent à l'imprimante d'imprimer des couleurs qui correspondent à celles de l'écran de l'ordinateur. Le profil ColorSync doit être installé pour utiliser cette fonction. Procédez comme suit pour installer les profils ColorSync. 1. Démarrez Mac OS. 2. Double-cliquez sur l'icône du disque dur, puis ouvrez le dossier d'installation des profils ColorSync. L'emplacement de ce dossier peut varier selon les versions de Mac OS. Les emplacements suivants sont des exemples : Système : Préférences : profils ColorSync Système : profils ColorSync 3. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. L'icône du lecteur de CD-ROM s'affiche. 4. Double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Le contenu du CD-ROM s'affiche. 5. Double-cliquez sur le dossier [Mac OS 8 et9]. 6. Double-cliquez sur le dossier [Profils ColorSync]. 7. Glissez le fichier dans le dossier [Profils ColorSync] sous [Dossier Système]. Les profils ColorSync sont installés. Les profils ColorSync sont cohérents avec les couleurs définies par l'icc (International Color Consortium). Pour certains écrans, ColorSync doit définir des paramètres spécifiques. Pour plus d'informations, consultez les manuels de votre écran d'ordinateur. Installation d'adobe Type Manager Quittez toutes les applications en cours avant de commencer l'installation. Installez ATM après redémarrage de l'ordinateur. 1. Démarrez Mac OS. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. 3. Double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM. 4. Double-cliquez sur le dossier [Mac OS 8 et9]. 5. Double-cliquez sur le dossier [ATM]. 6. Double-cliquez sur l'icône du programme d'installation ATM

307 Configuration Mac OS 7. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 8. Une fois la procédure terminée, redémarrez l'ordinateur. L'installation d'atm ne sera complète qu'après redémarrage. 9. Dans le menu [Pomme], ouvrez [Tableau de bord] puis cliquez sur [~ATM]. Le tableau de bord ATM s'ouvre. Pour des informations sur l'installation, voir les instructions figurant dans le dossier ATM. Installation despolices d'écran Procédez comme suit pour installer les polices d'écran. Les polices d'écran décrites ci-après se trouvent sur le CD-ROM dans le dossier [Polices]. 1. Démarrez Mac OS. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. L'icône du lecteur de CD-ROM s'affiche. 3. Double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Le contenu du CD-ROM s'affiche. 4. Double-cliquez sur le dossier [Mac OS 8 et9]. 5. Double-cliquez sur le dossier [Polices]. 6. Double-cliquez sur le dossier [Polices d'écran]. 7. Double-cliquez sur le dossier [TrueType] ou [Type1]. Sélectionnez le type de polices à utiliser. 8. Copiez les polices que vous souhaitez installer dans le dossier [Polices] du [Dossier système]. 9. Un message de confirmation s'affiche. 10. Cliquez sur [OK]. Les polices sont installées. 11. Redémarrez Mac OS. Passage de à EtherTalk Procédez comme suit pour configurer un ordinateur sous Mac OS et utiliser EtherTalk. 1. Ouvrez le [Tableau de bord] puis double-cliquez sur l'icône AppleTalk. 2. Dans le menu contextuel [Connexion via :], cliquez sur [Ethernet]. 3. Si vous changez de zone, sélectionnez un nom dans le menu [Zone actuelle :]. 4. Fermez le tableau de bord AppleTalk. 307

308 Configuration Mac OS 5. Redémarrez l'ordinateur. Les procédures de configuration de Mac OS varient selon les version du système d'exploitation. Ce qui suit vaut pour Mac OS 9.1. Si vous utilisez une version de Mac OS différente, utilisez la procédure ci-dessous comme référence et reportez-vous aux manuels de votre version de Mac OS. Confirmez la connexion de l'imprimante avec TCP/IP. Pour plus d'informations sur l'installation des applications nécessaires à EtherTalk, consultez la documentation Mac OS. 308

309 Configuration Mac OS Mac OS X Cette section traite de la configuration de Mac OS X pour l'utilisation d'ethertalk et USB. Vous trouvez ci-après des informations relatives à la configuration de Mac OS X Si vous n'utilisez pas Mac OS X 10.1, reportez-vous au manuel correspondant à la version de Mac OS que vous utilisez pour plus d'informations. Pour Mac OS X 10.1 (et version ultérieure). Les fichiers PPD se trouvent dans le dossier suivant du CD-ROM. Mac OS X:PPD Installer Installation des fichiers PPD Procédez comme suit pour installer un fichier PPD à partir de Mac OS X. Cette opération nécessite un nom et un mot de passe (phrase) administrateur. Pour de plus amples détails, consultez votre administrateur. 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. 2. Double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM. 3. Double-cliquez sur le dossier [Mac OS X]. 4. Double-cliquez sur le dossier [MacOSX PPD Installer]. 5. Double-cliquez sur l'icône du programme d'installation. 6. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Configuration du fichier PPD, Mac OS X 1. Démarrez l'utilitaire de configuration de l'impression. 2. Cliquez sur [Ajouter]. Mac OS X 10.4 ou version ultérieure Cliquez sur [Plus d'imprimantes...]. Ensuite, sélectionnez la zone dans le second menu déroulant. Autre version de Mac OS X Cliquez sur [AppleTalk] sur le premier menu contextuel. Si la zone est configurée, sélectionnez-la dans le second menu déroulant. 3. Sélectionnez l'imprimante puis sélectionnez le constructeur dans le menu contextuel [Modèle d'imprimante :]. Sous Mac OS X 10.4 ou version ultérieure, sélectionnez l'imprimante que vous utilisez dans le menu contextuel [Imprimer avec]. Une liste de modèles d'imprimante s'affiche. 309

310 Configuration Mac OS 4. Sélectionnez le fichier PPD correspondant au modèle que vous utilisez puis cliquez sur [Ajouter]. 5. Quitter le programme de configuration de l'impression. Configuration des options 1. Lancez les Préférences système. 2. Cliquer sur [Imprimer & télécopier]. 3. Dans la liste [Imprimante], cliquez sur le nom de l'imprimante que vous souahitez utiliser, puis cliquez sur [Configuration de l'imprimante...]. 4. Sélectionnez l'option que vous voulez configurer puis définissez le paramètre adéquat. 5. Cliquez sur [Appliquer les modifications]. Si l'option que vous souhaitez sélectionner n'apparaît pas, il se peut que le fichier PPD ne soit pas configuré correctement. Pour mener la configuration à bien, vérifiez le nom du fichier PPD s'affichant dans la boîte de dialogue. Utilisation d'une interface USB Procédez comme suit pour configurer la connexion USB. 1. Démarrez l'utilitaire de configuration de l'impression. 2. Cliquez sur [Ajouter]. Mac OS X 10.4 ou version ultérieure Cliquez sur une imprimante pour laquelle "USB" est indiquée dans la colonne "Connexion". Autre version de Mac OS X Cliquez sur [USB] dans le menu contextuel. L'imprimante connectée s'affiche. 3. Sélectionnez l'imprimante puis sélectionnez le constructeur dans le menu contextuel [Modèle d'imprimante :]. Sous Mac OS X 10.4 ou version ultérieure, choisissez à partir du menu contextuel [Imprimer à partir de]. Une liste de modèles d'imprimante s'affiche. 4. Sélectionnez l'imprimante connnectée dans la liste de modèles puis cliquez sur [Ajouter]. 5. Quitter le programme de configuration de l'impression. Lorsque vous imprimez via une connexion USB à partir d'un ordinateur Macintosh, le langage d'impression ne change pas automatiquement. Utilisez le panneau de commande de cette imprimante pour changer de langage d'impression sur [Détection auto] ou [PS] avant d'imprimer. USB2.0 est utilisable uniquement avec Mac OS X ou une version ultérieure. 310

311 Configuration Mac OS Utilisation de Bonjour Suivez la procédure ci-après pour imprimer avec Bonjour (sous Mac OS X ou ultérieure. Il est également possible d'utiliser une connexion Ethernet ou LAN sans fil. 1. Démarrez l'utilitaire de configuration de l'impression. 2. Cliquez sur [Ajouter]. Mac OS X 10.4 ou version ultérieure Cliquez sur une imprimante pour laquelle "Bonjour" est indiqué dans la colonne "Connexion". Autre version de Mac OS X Cliquez sur [Rendezvous] dans le menu contextuel. 3. Sélectionnez le nom de l'imprimante connectée dans la liste des modèles pour cliquez sur [Ajouter]. Sous Mac OS X 10.4 ou version ultérieure, la fenêtre des Options disponibles s'affiche. Choisissez l'option que vous souhaitez configurer puis définissez les paramètres requis avant de cliquer sur [Continuer]. 4. Quitter le programme de configuration de l'impression. Lorsque vous imprimez via une connexion Rendezvous à partir d'un ordinateur Macintosh, le langage d'impression ne change pas automatiquement. Utilisez le panneau de commande de cette imprimante pour changer de langage d'impression sur [Détection auto] ou [PS] avant d'imprimer. Passage deà EtherTalk Procédez comme suit pour configurer Mac OS X et utiliser EtherTalk. Cette opération nécessite un nom et un mot de passe (phrase) administrateur. Pour de plus amples détails, consultez votre administrateur. 1. Ouvrez [Préférence système] puis cliquez sur l'icône Réseau. 2. Cliquez sur [Ethernet (intégré)] dans la zone de liste [Afficher :]. 3. Cliquez sur l'onglet [AppleTalk]. 4. Cochez la case [Activer AppleTalk]. 5. Pour modifier les zones AppleTalk, sélectionnez un nom dans le menu contextuel [Zone AppleTalk :]. 6. Une fois les paramètres définis, cliquez sur [Appliquer maintenant]. 7. Quittez [Préférence système]. Pour plus d informations sur l installation des applications indispensables pour EtherTalk, consultez la documentation Mac OS. 311

312 Configuration Mac OS Configuration de l'imprimante Utilisez le panneau de commande pour activer AppleTalk. (La valeur par défaut est "actif".) 312

313 Configuration Mac OS Utilisation de PostScript 3 Type d'impression Cette fonction permet de sélectionner le type de travail d'impression. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Mac OS X [Type d'impression :] dans le [Journal des travaux] à partir de la boîte de dialogue d'impression. [Type d'impression :] dans le [Journal des travaux] à partir de la boîte de dialogue d'impression. Vous pouvez sélectionner les éléments suivants : Impression normale Préférez ce paramètre pour les impressions normales. Le travail débute immédiatement après l'envoi des commandes d'impression. Impression d'épreuve Utilisez cette fonction pour n'imprimer qu'un seul jeu d'un travail en comportant plusieurs. Les autres jeux sont sauvegardés sur l'imprimante. Vous pouvez libérez les jeux sauvegardés au moyen du panneau de commande de l'imprimante. Vous pouvez également supprimer le travail sauvegardé. L'"ID utilisateur :" peut se composer de huit caractères alphanumériques (a- z, A- Z, 0-9). Saisir un "ID utilisateur :" vous permet de distinguer vos travaux de ceux des autres utilisateurs. Impression sécurisée Utiliser cette fonction pour effectuer une sauvegarde dotée d'un mot de passe des documents dans l'imprimante et les modifier ou les imprimer selon vos besoins. L'"ID utilisateur :" peut se composer de huit caractères alphanumériques (a- z, A- Z, 0-9). Le mot de passe doit se composer de 4 à 8 chiffres. Saisir un "ID utilisateur :" vous permet de distinguer vos travaux de ceux des autres utilisateurs. Impression suspendue Utilisez cette fonction pour conserver temporairement un fichier dans cette imprimante puis l'imprimer depuis le panneau de commande ou l'ordinateur. L'"ID utilisateur :" peut se composer de huit caractères alphanumériques (a- z, A- Z, 0-9). Le "Nom de fichier :" peut se composer de 16 caractères alphanumériques (a- z, A- Z, 0-9). Saisir un "ID utilisateur :" vous permet de distinguer vos travaux de ceux des autres utilisateurs. Impression stockée Utilisez cette fonction pour stocker un fichier dans l'imprimante, et l'imprimer plus tard à partir de l'ordinateur ou du panneau de commande de l'imprimante. 313

314 Configuration Mac OS L'"ID utilisateur :" peut se composer de huit caractères alphanumériques (a- z, A- Z, 0-9). Le mot de passe doit se composer de 4 à 8 chiffres. Le "Nom de fichier :" peut se composer de 16 caractères alphanumériques (a- z, A- Z, 0-9). Vous pouvez associer un mot de passe au document sauvegardé mais cela n'est pas obligatoire. Saisir un "ID utilisateur :" vous permet de distinguer vos travaux de ceux des autres utilisateurs. Stocker et Imprimer Utilisez cette fonction afin d'imprimer le fichier immédiatement et de le stocker également sur l'imprimante. L'"ID utilisateur :" peut se composer de huit caractères alphanumériques (a- z, A- Z, 0-9). Le mot de passe doit se composer de 4 à 8 chiffres. Le "Nom de fichier :" peut se composer de 16 caractères alphanumériques (a- z, A- Z, 0-9). Vous pouvez associer un mot de passe au document sauvegardé mais cela n'est pas obligatoire. Saisir un "ID utilisateur :" vous permet de distinguer vos travaux de ceux des autres utilisateurs. Utilisation de la fonction Impression d'épreuve Vous devez disposer de Mac OS X v10.2 ou version ultérieure pour utiliser cette fonction. Le nombre de page que l'imprimante peut sauvegarder dépend du contenu des images à imprimer. L'imprimante peut sauvegarder un maximum de 100 travaux (ou 9000 pages) pour les fonctions Impression d'épreuve, Impression sécurisée, Impression suspendue et Impression stockée. Les fichiers d'impression d'épreuve ne s'affichent pas à l'écran s'ils ont déjà été exécutés ou supprimés à l'aide du navigateur Web avant la sélection de [Impression d'épreuve] à partir du panneau de commande. Les travaux d'impression d'épreuve exécutés ou supprimés au moyen de Web Image Monitor après sélection de la fonction [Impression d'épreuve] sur le panneau de commande apparaîtront sur l'écran de l'imprimante. Néanmoins, un message d'erreur s'affichera si vous tentez d'imprimer ou de supprimer ces fichiers. Si l'application dispose d'une fonction d'assemblage, assurez-vous qu'elle n'est pas sélectionnée avant d'envoyer un travail d'impression. Par défaut, les travaux d'impression d'épreuve sont automatiquement assemblés par le pilote d'impression. Si l'option d'assemblage est sélectionnée dans la boîte de dialogue d'impression, il se peut que plus d'exemplaires que souhaité soient imprimés. Les travaux ne seront pas sauvegardés sur le disque dur de l'imprimante dans les cas suivants. Veuillez consulter le journal des travaux pour vérifier quels fichiers n'ont pas été sauvegardés. Lorsque le nombre de travaux d'impression d'épreuve, sécurisée, suspendue ou stockée déjà sauvegardés sur le disque dur atteint 100. Lorsque le nombre total de pages enregistrées sur le disque dur est supérieur à Dans l'application, dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Définissez un nombre d'exemplaires supérieur à 2. Le travail d'impression d'épreuve est envoyé à l'imprimante et un seul jeu est imprimé. 3. Dans le menu contextuel, cliquez sur [Journal des travaux]. 4. Dans le menu contextuel [Type d'impression :], sélectionnez [Impression d'épreuve]. 5. Dans le champ [ID utilisateur :], saisissez un ID utilisateur se composant de huit caractères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9). L'ID utilisateur permet d'associer un utilisateur et ses travaux. 6. Vérifiez les impressions afin de vous assurer que les paramètres définis sont corrects. Si tel est le cas, respectez la procédure ci-après pour imprimer les exemplaires restants. 314

315 Configuration Mac OS Si vous souhaitez supprimer un travail sauvegardé, consultez P.112 "Impression d'épreuve". 7. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur [Tr.impr.]. 8. Sélectionnez [Travaux impression épreuve], puis appuyez sur [Liste des travaux]. Une liste des fichiers d'impression d'épreuve sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. ID utilisateur, Date/Heure et nom du fichier apparaissent également. 9. Exercez une pression du doigt sur le fichier à imprimer pour le sélectionner. Une liste des fichiers d'impression sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. 10. Appuyez sur [Imprimer] pour modifier le nombre de jeux à imprimer. 11. Saisissez le nombre de jeux à l'aide du pavé numérique. Si vous ne souhaitez pas modifier la quantité de jeux à imprimer, passez aux étapes suivantes. Vous pouvez saisir jusqu'à 999 exemplaires. Appuyez sur [Échap] pour corriger toute erreur de saisie. 12. Appuyez sur [Imprimer]. Les exemplaires restants sont imprimés. Appuyez sur [Annuler] pour annuler l'impression. Une fois l'impression terminée, le fichier enregistré est supprimé. Pour interrompre l'impression une fois celle-ci lancée, appuyez sur la touche [Réinit. trav.]. Le fichier sera supprimé. Si un travail d'impression est en attente, celui-ci sera imprimé avant le travail d'impression d'épreuve. Suppression d'un fichier d'impression d'épreuve 1. Appuyez sur [Tr.impr.]. Une liste des fichiers d'impression sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. 2. Sélectionnez [Travaux impression épreuve], puis appuyez sur [Liste des travaux]. Une liste des fichiers d'impression d'épreuve sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. 3. Exercez une pression du doigt sur le fichier à supprimer pour le sélectionner. Pour annuler une sélection, appuyez à nouveau sur les travaux mis en surbrillance. Vous ne pouvez sélectionner qu'un fichier à la fois. 4. Appuyez sur [Suppr.]. Un écran de confirmation s'affiche. 5. Appuyez sur [Supprimer] pour supprimer le fichier. Après suppression du fichier, l'écran Imprimante s'affiche à nouveau. Appuyez sur [Annuler] pour annuler la demande de suppression. Utilisation de la fonction Impression sécurisée Vous devez disposer de Mac OS X v10.2 ou version ultérieure pour utiliser cette fonction. 315

316 Configuration Mac OS Le nombre de page que l'imprimante peut sauvegarder dépend du contenu des images à imprimer. L'imprimante peut sauvegarder un maximum de 100 travaux (ou 9000 pages) pour les fonctions Impression d'épreuve, Impression sécurisée et Impression suspendue. Les fichiers d'impression sécurisée ne s'affichent pas à l'écran s'ils ont déjà été exécutés ou supprimés à l'aide de Web Image Monitor avant la sélection de [Impression sécurisée] à partir du panneau de commande. Les travaux d'impression sécurisée exécutés ou supprimés au moyen de Web Image Monitor après sélection de la fonction [Impression d'épreuve] sur le panneau de commande apparaîtront sur l'écran de l'imprimante. Néanmoins, un message d'erreur s'affichera si vous tentez d'imprimer ou de supprimer ces fichiers. Si l'application dispose d'une fonction d'assemblage, assurez-vous qu'elle n'est pas sélectionnée avant d'envoyer un travail d'impression. Par défaut, les travaux d'impression sécurisée sont automatiquement assemblés par le pilote d'impression. Si l'option d'assemblage est sélectionnée dans la boîte de dialogue d'impression, il se peut que plus d'exemplaires que souhaité soient imprimés. Les travaux ne seront pas sauvegardés sur le disque dur de l'imprimante dans les cas suivants. Veuillez consulter le journal des travaux pour vérifier quels fichiers n'ont pas été sauvegardés. Lorsque le nombre de travaux d'impression d'épreuve, sécurisée, suspendue ou stockée déjà sauvegardés sur le disque dur atteint 100. Lorsque le nombre total de pages enregistrées sur le disque dur est supérieur à Dans l'application, dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Dans le menu contextuel, cliquez sur [Journal des travaux]. 3. Dans le menu contextuel [Type d'impression :], sélectionnez [Impression sécurisée]. 4. Dans le champ [ID utilisateur :], saisissez un ID utilisateur se composant de huit caractères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9), puis un mot de passe se composant de 4 à 8 chiffres dans le champ [Mot de passe :]. L'ID utilisateur permet d'associer un utilisateur et ses travaux. 5. Après avoir défini les paramètres nécessaires, cliquez sur [Imprimer]. Le fichier est sauvegardé sur l'imprimante. Pour imprimer le document, respectez la procédure suivante. Pour supprimer le document, consultez P.115 "Impression sécurisée". 6. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur [Tr.impr.]. 7. Sélectionnez [Travaux impr. sécurisée], puis appuyez sur [Liste des travaux]. Une liste des fichiers d'impression sécurisée sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. ID utilisateur, Date/Heure et nom du fichier apparaissent également. 8. Exercez une pression du doigt sur le fichier à imprimer pour le sélectionner. Une liste des fichiers d'impression sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. 9. Appuyez sur [Imprimer]. L'écran de saisie du mot de passe apparaît. 10. Saisissez le mot de passe à l'aide des touches de défilement, puis appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. Un écran de confirmation s'affiche si le mot de passe n'est pas saisi correctement. Appuyez sur [OK] pour saisir le mot de passe à nouveau. 11. Appuyez sur [Imprimer]. Le fichier d'impression sécurisée est imprimé. Appuyez sur [Annuler] pour annuler l'impression. 316

317 Configuration Mac OS Une fois l'impression terminée, le fichier enregistré est supprimé. Pour interrompre l'impression une fois celle-ci lancée, appuyez sur la touche [Réinit. trav.]. Le fichier sera supprimé. Suppression d'un fichier d'impression sécurisée 1. Appuyez sur [Tr.impr.]. Une liste des fichiers d'impression sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. 2. Sélectionnez [Travaux impr. sécurisée], puis appuyez sur [Liste des travaux]. Une liste des fichiers d'impression sécurisée sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. 3. Exercez une pression du doigt sur le fichier à supprimer pour le sélectionner. Pour annuler une sélection, appuyez à nouveau sur les travaux mis en surbrillance. Vous ne pouvez sélectionner qu'un fichier à la fois. 4. Appuyez sur [Suppr.]. Un écran de saisie du mot de passe s'affiche. 5. Saisissez le mot de passe à l'aide des touches de défilement, puis appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. Un écran de confirmation s'affiche si le mot de passe n'est pas saisi correctement. Appuyez sur [Effacer] pour saisir le mot de passe à nouveau. si plusieurs fichiers sont sélectionnés, l'imprimante ne supprime que les fichiers correspondant au mot de passe saisi. Le nombre de fichiers à supprimer s'affiche à l'écran de confirmation. 6. Appuyez sur [Suppr.]. Après suppression du fichier, l'écran Imprimante s'affiche à nouveau. Appuyez sur [Annuler] pour annuler la demande de suppression. Utilisation de la fonction Impression suspendue Vous devez disposer de Mac OS X v10.2 ou version ultérieure pour utiliser cette fonction. Le nombre de page que l'imprimante peut sauvegarder dépend du contenu des images à imprimer. L'imprimante peut sauvegarder un maximum de 100 travaux (ou 9000 pages) pour les fonctions Impression d'épreuve, Impression sécurisée et Impression suspendue. Les fichiers d'impression suspendue n'apparaîtront pas sur l'écran de l'imprimante si vous les avez déjà exécutés ou supprimés via Web Image Monitor avant de sélectionner la fonction [Impression suspendue] sur le panneau de commande. Les travaux d'impression suspendue exécutés ou supprimés au moyen de Web Image Monitor après sélection de la fonction [Impression suspendue] sur le panneau de commande apparaîtront sur l'écran de l'imprimante. Néanmoins, un message d'erreur s'affichera si vous tentez d'imprimer ou de supprimer ces fichiers. Si l'application dispose d'une fonction d'assemblage, assurez-vous qu'elle n'est pas sélectionnée avant d'envoyer un travail d'impression. Par défaut, les travaux d'impression d'épreuve sont automatiquement assemblés par le pilote d'impression. Si l'option d'assemblage est sélectionnée dans la boîte de dialogue d'impression, il se peut que plus d'exemplaires que souhaité soient imprimés. Les travaux ne seront pas sauvegardés sur le disque dur de l'imprimante dans les cas suivants. Veuillez consulter le journal des travaux pour vérifier quels fichiers n'ont pas été sauvegardés. Lorsque le nombre de travaux d'impression d'épreuve, sécurisée, suspendue ou stockée déjà sauvegardés sur le disque dur atteint 100. Lorsque le nombre total de pages enregistrées sur le disque dur est supérieur à

318 Configuration Mac OS 1. Dans l'application, dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Dans le menu contextuel, cliquez sur [Journal des travaux]. 3. Dans le menu contextuel [Type d'impression :], sélectionnez [Impression suspendue]. 4. Dans le champ [ID utilisateur :], saisissez un ID utilisateur se composant de huit caractères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9). Il vous est également possible de définir un nom de fichier. L'ID utilisateur permet d'associer un utilisateur et ses travaux. 5. Après avoir défini les paramètres nécessaires, cliquez sur [Imprimer]. Le fichier est sauvegardé sur l'imprimante. Pour imprimer le document, respectez la procédure suivante. Pour supprimer le document, consultez P.118 "Impression suspendue". 6. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur [Tr.impr.]. Une liste des fichiers d'impression sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. 7. Sélectionnez [Travaux impr. suspendue], puis appuyez sur [Liste des travaux]. Une liste des fichiers d'impression suspendue sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. ID utilisateur, Date/Heure et nom du fichier apparaissent également. 8. Exercez une pression du doigt sur le fichier à imprimer pour le sélectionner. 9. Appuyez sur [Imprimer]. Le fichier d'impression suspendue est imprimé. Appuyez sur [Annuler] pour annuler l'impression. Pour interrompre l'impression une fois celle-ci lancée, appuyez sur la touche [Réinit. trav.]. Le fichier sera supprimé. Lorsque l'impression se termine, le fichier enregistré est supprimé. Suppression d'un fichier d'impression suspendue 1. Appuyez sur [Tr.impr.]. Une liste des fichiers d'impression sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. 2. Sélectionnez [Travaux impr. suspendue], puis appuyez sur [Liste des travaux]. Une liste des fichiers d'impression suspendue sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. Selon les paramètres de sécurité, il est possible que certains travaux d'impression ne s'affichent pas. 3. Exercez une pression du doigt sur le fichier à supprimer pour le sélectionner. Pour annuler une sélection, exercez à nouveau une pression sur le travail mis en surbrillance. Vous ne pouvez sélectionner qu'un fichier à la fois. 4. Appuyez sur [Suppr.]. Un écran de confirmation s'affiche. 5. Appuyez sur [Suppr.]. Après suppression du fichier, l'écran Imprimante s'affiche à nouveau. Appuyez sur [Annuler] pour annuler la demande de suppression. 318

319 Configuration Mac OS Utilisation de la fonction Impression stockée Vous devez disposer de Mac OS X v10.2 ou version ultérieure pour utiliser cette fonction. Les fichiers d'impression sécurisée n'apparaîtront pas sur l'écran de l'imprimante si vous les avez déjà exécutés ou supprimés via Web Image Monitor avant de sélectionner la fonction [Impression stockée] sur le panneau de commande. Les travaux d'impression stockée exécutés ou supprimés au moyen de Web Image Monitor après sélection de la fonction [Impression d'épreuve] sur le panneau de commande apparaîtront sur l'écran de l'imprimante. Néanmoins, un message d'erreur s'affichera si vous tentez d'imprimer ou de supprimer ces fichiers. Si l'application dispose d'une fonction d'assemblage, assurez-vous qu'elle n'est pas sélectionnée avant d'envoyer un travail d'impression. Par défaut, les travaux d'impression sécurisée sont automatiquement assemblés par le pilote d'impression. Si l'option d'assemblage est sélectionnée dans la boîte de dialogue d'impression, il se peut que plus d'exemplaires que souhaité soient imprimés. Les travaux ne seront pas sauvegardés sur le disque dur de l'imprimante dans les cas suivants. Veuillez consulter le journal des travaux pour vérifier quels fichiers n'ont pas été sauvegardés. Lorsque le nombre de travaux d'impression d'épreuve, sécurisée, suspendue ou stockée déjà sauvegardés sur le disque dur atteint 100. Lorsque le nombre total de pages enregistrées sur le disque dur est supérieur à Dans l'application, dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer]. La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche. 2. Dans le menu contextuel, cliquez sur [Journal des travaux]. 3. Dans le menu contextuel [Type d'impression :], sélectionnez [Impression stockée] ou [Impression et stockée]. [Impression stockée] Permet de stocker le fichier dans l'imprimante et de l'imprimer ultérieurement à l'aide du panneau de commande. [Stocker et Imprimer] Imprime le fichier immédiatement et le stocke également dans l'imprimante. 4. Dans le champ [ID utilisateur :], saisissez un ID utilisateur se composant de huit caractères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9) puis saisissez un mot de passe se composant de 4 à 8 chiffres dans le champ [Mot de passe :]. Il vous est également possible de définir un nom de fichier. L'ID utilisateur permet d'associer un utilisateur et ses travaux. Vous pouvez associer un mot de passe au document sauvegardé mais cela n'est pas obligatoire. Le mot de passe doit être saisi pour lancer une impression ou la supprimer. 5. Après avoir défini les paramètres nécessaires, cliquez sur [Imprimer]. Le fichier est sauvegardé sur l'imprimante. Pour imprimer le document, respectez la procédure suivante. Pour supprimer le document, consultez P.120 "Impression stockée". 6. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur [Tr.impr.]. Une liste des fichiers d'impression sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. 7. Sélectionnez [Travaux impr. stockée], puis appuyez sur [Liste des travaux]. Une liste des fichiers d'impression stockée sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. ID utilisateur, Date/Heure et nom du fichier apparaissent également. Selon les paramètres de sécurité, il est possible que certains travaux d'impression ne s'affichent pas. 319

320 Configuration Mac OS 8. Exercez une pression du doigt sur le fichier à imprimer pour le sélectionner. 9. Appuyez sur [Imprimer]. Un écran de confirmation s'affiche. Si vous avez déjà défini un mot de passe, passez à l'étape suivante. 10. Saisissez le mot de passe à l'aide des touches de défilement, puis appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. Un écran de confirmation s'affiche si le mot de passe n'est pas saisi correctement. Appuyez sur [OK] pour saisir le mot de passe à nouveau. Si vous n'avez pas défini le mot de passe, passez à l'étape suivante. 11. Appuyez sur [Imprimer]. Le fichier d'impression stockée est imprimé. Appuyez sur [Annuler] pour annuler l'impression. Le fichier d'impression stockée envoyé à l'imprimante n'est supprimé que si vous supprimez un fichier ou que vous sélectionnez la suppression automatique des fichiers d'impression stockée. Suppression d'un fichier d'impression stockée 1. Appuyez sur [Tr.impr.]. Une liste des fichiers d'impression sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. 2. Sélectionnez [Travaux impr. stockée], puis appuyez sur [Liste des travaux]. Une liste des fichiers d'impression stockée sauvegardés sur l'imprimante s'affiche. 3. Exercez une pression du doigt sur le fichier à supprimer pour le sélectionner. 4. Appuyez sur [Suppr.]. Un écran de confirmation s'affiche. 5. Saisissez le mot de passe à l'aide des touches de défilement, puis appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. Un écran de confirmation s'affiche si le mot de passe n'est pas saisi correctement. Appuyez sur [OK] pour saisir le mot de passe à nouveau. 6. Appuyez sur [Suppr.]. Après suppression du fichier, l'écran Imprimante s'affiche à nouveau. Appuyez sur [Annuler] pour annuler la demande de suppression. Si vous avez déjà défini un mot de passe dans le pilote d'impression, saisissez-le pour effectuer la suppression. Code utilisateur Utiliser cette fonction pour définir un code permettant d'ouvrir une session d'impression. Saisissez un code se composant de 8 chiffres au maximum. Un code utilisateur permet d'identifier un groupe d'utilisateurs et de vérifier le nombre de feuillets imprimés pour chaque code via SmartDeviceMonitor for Admin. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. 320

321 Configuration Mac OS Mac OS Mac OS X Cochez la case [Activer code utilisateur], puis saisissez un code utilisateur dans le champ [Code utilisateur :] sous [Journal de travaux] dans la boîte de dialogue d'impression. Cochez la case [Activer code utilisateur], puis saisissez un code utilisateur dans le champ [Code utilisateur :] sous [Journal de travaux] dans la boîte de dialogue d'impression. Format papier Cette fonction vous permet de déterminer quel format papier doit être utilisé pour l'impression. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Mac OS X [Papier :] sur l'onglet [Attributs de page] de la boîte de dialogue de configuration de page. [Format papier :] dans la boîte de dialogue de configuration de page. Pour de plus amples détails sur les formats papier pris en charge par l'imprimante, reportez-vous au guide matériel. Ajuster au papier Lorsque les formats du document et du papier ne concordent pas, définissez si vous souhaitez ou non que le format d'impression soit déterminé en fonction du format papier. Mac OS Mac OS X [Ajuster au papier] sous [Options spécifiques imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. [Ajuster au papier] dans l'onglet [Fonctions x] sous [Fonctions d'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. Demander à l'utilisateur L'impression se déroule avec le format d'origine du document. Format et échelle les plus proches Si le format papier est inférieur au format sélectionné, le pilote réduit le travail. Si le format papier est supérieur au format du document, le pilote ne modifie pas le format du travail. Format et coupe les plus proches Lorsque le format papier est inférieur à celui du document à imprimer, le format d'impression est ajusté au format papier. 321

322 Configuration Mac OS Fente d'alimentation Utilisez cette fonction pour définir les magasins papier. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Mac OS X [Source du papier :] sur l'onglet [Général] de la boîte de dialogue d'impression. [Papier disponible] dans la boîte de dialogue d'impression. Pour de plus amples détails sur les sources papier, consultez le Manuel du matériel. Résolution Utilisez cette fonction pour définir le type de résolution. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Mac OS X [Résolution] sous [Options spécifiques de l'imprimante] dans la boîte de dialogue. [Résolution] dans l'onglet [Fonctions x] sous [Fonctions d'imprimante] dans la boîte de dialogue de l'imprimante. Pour plus d'informations sur les types de résolution, consultez le Manuel du matériel. Annuler orientation Cette fonction vous permet de définir l'orientation du papier. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Mac OS X [Annuler orientation] dans [Options avancées] de la boîte dialogue d'impression. [Annuler orientation] dans l'onglet [Modèles de réglages : x] des [Fonctions d'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. Vous pouvez sélectionner les éléments suivants : OFF Paysage 322

323 Configuration Mac OS Portrait Impression Recto/Verso Utilisez cette fonction pour imprimer en Recto/Verso. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Mac OS X [Imprimer en recto verso] sous [Mise en page] dans la boîte de dialogue d'impression ou version ultérieure Case à cocher [Impression recto verso] sous [Mise en page] dans la boîte de dialogue d'impression. Autre version de Mac OS X Case à cocher [Impression recto verso] sous [Recto/Verso] dans la boîte de dialogue d'impression. Aucun Désactive l'impression Recto/Verso. Ouvrir à gauche Imprime de telle façon que vous puissiez ouvrir à gauche un document relié. Reliure vers haut Imprime de telle façon que la reliure d'un document soit placée sur le bord court. Mode couleur Utilisez cette fonction pour sélectionner si le document doit être imprimé en couleur ou en noir et blanc. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Mac OS X [Mode couleur] sous [Options spécifiques de l'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. [Mode couleur] dans l'onglet [Fonctions x] sous [Fonctions d'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. Couleur Imprime les documents en couleur. Les images couleur sont imprimées à l'aide de toner CMJN : cyan, magenta, jaune et noir. CMJN sont les trois couleurs primaires soustractives. 323

324 Configuration Mac OS Si vous souhaitez ajuster la couleur d'impression, utilisez les paramètres de la boîte de dialogue Avancé accessible à partir du bouton Avancé de l'onglet [Qualité d'impression]. Noir et blanc Permet d'imprimer tout document, même les documents couleur, en noir et blanc. L'impression noir et blanc est plus rapide que l'impression couleur. Pour éviter d'imprimer les zones noir et blanc en CMJN, sélectionnez [Noir et blanc] dans le pilote d'impression et sous l'application. Gradation Utilisez cette fonction pour sélectionner un type de gradation adapté à vos besoins. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Mac OS X [Options spécifiques de l'imprimante] dans la boîte de dialogue de l'imprimante. [Gradation] dans l'onglet [Fonctions x] sous [Fonctions d'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. Rapide Imprime rapidement mais perd en lissé. Standard Imprime avec une bonne gradation. Profil de couleurs Utilisez cette fonction pour sélectionner le profil des couleurs. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Mac OS X [Profil de couleurs] sous [Options spécifiques de l'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. [Profil de couleurs] dans l'onglet [Fonctions x] sous [Fonctions d'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. Auto Utilisez ce paramètre pour configurer automatiquement le meilleur profil des couleurs en fonction de l'aspect du document à imprimer. Photographique Utilisez ce paramètre pour améliorer la reproduction de photos et de graphiques comportant des demiteintes. 324

325 Configuration Mac OS Présentation Utilisez ce paramètre pour améliorer la reproduction des documents contenant du texte et des graphiques. Ce CRD (dictionnaire de rendu des couleurs) convient parfaitement à l'impression de documents contenant beaucoup de couleurs, tels que graphiques, illustrations et supports de présentation. Si vous utilisez ce CRD pour l'impression de photographies, il est possible que le rendu de la couleur et de la gradation ne soit pas parfait. Couleurs vraies Utilisez cette option pour des impressions monochromes, des logos, etc. Paramètre utilisateur Utilisez cette option pour imprimer des images en utilisant un CRD téléchargé à partir de votre application. Simulation laser couleur Imprime des couleurs similaires à celles affichées sur l'écran de votre ordinateur. Utilisez cette fonction pour sélectionner un dictionnaire de rendu des couleurs (CRD). Ce CRD sert de référence pour la correspondance des couleurs ; vous devez donc sélectionner le CRD adapté au document que vous imprimez. Ce CRD sert également de référence lorsque [Fin] ou [Fin] est sélectionné comme "Paramètres couleur". Les éléments suivants sont disponibles : [Auto], [Photographique], [Présentation] et [Couleurs vraies]. Paramètres couleur Utilisez cette fonction pour sélectionner la méthode de correction utilisée pour la conversion des couleurs. Le dictionnaire de rendu des couleurs sélectionné dans le paramètre Profil de couleurs est utilisé. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Mac OS X [Profil de couleurs] sous [Options spécifiques de l'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. [Profil de couleurs] dans l'onglet [Fonctions x] sous [Fonctions d'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. OFF Fin Pas de modification des paramètres couleurs. Ce paramètre permet d'effectuer une correspondance des couleurs basée sur l'un des dictionnaires de rendu des couleurs intégrés à l'imprimante et d'effectuer une conversion CMJN. Ce paramètre permet d'exécuter des impressions correspondant à un étalonnage du moniteur d'un gamma de 1.8. Super fin Sélectionnez ce paramètre pour utiliser un dictionnaire de rendu des couleurs semblable au paramètre Fin mais permettant d'obtenir des impressions aux couleurs plus vives. Utilisez ce paramètre pour renforcer les couleurs plus claires. Ce paramètre permet d'exécuter des impressions correspondant à un étalonnage du moniteur d'un gamma de

326 Configuration Mac OS Utilisez cette fonction pour sélectionner un dictionnaire de rendu des couleurs (CRD). Ce CRD sert de référence pour la correspondance des couleurs ; vous devez donc sélectionner le CRD adapté au document que vous imprimez. Ce CRD sert également de référence lorsque [Fin] ou [Super fin] est sélectionné comme "Paramètres couleur". Les éléments suivants sont disponibles : [Auto], [Photographique], [Présentation] et [Couleurs vraies]. Économie de toner/level Color Cette fonction vous permet de réduire la quantité de toner utilisée pour l'impression. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Mac OS X [Économie de toner] sous [Options spécifiques de l'imprimante] dans la boîte de dialogue d'imprimante. [Économie de toner] dans l'onglet [Fonctions : modèle x] sous [Fonctions d'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. Pour de plus amples détails sur cette fonction, consultez l'aide du pilote d'impression. Assembler Utiliser cette fonction pour permettre l'assemblage efficace des jeux pour les travaux multipages. Assurez-vous que les cases suivantes sont bien cochées. Mac OS La case [Assembler] dans la boîte de dialogue d'impression. Mac OS X La case [Assembler] de [Copies et pages] dans la boîte de dialogue d'impression. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Mac OS X [Assembler] sous [Options avancées] de la boîte de dialogue d'impression. [Assembler] dans l'onglet [Fonctions : modèle x] sous [Fonctions d'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. Type depapier Utilisez cette fonction pour sélectionner le type de papier. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. 326

327 Configuration Mac OS Mac OS Mac OS X [Type de papier :] dans les [Options avacées] dans la boîte de dialogue d'impression. [Type de papier] dans l'onglet [Modèles de réglages :x] des [Fonctions d'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. Pour de plus amples détails sur les types de papier pris en charge par l'imprimante, consultez le Manuel matériel. Surimpression noire Vous pouvez appliquer une surimpression noire sur n'importe quelle couleur lors de l'impression. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Mac OS X [Surimpression noire] sous [Options spécifiques de l'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. [Surimpression noire] dans l'onglet [Fonctions : modèle x] sous [Fonctions d'impression] dans la boîte de dialogue d'impression. Lissagede l'image Utiliser cette fonction pour sélectionner le type de lissage d'image. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Mac OS X [Lissage de l'image] dans les [Options avancées] dans la boîte de dialogue d'impression. [Lissage de l'image] dans l'onglet [Modèles de réglages : x] des [Fonctions d'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. OFF ON Auto Désactive le lissage de l'image. Exécute le lissage de l'image sans condition. Exécute le lissage de l'image automatiquement pour les images dont la résolution inférieure à 25% de la résolution prise en charge par l'imprimante. 327

328 Configuration Mac OS Moins de 90 ppi - Moins de 300 ppi Exécute le lissage de l'image uniquement pour les images dont la résolution (en pixel par inch) est inférieure à celle définie dans la liste. Lorsqu'Auto est sélectionné, le traitement des données peut s'avérer long. Lorsque le [Lissage de l'image :] est utilisé pour les images masques, cette fonction est susceptible d'avoir des effets indésirables sur l'impression. Séparer en CMJN Utilisez cette fonction pour sélectionner le type de séparation d'impression. Vous pouvez séparer les données d'impression en CMJN pour définir une combinaison de couleurs spécifique. Mac OS Mac OS X [Séparer en CMJN] sous [Options spécifiques de l'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. [Séparer en CMJN] dans l'onglet [Fonctions : modèle x] sous [Fonctions d'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. Profil de simulation CMJN Vous pouvez simuler la couleur de l'encre d'impression. Vous pouvez choisir les normes d'encre d'impression parmi US OffsetPrint, Euroscale, JapanColor et PaletteColor. Mac OS [Profil de simulation CMJN] sous [Options spécifiques de l'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. Mac OS X [Profil de simulation CMJN] dans l'onglet [Fonctions : modèle x] sous [Fonctions d'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. Type de Trame Utilisez cette fonction pour configurer le mode Rendu des images. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Type de trame: dans les [Options avacées] dans la boîte de dialogue d'impression. Mac OS X Type de trame : dans l'onglet [Modèles de réglages : x] des [Fonctions d'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. 328

329 Configuration Mac OS Vous pouvez sélectionner les éléments suivants : Auto Utilisez ce paramètre pour définir la meilleure méthode de tramage possible de façon automatique en fonction de l'apparence du document à imprimer. Photographique Texte Définit une trame adaptée aux photos. Définit une trame adaptée au texte. Paramètre utilisateur Utilisez cette option pour imprimer des images crées en demi-tons à partir de votre application. Reproduction du gris Utilisez cette fonction pour sélectionner le mode Noir pour le texte et les lignes graphiques. Le tableau ci-après dresse la liste des onglets ou des menus dans lesquels vous pouvez sélectionner cette fonction. Mac OS Mac OS X [Reproduction du gris (texte/trait)] sous [Options spécifiques de l'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. [Reproduction du gris (texte/trait)] dans l'onglet [Fonctions : modèle X] sous [Fonctions d'imprimante] dans la boîte de dialogue d'impression. Noir à partir de N Sélectionnez cette option pour utiliser le toner noir. Noir/Gris à partir de N Les parties noires sont imprimées en gris. CMJ+N Sélectionnez cette option pour utiliser toutes les cartouches de toner. Noir/Gris à partir de N (texte uniquement) Les parties noires sont imprimées en gris. Noir à partir de N (texte uniquement) Le texte est imprimé avec du toner noir. Correspondance couleurs Utilisez cette fonction si vous voulez que les couleurs des documents soient ajustées avant l'impression, de façon à obtenir une correspondance plus fidèle des couleurs entre la page imprimée et l'écran. 329

330 Configuration Mac OS Contrôle des couleurs des images Ouvrez la boîte de dialogue [Correspondance couleurs l'image], puis cliquez sur ce bouton pour définir l'ajustement des couleurs avant impression. 330

331 Configuration Mac OS Printer Utility for Mac En utilisant Printer Utility for Mac, vous pouvez notamment télécharger des polices ou encore modifier le nom de l'imprimante. Si un ordinateur Macintosh et une imprimante sont connectés par le port USB, vous ne pouvez pas utiliser Printer Utility for Mac. Printer Utility for Mac figure sur le CD-ROM "Printer Drivers and Utilities". Printer Utility for Mac nécessite la version de système d'exploitation Mac x, ou Mac X 10.1.x ou encore Les systèmes d'exploitation Mac X 10.0.x et 10.2 ne sont pas pris en charge. Installationde Printer Utility for Mac Procédez comme suit pour installer Printer Utility for Mac sur l'appareil. 1. Démarrez l'ordinateur. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. L'icône du CD-ROM s'affiche. 3. Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM. Le contenu du CD-ROM s'affiche. 4. Double-cliquez sur l'icône [Mac OS 8 and 9] pour ouvrir le fichier. Sous Mac OS X, double-cliquez sur le dossier [Mac OS X]. 5. Double-cliquez sur le dossier [PS Utility] du CD-ROM, puis glissez-déposez le fichier [Printer Utility for Mac] sur le disque dur Macintosh. 6. Glissez-déposez l'icône du CD-ROM dans [Corbeille] pour l'éjecter. Printer Utility for Mac est installé. Printer Utility for Mac figure sur le CD-ROM intitulé "Printer Drivers and Utilities". Printer Utility for Mac nécessite la version de Mac OS 8.1 ou supérieure. (l'environnement Mac OS X Classic est pris en charge.) Printer Utility for Mac ne fonctionne pas sous Mac OS X (mode natif). Démarrage deprinter Utility for Mac Mac OS Avant de démarrer Printer Utility for Mac, vérifiez que l'imprimante est sélectionnée dans [Sélecteur] dans le menu Pomme. 1. Double-cliquez sur l'icône Printer Utility for Mac. La boîte de dialogue [Printer Utility for Mac] s'affiche. 331

332 Configuration Mac OS 2. Cliquez sur [OK]. Le démarrage de Printer Utility for Mac prend quelques secondes. Mac OS X 1. Double-cliquez sur l'icône Printer Utility for Mac. La boîte de dialogue [Printer Utility for Mac] s'affiche. 2. Cliquez sur [OK]. 3. Dans la liste [Imprimantes disponibles :], sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser. Si vous changez de zone, sélectionnez un nom dans le menu [Zones réseau disponibles :]. Cliquez sur [Sélectionner imprimante...] dans le menu Printer Utility for Mac si vous souhaitez changer d'imprimante. 4. Sélectionnez l'imprimante à utiliser que vous voulez utiliser. Le démarrage de Printer Utility for Mac prend quelques secondes. 5. Cliquez sur [Choisir]. Fonctions de Printer Utility for Mac Téléchargement depolicesps Vous pouvez télécharger les polices PS sur la mémoire ou sur le disque dur de l'imprimante. La procédure ci-dessous de téléchargement des polices suppose que vous êtes un administrateur système. Dans le cas contraire, assurezvous de consulter votre administrateur système. Pendant le téléchargement, n'éteignez pas la machine, ne touchez pas au panneau de commande. Ne fermez pas et n'ouvrez pas le capot. Si l'imprimante redémarre, l'imprimante reprend tous les paramètres par défaut. Vérifiez qu'un ordinateur Macintosh et l'imprimante sont connectés via Appletalk. 1. Sélectionnez [Télécharger les polices PS...] dans le menu [Fichier]. 2. Cliquez sur [Ajouter à la liste]. La boîte de dialogue de sélection des polices s'affiche. 3. Sélectionnez les fichiers de polices voulus et cliquez sur [Open]. La liste des noms de polices disponibles s'affiche. 4. Après avoir ajouté les polices que vous voulez télécharger, cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue des polices sélectionnées pour le téléchargement s'affiche. 5. Cliquez sur [Télécharger]. Le téléchargement commence ; sa progression s'affiche. 6. Lorsque le message de fin s'affiche, cliquez sur [OK]. 332

333 Configuration Mac OS 7. Cliquez sur [Annuler]. Certaines polices ne peuvent pas être téléchargées. Avant le téléchargement, lisez la documentation sur les polices que vous voulez utiliser. Affichagede polices d'imprimante Il est possible d'afficher les polices se trouvant dans la mémoire et sur le disque dur de l'imprimante. Les polices se trouvant dans la mémoire de l'imprimante et sur le disque dur peuvent être affichées. 1. Sélectionnez [Afficher la liste des polices de l'imprimante...] dans le menu [Fichier]. Une boîte de dialogue s'affiche. 2. Sélectionnez [Mémoire de l'imprimante] ou [Disque de l'imprimante]. 3. Cliquez sur [OK]. Les polices en italique sont les polices par défaut. Suppression de polices Vous pouvez supprimer des polices de la mémoire ou du disque dur de l'imprimante. Vous ne pouvez pas supprimer les polices en italique. 1. Sélectionnez [Afficher la liste des polices de l'imprimante] dans le menu [Fichier]. Une boîte de dialogue s'affiche. 2. Sélectionnez [Mémoire de l'imprimante] ou [Disque de l'imprimante]. 3. Sélectionnez les polices que vous voulez supprimer. 4. Cliquez sur [Supprimer]. Un message de confirmation s'affiche. 5. Confirmez les polices que vous voulez supprimer et le nom de l'imprimante dont vous voulez supprimer les polices. 6. Cliquez sur [Continuer], puis cliquez sur [OK]. 7. Cliquez sur [OK]. Initialisation du disque de l'imprimante Lorsque vous initialisez le disque dur de l'imprimante, toutes les polices téléchargées dans le disque sont supprimées. Avant l'initialisation, assurez-vous de vérifier les polices se trouvant sur le disque dur. Lorsque vous initialisez le disque dur de l'imprimante à partir du panneau de commande, toutes les données sur le disque sont supprimées. Avant l'initialisation, assurez-vous de vérifier les polices se trouvant sur le disque dur. N'éteignez pas l'imprimante avant la fin de l'initialisation : vous risquez d'endommager le disque dur. 333

334 Configuration Mac OS 1. Sélectionnez [Initialiser le disque de l'imprimante...] dans le menu [Fichier]. Le message de confirmation s'affiche. Pour annuler l'initialisation, cliquez sur [Annuler]. 2. Cliquez sur [Exécuter]. L'initialisation commence. 3. Lorsque le message de fin s'affiche, cliquez sur [OK]. Format d'impression Vous pouvez définir le format de papier sur lequel imprimer "Print Fonts Catalogue" et "Prints Fonts Sample". 1. Sélectionnez [Format d'impression...] dans le menu [Fichier]. 2. Sélectionnez le format papier. 3. Cliquez sur [OK]. Imprimer lecatalogue des polices Vous pouvez imprimer le nom des polices disponibles dans l'imprimante. 1. Sélectionnez [Imprimer le catalogue des polices...] dans le menu [Fichier]. 2. Cliquez sur [Imprimer]. Le papier sélectionné dans [Format d'impression] est utilisé. Impression d'échantillons de polices Vous pouvez imprimer des exemples des polices téléchargées dans la mémoire ou sur le disque dur de l'imprimante. 1. Sélectionnez [Imprimer les échantillons...] dans le menu [Fichier]. 2. Cliquez sur [Imprimer]. Imprimez en utilisant le papier sélectionné dans [Format d'impression]. Renommage de l'imprimante Vous pouvez modifier le nom de l'imprimante affiché sous Appletalk. Si vous connectez plusieurs imprimantes sur le réseau, donnez-leur des noms différents pour les distinguer. Si plusieurs imprimantes ont le même nom, un chiffre s'affiche à côté du nom de l'imprimante dans [Sélecteur]. Vous pouvez saisir jusqu à 31 chiffres et lettres. N'utilisez pas de symboles tels que par exemple "*", ":", "=", "~". Mac OS 1. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Renommer imprimante...]. 2. Saisissez un nom dans le champ [Nouveau nom :]. 334

335 Configuration Mac OS 3. Cliquez sur [Renommer]. Le nom de l'imprimante est modifié. 4. Cliquez sur [OK]. 5. Dans le menu Pomme, cliquez sur [Sélecteur]. 6. Cliquez sur l'icône [AdobePS]. 7. Sélectionnez l'imprimante dont vous avez modifié le nom, puis fermez la boîte de dialogue [Sélecteur]. S'il y a plusieurs zones Appletalk, sélectionnez celle à laquelle appartient la machine. Mac OS X 1. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Renommer imprimante...]. 2. Saisissez un nom dans le champ [Nouveau nom :]. 3. Cliquez sur [Renommer]. Le nom de l'imprimante est modifié. 4. Cliquez sur [OK]. 5. Dans le menu [Printer Utility for Mac], cliquez sur [Choisir imprimante...]. 6. Dans la liste [Zones réseau disponibles :], sélectionnez la zone de l'ordinateur Macintosh utilisé. 7. Dans la liste [Imprimantes disponibles :], sélectionnez l'imprimante dont vous avez modifié le nom et cliquez sur [Sélecteur]. Redémarrage de l'imprimantede l'imprimante Vous pouvez redémarrer l'imprimante. 1. Sélectionnez [Redémarrer imprimante] dans le menu [Fichier]. 2. Confirmez le message qui s'affiche à l'écran et cliquez sur [Redémarrer]. L'imprimante redémarre. Les polices téléchargées dans la mémoire de l'imprimante sont supprimées. Si l'imprimante redémarre, l'imprimante reprend tous les paramètres par défaut. Téléchargement de fichiers PostScript Vous pouvez télécharger un fichier Postscript sur l'imprimante. 1. Sélectionnez [Télécharger fichier PostScript...] dans le menu [Utilitaire]. 2. Sélectionnez le nom du fichier à télécharger, cliquez sur le nom du fichier, puis sur [Ouvrir]. 3. Saisissez le nom du fichier journal, puis cliquez sur [Enregistrer]. Le fichier sélectionné est téléchargé. Les erreurs sont enregistrées dans le fichier journal. 335

336 Configuration Mac OS Sélection de la Zone Vous pouvez modifier la zone à laquelle l'imprimante appartient sous Appletalk. Confirmez qu'un ordinateur Macintosh et l'imprimante sont connectés par Appletalk. Mac OS 1. Dans le menu [Utilitaire], cliquez sur [Sélectionner zone...]. La zone à laquelle l'imprimante appartient et la liste des zones disponibles s'affichent. 2. Sélectionnez la zone dans laquelle vous voulez placer l'imprimante, puis cliquez sur [Modifier]. Un message de confirmation s'affiche. 3. Cliquez sur [Continuer]. Un message de confirmation s'affiche. 4. Cliquez sur [OK]. 5. Dans le menu Pomme, cliquez sur [Sélecteur]. 6. Cliquez sur l'icône [AdobePS]. 7. Dans la liste [AppleTalk zone:], sélectionnez la zone que vous avez modifiée. 8. Dans la liste [Sélectionner une imprimante PostScript :], sélectionnez l'imprimante que vous voulez utiliser. 9. Fermez la boîte de dialogue [Sélecteur]. Mac OS X 1. Dans le menu [Utilitaire], cliquez sur [Sélectionner zone...]. La zone à laquelle l'imprimante appartient et la liste des zones disponibles s'affichent. 2. Sélectionnez la zone dans laquelle vous voulez placer l'imprimante, puis cliquez sur [Modifier]. Un message de confirmation s'affiche. 3. Cliquez sur [Continuer]. Un message de confirmation s'affiche. 4. Cliquez sur [OK]. 5. Dans le menu [Printer Utility for Mac], cliquez sur [Choisir imprimante...]. 6. Dans la liste [Available Network Zones:], sélectionnez la zone que vous avez changée. 7. Dans la liste [Available Printers:], sélectionnez le modèle d'imprimante utilisée et cliquez sur [Choose]. Affichage du statut de l'imprimante Vous pouvez afficher et confirmer l'état actuel de l'imprimante. 1. Sélectionnez [Afficher l'état de l'imprimante...] dans le menu [Utilitaire]. L'état actuel de l'imprimante s'affiche. 336

337 Configuration Mac OS 2. Confirmez l'état actuel de l'imprimante. Vous pouvez confirmer la capacité mémoire, l'espace de mémoire virtuelle (VM), l'état et l'espace disponible sur le disque dur. Vous pouvez également confirmee la zone à laquelle l'imprimante appartient. 3. Cliquez sur [OK]. Lancement de la console dedialogue Vous pouvez créer et modifier un fichier PostScript pour l'impression, puis le télécharger dans l'imprimante. "Launch Dialogue Console" est recommandé pour les utilisateurs qui connaissent PostScript. Ne téléchargez pas de fichiers autres que des fichiers PostScript. Vous êtes responsable de l'utilisation de "Launch Dialogue Console". 1. Sélectionnez [Launch Dialogue Console...] dans le menu [Utilitaire]. Ouvrez la fenêtre d'édition. La barre de dialogue Console s'affiche. 2. Tapez la commande PostScript dans l écran de modification. Pour modifier un fichier PostScript file, sélectionnez [Open] dans le menu [File] pour ouvrir le fichier. Vous pouvez rechercher ou remplacer une chaîne de caractères en utilisant le menu [Search]. 3. Après avoir modifié le fichier PostScript, sélectionnez [Download Top Window] dans le menu [Console] pour démarrer l'impression. Le fichier PostScript est envoyé à l'imprimante. La boîte de dialogue [Reply from Printer] s'ouvre en fonction du fichier PostScript que vous avez envoyé. 4. Sélectionnez [Return To Main Menu] dans le menu [Console] pour fermer le fichier PostScript. 337

338 Fonctionnalités de sécurité intégrées à cette imprimante Fonctionnalités de sécurité intégrées à cette imprimante Authentification et gestion des utilisateurs Prévention des fuites d'informations Restriction et contrôle des accès Sécurité réseau avancée Configuration du cryptage SSL G A_1.0 Copyright

339 Fonctionnalités de sécurité intégrées à cette imprimante Authentification et gestion des utilisateurs Cette section traite des dispositifs de sécurité avancée. Ces paramètres ne peuvent être définis que par l'administrateur. Activation de l'authentification Pour contrôler l'accès des administrateurs et des utilisateurs à l'imprimante, procédez à l'authentification administrateurs et utilisateurs à l'aide des noms d'utilisateur et des mots de passe respectifs. Pour utiliser l'authentification, celle-ci doit être activée. Définition des informations d'authentification pour la connexion Les utilisateurs sont gérés à partir des informations personnelles du carnet d'adresses de l'imprimante. L'authentification utilisateurs permet de limiter l'accès à l'imprimante aux utilisateurs enregistrés dans le carnet d'adresses. Les utilisateurs peuvent être gérés dans le carnet d'adresses par l'administrateur utilisateurs. Définition des fonctions disponibles Ces paramètres peuvent être définis par l'administrateur utilisateurs. Définissez les fonctions disponibles pour les utilisateurs enregistrés. En définissant ces paramètres, les administrateurs peuvent restreindre les fonctions disponibles pour les utilisateurs. 339

340 Fonctionnalités de sécurité intégrées à cette imprimante Prévention des fuites d'informations Prévention contre la copie non autorisée Des masques et des trames peuvent être intégrés aux documents imprimés grâce au pilote d'impression. Prévention contre la copie non autorisée (Sécurité données pour copie) Un trame de texte peut être intégrée à un document à imprimer à l'aide d'un pilote d'impression disposant de la fonction Sécurité données pour copie. Le module de sécurité en option doit être installé afin de griser les fichiers stockés ou les copies de documents protégés. Impression de fichiers confidentiels La fonction Impression sécurisée permet de stocker des fichiers sur l'imprimante de façon confidentielle et de les imprimer ultérieurement. Ces fichiers sont imprimés sur saisie du mot de passe sur le panneau de commande de l'imprimante, ce qui permet d'éviter que d'autres utilisateurs ne les consultent. Prévention des fuites d'informations liées aux transmissions non autorisées Vous pouvez définir les utilisateurs du carnet d'adresses autorisés à envoyer des fichers à l'aide de la fonction scanner ou télécopie. Vous pouvez également restreindre la saisie directe de destinataires afin d'empêcher que des fichiers soient envoyés à des destinataires non enregistrés dans le carnet d'adresses. Protection des informations enregistrées dans le carnet d'adresses. Cette fonction permet à l'administrateur de définir les utilisateurs autorisés à accéder aux données du carnet d'adresses. Tout risque d'utilisation des données du carnet d'adresses par des utilisateurs non enregistrés est écarté. L'administrateur peut également crypter les données du carnet d'adresses afin de garantir leur confidentialité. Gestion des fichiers journaux La sécurité des données peut être améliorée en supprimant les fichiers journaux stockés sur l'imprimante. En transférant les fichiers journaux, l'administrateur peut consulter l'historique et identifier les accès non autorisés. Le serveur de collecte des fichiers journaux doit être installé pour transférer les données de journalisation. Écrasement des données du disque dur Avant de mettre l'imprimante au rebut, assurez-vous de supprimer toutes les données du disque dur. La suppression automatique des travaux d'impression transmis à l'imprimante permet d'éviter les fuites d'informations. L'unité en option ipp doit être installée pour écraser les données du disque dur. 340

341 Fonctionnalités de sécurité intégrées à cette imprimante Restriction et contrôle des accès Prévention de la modification ou de la suppression des données stockées Il est possible d'attribuer des droits d'accès aux données stockées à des utilisateurs. Les utilisateurs disposant de ses permissions d'accès pour modifier ou supprimer les fichiers stockés. Prévention de la modification des paramètres de l'imprimante La modification des paramètres de l'imprimante dépend du type de compte administrateur. Enregistrez les administrateurs de telle façon que les utilisateurs ne puissent pas modifier les paramètres administrateurs. Restriction des fonctions disponibles Cette fonction permet à l'administrateur de définir les fonctions de l'imprimante accessibles par les utilisateurs, cela afin d'empêcher toute opération non autorisée. 341

342 Fonctionnalités de sécurité intégrées à cette imprimante Sécurité réseau avancée Prévention des accès non autorisés La restriction des adresses IP et la désactivation des ports permet d'empêcher les accès non autorisés via le réseau et de protéger le carnet d'adresses, les fichiers stockés et les paramètres par défaut. Cryptage des mots de passe transmis Le cryptage des communications permet d'empêcher l'interception de mots de passe de connexion, mots de passe de groupe pour les fichiers PDF et les mots de passe d'authentification IPP. Les mots de passe pour l'authentification administrateur et utilisateur peuvent également être cryptés. 342

343 Fonctionnalités de sécurité intégrées à cette imprimante Configuration du cryptage SSL Lorsque vous accédez à l'imprimante à l'aide de Web Image Monitor ou IPP, vous pouvez établir une communication cryptée en SSL. Lorsque vous accéder à l'imprimante à l'aide d'une application telle que SmartDeviceMonitor for Admin, vous pouvez établir une communication cryptée en SNMPv3 ou SSL. Afin d'empêcher tout interception ou analyse des données, et d'en garantir l'intégrité, vous pouvez installer un certificat de serveur sur l'imprimante, négocier une connexion sécurisée et crypter les données transmises. SSL (SSL (Secure Sockets Layer) AQC899S 1. Pour accéder à l'imprimante, l'ordinateur d'un utilisateur envoie une demande de certificat de serveur SSL et de clé publique. 2. Le certificat de serveur et la clé publique sont envoyés vers le poste de l'utilisateur depuis l'imprimante. 3. Créez une clé partagée sur le poste de l'utilisateur puis cryptez-la au moyen de la clé publique. 4. La clé partagée cryptée est envoyée vers l'imprimante. 5. La clé partagée cryptée est déchiffrée par l'appareil à l'aide de la clé privée. 6. La confidentialité des communications est obtenue grâce au cryptage par clé partagé lors de la transmission et au décryptage par l'appareil. 343

344 Annexe Annexe Logiciels et utilitaires fournis sur le CD-ROM Pilotesd'impression pour cette imprimante SmartDeviceMonitor for Admin DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client Précautions à prendre lorsque le matériel est connecté à un réseau Connexiond'un routeur analogique à un réseau Utilisation de DHCP Configuration du serveur WINS Utilisation de la fonction DNS dynamique Installation de Font Manager Utilisation d'adobe PageMaker Version 6.0, 6.5 ou Utilisation de Windows Terminal Service/MetaFrame Système d'exploitation Pilotes d'impression pris en charge Restrictions Précautions d'utilisation de l'interface Bluetooth Droits d'auteur expat NetBSD Netatalk(NetBSD)/NetaTalk 1.4b2+asun FreeBSD 4.6.2/netipx Sablotron JPEG LIBRARY SASL Samba(Ver 3.0.4) RSA BSAFE Open SSL Open SSH Open LDAP G A_1.0 Copyright

345 Annexe Logiciels et utilitaires fournis sur le CD-ROM Les logiciels et utilitaires inclus sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante sont les suivants : Font Manager 2000 Cette application permet d'installer de nouvelles polices d'écran et de gérer et d'administrer les polices déjà installées sur le système. Pour plus d'informations sur Font Manager 2000, consultez le manuel correspondant sur le CD-ROM intitulé "Printer Drivers and Utilities". SmartDeviceMonitor for Admin Logiciel permettant à l'administrateur système de gérer les imprimantes réseau. Aide de SmartDeviceMonitor for Admin. DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client Logiciel permettant aux utilisateurs de gérer l'état de leurs impressions en réseau. Aide de DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client. Visualisation du contenu du CD-ROM 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 2. Cliquez sur [Parcourir ce CD]. L'explorateur démarre et affiche le contenu du CD-ROM. Pilotesd'impression pour cette imprimante L'impression nécessite l'installation d'un pilote d'impression compatible avec votre système d'exploitation. Le CD- ROM fourni avec l'imprimante contient les pilotes suivants : Pilote d'impression PCL 5c/6 Ce pilote d'impression permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante au moyen d'un langage d'impression. Les systèmes d'exploitation pris en charge sont les suivants : Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP/Vista et Windows Server 2003/2003 R2 Sous Windows NT 4.0, Service Pack version 6 ou une version supérieure est nécessaire. Pilote d'impression RPCS Ce pilote d'impression permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante à l'aide d'un langage de description de page. En plus de l'interface utilisateur traditionnelle, une autre interface utilisateur prédéfinie est mise à votre disposition. Les systèmes d'exploitation pris en charge sont les suivants : Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP/Vista et Windows Server 2003/2003 R2 345

346 Annexe Fichiers PPD et pilotes d'impression PostScript Les pilotes d'impression PostScript et les fichiers PPD sont disponibles sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante. Les pilotes d'impression PostScript permettent à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante à l'aide d'un langage de description de page. Les fichiers PPD permettent au pilote d'impression d'activer des fonctions spécifiques de l'imprimante. Les systèmes d'exploitation pris en charge sont les suivants : Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2, Mac OS et Mac OS X. Fichiers PPD Les pilotes d'impression PostScript et les fichiers PPD sont disponibles sur le CD-ROM "Printer Drivers and Utilities". Sous Mac OS, la version 8.6 ou une version supérieure est nécessaire. (l'environnement Mac OS X Classic est pris en charge.) Les fichiers PPD sont disponibles sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante. Les fichiers PPD permettent au pilote d'impression d'activer des fonctions spécifiques de l'imprimante. SmartDeviceMonitor for Admin SmartDeviceMonitor for Admin est une application reposant sur les protocoles TCP/IP et IPX/SPX pour surveiller l'activité des imprimantes réseau. Ce logiciel peut surveiller plusieurs imprimantes réseau à partir des adresses IP. Nous recommandons aux administrateurs d'utiliser cette application. Chemin du fichier SmartDeviceMonitor for Admin est stocké dans le dossier suivant sur le CD-ROM : NETWORK\DEVMON\ADMIN\DISK1 Windows 95/98/Me Système d'exploitation Pile de protocoles TCP/IP fourni avec Windows 95/98/Me IPX/SPX fourni avec Windows 95/98/Me NetWare Client fourni avec Windows 95/98 Novell Client fourni avec Windows 95/98 Windows 2000 TCP/IP fourni avec Windows 2000 IPX/SPX fourni avec Windows 2000 NetWare Client fourni avec Windows 2000 Novell Client fourni avec Windows 2000 ou Windows NT Windows XP Windows Vista TCP/IP fourni avec Windows XP IPX/SPX fourni avec Windows XP Client NetWare fourni avec Windows XP Novell Client fourni avec Windows XP TCP/IP fourni avec Windows Vista 346

347 Annexe Système d'exploitation Pile de protocoles Novell Client fourni avec Windows Vista Windows Server 2003 TCP/IP fourni avec Windows Server 2003 IPX/SPX fourni avec Windows Server 2003 NetWare Client fourni avec Windows Server 2003 Novell Client fourni avec Windows Server 2003 Windows NT 4.0 TCP/IP fourni avec Windows NT IPX/SPX fourni avec Windows NT Service client pour NetWare fourni avec Windows NT Novell Client fourni avec Windows 2000 ou Windows NT Fonctions disponibles SmartDeviceMonitor for Admin intègre des fonctionnalités permettant de contrôler : les consommables (papier, toner, etc.), le résultat des travaux d'impression exécutés depuis l'ordinateur. Pour plus de détails sur l'utilisation de SmartDeviceMonitor for Admin, consultez l'aide de SmartDeviceMonitor for Admin. DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client SmartDeviceMonitor for Client intègre les fonctions suivantes. Nous recommandons aux utilisateurs d'utiliser cette application. Impression dans un réseau point à point à l'aide des protocoles TCP/IP et IPP à partir de Windows 95/98/ Me/2000/XP, Windows Server 2003 et Windows NT 4.0. Surveillance constante de l'état des périphériques présents sur le réseau à l'aide des protocoles TCP/IP et IPX/SPX Chemin du fichier SmartDeviceMonitor for Client est stocké dans le dossier suivant sur le CD-ROM. NETWORK\DEVMON\CLIENT\DISK1 Windows 95/98/Me Système d'exploitation Pile de protocoles TCP/IP fourni avec Windows 95/98/Me IPX/SPX fourni avec Windows 95/98/Me NetBEUI fourni avec Windows 95/98/Me Novell Client fourni avec Windows 95/98/Me Windows 2000 TCP/IP fourni avec Windows

348 Annexe Système d'exploitation Pile de protocoles IPX/SPX fourni avec Windows 2000 NetWare Client fourni avec Windows 2000 Novell Client fourni avec Windows 2000 ou NT Windows XP Windows Vista TCP/IP fourni avec Windows XP IPX/SPX fourni avec Windows XP Client NetWare fourni avec Windows XP Novell Client fourni avec Windows XP TCP/IP fourni avec Windows Vista Novell Client fourni avec Windows Vista Windows Server 2003 TCP/IP fourni avec Windows Server 2003 IPX/SPX fourni avec Windows Server 2003 NetWare Client fourni avec Windows Server 2003 Novell Client fourni avec Windows Server 2003 Windows NT 4.0 TCP/IP fourni avec Windows NT IPX/SPX fourni avec Windows NT Service client pour NetWare fourni avec Windows NT Novell Client fourni avec Windows 2000 ou Windows NT Fonctions disponibles SmartDeviceMonitor for Client intègre les fonctions suivantes. Fonction d'impression point à point Impression directe depuis l'imprimante réseau (les données ne sont pas envoyées à un serveur d'impression) Impression sur une autre imprimante lorsque le nombre de travaux en attente sur l'imprimante définie est trop important ou lorsque l'impression est désactivée en raison d'une erreur (impression alternative) Allocation de plusieurs travaux d'impression sur différentes imprimantes (impression parallèle) Priorité d'exécution des enregistrements de groupes d'imprimantes configurés pour l'impression alternative ou l'impression parallèle Fonction de notification Affiche un message d'erreur lorsqu'une erreur survient sur l'imprimante définie lors du transfert ou de l'impression des données. Envoie des notifications de fin d'impression. Vous pouvez également être informé de l'état de l'impression (affichage d'une notification uniquement lors de l'exécution d'une impression alternative, par exemple). 348

349 Annexe Fonction de surveillance Contrôle les consommables de l'imprimante (papier, toner, etc.). Surveille le parc d'imprimantes de façon simultanée. Vérifie les paramètres réseau des imprimantes et les informations détaillées relatives aux imprimantes. Vous permet de consulter le journal des tâches d'impression à l'aide de votre ID utilisateur. Pour réaliser des impressions parallèles ou alternatives, les options installées sur l'imprimante principale doivent être installées sur l'autre imprimante également. Les imprimantes ne disposant pas de l'option nécessaire ne peuvent pas être utilisées pour l'impression parallèle ou de récupération. Pour réaliser des impressions parallèles ou alternatives, le papier chargé dans l'imprimante principale doit être chargé dans le magasin de l'autre imprimante également. Toutes les autres imprimantes doivent être chargées avec le même papier que celui contenu dans le magasin sélectionné pour l'impression. Les résultats de l'impression alternative ou parallèle sont susceptibles de différer si le modèle des imprimantes sont différents ou si les imprimantes ne disposent pas des mêmes options. Si vous sélectionnez Impression d'épreuve ou Impression sécurisée, vous ne pouvez pas activer l'impression alternative ou l'impression parallèle. Pour plus de détails sur SmartDeviceMonitor for Client, consultez l'aide de SmartDeviceMonitor for Client. 349

350 Annexe Précautions à prendre lorsque le matériel est connecté à un réseau Connexiond'un routeur analogique à un réseau Lorsque le serveur de fichiers NetWare et l'imprimante sont installés de part et d'autre d'un routeur, les paquets font des allers-retours entre ces deux points, ce qui engorge le réseau. Netware étant fondé sur la transmission de paquets, il est nécessaire de modifier la configuration du routeur. Si le réseau que vous utilisez ne permet pas de définir les paramètres du routeur, configurez l'imprimante. Configuration du routeur Filtrez les paquets de telle manière qu'ils contournent le routeur analogique. L'adresse MAC de l'imprimante permettant le filtrage est présente sur la page de configuration de l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration, consultez P.174 "Menu Imprimer Liste/Test". Pour plus de détails sur la configuration de l'imprimante lorsque le routeur ne peut pas être paramétré, reportez-vous aux instructions ci-après. Configuration de l'imprimante avec Netware. 1. Configurez le serveur de fichiers de l'imprimante suivant la méthode décrite précédemment dans le présent manuel. 2. Définissez le type de trame pour l'environnement NetWare. Pour plus d'informations sur la sélection d'un type de trame, consultez P.194 "Menu Interface hôte". Configurer l'imprimante sans NetWare Lorsque aucune impression n'est en cours, la carte d'interface réseau envoie des paquets sur le réseau. Définissez NetWare sur "inactif". Pour plus d'informations sur la sélection de protocoles, consultez P.194 "Menu Interface hôte". Utilisation de DHCP Vous pouvez utiliser cette imprimante dans un environnement DHCP. Vous pouvez également enregistrer le nom NetBIOS de l'imprimante sur un serveur WINS. Veuillez prendre en compte les points suivants lorsqu'une interface Ethernet est également installée. Lorsque des adresses IPv4 statiques sont définies pour chaque interface Adresse IPv4 : l'interface Ethernet est prioritaire si la même valeur est définie. Masque de sous-réseau : l'interface Ethernet est prioritaire si des valeurs se chevauchent. 350

351 Annexe Adresse de la passerelle : la valeur définie est utilisée. Pour l'adresse de la passerelle, utilisez celle du sous-réseau définie par l'interface. Si l'adresse de la passerelle est située au delà de la plage de sousréseau définie par l'interface, elle se configure automatiquement sur : " ". Lorsque l'acquisition des adresses s'effectue à partir du serveur DHCP Adresse IP, masque de sous-réseau : vous pouvez configurer des adresses attribuées par un serveur DHCP. Si des adresses IPv4 se chevauchent ou si des adresses de sous-réseau identiques sont sélectionnées, la valeur ne sera affectée qu'à l'inteface définie comme prioritaire. Ethernet est l'interface prioritaire par défaut. AutoNet : une adresse IPv4 temporaire commençant par qui n'est pas déjà utilisée sur le réseau sera affectée à l'interface prioritaire. Adresse passerelle, adresse de serveur DNS et nom de domaine : vous pouvez configurer les adresses attribuées par DHCP à l'interface dotée du niveau de priorité le plus élevé. Lorsque l'adresse de passerelle n'est pas incluse dans la plage de sous-réseau de l'interface, elle se configure automatiquement sur : " ". L'interface prioritaire par défaut est Ethernet. Lorsque des adresses et des adresses IPv4 statiques ont été attribuées par DHCP Adresse IP, masque de sous-réseau : si l'adresse IP statique et l'adresse IP attribuée par DHCP sont identiques ou si l'adresse statique du masque de sous-réseau et l'adresse de masque de sous-réseau attribué par DHCP se chevauchent, l'imprimante utilise l'adresse IPV4 statique. L'interface définie pour DHCP est utilisée comme interface par défaut. Addresse de la passerelle : fonctionne avec l'adresse saisie manuellement. Si aucune adresse statique n'est sélectionnée, ou si elle est définie sur , l'interface dont l'adresse est attribuée par DHCP est utilisée. Il est nécessaire de configurer un nom NetBIOS pour le serveur WINS. Les serveurs DHCP pris en charge sont : Microsoft Windows 2000 Server, Windows Server 2003 et Windows NT 4.0, ainsi que les serveurs DHCP inclus dans NetWare et UNIX. Si vous n'utilisez pas le serveur WINS, définissez l'adresse IP de l'imprimante dans le serveur DHCP, de sorte que la même adresse IPv4 soit attribuée à chaque fois. Pour utiliser le serveur WINS, passez le paramètre du serveur WINS sur "actif" au moyen du panneau de commande. Sous le serveur WINS, les noms d'hôtes peuvent être utilisés pour les ports d'imprimante distante sur réseau. L'agent relai DHCP n'est pas pris en charge. Si vous utilisez un agent relai DHCP sur un réseau RNIS, cela entraînera des engorgements réseau. Cela vient du fait que votre ordinateur se connecte au réseau RNIS à chaque fois qu'un paquet est émis par l'imprimante. S'il y a plus d'un serveur DHCP, définissez le même paramètre pour tous les serveurs. L'imprimante fonctionne avec les données provenant du serveur DHCP répondant le premier. Using AutoNet Si le serveur DHCP n'attribue pas automatiquement l'adresse IPv4 de l'imprimante, celle-ci sélectionne automatiquement une adresse IPv4 provisoire, commençant par et qui n'est pas utilisée par le réseau. Vous devez définir ce paramètre sur "ON" pour utiliser AutoNet. L'adresse IP assignée par le serveur DHCP est prioritaire sur l'adresse sélectionnée par AutoNet. Vous pouvez vérifier l'adresse IPv4 sur la page de configuration. Lorsqu'AutoNet est activé, le nom NetBIOS n'est pas enregistré sur le serveur WINS. 351

352 Annexe L'imprimante ne parvient pas à communiquer avec les périphériques qui ne disposent pas de la fonction AutoNet. Cependant, cette imprimante peut communiquer avec les ordinateurs Macintosh fonctionnant sous Mac OS X ou versions ultérieures. Pour plus d'informations sur la page de configuration, consultez P.174 "Menu Imprimer Liste/Test". Consultez P.227 "Télémaintenance par telnet". Configuration du serveur WINS Il est possible de configurer l'imprimante de telle manière que son nom NetBIOS soit enregistré auprès d'un serveur WINS à la mise sous tension. Cela autorise la définition d'un nom NetBIOS pour l'imprimante sous SmartDeviceMonitor for Admin y compris dans un environnement DHCP. Cette section contient des informations sur la configuration d'un serveur WINS. Le serveur WINS est pris en charge avec Windows NT 4.0 Server Service Pack version 4 ou une version supérieure et avec Windows 2000 Servers WINS Manager. Pour plus des détails sur les paramètres du serveur WINS, reportez-vous à l'aide de Windows. S'il n'y a aucune réponse du serveur WINS, le nom NetBIOS est enregistré par diffusion. Le nom NetBIOS peut comporter au maximum 13 caractères alphanumériques. Utilisation de Web Image Monitor 1. Ouvrez une fenêtre du navigateur Web. 2. Saisissez " address)/" dans la barre d'adresse pour accéder à l'imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres. La page d'accueil de Web Image Monitor s'affiche. 3. Cliquez sur [Connexion]. La boîte de dialogue de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe s'affiche. 4. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur [Connexion]. Consultez l'administrateur pour obtenir de l'aide sur les paramètres. 5. Dans la zone de gauche, cliquez sur [Configuration] puis cliquez sur [Réseau]. 6. Cliquez sur [TCP/IP]. 7. Vérifiez que [Activer] est bien sélectionné pour [WINS] dans la colonne [Ethernet+IEEE b] puis saisissez l'adresse IPv4 du serveur WINS sous [Serveur WINS primaire] et [Serveur WINS secondaire]. 8. Cliquez sur [Appliquer]. 9. Quittez Web Image Monitor. Utilisation de telnet Consultez P.227 "Télémaintenance par telnet". 352

353 Annexe Utilisation de la fonction DNS dynamique La fonction DNS dynamique consiste à mettre à jour (sauvegarder et supprimer) de façon dynamique les enregistrements (enregistrements A et PTR) gérés par le serveur DNS. Lorsqu'un serveur DNS fait partie de l'environnement réseau auquel cette imprimante, client DNS, est connectée, les enregistrements peuvent être mis à jour de façon dynamique au moyen de cette fonction. Mise à jour La procédure de mise à jour varie en fonction de la méthode d'acquisition de l'adresse IP : adresse IP statique ou attribuée par DHCP. Lorsque la fonction DNS dynamique n'est pas utilisée, les enregistrements gérés par le serveur DNS doivent être mis à jour manuellement, en cas de modification de l'adresse IP de l'imprimante. Pour mettre un enregistrement à jour à l'aide de l'imprimante, le serveur DNS doit disposer d'une des configurations suivantes : Paramètres de sécurité non définis Si les paramètres de sécurité sont définis, un client IP (cette imprimante) doit autoriser la mise à jour. Avec les paramètres IP statique Si l'adresse IP ou le nom d'hôte est modifié, les enregistrements A et PTR sont mis à jour. Lors de l'enregistrement A, CNAME est également enregistré. Il est par ailleurs possible d'enregistrer CNAME comme suit : Ethernet et IEEE b RNPXXXXXX (XXXXXX symbolise les trois derniers octets hexadécimaux de l'adresse MAC) Avec les paramètres DHCP Le serveur DHCP procède à la mise à jour de l'enregistrement à la place de l'imprimante et l'une des situations suivantes se produit : Si l'imprimante obtient l'adresse IP à partir du serveur DHCP, le serveur met les enregistrements A et PTR à jour. Si l'imprimante obtient l'adresse IP à partir du serveur DHCP, l'imprimante met l'enregistrement A à jour et le serveur met l'enregistrement PTR à jour. Lors de l'enregistrement A, CNAME est également enregistré. Il est par ailleurs possible d'enregistrer CNAME comme suit : Ethernet et IEEE b RNPXXXXXX (XXXXXX symbolise les trois derniers octets hexadécimaux de l'adresse MAC) La mise à jour dynamique suivant une procédure d'authentification des messages (TSIG, SIG(0)) n'est pas prise en charge. Serveurs DNS adaptés au fonctionnement Avec les paramètres IP statique Serveurs DNS Microsoft DNS avec des fonctions Windows 2000 Server/Windows Server 2003 standard 353

354 Annexe BIND version ou une version supérieure Pour la configuration DHCP, lorsque l'imprimante met l'enregistrement A à jour Serveurs DNS Microsoft DNS avec des fonctions Windows 2000 Server/Windows Server 2003 standard BIND version ou une version supérieure Pour la configuration DHCP, lorsque le serveur DHCP met les enregistrements à jour Serveurs DNS Microsoft DNS avec des fonctions Windows 2000 Server/Windows Server 2003 standard BIND version ou une version supérieure Serveurs DNS avec des fonctions NetWare version 5 (ou une version supérieure) standard Serveurs DHCP adaptés au fonctionnement Les serveurs DHCP pouvant mettre les enregistrements A et PTR à jour à la place de l'imprimante sont les suivants : Serveurs DHCP Microsoft avec des fonctions Windows 2000 Server (Service Pack version 3 ou une version supérieure)/windows Server 2003 standard ISC DHCP version 3.0 ou une version supérieure Serveur DHCP avec des fonctions NetWare 5 standard Configuration de la fonction DNS dynamique Définissez les paramètres avec telnet à l'aide de la commande "dns". Pour plus d'informations, consultez P.227 "Télémaintenance par telnet". 354

355 Annexe Installation de Font Manager 2000 Sous Windows 2000/XP, Windows Server 2003/2003 R2 ou Windows NT 4.0, l'installation des applications à l'aide de l'exécution automatique nécessite des droits d'administration. Pour installer un pilote d'impression à l'aide de l'exécution automatique, connectezvous avec un compte disposant de droits d'administration. 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre. 3. Cliquez sur [Font Manager 2000]. 4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 355

356 Annexe Utilisation d'adobe PageMaker Version 6.0, 6.5 ou 7.0 Si vous utilisez cette imprimante sous Windows 95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003/2003 R2 ou Windows NT 4.0 avec Adobe PageMaker, vous devez copier les fichiers PPD dans le dossier PageMaker. Les fichiers PPD sont les fichiers disposant de l'extension.ppd dans le dossier "DRIVERS\PS\WIN9X_ME \(langue) \DISK1\" du CD-ROM. Le dossier "WIN9X_ME", qui se trouve dans le dossier "PS", est destiné au système d'exploitation Windows 95/98/Me. Utilisez le dossier correspondant à la version du système d'exploitation que vous utilisez. Le troisième dossier "(Langue)" peut être remplacé par la langue utilisée. Copiez le fichier.ppd dans le dossier PageMaker. Pour l'installation par défaut de PageMaker 6.0 Le répertoire est "C:\PM6\RSRC\PPD4". Pour l'installation par défaut de PageMaker 6.5 Le répertoire est "C:\PM65\RSRC\USENGLISH\PPD4". Le paramètre "USENGLISH" peut varier en fonction de la langue sélectionnée. Pour l'installation par défaut de PageMaker 7.0 Le répertoire est "C:\PM7\RSRC\USENGLISH\PPD4". Le paramètre "USENGLISH" peut varier en fonction de la langue sélectionnée. Si le pilote n'est pas paramétré convenablement après copie du fichier ".ppd", l'impression ne peut être exécutée correctement. Lorsque vous utilisez PageMaker, les fonctions en option pouvant être sélectionnées par le pilote d'impression ne sont pas actives. La procédure suivante concerne l'activation des fonctions optionnelles de l'imprimante. 1. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer]. La boîte de dialogue [Imprimer document] s'affiche. 2. Définissez les paramètres nécessaires dans la zone [Fonctions]. 356

357 Annexe Utilisation de Windows Terminal Service/MetaFrame La section suivante traite de la procédure d'utilisation de Windows Terminal Service and Maintenance. Système d'exploitation Les systèmes d'exploitation et versions de MetaFrame pris en charge sont les suivants : Windows NT Server 4.0 Terminal Server Edition avec SP6 ou une version ultérieure MetaFrame 1.8 SP3/FR1+SP3/SP4 MetaFrame XP 1.0 SP1/SP2/FR1 Windows 2000 Server /Advanced Server MetaFrame 1.8 SP3/FR1+SP3/SP4 MetaFrame XP 1.0 SP1/SP2/SP3/SP4/FR1/FR2/FR3 MetaFrame Presentation Server 3.0 Citrix Presentation Server 4.0 Windows Server 2003 MetaFrame XP 1.0 FR3 MetaFrame Presentation Server 3.0 Citrix Presentation Server 4.0 Pilotes d'impression pris en charge Lorsque Windows Terminal Service est utilisé Pilotes d'impression PCL PostScript 3 Pilotes RPCS Certaines fonctions du pilote d'impression RPCS ne fonctionnent pas si Windows Terminal Service est installé. Restrictions Les restrictions suivantes s'appliquent à l'environnement Windows Terminal Service. Ces restrictions sont intégrées à Windows Terminal Service ou MetaFrame. Windows Terminal Service Si vous avez installé Windows Terminal Service dans votre environnement, certaines fonctions du pilote d'impression ne sont pas disponibles, même si vous n'utilisez aucune fonction de Windows Terminal Service. Utilisez le mode d'installation pour installer SmartDeviceMonitor for Client dans un environnement où Terminal Service est exécuté sur un ordinateur avec Windows NT Server 4.0 Terminal Server Edition ou Windows 2000 Server. Le mode d'installation permet deux méthodes d'installation : 357

358 Annexe 1. Utilisez [Ajout/Suppression de programmes] du [Panneau de configuration] pour installer SmartDeviceMonitor for Client. 2. Saisissez la commande suivante dans l'invite de commande MS-DOS : CHANGE USER /INSTALL Pour quitter le mode d'installation, saisissez la commande suivante dans l'invite de commande MS-DOS : CHANGE USER /EXECUTE Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Windows. [Création automatique d'imprimantes utilisateur] (MetaFrame) La fonction [Création automatique d'imprimantes utilisateur] vous permet de sélectionner une imprimante logique créée en copiant les données de l'imprimante locale de l'utilisateur sur le serveur MetaFrame. Il est fortement recommandé de tester cette fonction dans votre environnement réseau avant de l'utiliser. Les paramètres de l'équipement en option ne sont pas enregistrés sur le serveur lorsque vous déconnectez l'équipement. Les valeurs par défaut des paramètres de l'équipement en option seront rétablies à chaque connexion de l'ordinateur client au serveur. Lorsque vous imprimez un grand nombre d'images bitmap ou que vous utilisez le serveur dans un environnement WAN sur lignes commutées (RNIS par exemple), en fonction du débit binaire, l'impression peut ne pas être possible et des erreurs peuvent survenir. Si vous utilisez la version XP 1.0 de MetaFrame ou une version supérieure, nous vous recommandons de configurer [Bande passante de l'imprimante utilisateur] sous [Citrix Management Console] conformément à l'environnement. Si le serveur rencontre une erreur d'impression et si le travail d'impression ou l'imprimante créée dans [Création automatique d'imprimantes utilisateur] ne peut être supprimé, nous vous recommandons de procéder comme suit : MetaFrame 1.8 SP3, MetaFrame XP 1.0 SP1/FR1 Définissez les paramètres sous [Effacer les travaux d'impression en attente] dans le registre. Pour obtenir de plus amples informations, consultez le fichier Lisez-moi fourni avec MetaFrame. MetaFrame XP 1.0 FR2 Définissez les paramètres [Effacer les travaux d'impression en attente à la sortie], sous [Gestion des propriétés de l'imprimante], dans Citrix Management Console. [Reproduction de pilote d'impression] (MetaFrame) La fonction [Reproduction de pilote d'impression] vous permet de distribuer des pilotes d'impression sur tous les serveurs de votre parc. Il est fortement recommandé de tester cette fonctionnalité sous votre environnement réseau avant de l'utiliser. Si les pilotes d'impression ne sont pas copiés correctement, installez-les directement sur chaque serveur. 358

359 Annexe Précautions d'utilisation de l'interface Bluetooth Par défaut, le mode de fonctionnement de l'interface Bluetooth en option est défini sur [Public]. Si les paramètres sont définis sur [Privé], seuls les ordinateurs enregistrés pourront utiliser cette imprimante via l'interface Bluetooth. Vérifiez les paramètres de mode de fonctionnement à l'aide de Web Image Monitor ou telnet. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Web Image Monitor, consultez P.203 "Utilisation deweb Image Monitor". Pour plus d'informations sur la définition des paramètres, consultez Web Image Monitor Help. Pour plus d'informations sur la définition des paramètres de mode de fonctionnement à l'aide de telnet, consultez P.227 "Télémaintenance par telnet". 359

360 Annexe Droits d'auteur expat Le logiciel, y compris le contrôleur et autres éléments (dénommé ci-après "logiciel"), installé sur cet appareil utilise l'expat dans les conditions mentionnées ci-dessous. Le fabricant du produit garantit et prend en charge le logiciel du produit comprenant expat et dégage le premier développeur du logiciel et le détenteur du copyright d'expat de ces obligations. Des informations relatives à expat sont disponibles à l'adresse suivante : Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Centre, Ltd. and Clark Cooper. Copyright (c) 2001, 2002 Expat maintainers. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. NetBSD 1. Copyright Notice of NetBSD For all users to use this product: This product contains NetBSD operating system: For the most part, the software constituting the NetBSD operating system is not in the public domain; its authors retain their copyright. The following text shows the copyright notice used for many of the NetBSD source code. For exact copyright notice applicable for each of the files/binaries, the source code tree must be consulted. A full source code can be found at Copyright (c) 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 360

361 Annexe 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: This product includes software developed by The NetBSD Foundation, Inc. and its contributors. 4. Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 2. Authors Name List All product names mentioned herein are trademarks or registered trade-marks of their respective owners. The following notices are required to satisfy the license terms of the software that we have mentioned in this document: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. This product includes software developed by the NetBSD Foundation. This product includes software developed by The NetBSD Foundation, Inc. and its contributors. This product includes software developed for the NetBSD Project. See for information about NetBSD. This product contains software developed by Ignatios Souvatzis for the NetBSD project. This product contains software written by Ignatios Souvatzis and MichaelL. Hitch for the NetBSD project. This product contains software written by Michael L. Hitch for the NetBSD project. This product includes cryptographic software written by Eric Young([email protected]) This product includes cryptographic software written by Eric Young([email protected]) This product includes software designed by William Allen Simpson. This product includes software developed at Ludd, University of Lulea, Sweden and its contributors. This product includes software developed at Ludd, University of Lulea. This product includes software developed at the Information Technology Division, US Naval Research Laboratory. This product includes software developed by Berkeley Software Design, Inc. This product includes software developed by David Jones and Gordon Ross This product includes software developed by Gordon W. Ross and Leo Weppelman. This product includes software developed by Hellmuth Michaelis and Joerg Wunsch This product includes software developed by Internet Research Institute, Inc. 361

362 Annexe This product includes software developed by Leo Weppelman and Waldi Ravens. This product includes software developed by Mika Kortelainen This product includes software developed by Aaron Brown and Harvard University. This product includes software developed by Adam Ciarcinski for the NetBSD project. This product includes software developed by Adam Glass and Charles M.Hannum. This product includes software developed by Adam Glass. This product includes software developed by Advanced Risc Machines Ltd. This product includes software developed by Alex Zepeda, and Colin Wood for the NetBSD Projet. This product includes software developed by Alex Zepeda. This product includes software developed by Alistair G. Crooks. This product includes software developed by Alistair G. Crooks. for the NetBSD project. This product includes software developed by Allen Briggs This product includes software developed by Amancio Hasty and Roger Hardiman This product includes software developed by Berkeley Software Design, Inc. This product includes software developed by Berkeley Software Design, Inc. This product includes software developed by Bill Paul. This product includes software developed by Bodo Moeller. (If available, substitute umlauted o for oe) This product includes software developed by Boris Popov. This product includes software developed by Brad Pepers This product includes software developed by Bradley A. Grantham. This product includes software developed by Brini. This product includes software developed by Causality Limited. This product includes software developed by Charles D. Cranor and Seth Widoff. This product includes software developed by Charles D. Cranor and Washington University. This product includes software developed by Charles D. Cranor, Washington University, and the University of California, Berkeley and its contributors. This product includes software developed by Charles D. Cranor, Washington University, the University of California, Berkeley and its contributors. This product includes software developed by Charles D. Cranor. This product includes software developed by Charles Hannum. This product includes software developed by Charles M. Hannum, by the University of Vermont and State Agricultural College and Garrett A.Wollman, by William F. Jolitz, and by the University of California, Berkeley, Lawrence Berkeley Laboratory, and its contributors. This product includes software developed by Charles M. Hannum. This product includes software developed by Christian E. Hopps, Ezra Story, Kari Mettinen, Markus Wild, Lutz Vieweg and Michael Teske. This product includes software developed by Christian E. Hopps. This product includes software developed by Christian Limpach 362

363 Annexe This product includes software developed by Christopher G. Demetriou for the NetBSD Project. This product includes software developed by Christopher G. Demetriou. This product includes software developed by Christos Zoulas. This product includes software developed by Chuck Silvers. This product includes software developed by Colin Wood for the NetBSD Project. This product includes software developed by Colin Wood. This product includes software developed by Cybernet Corporation and Nan Yang Computer Services Limited This product includes software developed by Daishi Kato This product includes software developed by Dale Rahn. This product includes software developed by Daniel Widenfalk and Michael L. Hitch. This product includes software developed by Daniel Widenfalk for the NetBSD Project. This product includes software developed by Darrin B. Jewell This product includes software developed by David Miller. This product includes software developed by Dean Huxley. This product includes software developed by Eduardo Horvath. This product includes software developed by Eric S. Hvozda. This product includes software developed by Eric S. Raymond This product includes software developed by Eric Young This product includes software developed by Eric Young This product includes software developed by Eric Young This product includes software developed by Ezra Story and by Kari Mettinen. This product includes software developed by Ezra Story, by Kari Mettinen and by Bernd Ernesti. This product includes software developed by Ezra Story, by Kari Mettinen, Michael Teske and by Bernd Ernesti. This product includes software developed by Ezra Story, by Kari Mettinen, and Michael Teske. This product includes software developed by Ezra Story. This product includes software developed by Frank van der Linden for the NetBSD Project. This product includes software developed by Gardner Buchanan. This product includes software developed by Gary Thomas. This product includes software developed by Gordon Ross This product includes software developed by Gordon W. Ross This product includes software developed by HAYAKAWA Koichi. This product includes software developed by Harvard University and its contributors. This product includes software developed by Harvard University. This product includes software developed by Herb Peyerl. This product includes software developed by Hubert Feyrer for the NetBSD Project. 363

364 Annexe This product includes software developed by Iain Hibbert This product includes software developed by Ian F. Darwin and others. This product includes software developed by Ian W. Dall. This product includes software developed by Ichiro FUKUHARA. This product includes software developed by Ignatios Souvatzis for the NetBSD Project. This product includes software developed by Internet Initiative Japan Inc. This product includes software developed by James R. Maynard III. This product includes software developed by Jared D. McNeill. This product includes software developed by Jason L. Wright This product includes software developed by Jason R. Thorpe for And Com-munications, This product includes software developed by Joachim Koenig-Baltes. This product includes software developed by Jochen Pohl for The NetBSD Project. This product includes software developed by Joerg Wunsch This product includes software developed by John Birrell. This product includes software developed by John P. Wittkoski. This product includes software developed by John Polstra. This product includes software developed by Jonathan R. Stone for the NetBSD Project. This product includes software developed by Jonathan Stone and Jason R. Thorpe for the NetBSD Project. This product includes software developed by Jonathan Stone. This product includes software developed by Jukka Marin. This product includes software developed by Julian Highfield. This product includes software developed by Kazuhisa Shimizu. This product includes software developed by Kazuki Sakamoto. This product includes software developed by Kenneth Stailey. This product includes software developed by Kiyoshi Ikehara. This product includes software developed by Klaus Burkert,by Bernd Ernesti, by Michael van Elst, and by the University of California, Berkeley and its contributors. This product includes software developed by LAN Media Corporation and its contributors. This product includes software developed by Leo Weppelman for the NetBSD Project. This product includes software developed by Leo Weppelman. This product includes software developed by Lloyd Parkes. This product includes software developed by Luke Mewburn. This product includes software developed by Lutz Vieweg. This product includes software developed by MINOURA Makoto, Takuya Harakawa. This product includes software developed by Manuel Bouyer. This product includes software developed by Marc Horowitz. 364

365 Annexe This product includes software developed by Marcus Comstedt. This product includes software developed by Mark Brinicombe for the NetBSD project. This product includes software developed by Mark Brinicombe. This product includes software developed by Mark Murray This product includes software developed by Mark Tinguely and Jim Lowe This product includes software developed by Markus Wild. This product includes software developed by Martin Husemann and Wolfgang Solfrank. This product includes software developed by Masanobu Saitoh. This product includes software developed by Masaru Oki. This product includes software developed by Mats O Jansson and Charles D.Cranor. This product includes software developed by Mats O Jansson. This product includes software developed by Matt DeBergalis This product includes software developed by Matthew Fredette. This product includes software developed by Matthias Pfaller. This product includes software developed by Michael Graff for the NetBSD Project. This product includes software developed by Michael Graff. This product includes software developed by Michael L. Hitch. This product includes software developed by Michael Shalayeff. This product includes software developed by Michael Smith. This product includes software developed by Mike Glover and contributors. This product includes software developed by Mike Pritchard. This product includes software developed by Minoura Makoto. This product includes software developed by Nan Yang Computer Services Limited. This product includes software developed by Niels Provos. This product includes software developed by Niklas Hallqvist, Brandon Creighton and Job de Haas. This product includes software developed by Niklas Hallqvist. This product includes software developed by Onno van der Linden. This product includes software developed by Paul Kranenburg. This product includes software developed by Paul Mackerras. This product includes software developed by Per Fogelstrom This product includes software developed by Peter Galbavy. This product includes software developed by Phase One, Inc. This product includes software developed by Philip A. Nelson. This product includes software developed by Philip L. Budne. This product includes software developed by RiscBSD. This product includes software developed by Roar Thronaes. This product includes software developed by Rodney W. Grimes. 365

366 Annexe This product includes software developed by Roger Hardiman This product includes software developed by Roland C. Dowdeswell. This product includes software developed by Rolf Grossmann. This product includes software developed by Ross Harvey for the NetBSD Project. This product includes software developed by Ross Harvey. This product includes software developed by Scott Bartram. This product includes software developed by Scott Stevens. This product includes software developed by Shingo WATANABE. This product includes software developed by Softweyr LLC, the University of California, Berkeley, and its contributors. This product includes software developed by Soren S. Jorvang. This product includes software developed by Stephan Thesing. This product includes software developed by Steve Woodford. This product includes software developed by Takashi Hamada This product includes software developed by Takumi Nakamura. This product includes software developed by Tatoku Ogaito for the NetBSD Project. This product includes software developed by Terrence R. Lambert. This product includes software developed by Tetsuya Isaki. This product includes software developed by Thomas Gerner This product includes software developed by Thomas Klausner for the NetBSD Project. This product includes software developed by Tobias Weingartner. This product includes software developed by Todd C. Miller. This product includes software developed by Tohru Nishimura and Reinoud Zandijk for the NetBSD Project. This product includes software developed by Tohru Nishimura for the NetBSD Project. This product includes software developed by Tohru Nishimura. for the NetBSD Project. This product includes software developed by TooLs GmbH. This product includes software developed by Toru Nishimura. This product includes software developed by Trimble Navigation, Ltd. This product includes software developed by WIDE Project and its contributors. This product includes software developed by Waldi Ravens. This product includes software developed by Wasabi Systems for Zembu Labs, Inc. This product includes software developed by Winning Strategies, Inc. This product includes software developed by Wolfgang Solfrank. This product includes software developed by Yasushi Yamasaki This product includes software developed by Zembu Labs, Inc. This product includes software developed by the Alice Group. 366

367 Annexe This product includes software developed by the Center for Software Science at the University of Utah. This product includes software developed by the Charles D. Cranor, Washington University, University of California, Berkeley and its contributors. This product includes software developed by the Computer Systems Engineering Group at Lawrence Berkeley Laboratory. This product includes software developed by the David Muir Sharnoff. This product includes software developed by the Harvard University and its contributors. This product includes software developed by the Kungliga Tekniska Hogskolan and its contributors. This product includes software developed by the Network Research Group at Lawrence Berkeley Laboratory. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. ( This product includes software deve Netatalk(NetBSD)/NetaTalk 1.4b2+asun2.1.3 Copyright (c) 1990,1991 Regents of The University of Michigan. All Rights Reserved. FreeBSD 4.6.2/netipx Copyright (c) 1984, 1985, 1986, 1987, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Modifications Copyright (c) 1995, Mike Mitchell Modifications Copyright (c) 1995, John Hay Sablotron Sablotron (Version 0.82) Copyright (c) 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Reserved a) The application software installed on this product includes the Sablotron software Version 0.82 (hereinafter, "Sablotron 0.82"), with modifications made by the product manufacturer. The original code of the Sablotron 0.82 is provided by Ginger Alliance Ltd., the initial developer, and the modified code of the Sablotron 0.82 has been derived from such original code provided by Ginger Alliance Ltd. b) The product manufacturer provides warranty and support to the application software of this product including the Sablotron 0.82 as modified, and the product manufacturer makes Ginger Alliance Ltd., the initial developer of the Sablotron 0.82, free from these obligations. c) The Sablotron 0.82 and the modifications thereof are made available under the terms of Mozilla Public License Version 1.1 (hereinafter, "MPL 1.1"), and the application software of this product constitutes the "Larger Work" as defined in MPL 1.1. The application software of this product except for the Sablotron 0.82 as modified is licensed by the product manufacturer under separate agreement(s). d) The source code of the modified code of the Sablotron 0.82 is available at: services/device/sablot/notice082.html 367

368 Annexe e) The source code of the Sablotron software is available at: f) MPL 1.1 is available at: JPEG LIBRARY The software installed on this product is based in part on the work of the Independent JPEG Group. SASL CMU libsasl Tim Martin Rob Earhart Rob Siemborski Copyright (c) 2001 Carnegie Mellon University. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name "Carnegie Mellon University" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For permission or any other legal details, please contact: Office of Technology Transfer Carnegie Mellon University 5000 Forbes Avenue Pittsburgh, PA (412) , fax: (412) Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by Computing Services at Carnegie Mellon University ( computing/)." CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CARNEGIE MELLON UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. 368

369 Annexe Samba(Ver 3.0.4) For SMB transmission, this machine uses Samba ver (hereinafter referred to as Samba 3.0.4). Copyright (c) Andrew Tridgell Ce programme est un logiciel gratuit, vous pouvez le distribuer et/ou le modifier selon les termes de la GNU (licence générale publique), publiée par Free Software Foundation (version 2 de la licence ou une version ultérieure (à votre discrétion)). This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. The source code for SMB transmission by this machine can be downloaded from the following website: services/scbs RSA BSAFE This product includes RSA BSAFE (c) cryptographic software from RSA Security Inc. RSA, BSAFE are either registered trademarks or trademarks of RSA Security Inc. in the United States and/or other countries. RSA Security Inc. Tous droits réservés. Open SSL Copyright (c) The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 369

370 Annexe 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. ( The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit ( THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]). Original SSLeay License Copyright (C) Eric Young ([email protected]) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 370

371 Annexe 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] Open SSH The licences which components of this software fall under are as follows. First, we will summarize and say that all components are under a BSD licence, or a licence more free than that. OpenSSH contains no GPL code. 1) Copyright (c) 1995 Tatu Ylonen <[email protected]>, Espoo, Finland All rights reserved As far as I am concerned, the code I have written for this software can be used freely for any purpose. Any derived versions of this software must be clearly marked as such, and if the derived work is incompatible with the protocol description in the RFC file, it must be called by a name other than "ssh" or "Secure Shell". [Tatu continues] However, I am not implying to give any licenses to any patents or copyrights held by third parties, and the software includes parts that are not under my direct control. As far as I know, all included source code is used in accordance with the relevant license agreements and can be used freely for any purpose (the GNU license being the most restrictive); see below for details. [However, none of that term is relevant at this point in time. All of these restrictively licenced software components which he talks about have been removed from OpenSSH, i.e., - RSA is no longer included, found in the OpenSSL library - IDEA is no longer included, its use is deprecated - DES is now external, in the OpenSSL library - GMP is no longer used, and instead we call BN code from OpenSSL - Zlib is now external, in a library - The make-ssh-known-hosts script is no longer included - TSS has been removed - MD5 is now external, in the OpenSSL library 371

372 Annexe - RC4 support has been replaced with ARC4 support from OpenSSL - Blowfish is now external, in the OpenSSL library [The licence continues] Note that any information and cryptographic algorithms used in this software are publicly available on the Internet and at any major bookstore, scientific library, and patent office worldwide. More information can be found e.g. at " The legal status of this program is some combination of all these permissions and restrictions. Use only at your own responsibility. You will be responsible for any legal consequences yourself; I am not making any claims whether possessing or using this is legal or not in your country, and I am not taking any responsibility on your behalf. NO WARRANTY BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 2) The 32-bit CRC compensation attack detector in deattack.c was contributed by CORE SDI S.A. under a BSD-style license. Cryptographic attack detector for ssh - source code Copyright (c) 1998 CORE SDI S.A., Buenos Aires, Argentina. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that this copyright notice is retained. THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL CORE SDI S.A. BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OR MISUSE OF THIS SOFTWARE. Ariel Futoransky <[email protected]> < 3) One component of the ssh source code is under a 3-clause BSD license, held by the University of California, since we pulled these parts from original Berkeley code. Copyright (c) 1983, 1990, 1992, 1993, 1995 The Regents of the University of California. All rights reserved. 372

373 Annexe Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 4) Remaining components of the software are provided under a standard 2-term BSD licence with the following names as copyright holders: Markus Friedl Theo de Raadt Niels Provos Dug Song Kevin Steves Daniel Kouril Wesley Griffin Per Allansson Jason Downs Solar Designer Todd C. Miller Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT 373

374 Annexe LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 5) Portable OpenSSH contains the following additional licenses: c) Compatibility code (openbsd-compat) Apart from the previously mentioned licenses, various pieces of code in the openbsd-compat/ subdirectory are licensed as follows: Some code is licensed under a 3-term BSD license, to the following copyright holders: Todd C. Miller Theo de Raadt Damien Miller Eric P. Allman The Regents of the University of California Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Open LDAP The OpenLDAP Public License Version 2.8, 17 August 2003 Redistribution and use of this software and associated documentation ("Software"), with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions in source form must retain copyright statements and notices, 2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright statements and notices, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution, and 374

375 Annexe 3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document. The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time. Each revision is distinguished by a version number. You may use this Software under terms of this license revision or under the terms of any subsequent revision of the license. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OPENLDAP FOUNDATION AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OPENLDAP FOUNDATION, ITS CONTRIBUTORS, OR THE AUTHOR(S) OR OWNER(S) OF THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The names of the authors and copyright holders must not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealing in this Software without specific, written prior permission. Title to copyright in this Software shall at all times remain with copyright holders. OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation. Copyright (c) The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, USA. All Rights Reserved. Permission to copy and distribute verbatim copies of this document is granted. 375

376 INDEX INDEX A access Adobe Type Manager Adresse TCP/IP Affichage du statut de l'imprimante Agrafage Aide de Web Image Monitor Ajuster au papier Alimentation papier...57, 127 Annuler orientation Assemblage Assembler Assembler avec décalage Authentification Authentification et gestion des utilisateurs Authentification mail AutoNet Avec USB...58 appletalk autonet B Bluetooth bonjour Bonjour btconfig C Capacité mémoire et format papier CD-ROM Code utilisateur Commandes d'impression Comment lire ce manuel...14 communication bidirectionnelle est désactivée...74 Compteur Conditions pour la communication bidirectionnelle Configuration comme imprimante distante...290, 291, 292, 294 Configuration de l'imprimante Configuration de la carte réseau Configuration des fichiers PPD Configuration des options...73, 305, 306, 310 Configuration du fichier PPD, Mac OS X Configuration du serveur WINS Configuration en tant qu'imprimante distante Configuration pour l'impression...91, 98 Confirmation de la méthode de connexion...21 Connexion locale...23 Connexion parallèle...64, 65, 66 Connexion réseau...21 Correspondance couleurs Correspondance des couleurs Couverture Création d'une icône Imprimante de bureau Cryptage SSL D d'impression sécurisée Définition d'un mot de passe devicename dhcp DHCP diprint dns domainname Droits d'auteur E à la demande Écran ID utilisateur Écran Travail d'impression Etat de l'imprimante État de l'imprimante...219, 221 EtherTalk...307, 311 F Fente d'alimentation Fonction de travail d'impression Font Manager Format d'impression Format d'impression de l'image Format papier...148, 321 G Gradation H help hostname I IEEE b G A_1.0 Copyright

377 ifconfig Impression après réinitialisation de l'imprimante...57 Impression avec la connexion Bluetooth...68 Impression d'échantillons de polices Impression d'épreuve...112, 114 Impression d'index Impression d'un fichier d'impression d'épreuve Impression d'un fichier d'impression sécurisée Impression d'un fichier d'impression suspendue Impression d'un fichier Impression stockée Impression de formulaires Impression de la date et du nom du fichier Impression de plusieurs images Impression de tous les travaux Impression des données de l appareil photo Impression différée Impression directe à partir d'un appareil photo numérique Impression directe de fichiers sous Windows Impression directe PDF Impression du travail sélectionné Impression PictBridge Impression Recto/Verso...323, 324, 325 Impression sécurisée impression stockée Impression stockée Impression suspendue...118, 120 Imprimante à distance...55 Imprimer le catalogue des polices Imprimer Liste/Test info Informations complémentaires Informations de l'imprimante Informations imprimante Informations utilisateur Initialisation du disque de l'imprimante Installation de DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client...25 Installation des fichiers PPD Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS...49, 64 Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS (IPP) Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS (LPR) Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS (Standard TCP/IP)...40 Installation du pilote d'impression PCL ou RPCS (TCP/ IP)...26 Installation du pilote d'impression PostScript , 66 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows IPP)...32 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows TCP/IP)...31 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 2000)...51 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 2000) (LPR)...46 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 2000) (TCP/IP standard)...41 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP)...30 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP)...28 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows 95/98/Me)...50 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server IPP)...34 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server TCP/IP)...33 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)...52 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003) (LPR)...47 Installation du pilote d'impression PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003) (TCP/IP standard)...42 Installation du pilote d'impression USB...58 Installation rapide...19 Interface hôte ipp IPP...36, 219, 238 J Journal des erreurs Journal des travaux d'impression journal système Journal système L l'imprimante à partir d'une application...78 Lancement de la console de dialogue Langue Lissage de l'image...327, 328 Logiciels et utilitaires Lorsque l'impression PictBridge ne fonctionne pas lpr M Mac OS...98, 130, 304, 323, 324, 325, 329,

378 Mac OS X...309, 325, 332 Maintenance Manuels de cette imprimante...12 message Message...71 MetaFrame Méthode d'impression Mode Administrateur Mode couleur Mode Économie d'énergie modèle...13 Modification des commentaires Modification des noms Modification des paramètres du port de SmartDeviceMonitor for Client...38 Modification du type de papier Mot de passe N netware NetWare...55, 288 NetWare 3.x...289, 292 NetWare 4.x...290, 294 NetWare 5/ , 291, 294 NetWare 6/ , 291, 294 Notification à la demande Notification auto Notification par O Options sécurité P Page d'en-tête...57 Page de configuration PageMaker Paramètres couleur Paramètres d'impression paramètres par défaut de document...81 paramètres par défaut de document, RPCS...89 PCL...76, 77, 78, 81 Perforation PictBridge...144, 145, 146, 147, 148, 149, 151, 152, 153, 154, 155 PictBridge existant pilote d'impression Pilote d'impression PostScript polices d'écran Polices d'imprimante Position de l'agrafe PostScript , 36, 56, 91, 93, 96, 313 PPD Précautions concernant l'agrafage Précautions concernant la perforation Printer Utility for Mac...331, 332, 333, 334, 335, 336 prnlog Profil de couleurs Profil de simulation CMJN Profils ColorSync propriétés de l'imprimante...78, 86, 93 Propriétés de l'imprimante...76, 77, 81, 83, 84, 89, 91, 96 propriétés de l'imprimante, RPCS...89 Protection contre la copie non autorisée Pure IP Q Qualité d'impression R Redémarrage de l'imprimante Remarque importante Rendezvous Renommage de l'imprimante Reproduction du gris Résolution Rognage route Routeur analogique RPCS...83, 84, 86, 89 S Sélection de la Zone Séparer en CMJN Serveur d'impression...55, 286 set show slp SmartDeviceMonitor for Admin...209, 211, 212, 215, 216, 218, 346 SmartDeviceMonitor for Client...219, 347 smb snmp SNMP sntp Spécification du type de papier Spool spoolsw

379 ssdp ssh status Suppression de fichiers d'impression d'épreuve Suppression de fichiers d'impression sécurisée Suppression de fichiers d'impression stockée Suppression de fichiers d'impression suspendue Suppression de polices Surimpression noire Symboles...14 Système...178, 182, 190 T Windows 95/98/Me...76, 83, 91 Windows Me...58 Windows NT , 89, 96 Windows Server , 86, 93 Windows Vista...61, 80, 87, 95 Windows XP...60, 86, 93 wins TCP/IP...35 Téléchargement de fichiers PostScript Téléchargement de polices PS telnet Terminal Service travail d'impression travaux d'impression différée Type de papier...326, 327 Type de Trame...328, 329 U UNIX upnp USB...58, 59 Utilisation comme imprimante réseau Windows...49 Utilisation d'une interface USB Utilisation d'usb...60 Utilisation de la fonction DNS dynamique Utilisation de la fonction Impression d'épreuve Utilisation de la fonction Impression sécurisée Utilisation de la fonction Impression stockée Utilisation de la fonction Impression suspendue Utilisation des commandes Utilisation du port LPR...45 Utilisation du port SmartDeviceMonitor...25 Utilisation du port TCP/IP standard...40 V Verrouillage des menus W web Web Image Monitor...203, 352 Windows Windows , 77,

Manuel utilisateur Manuel du logiciel

Manuel utilisateur Manuel du logiciel Manuel utilisateur Manuel du logiciel A lire en premier lieu Manuels de cette imprimante...11 Description du Modèle spécifié...12 Comment lire ce manuel...13 Symboles...13 Préparation de l impression Installation

Plus en détail

Manuel utilisateur Manuel du logiciel

Manuel utilisateur Manuel du logiciel Manuel utilisateur Manuel du logiciel A lire en premier lieu Manuels de cette imprimante...11 Comment lire ce manuel...12 Symboles...12 Description du modèle spécifié...13 Utilisation des touches...14

Plus en détail

Manuel d'impression réseau

Manuel d'impression réseau Manuel d'impression réseau 1 2 3 4 5 6 7 Configuration sous Windows 95/98/Me Configuration sous Windows 2000 Configuration sous Windows XP Configuration sous Windows NT 4.0 Configuration sous NetWare Configuration

Plus en détail

Guide de paramétrage général

Guide de paramétrage général Manuel utilisateur Guide de paramétrage général 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Connexion de l appareil Paramètres système Fonctions Copieur Fonction Fax Fonction Imprimante Fonction Scanner Enregistrement d adresses

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE (pour imprimante réseau) Page INTRODUCTION Dos de couverture INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT

Plus en détail

Manuel d'installation du logiciel

Manuel d'installation du logiciel Manuel d'installation du logiciel Ce manuel explique comment installer le logiciel sur une connexion USB ou réseau. La connexion réseau n'est pas disponible pour les modèles SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Plus en détail

MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR

MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR MODELE: MX-M850 MX-M950 MX-M1100 MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR Guide d'installation du logiciel AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS WINDOWS INSTALLATION ET CONFIGURATION

Plus en détail

Manuel réseau. Utilisation du serveur d impression Contrôle et configuration de l imprimante Opérations spéciales sous Windows Annexe

Manuel réseau. Utilisation du serveur d impression Contrôle et configuration de l imprimante Opérations spéciales sous Windows Annexe Manuel réseau 1 3 4 Utilisation du serveur d impression Contrôle et configuration de l imprimante Opérations spéciales sous Windows Annexe Lisez ce manuel avec attention avant d utiliser cet appareil et

Plus en détail

Guide d'installation du logiciel

Guide d'installation du logiciel MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR Guide d'installation du logiciel AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS WINDOWS INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS MACINTOSH DEPANNAGE Merci d'avoir

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE INTRODUCTION TABLE DES MATIERES INSTALLATION DU LOGICIEL (FOURNI AVEC L'APPAREIL) INSTALLATION DU LOGICIEL (POUR LES OPTIONS) RESOLUTION

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE INTRODUCTION TABLE DES MATIERES INSTALLATION DU LOGICIEL (FOURNI AVEC L'APPAREIL) INSTALLATION DU LOGICIEL (POUR LES OPTIONS) DEPANNAGE

Plus en détail

Guide de paramétrage général

Guide de paramétrage général Manuel utilisateur Guide de paramétrage général 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Connexion de l appareil Paramètres système Fonctions Copieur / Serveur de documents Fonctions télécopie Fonction Imprimante Fonction Scanner

Plus en détail

Guide de paramétrage général

Guide de paramétrage général Manuel utilisateur Guide de paramétrage général 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Connexion de l appareil Configuration du système Fonctions Copieur / Serveur de documents Fonctions télécopie Fonction Imprimante Fonction

Plus en détail

MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR

MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR MODELE: MX-2010U MX-2310U MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR Guide d'installation du logiciel AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS WINDOWS INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS MACINTOSH

Plus en détail

Fiery E100 Color Server. Impression

Fiery E100 Color Server. Impression Fiery E100 Color Server Impression 2011 Electronics For Imaging, Inc. Les Informations juridiques rédigées pour ce produit s appliquent au contenu du présent document. 45098246 28 juillet 2011 TABLE DES

Plus en détail

Informations Scanner. Manuel utilisateur

Informations Scanner. Manuel utilisateur Manuel utilisateur Informations Scanner 1 2 3 4 5 6 7 Envoi de fichiers de données numérisées par E-mail Envoi vers des dossiers de fichiers de données numérisées Enregistrement de fichiers à l aide de

Plus en détail

Xerox EX Print Server Powered by Fiery pour la Xerox Color J75 Press. Impression

Xerox EX Print Server Powered by Fiery pour la Xerox Color J75 Press. Impression Xerox EX Print Server Powered by Fiery pour la Xerox Color J75 Press Impression 2012 Electronics For Imaging. Les Informations juridiques rédigées pour ce produit s appliquent au contenu du présent document.

Plus en détail

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7 Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,

Plus en détail

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau Xerox WorkCentre M118/M118i Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau 701P42687 Ce guide contient des instructions concernant : Navigation dans les écrans à la page 2 Configuration réseau

Plus en détail

Guide initial pour les fonctions Scanner et Télécopie

Guide initial pour les fonctions Scanner et Télécopie Guide initial pour les fonctions Scanner et Télécopie Si certaines informations ne sont pas présentes dans la version imprimée du manuel, reportezvous aux fichiers au format HTML/PDF présents sur le CD-ROM

Plus en détail

Astuces de dépannage quand problème de scan to folder

Astuces de dépannage quand problème de scan to folder Astuces de dépannage quand problème de scan to folder Si vous ne parvenez pas à transférer des données numérisées vers un dossier, les astuces de dépannage suivantes devraient vous aider à résoudre le

Plus en détail

Canon Mobile Printing Premiers pas

Canon Mobile Printing Premiers pas Canon Mobile Printing Premiers pas Vérifiez l'environnement de connexion réseau. Le terminal Android doit être connecté à un point d'accès réseau sans fil. Le point d'accès et l'imprimante que vous utilisez

Plus en détail

Manuel en ligne de la série AR-M250/M310 (pour imprimante réseau)

Manuel en ligne de la série AR-M250/M310 (pour imprimante réseau) Manuel en ligne de la série AR-M50/M30 (pour imprimante réseau) Démarrer Cliquez sur le bouton "Démarrer". AR-M56/M57/M58/M36/M37/M38 Introduction Ce manuel décrit la fonction imprimante du système numérique

Plus en détail

Environnements pris en charge. Connexion de l'équipement

Environnements pris en charge. Connexion de l'équipement Les serveurs d'impression permettent de connecter des imprimantes à des réseaux. De nombreux utilisateurs peuvent ainsi accéder aux imprimantes depuis leur propre poste de travail, ce qui constitue un

Plus en détail

Manuel en ligne (pour imprimante réseau)

Manuel en ligne (pour imprimante réseau) Manuel en ligne (pour imprimante réseau) Démarrer Cliquez sur le bouton "Démarrer". MX-M260N/M260/M30N/M30 Introduction Ce manuel décrit la fonction imprimante du système numérique multifonction. Pour

Plus en détail

Manuel d'installation

Manuel d'installation Manuel d'installation Préface ScanRouter V2 Lite est un serveur de distribution pouvant envoyer des documents lus par un scanner ou reçus de DeskTopBinder V2 vers une destination spécifiée, via un réseau.

Plus en détail

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur VM Card Manuel utilisateur Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web 1 Introduction 2 Écrans 3 Paramètres de démarrage 4 Info fonctions avancées 5 Installer 6 Désinstaller 7 Outils administrateur

Plus en détail

WorkCentre 7425/7428/7435 System Administrator Guide English Français Español Português

WorkCentre 7425/7428/7435 System Administrator Guide English Français Español Português WorkCentre 7400 Series Multifunction Printer WorkCentre 7425/7428/7435 System Administrator Guide English Français Español Português Guide de l administrateur système Guía del administrador del sistema

Plus en détail

Guide Google Cloud Print

Guide Google Cloud Print Guide Google Cloud Print Version A CAN-FRE Conventions typographiques Ce guide de l'utilisateur met en exergue les remarques comme suit : Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU

GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU Serveur d'impression multifonction et multiprotocole Ethernet intégré et serveur d'impression multifonction Ethernet sans fil GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU Ce Guide utilisateur - Réseau fournit des informations

Plus en détail

CONTROLEUR D'IMPRESSION FIERY

CONTROLEUR D'IMPRESSION FIERY CONTROLEUR D'IMPRESSION FIERY MX-PEX MX-PEX2 Ce manuel explique quels réglages du tableau de bord de la machine sont affectés par l'installation du contrôleur d'impression Fiery. Pour connaître les procédures

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur

Manuel de l'utilisateur SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS COULEUR Manuel de l'utilisateur au GA-1211 au GA-1310 Series Series 2008, 2009 TOSHIBA TEC CORPORATION Tous droits réservés Conformément aux lois régissant le copyright,

Plus en détail

Installation des composants et configuration de l interface réseau

Installation des composants et configuration de l interface réseau Table des matières Introduction A propos de votre interface réseau............................8 À propos de ce guide.......................................9 Contenu de l emballage....................................10

Plus en détail

Version 1.0 03/10. Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'administrateur système

Version 1.0 03/10. Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'administrateur système Version 1.0 03/10 Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'administrateur système 2010 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Droits non publiés réservés en vertu de la législation américaine sur les droits

Plus en détail

Notes de mise à jour Fiery Print Controller AR-PE3, version 1.01 pour AR-C330

Notes de mise à jour Fiery Print Controller AR-PE3, version 1.01 pour AR-C330 Notes de mise à jour Fiery Print Controller AR-PE3, version 1.01 pour AR-C330 Ce document contient des informations concernant la version 1.01 du Fiery Print Controller AR-PE3. Avant d utiliser le Fiery

Plus en détail

AXIS 5400/5600 Guide d'utilisateur v1.3

AXIS 5400/5600 Guide d'utilisateur v1.3 Axis Print Servers AXIS ONLINE CD Les serveurs d'imprimantes multiprotocoles à haute performance pour tous types de réseaux AXIS 5400/5600 Guide d'utilisateur v1.3 AXIS 5400/AXIS 5600 Guide de l'utilisateur

Plus en détail

Guide de déploiement

Guide de déploiement Guide de déploiement Installation du logiciel - Table des matières Présentation du déploiement du logiciel CommNet Server Windows Cluster Windows - Serveur virtuel CommNet Agent Windows Cluster Windows

Plus en détail

D-Link DPR-1020 Serveur multifonctions USB 2.0. Manual. Rév. 01 (novembre 2008)

D-Link DPR-1020 Serveur multifonctions USB 2.0. Manual. Rév. 01 (novembre 2008) D-Link DPR-1020 Serveur multifonctions USB 2.0 Manual Rév. 01 (novembre 2008) Table des matières Table des matières Contenu de la boîte...1 Contenu de la boîte:...1 Configuration système requise:...2 Introduction...3

Plus en détail

56K Performance Pro Modem

56K Performance Pro Modem 56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation

Plus en détail

Canon Mobile Printing FAQs

Canon Mobile Printing FAQs Canon Mobile Printing FAQs A quoi sert Canon Mobile Printing? Canon Mobile Printing vous permet d'imprimer des photos, des pages Web, des images, des fichiers PDF, etc., à partir d'un iphone ou d'un ipad,

Plus en détail

Guide d'utilisation du Serveur USB

Guide d'utilisation du Serveur USB Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques

Plus en détail

Manuel utilisateur Manuel sécurité

Manuel utilisateur Manuel sécurité Manuel utilisateur Manuel sécurité À lire avant de commencer Manuels pour cet appareil...9 Avis...11 Important...11 Comment lire ce manuel...12 Symboles...12 Noms des éléments principaux...12 Adresse IP...12

Plus en détail

Manuel de l'application SMS

Manuel de l'application SMS Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques

Plus en détail

Guide d installation des pilotes MF

Guide d installation des pilotes MF Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................

Plus en détail

Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois

Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois Suivant >> Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois PIXMA MX350 / PIXMA MX870 Mac OS 1 > Conseils de Navigation pour des utilisateurs de Macintosh

Plus en détail

WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques. -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 ver 1.0

WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques. -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 ver 1.0 WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 TABLE DES MATIÈRES Installer un boitier Serveur...3 Fonctions du boitier :...3 Installation du boitier Hp Jetdirect

Plus en détail

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers Guide d'installation rapide 13897290 Installation de Backup Exec Ce document traite des sujets suivants: Configuration requise Conditions préalables à l'installation

Plus en détail

Phaser 3635MFP Guide d'utilisation rapide

Phaser 3635MFP Guide d'utilisation rapide Phaser 3635MFP Guide d'utilisation rapide Version 3.2 11.01.08 Guide d'utilisation rapide Phaser 3635MFP Xerox Phaser 3635MFP Guide d'utilisation rapide Merci d'avoir choisi l'imprimante Phaser 3635MFP.

Plus en détail

Guide du pilote PCL. Pilote PCL5c/PCL5e Ver 6.60 Pilote PCL6 Ver 4.60 FRA

Guide du pilote PCL. Pilote PCL5c/PCL5e Ver 6.60 Pilote PCL6 Ver 4.60 FRA Guide du pilote PCL Pilote PCL5c/PCL5e Ver 6.60 Pilote PCL6 Ver 4.60 Veuillez lire ce manuel avant de faire fonctionner cet équipement. Après avoir lu ce manuel, conservez-le en lieu sûr pour référence

Plus en détail

Standard. Manuel d installation

Standard. Manuel d installation Standard Manuel d installation 1 2 3 4 5 Vérifications avant l installation Installation Création d utilisateurs et Configuration rapide Exemples d utilisation et paramètres Annexe Lisez attentivement

Plus en détail

Microsoft Windows NT Server

Microsoft Windows NT Server Microsoft Windows NT Server Sommaire : INSTALLATION DE WINDOWS NT SERVER... 2 WINNT.EXE OU WINNT32.EXE... 2 PARTITION... 2 FAT OU NTFS... 2 TYPE DE SERVEUR... 2 Contrôleur principal de Domaine (CPD)....

Plus en détail

Printer Administration Utility 4.2

Printer Administration Utility 4.2 Printer Administration Utility 4.2 PRINTER ADMINISTRATION UTILITY (PAU) MANUEL D'INSTALLATION Version 2.2 Garantie Bien que l'entreprise se soit efforcée au maximum de rendre ce document aussi précis et

Plus en détail

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr Capture Pro Software Démarrage A-61640_fr Prise en main de Kodak Capture Pro Software et de Capture Pro Limited Edition Installation du logiciel : Kodak Capture Pro Software et Network Edition... 1 Installation

Plus en détail

MF 9325 MF 9331 SYSTÈME MULTIFONCTIONS NUMÉRIQUE. MODE D'EMPLOI (pour scanner réseau)

MF 9325 MF 9331 SYSTÈME MULTIFONCTIONS NUMÉRIQUE. MODE D'EMPLOI (pour scanner réseau) MODÈLE MF 95 MF 9 SYSTÈME MULTIFONCTIONS NUMÉRIQUE MODE D'EMPLOI (pour scanner réseau) INTRODUCTION AVANT D'UTILISER LA FONCTION SCANNER RESEAU COMMENT UTILISER LA FONCTION SCANNER RESEAU DEPANNAGE CARACTERISTIQUES

Plus en détail

Manuel utilisateur. Manuel utilisateur

Manuel utilisateur. Manuel utilisateur Manuel utilisateur Manuel utilisateur 1 Présentation de l'appareil 2 lire avant de commencer 3 Utilisation de la fonction Imprimante 4 Utilisation de la fonction Copieur 5 Utilisation de la fonction Scanner

Plus en détail

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82 eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82 eurobraille 134-140, rue d Aubervilliers, 75019 PARIS Tel : (33) 01 55 26 91 00 Fax : (33) 01

Plus en détail

WorkCentre séries 4250/4260 Guide d'utilisation rapide

WorkCentre séries 4250/4260 Guide d'utilisation rapide WorkCentre séries 4250/4260 Guide d'utilisation rapide Version 4.0 05.01.09 WorkCentre séries 4250/4260 Guide d'utilisation rapide Xerox WorkCentre série 4250/4260 Guide d'utilisation rapide Merci d'avoir

Plus en détail

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424 Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion

Plus en détail

Report Package) Report Package)

Report Package) Report Package) Guide d'utilisation 1 À propos de SmartDeviceMonitor for Admin (Accounting Report Package) 2 Installation de SmartDeviceMonitor for Admin (Accounting Report Package) 3 Gestion des périphériques 4 Gestion

Plus en détail

NOUVELLES FONCTIONNALITÉS DE MYQ 4.4

NOUVELLES FONCTIONNALITÉS DE MYQ 4.4 NOUVELLES FONCTIONNALITÉS DE MYQ 4.4 1. Serveur Version disponible MyQ Eleven 4.4 (novembre 2013) MyQ Eleven 4.4 (novembre 2013) NEW Gestion centralisée & synchronisation intégrée entre les sites NEW Licences

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Présentation du périphérique Démarrage Utilisation de la fonction d'impression Utilisation de la fonction de copie Utilisation de la fonction de numérisation

Plus en détail

iproof-x & LF Guide de l Utilisateur pour Imprimantes à Jet d encre Epson

iproof-x & LF Guide de l Utilisateur pour Imprimantes à Jet d encre Epson iproof-x & LF Guide de l Utilisateur pour Imprimantes à Jet d encre Epson iproof-x, et le logo iproof sont des marques déposées par iproof Systems Inc. Logiciel iproof-x copyright 2002. Tous les noms de

Plus en détail

Commande d'impression, comptabilité et My e Task pour la Plate-forme de solutions Lexmark sur site, version 1.3. Guide de l'utilisateur

Commande d'impression, comptabilité et My e Task pour la Plate-forme de solutions Lexmark sur site, version 1.3. Guide de l'utilisateur Commande d'impression, comptabilité et My e Task pour la Plate-forme de solutions Lexmark sur site, version 1.3 Guide de l'utilisateur Juin 2012 www.lexmark.com Contenu 2 Contenu Aperçu...4 Utilisation

Plus en détail

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Impression Télécharger

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Impression Télécharger SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Impression Télécharger General Fonctions standards Impression / Copie / Numérisation / Réseau / Recto Verso Processeur Processeur 1 GHz (Dual Core) Mémoire (standard) 1 Go Disque

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync, Palm et le logo Palm sont

Plus en détail

Dispositions relatives à l'installation :

Dispositions relatives à l'installation : Dispositions relatives à l'installation : Consultez le Guide d'installation pour obtenir des informations détaillées sur les opérations décrites dans ce guide, notamment sur l'alimentation, le montage

Plus en détail

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère

Plus en détail

N de modèle DP-C262/C322

N de modèle DP-C262/C322 Manuel d utilisation (Configuration de PostScript3 Printer Driver) Logiciel N de modèle DP-C262/C322 Description Configuration requise générale Installation de Job Status Installation de PS Driver Security

Plus en détail

Carte de référence rapide

Carte de référence rapide Page 1 de 8 Carte de référence rapide Panneau de commandes 1 Menu 2 Sélectionner 3 Retour 4 Reprise 5 Stop 6 Appuyez sur Menu pour : Accéder aux menus à partir de l'état Prêt. Faire défiler les menus ou

Plus en détail

Monitor Wall 4.0. Manuel d'installation et d'utilisation

Monitor Wall 4.0. Manuel d'installation et d'utilisation Monitor Wall 4.0 fr Manuel d'installation et d'utilisation Monitor Wall 4.0 Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 4 1.1 À propos de ce manuel 4 1.2 Conventions adoptées dans ce manuel

Plus en détail

But de cette présentation

But de cette présentation Réseaux poste à poste ou égal à égal (peer to peer) sous Windows But de cette présentation Vous permettre de configurer un petit réseau domestique (ou de tpe), sans serveur dédié, sous Windows (c est prévu

Plus en détail

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél. +41 032 718 2000, [email protected].

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél. +41 032 718 2000, hotline.sitel@unine.ch. Terminal Server 1. Présentation Le terminal server est un service offert par les serveurs Windows 2000 ou par une version spéciale de windows NT 4.0 server, appelée Terminal Server. Un programme client

Plus en détail

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 ETI/Domo 24810150 www.bpt.it FR Français ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 Configuration du PC Avant de procéder à la configuration de tout le système, il est nécessaire de configurer le PC de manière

Plus en détail

Instructions préliminaires P2WW-2600-01FR Préface

Instructions préliminaires P2WW-2600-01FR Préface Instructions préliminaires P2WW-2600-01FR Préface Nous vous remercions d'avoir choisi Rack2-Filer! Rack2-Filer est une application logicielle qui rend possible la gestion et la visualisation des données

Plus en détail

MS 2615 Implémentation et support Microsoft Windows XP Professionnel

MS 2615 Implémentation et support Microsoft Windows XP Professionnel Public Ce cours s'adresse aux informaticiens spécialisés dans le support technique qui : ne connaissent pas encore l'environnement Windows XP ; fournissent une assistance technique pour les bureaux Windows

Plus en détail

Restriction sur matériels d impression

Restriction sur matériels d impression Restriction sur matériels d impression Objectif : Restreindre l accès aux matériels multifonctions Description des matériels : Serveur d impression : SVAWAV01 (10.204.1.204) Ricoh Aficio MP C4501 o IP

Plus en détail

Raccordement desmachines Windows 7 à SCRIBE

Raccordement desmachines Windows 7 à SCRIBE Raccordement desmachines Windows 7 à SCRIBE Version du 14 nov. 11 Sommaire 1 Généralités...2 2 Pré-requis :...2 3 Configuration de l adresse IP...3 4 Configuration de Windows Seven...5 4.1 Les services...5

Plus en détail

Mac OS X Server. Administration du service d impression Pour la version 10.4 ou ultérieure

Mac OS X Server. Administration du service d impression Pour la version 10.4 ou ultérieure Mac OS X Server Administration du service d impression Pour la version 10.4 ou ultérieure K Apple Computer, Inc. 2005 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés. Le propriétaire ou l utilisateur autorisé

Plus en détail

Manuel d'utilisation Logiciel (Network TWAIN Driver)

Manuel d'utilisation Logiciel (Network TWAIN Driver) Manuel d'utilisation Logiciel (Network ) Pour les systèmes d'imagerie numérique Configuration système requise Description générale Il est recommandé de lire attentivement ce manuel d utilisation et de

Plus en détail

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Aperçu du Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Pour accéder à «copies et impression Bureau en Gros

Plus en détail

Impression mobile Brother Guide utilisateur - Logiciel

Impression mobile Brother Guide utilisateur - Logiciel mobile Brother Guide utilisateur - Logiciel Le contenu de ce guide et les spécifications de ce produit sont sujets à modification sans préavis. Brother se réserve le droit d'apporter des modifications

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

Comment utiliser mon compte alumni?

Comment utiliser mon compte alumni? Ce document dispose d une version PDF sur le site public du CI Comment utiliser mon compte alumni? Elena Fascilla, le 23/06/2010 Sommaire 1. Introduction... 2 2. Avant de commencer... 2 2.1 Connexion...

Plus en détail

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1.

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1. Network Camera Anglais Français Espagnol AXIS 2100 18683 R1.1 Retire el con CD con cuidado para abrirlalaguía guíacompletamente completamente yydoblela leer la versión en español... Retire el CD cuidado

Plus en détail

Les Imprimantes EOLE 2.3. Documentation sous licence Creative Commons by-nc-sa - EOLE (http ://eole.orion.education.fr) révisé : Janvier 2014

Les Imprimantes EOLE 2.3. Documentation sous licence Creative Commons by-nc-sa - EOLE (http ://eole.orion.education.fr) révisé : Janvier 2014 Les Imprimantes EOLE 2.3 révisé : Janvier 2014 Documentation sous licence Creative Commons by-nc-sa - EOLE (http ://eole.orion.education.fr) V e r s i o n d u d o c u m e n t r é v i s é : J a n v i e

Plus en détail

Document. Guide de Gestion des Droits Utilisateurs. Manager. The Document Business Class.

Document. Guide de Gestion des Droits Utilisateurs. Manager. The Document Business Class. Document Guide de Gestion des Droits Utilisateurs Manager The Document Business Class. CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DU PRESENT LOGICIEL VAUT ACCEPTATION DES CONDITIONS

Plus en détail

Symantec Backup Exec Remote Media Agent for Linux Servers

Symantec Backup Exec Remote Media Agent for Linux Servers Annexe I Symantec Backup Exec Remote Media Agent for Linux Servers Cette annexe traite des sujets suivants : A propos de Remote Media Agent Comment fonctionne Remote Media Agent Conditions requises pour

Plus en détail

FOXIT READER 6.0 Guide rapide. Table des matières... II Utilisation de Foxit Reader 6.0... 1. Lecture... 4. Travailler dans des documents PDF...

FOXIT READER 6.0 Guide rapide. Table des matières... II Utilisation de Foxit Reader 6.0... 1. Lecture... 4. Travailler dans des documents PDF... Table des matières Table des matières... II Utilisation de Foxit Reader 6.0... 1 Installer et désinstaller... 1 Ouvrir, Créer, Fermer, Enregistrer et Quitter... 1 Définir le style et l'apparence de l'interface...

Plus en détail

MX2614NSF Système Multifonction Couleur MFP A3 COULEUR COMPACITE & PERFORMANCE

MX2614NSF Système Multifonction Couleur MFP A3 COULEUR COMPACITE & PERFORMANCE MX2614NSF Système Multifonction Couleur MFP A3 COULEUR COMPACITE & PERFORMANCE Fiabilité, qualité d impression et performances sont vos impératifs au quotidien? /Voilà pourquoi nous développons des systèmes

Plus en détail

Comment lire ce manuel

Comment lire ce manuel Manuel utilisateur 1 À propos de la RC Gate 2 Enregistrement de la RC Gate 3 Configuration de la fonction Détection auto 4 Enregistrement de périphériques auprès du Serveur de communication 5 Configuration

Plus en détail

Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830

Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830 Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830 Table de matières 2 Présentation Utilisation efficace de votre projecteur......................... 6 Divers transferts d écran via la connexion

Plus en détail

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation Connexion de l'alimentation et le port USB 3.0: Bouton de

Plus en détail

AR-NB2 AR-NB2 N KIT D'IMPRESSION RESEAU. MODE D'EMPLOI (pour scanner réseau) 4 UTILISER LA FONCTION SCANNER RESEAU 19 SCANNER RESEAU

AR-NB2 AR-NB2 N KIT D'IMPRESSION RESEAU. MODE D'EMPLOI (pour scanner réseau) 4 UTILISER LA FONCTION SCANNER RESEAU 19 SCANNER RESEAU MODELE AR-NB AR-NB N KIT D'IMPRESSION RESEAU MODE D'EMPLOI (pour scanner réseau) Page INTRODUCTION AVANT D'UTILISER LA FONCTION SCANNER RESEAU UTILISER LA FONCTION SCANNER RESEAU 9 DEPANNAGE CD-ROM DU

Plus en détail

Configurer ma Livebox Pro pour utiliser un serveur VPN

Configurer ma Livebox Pro pour utiliser un serveur VPN Solution à la mise en place d un vpn Configurer ma Livebox Pro pour utiliser un serveur VPN Introduction : Le VPN, de l'anglais Virtual Private Network, est une technologie de Réseau Privé Virtuel. Elle

Plus en détail

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3 Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque Que contient ce tutoriel? Après avoir lu ce tutoriel, vous pourrez : utiliser les fonctions

Plus en détail

Symantec Backup Exec 2010. Guide d'installation rapide

Symantec Backup Exec 2010. Guide d'installation rapide Symantec Backup Exec 2010 Guide d'installation rapide 20047221 Installation de Backup Exec Ce document traite des sujets suivants: Configuration système requise Conditions préalables à l'installation

Plus en détail

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Contenu: - Installation du disque dur - Guide de Formatage du disque dur - Utilisation du logiciel de sauvegarde INSTALLATION DU DISQUE DUR 1. Retirer le couvercle [A] du boîtier.

Plus en détail

GUIDE DE L'ADMINISTRATEUR SYSTÈME. Xerox Phaser 3635. Xerox WorkCentre 4260 - Guide de l'administrateur système

GUIDE DE L'ADMINISTRATEUR SYSTÈME. Xerox Phaser 3635. Xerox WorkCentre 4260 - Guide de l'administrateur système GUIDE DE L'ADMINISTRATEUR SYSTÈME Xerox Phaser 3635 Xerox WorkCentre 4260 - Guide de l'administrateur système i Préparé et traduit par : Xerox GKLS Europe Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire

Plus en détail

FAQ Trouvez des solutions aux problématiques techniques.

FAQ Trouvez des solutions aux problématiques techniques. FAQ Trouvez des solutions aux problématiques techniques. 1. Au lieu des livres numériques dont je m'attendais, j'ai téléchargé un fichier qui s'intitule «urllink.acsm». Où est le livre numérique? 2. Comment

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur BlackBerry Desktop Software Version: 7.1 Guide de l'utilisateur Publié le 2012-06-05 SWD-20120605130348519 Table des matières Notions de base... 7 À propos de BlackBerry Desktop Software... 7 Configurer

Plus en détail